Jump to content

User:ZeniffMartineau: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Add lao 0 (even tho not exist on en.wiki yet); add quotes to French name, and sillify description.
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{NOINDEX}}
{{NOINDEX}}
{{Babel|footer=[[User_talk:ZeniffMartineau{{!}}Teach me, please! :)]]<!--2nd wikilink doesn't show up? Why? [[Category:Wikipedians_by_language{{!}}Search user languages]]-->|en|ko-1|zh-1|zh-cmn-1|ja-1|es-0|th-0|lo-0|asl-0|vi-0|nan-0|zh-yue-0|yue-hk-0|zh-hakka-0|ar-0|he-0}}
{{#Babel:en|ko-1|zh-1|zh-cmn-1|ja-1|es-0|th-0|lo-0|asl-0|vi-0|nan-0|zh-yue-0|yue-hk-0|zh-hakka-0|ar-0|he-0|footer=[[User_talk:ZeniffMartineau{{!}}Teach me, please! :)]]<!--2nd wikilink doesn't show up? Why? [[Category:Wikipedians_by_language{{!}}Search user languages]]-->}}

{{user page rounded|noindex=yes}}
{{User page|logo=right|rounded=yes|border-s=1|border-c=#ffc9c9|background=#fffff3|noindex=yes}}
{{Break|2}}
{{Break|2}}
[[Hello]][[Comma|,]] [[I'm]] [[Zeniff]][[Full_stop|.]]
[[Hello]][[Comma|,]] [[I'm]] [[Zeniff]][[Full_stop|.]]
Line 35: Line 36:
<!-- : "&#x200E;[[Pe_(letter)|ף]]&#x200E;[[Yodh|י]]&#x200E;[[Nun_(letter)|נ]]&#x200E;[[Segol|ֶ]][[Zayin|ז]]" <!-- Tried this idea kinda randomly after reading Help:Hebrew. Not sure I did as they intended or not, since Segol is a lil bit too far to physical right side, but otherwise works -->
<!-- : "&#x200E;[[Pe_(letter)|ף]]&#x200E;[[Yodh|י]]&#x200E;[[Nun_(letter)|נ]]&#x200E;[[Segol|ֶ]][[Zayin|ז]]" <!-- Tried this idea kinda randomly after reading Help:Hebrew. Not sure I did as they intended or not, since Segol is a lil bit too far to physical right side, but otherwise works -->
<!-- : "[[Zayin|ז]][[Segol|ֶ]][[Nun_(letter)|נ]][[Yodh|י]][[Pe_(letter)|ף]]" <!-- Seems to work, but Segol is so hard to see and to work with in wikitext, so I prefer another way -->
<!-- : "[[Zayin|ז]][[Segol|ֶ]][[Nun_(letter)|נ]][[Yodh|י]][[Pe_(letter)|ף]]" <!-- Seems to work, but Segol is so hard to see and to work with in wikitext, so I prefer another way -->
: "[[Zayin|ז]][[Segol|{{Hbrseggol}}]][[Nun_(letter)|נ]][[Yodh|י]][[Pe_(letter)|ף]]" <!-- Yes! Segol inserted via template seems to not accidentally combine with wikitext. This makes me happy :) Also, it works just as well as other ways! :D Maybe consider replace all letters with templates? --><!-- Maybe convert this to footnote or just leave out:
: {{Script/Hebrew|זֶניף}} <!--"[[Zayin|ז]][[Segol|{{Hbrseggol}}]][[Nun_(letter)|נ]][[Yodh|י]][[Pe_(letter)|ף]]" <!-- Yes! Segol inserted via template seems to not accidentally combine with wikitext. This makes me happy :) Also, it works just as well as other ways! :D Maybe consider replace all letters with templates? --><!-- Maybe convert this to footnote or just leave out:
([[possibility|possibly]])([[similarity|similar]] [[wikt:to|]] Arabic, read [[right (direction)|]] to [[left (direction)|]] letters [[wikt:Z|]][[wikt:E|]] ([[the]] [[three]] [[dot]]s [[wikt:underneath|]] Z [[are]] the E vowel) + [[wikt:N|]] + [[wikt:Y|]] + [[wikt:F|]].
([[possibility|possibly]])([[similarity|similar]] [[wikt:to|]] Arabic, read [[right (direction)|]] to [[left (direction)|]] letters [[wikt:Z|]][[wikt:E|]] ([[the]] [[three]] [[dot]]s [[wikt:underneath|]] Z [[are]] the E vowel) + [[wikt:N|]] + [[wikt:Y|]] + [[wikt:F|]].
-->
-->

Latest revision as of 17:02, 12 December 2021

Babel user information
en-N This user has a native understanding of English.
ko-1 이 사용자는 한국어조금 할 수 있습니다.
zh-1 这位用户的中文达到初级水平
cmn-1該用戶能以基本官話進行交流。
该用戶能以基本官话进行交流。
ja-1 この利用者は初級日本語ができます。
es-0 Esta persona no tiene ningún conocimiento del español (o lo entiende con mucha dificultad).
th-0 ผู้ใช้คนนี้ไม่มีความรู้เกี่ยวกับภาษาไทย (หรือเข้าใจได้ด้วยความยากลำบาก)
lo-0 ຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ່ມີຄວາມຮູ້ພາສາລາວ (ຫລືອາດພິຈາລະນາວ່າເຂົ້າໃຈຍາກ).
asl-0 This user has no knowledge of Asilulu (or understands it with considerable difficulty).
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
yue-0 呢位用戶完全唔識(或者好難明)粵語
yue-hk-0呢個用戶唔識香港廣東話
hak-0此使用者瞭解或很難理解 客家語/Hak-kâ-ngî (或者有一定程度難以理解)。
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
Users by language



Hello, I'm Zeniff.

Wiktionary: User:ZeniffMartineau.

Original pronounced as "Zee-nif" (will add IPA later)
I pronounce as "Zen-if"

Japanese kana

""/"" (katakana), ""/"" (hiragana), "zenefu"/"zenifu" (romaji)

Mandarin Chinese

"" (traditional), "" (simplified), "Ma3 Ze2 fu3" (pinyin), "ˇˊˇ" (bopomofo/Zhuyin fuhao)

Korean Hangul

"", "", "지니프", "제"

Arabic script/alphabet(Thanks!)

"زنف"

Hebrew script/alphabet(Thanks!)

זֶניף

French (with the rather exotic áćúté áććéńt)(Thanks!)

"Zéniff"



I'd be happy to hear about other ways to write/say my name for any languages or writing systems. :)



That's all for now~