Xiong Liang: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
Fix bare URLs references, get archive URL for dead link |
|||
(16 intermediate revisions by 11 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Chinese illustrator}} |
|||
⚫ | |||
{{family name hatnote|[[Xiong (surname)|Xiong]]|lang=Chinese}} |
|||
⚫ | |||
==Awards and honours== |
==Awards and honours== |
||
* 2018 Shortlisted for the [[Hans Christian Andersen Award]]<ref>http://www.ibby.org/awards-activities/awards/hans-christian-andersen-awards/hcaa-2018/</ref> |
* 2018 Shortlisted for the [[Hans Christian Andersen Award]]<ref name="ibby">{{cite web|url=http://www.ibby.org/awards-activities/awards/hans-christian-andersen-awards/hcaa-2018/|website=ibby.org|title=HCAA 2018: IBBY official website|access-date=2018-01-17}}</ref> |
||
* 2017 Winner of a [[Chen Bochui Children's Literature Award]] - for ''Walk With the Wind'' 《和风一起散步》<ref> https://www.thebookseller.com/news/shanghai-recognises-uk-translator-helen-wangs-special-contribution-literature-675451</ref> |
* 2017 Winner of a [[Chen Bochui Children's Literature Award]] - for ''Walk With the Wind'' 《和风一起散步》<ref name="thebookseller">{{cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/shanghai-recognises-uk-translator-helen-wangs-special-contribution-literature-675451|title=Shanghai recognises UK translator Wang's 'special contribution' to literature|website=The Bookseller|access-date=2018-01-17}}</ref> |
||
==Books<ref>http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf</ref>== |
==Books<ref>{{cite web|url=http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20180118064714/http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf|archive-date=2018-01-18 |title=To Give Chinese Children “a Memorable China”: the Trend of Chinese Indigenous Picture Books|access-date=2023-09-08}}</ref>== |
||
* ''The Toy Rabbit Story'', Heryin Books, Inc., USA, 2005. |
* 《兔儿爷》 ''The Toy Rabbit Story'', Heryin Books, Inc., USA, 2005. |
||
* ''A Little Stone Lion'' |
* 《小石狮》 ''A Little Stone Lion'' |
||
* ''The Earthen General'' |
* 《土将》 ''The Earthen General'' |
||
* ''The New Year Monster'' |
* 《小年兽》 ''The New Year Monster'' |
||
⚫ | |||
* ''The Toy Rabbit Story'' |
|||
* 《武松打虎》 《Wu Song Fights the Tiger》 |
|||
⚫ | |||
* ''Family Tree'' |
* ''Family Tree'' |
||
* ''Dragon Slayers'' |
* 《屠龙族》 ''Dragon Slayers'' |
||
* ''Monster Plum Rain'' |
* 《梅雨怪》 ''Monster Plum Rain'' |
||
* ''All Determined To'' |
* 《一切有心》 ''All Determined To'' |
||
* ''The Moon, My Friend'' |
* 《月亮朋友》 ''The Moon, My Friend'' |
||
* ''Teatime on the Moon'' |
* 《月亮上的筵席》 ''Teatime on the Moon'' (2012) |
||
* ''The Wild Child'' |
* 《野孩子》 ''The Wild Child'' (2013) |
||
* 《和风一起散步》 ''Walk With the Wind'' |
|||
* ''Classical Chinese Stories'' 《中国经典》 (5 books) |
|||
* 《中国经典 1》''Classical Chinese Stories 1'' |
|||
* 《中国经典 2》''Classical Chinese Stories 2'' |
|||
* 《中国经典 3》''Classical Chinese Stories 3'' |
|||
* 《中国经典 4》''Classical Chinese Stories 4'' |
|||
* 《中国经典 5》''Classical Chinese Stories 5'' |
|||
* 《长坂坡》 |
|||
* 《金刚师》 |
|||
* 《金刚师》 |
|||
* 《穿墙术》 |
|||
* 《南瓜和尚》 |
|||
* 《一园青菜成了精》 |
|||
* 《大鸟的自行车房》 |
|||
* ''Le chat general Zhang Fei'' |
* ''Le chat general Zhang Fei'' |
||
* ''Le gentil monstre'' |
* ''Le gentil monstre'' |
