Jump to content

Radoslav Nenadál: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Adding local short description: "Czech writer and translator", overriding Wikidata description "Czech translator and writer" (Shortdesc helper)
m Changing short description from "Czech writer and translator" to "Czech writer and translator (1929–2018)"
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Czech writer and translator}}
{{Short description|Czech writer and translator (1929–2018)}}
{{more citations needed|date=July 2018}}{{Infobox writer
{{more citations needed|date=July 2018}}{{Infobox writer
| birth_date = {{birth date|1929|10|30|df=yes}}
| birth_date = {{birth date|1929|10|30|df=yes}}
Line 27: Line 27:


{{DEFAULTSORT:Nenadal, Radoslav}}
{{DEFAULTSORT:Nenadal, Radoslav}}
[[Category:Czech translators]]
[[Category:1929 births]]
[[Category:1929 births]]
[[Category:2018 deaths]]
[[Category:2018 deaths]]
[[Category:Czech translators]]
[[Category:Translators from English]]
[[Category:Translators from English]]
[[Category:People from Šumperk]]
[[Category:People from Šumperk]]

Latest revision as of 15:07, 30 September 2022

Radoslav Nenadál
Born(1929-10-30)30 October 1929
Šumperk, Czechoslovakia
Died17 July 2018(2018-07-17) (aged 88)
OccupationWriter, translator
LanguageCzech (and translations from English to Czech)
NationalityCzech
Alma materCharles University

Radoslav Nenadál (30 October 1929 – 17 July 2018) was a Czech writer and translator of English-language literature.

He was born on 30 October 1929 in Šumperk, but in his childhood, he moved to Prague with his family. He then studied English and Czech at the Philosophical Faculty of Charles University. After studying, he began to work as a college educator.[1]

He translated into Czech, for example, works by Ernest Hemingway, Truman Capote, John Irving and others. His translations include the novel Sophie's Choice by American prose writer William Styron. In 1981, Nenadal won the Translation Section Award for the Philosopher and Oyster Book of James Thurber, as well as the Odeon Prize for Work in American Literature. In 2017 he was brought to the Hall of Fame by the Municipality of Translators.[2]

He wrote several novels such as Rakvářova dcera a jiné prózy (1985), Přijď zpět (anebo radši ne), Dušinky (1989), Gaudeamus či My tě zazdíme, Aido, dále Škorpión, Zahrada či Sešitky chrámové pěvkyně.[3]

He died on 17 July 2018 at the age of 88.[4]

References

[edit]