Nun freue dich, du Christenheit: Difference between revisions
Gerda Arendt (talk | contribs) →External links: add some |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5) (Whoop whoop pull up - 14302 |
||
(13 intermediate revisions by 8 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Catholic hymn for Easter}} |
|||
{{Infobox musical composition |
{{Infobox musical composition |
||
| name = "{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" |
| name = "{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" |
||
Line 7: | Line 8: | ||
| alt = |
| alt = |
||
| caption = |
| caption = |
||
| |
| translation = Now be joyful, you Christendom |
||
| text = |
| text = |
||
| language = German |
| language = German |
||
Line 14: | Line 15: | ||
| misc = |
| misc = |
||
}} |
}} |
||
"'''{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}'''" (Now be joyful, you Christendom) is a [[Catholic Church|Catholic]] [[hymn]] for [[Easter]]. |
"'''{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}'''" (Now be joyful, you Christendom) is a [[Catholic Church|Catholic]] [[hymn]] for [[Easter]]. It goes back to a 1390 hymn, which later appeared as "'''Freu dich, du werte Christenheit'''". The final version appeared first in the Catholic hymnal ''[[Gotteslob (1975)|Gotteslob of 1975]]'', later in several regional sections of the ''[[Gotteslob]]''. |
||
== History == |
== History == |
||
The current hymn goes back to around 1390, when a ''Ein Mainzer Prozessionale'' (A Mainz processional |
The current hymn goes back to around 1390, when a ''Ein Mainzer Prozessionale'' (A Mainz processional, meaning a book of [[processional hymn]]s) has a chant with the [[incipit]] "Disse oisterliche dage" (These Easter days). The five stanzas appear as verses of the Marian antiphon "[[Regina Coeli|Regina celi letare]]". A Breslau manuscript from 1478 lists three stanzas which are related to three stanzas of the Mainz source (1,2,5) but in reverse order, now beginning "Frew dich, alle Christenheit" (Be joyful, all Christendom).<ref name="Albert-Zerlik" /> |
||
The hymn, now "Freu dich, du werte Christenheit", became part of the {{ill|Einheitslieder|de}} of 1947, in an attempt to unify Catholic hymn singing in German. The current text, finally "Nun freue dich, du Christenheit", was adapted for the first common Catholic hymnal, the ''[[Gotteslob (1975)|Gotteslob of 1975]]'', which had the hymn in its common section. The following edition ''[[Gotteslob]]'' of 2013 has it no longer in the common section, but in 19 of the 24 regional sections. The [[Diocese of Mainz]] has it as GL 817.<ref name="Albert-Zerlik" /> |
The hymn, now "Freu dich, du werte Christenheit", became part of the {{ill|Einheitslieder|de}} of 1947, in an attempt to unify Catholic hymn singing in German. The current text, finally "Nun freue dich, du Christenheit", was adapted for the first common Catholic hymnal, the ''[[Gotteslob (1975)|Gotteslob of 1975]]'', which had the hymn in its common section. The following edition ''[[Gotteslob]]'' of 2013 has it no longer in the common section, but in 19 of the 24 regional sections. The [[Diocese of Mainz]] has it as GL 817.<ref name="Albert-Zerlik" /> |
||
<!-- |
<!-- |
||
== Text == |
== Text == |
||
"{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" is a new poetry in the spirit of [[Friedrich Gottlieb Klopstock|Klopstocks]]. The original text had five [[stanza]]s of eight lines each, reflecting the [[resurrection of Jesus]], closing each stanza with a threefold [[Alleluia]]. Of these stanzas, only the first is still common, but was expanded by two stanzas, first found in a 1866 hymnal from the [[Diocese of Münster]]. |
"{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" is a new poetry in the spirit of [[Friedrich Gottlieb Klopstock|Klopstocks]]. The original text had five [[stanza]]s of eight lines each, reflecting the [[resurrection of Jesus]], closing each stanza with a threefold [[Alleluia]]. Of these stanzas, only the first is still common, but was expanded by two stanzas, first found in a 1866 hymnal from the [[Diocese of Münster]]. --> |
||
== Melody == |
== Melody == |
||
The melody of "{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" |
