Template talk:Districts of Kaohsiung: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
MalnadachBot (talk | contribs) m Fixed Lint errors. (Task 12) |
||
(14 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
#REDIRECT [[Template talk:Districts in Taiwan]] |
|||
{{WPTAIWAN|class=Template|importance=NA}} |
|||
==The old city== |
|||
The old areas of this city are not correspond to the administration districts. '''[[User:luuva|luuva]]''' <small>([[User talk:luuva|talk]])</small> 05:47, 30 January 2010 (UTC) |
|||
: I changed the arrangement of this template. '''[[User:luuva|luuva]]''' <small>([[User talk:luuva|talk]])</small> 14:32, 3 June 2010 (UTC) |
|||
==Proposal of this template after 25th December 2010== |
|||
{{Navbox |
|||
| name = KaohsiungDistricts |
|||
| title = Districts of '''[[Kaohsiung]]''' |
|||
| imageleft = |
|||
| image = [[Image:Taiwan ROC political division map Kaohsiung City (2010).svg|100px|Location of Tainan County in Taiwan]] |
|||
| titlestyle = background: #BBDDBB; |
|||
| groupstyle = background: #BBDDBB; |
|||
| group1 = Kaohsiung Area |
|||
| list1 = [[Gushan District|Gushan]]{{·}}[[Lingya District|Lingya]]{{·}}[[Nanzi District|Nanzi(Nanzih)]]{{·}}[[Qianjin District|Qianjin(Cianjin)]]{{·}}[[Qianzhen District|Qianzhen(Cianjhen)]]{{·}}[[Qijin District, Kaohsiung|Qijin(Cijin)]]{{·}}[[Sanmin District|Sanmin]]{{·}}[[Xiaogang District|Xiaogang(Siaogang)]]{{·}}[[Xinxing District|Xinxing(Singsing)]]{{·}}[[Yancheng District, Kaohsiung|Yancheng]]{{·}}[[Zuoying District|Zuoying]] |
|||
| group2 = Fengshan (Fongshan) Area |
|||
| list2 = [[Daliao, Kaohsiung|Daliao]]{{·}}[[Dashe, Kaohsiung|Dashe]]{{·}}[[Dashu, Kaohsiung|Dashu]]{{·}}[[Fengshan, Taiwan|Fengshan(Fongshan)]]{{·}}[[Linyuan, Kaohsiung|Linyuan]]{{·}}[[Niaosong, Kaohsiung|Niaosong]]{{·}}[[Renwu, Kaohsiung|Renwu]] |
|||
| group3 = Gangshan Area |
|||
| list3 = [[Alian, Kaohsiung|Alian]]{{·}}[[Gangshan, Kaohsiung|Gangshan]]{{·}}[[Hunei, Kaohsiung|Hunei]]{{·}}[[Jiading, Kaohsiung|Jiading]]{{·}}[[Luzhu, Kaohsiung|Luzhu(Lujhu)]]{{·}}[[Mituo, Kaohsiung|Mituo]]{{·}}[[Chiaotou, Kaohsiung|Qiaotou(Ciaotou)]]{{·}}[[Tianliao, Kaohsiung|Tianliao]]{{·}}[[Yanchao, Kaohsiung|Yanchao]]{{·}}[[Yong-an, Kaohsiung|Yong'an(Yong-an)]]{{·}}[[Ziguan, Kaohsiung|Ziguan(Zihguan)]] |
|||
| group4 = Qishan (Cishan) Area |
|||
| list4 = [[Jiaxian, Kaohsiung|Jiaxian(Jiasian)]]{{·}}[[Liouguei, Kaohsiung|Liugui(Liouguei)]]{{·}}[[Maolin, Kaohsiung|Maolin]]{{·}}[[Meinong, Kaohsiung|Meinong]]{{·}}[[Namaxia, Kaohsiung|Namaxia(Namasia)]]{{·}}[[Neimen, Kaohsiung|Neimen]]{{·}}[[Qishan, Kaohsiung|Qishan(Cishan)]]{{·}}[[Shanlin, Kaohsiung|Shanlin]]{{·}}[[Taoyuan, Kaohsiung|Taoyuan]] |
|||
|belowstyle = background: #BBDDBB; text-align: left; font-size: 80%; |
|||
|below = The names in round brackets are [[Tongyong Pinyin]]. Although Tongyong Pinyin is no longer official, it still commonly used in Kaohsiung. |
|||
}} |
|||
<noinclude> |
|||
[[:Category:Republic of China (Taiwan) subdivision templates|{{PAGENAME}}]] |
|||
[[:ja:Template:高雄市]] |
|||
[[:zh:Template:高雄市]] |
|||
</noinclude> |
|||
:I'm inclined to agree that the Tongyong should at least be left in, since it is what the city uses. IMO, "consistency" isn't a good reason to go against what the government names it. -[[User:Multivariable|Multivariable]] ([[User talk:Multivariable|talk]]) 03:51, 25 December 2010 (UTC) |
|||
::'''Support''' Yea, the names shouldn't only have pinyin since many government websites didn't change to pinyin at all. After the upgrade to municipality, some districts in New Taipei City might still retain their original romanization even though they changed township/city to district in their names. For example like [http://en.tamsui.gov.tw/ 淡水區]. - [[User:IForce|<span style="font-family:impact;">i</span>]][[User talk:IForce|<span style="color:green;">''Force''</span>]][[Force|=]] 08:19, 25 December 2010 (UTC) |
|||
:::So what you guys meant is to keep this template in [[tongyong pinyin]] where appropriate, correct? [[User:Transphasic|Transphasic]] ([[User talk:Transphasic|talk]]) 20:42, 4 January 2014 (UTC) |
Latest revision as of 04:42, 10 February 2023
Redirect to:
The old city
[edit]The old areas of this city are not correspond to the administration districts. luuva (talk) 05:47, 30 January 2010 (UTC)
- I changed the arrangement of this template. luuva (talk) 14:32, 3 June 2010 (UTC)
Proposal of this template after 25th December 2010
[edit]ja:Template:高雄市 zh:Template:高雄市
- I'm inclined to agree that the Tongyong should at least be left in, since it is what the city uses. IMO, "consistency" isn't a good reason to go against what the government names it. -Multivariable (talk) 03:51, 25 December 2010 (UTC)
- Support Yea, the names shouldn't only have pinyin since many government websites didn't change to pinyin at all. After the upgrade to municipality, some districts in New Taipei City might still retain their original romanization even though they changed township/city to district in their names. For example like 淡水區. - iForce= 08:19, 25 December 2010 (UTC)
- So what you guys meant is to keep this template in tongyong pinyin where appropriate, correct? Transphasic (talk) 20:42, 4 January 2014 (UTC)