||
==Further |
==Further reading== |
||
* [http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2012-08/14/content_15672776.htm "Captivating characters" by Mei Jia, ''China Daily'', 14 Aug 2012] |
* [http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2012-08/14/content_15672776.htm "Captivating characters" by Mei Jia, ''China Daily'', 14 Aug 2012] |
||
* [https://literaryvittles.wordpress.com/2014/02/04/lunar-meditations-drawings-by-xiong-liang/ "Lunar Meditations: Drawings by Xiong Liang", by Alina, ''literaryvittles'', 4 Feb 2014] |
* [https://literaryvittles.wordpress.com/2014/02/04/lunar-meditations-drawings-by-xiong-liang/ "Lunar Meditations: Drawings by Xiong Liang", by Alina, ''literaryvittles'', 4 Feb 2014] |
||
* [http://www.chinawriter.com.cn/bk/2008-03-22/31412.html 熊亮:《我为什么做中国绘本》,22 Mar 2008] (in Chinese) |
* [http://www.chinawriter.com.cn/bk/2008-03-22/31412.html 熊亮:《我为什么做中国绘本》,22 Mar 2008] (in Chinese) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
==References== |
==References== |
||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
⚫ | |||
{{Portal|Children's literature}} |
|||
⚫ | |||
* [https://www.weibo.com/xiongliang Xiong Liang on Weibo] |
|||
{{authority control}} |
{{authority control}} |
||
{{DEFAULTSORT:Xiong, Liang}} |
{{DEFAULTSORT:Xiong, Liang}} |
||
[[Category:Living people]] |
[[Category:Living people]] |
||
[[Category:Chinese illustrators]] |
[[Category:Chinese illustrators]] |
||
[[Category:Chinese children's book illustrators]] |
[[Category:Chinese children's book illustrators]] |
||
[[Category:Year of birth missing (living people)]] |
Latest revision as of 17:35, 8 September 2023
Xiong Liang (熊亮) is a Chinese illustrator. (He is also known as Kim Xiong.)
Awards and honours
[edit]- 2018 Shortlisted for the Hans Christian Andersen Award[1]
- 2017 Winner of a Chen Bochui Children's Literature Award - for Walk With the Wind 《和风一起散步》[2]
- 《兔儿爷》 The Toy Rabbit Story, Heryin Books, Inc., USA, 2005.
- 《小石狮》 A Little Stone Lion
- 《土将》 The Earthen General
- 《小年兽》 The New Year Monster
- 《灶王爷》 Kitchen God
- 《武松打虎》 《Wu Song Fights the Tiger》
- Family Tree
- 《屠龙族》 Dragon Slayers
- 《梅雨怪》 Monster Plum Rain
- 《一切有心》 All Determined To
- 《月亮朋友》 The Moon, My Friend
- 《月亮上的筵席》 Teatime on the Moon (2012)
- 《野孩子》 The Wild Child (2013)
- 《和风一起散步》 Walk With the Wind
- 《中国经典 1》Classical Chinese Stories 1
- 《中国经典 2》Classical Chinese Stories 2
- 《中国经典 3》Classical Chinese Stories 3
- 《中国经典 4》Classical Chinese Stories 4
- 《中国经典 5》Classical Chinese Stories 5
- 《长坂坡》
- 《金刚师》
- 《金刚师》
- 《穿墙术》
- 《南瓜和尚》
- 《一园青菜成了精》
- 《大鸟的自行车房》
- Le chat general Zhang Fei
- Le gentil monstre
Further reading
[edit]- "Captivating characters" by Mei Jia, China Daily, 14 Aug 2012
- "Lunar Meditations: Drawings by Xiong Liang", by Alina, literaryvittles, 4 Feb 2014
- 熊亮:《我为什么做中国绘本》,22 Mar 2008 (in Chinese)
References
[edit]- ^ "HCAA 2018: IBBY official website". ibby.org. Retrieved 2018-01-17.
- ^ "Shanghai recognises UK translator Wang's 'special contribution' to literature". The Bookseller. Retrieved 2018-01-17.
- ^ "To Give Chinese Children "a Memorable China": the Trend of Chinese Indigenous Picture Books" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-01-18. Retrieved 2023-09-08.