The melody of "Freu dich, du werte Christenheit", and "{{lang|de|Nun freue dich, du Christenheit|italic=no}}" appeared in Mainz around in 1410. It was later used also for "{{lang|de|[[Es ist das Heil uns kommen her]]|italic=no}}". |
||
== References == |
== References == |
||
Line 45: | Line 46: | ||
== External links == |
== External links == |
||
* [http://www.kirchenmusik-erzbistum-paderborn.de/medien/anhaenge/k1_m20153.pdf Liedvorschläge Lesejahr A] Diocese of Paderborn |
* [http://www.kirchenmusik-erzbistum-paderborn.de/medien/anhaenge/k1_m20153.pdf Liedvorschläge Lesejahr A] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180430045643/http://www.kirchenmusik-erzbistum-paderborn.de/medien/anhaenge/k1_m20153.pdf |date=2018-04-30 }} Diocese of Paderborn |
||
* [https://sites.google.com/site/gotteslobliedertexte/liedertexte liedertexte] sites.google.com |
* [https://sites.google.com/site/gotteslobliedertexte/liedertexte liedertexte] sites.google.com |
||
* [http://www.bistum-passau.de/sites/default/files/user/154/ChBl%20330%20Hassler_Nun%20freue%20dich%20du%20Christenheit_SATB%20-%20Partitur.pdf Nun freue dich, du Christenheit] (Setting by Hassler) [[Diocese of Passau]] |
* [http://www.bistum-passau.de/sites/default/files/user/154/ChBl%20330%20Hassler_Nun%20freue%20dich%20du%20Christenheit_SATB%20-%20Partitur.pdf Nun freue dich, du Christenheit] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180429222150/http://www.bistum-passau.de/sites/default/files/user/154/ChBl%20330%20Hassler_Nun%20freue%20dich%20du%20Christenheit_SATB%20-%20Partitur.pdf |date=2018-04-29 }} (Setting by Hassler) [[Diocese of Passau]] |
||
* Hermann Ühlein: [https://books.google.com/books?id=wwzWJS2c0H0C&pg=PA136 Kirchenlied und Textgeschichte: literarische Traditionsbildung am Beispiel des deutschen Himmelfahrtsliedes von der Aufklärung bis zur Gegenwart] Königshausen & Neumann, 1995 |
|||
{{Hymns and songs for Easter}} |
|||
{{authority control}} |
{{authority control}} |
||
[[Category: |
[[Category:Catholic hymns in German]] |
||
[[Category:Easter hymns]] |
[[Category:Easter hymns]] |
Latest revision as of 21:40, 6 August 2023
"Nun freue dich, du Christenheit" | |
---|---|
German Catholic Easter hymn | |
English | Now be joyful, you Christendom |
Language | German |
Published | 1975 |
"Nun freue dich, du Christenheit" (Now be joyful, you Christendom) is a Catholic hymn for Easter. It goes back to a 1390 hymn, which later appeared as "Freu dich, du werte Christenheit". The final version appeared first in the Catholic hymnal Gotteslob of 1975, later in several regional sections of the Gotteslob.
History
[edit]The current hymn goes back to around 1390, when a Ein Mainzer Prozessionale (A Mainz processional, meaning a book of processional hymns) has a chant with the incipit "Disse oisterliche dage" (These Easter days). The five stanzas appear as verses of the Marian antiphon "Regina celi letare". A Breslau manuscript from 1478 lists three stanzas which are related to three stanzas of the Mainz source (1,2,5) but in reverse order, now beginning "Frew dich, alle Christenheit" (Be joyful, all Christendom).[1]
The hymn, now "Freu dich, du werte Christenheit", became part of the Einheitslieder of 1947, in an attempt to unify Catholic hymn singing in German. The current text, finally "Nun freue dich, du Christenheit", was adapted for the first common Catholic hymnal, the Gotteslob of 1975, which had the hymn in its common section. The following edition Gotteslob of 2013 has it no longer in the common section, but in 19 of the 24 regional sections. The Diocese of Mainz has it as GL 817.[1]
Melody
[edit]The melody of "Freu dich, du werte Christenheit", and "Nun freue dich, du Christenheit" appeared in Mainz around in 1410. It was later used also for "Es ist das Heil uns kommen her".
References
[edit]- ^ a b Albert-Zerlik, Annette. "Nun freue dich, du Christenheit (GL Mainz 817)" (in German). Diocese of Mainz. Retrieved 29 April 2018.
External links
[edit]- Liedvorschläge Lesejahr A Archived 2018-04-30 at the Wayback Machine Diocese of Paderborn
- liedertexte sites.google.com
- Nun freue dich, du Christenheit Archived 2018-04-29 at the Wayback Machine (Setting by Hassler) Diocese of Passau
- Hermann Ühlein: Kirchenlied und Textgeschichte: literarische Traditionsbildung am Beispiel des deutschen Himmelfahrtsliedes von der Aufklärung bis zur Gegenwart Königshausen & Neumann, 1995