Jump to content

Xiong Liang: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Fix bare URLs references, get archive URL for dead link
 
(16 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|Chinese illustrator}}
'''Xiong Liang''' (熊亮) is an award-winning Chinese illustrator. (Xiong is the family name, Liang is his given name. He is also known as [https://www.amazon.co.uk/Kim-Xiong/e/B001JP1SFG Kim Xiong].)
{{family name hatnote|[[Xiong (surname)|Xiong]]|lang=Chinese}}
'''Xiong Liang''' (熊亮) is a Chinese illustrator. (He is also known as [https://www.amazon.co.uk/Kim-Xiong/e/B001JP1SFG Kim Xiong].)


==Awards and honours==
==Awards and honours==
* 2018 Shortlisted for the [[Hans Christian Andersen Award]]<ref>http://www.ibby.org/awards-activities/awards/hans-christian-andersen-awards/hcaa-2018/</ref>
* 2018 Shortlisted for the [[Hans Christian Andersen Award]]<ref name="ibby">{{cite web|url=http://www.ibby.org/awards-activities/awards/hans-christian-andersen-awards/hcaa-2018/|website=ibby.org|title=HCAA 2018: IBBY official website|access-date=2018-01-17}}</ref>
* 2017 Winner of a [[Chen Bochui Children's Literature Award]] - for ''Walk With the Wind'' 《和风一起散步》<ref> https://www.thebookseller.com/news/shanghai-recognises-uk-translator-helen-wangs-special-contribution-literature-675451</ref>
* 2017 Winner of a [[Chen Bochui Children's Literature Award]] - for ''Walk With the Wind'' 《和风一起散步》<ref name="thebookseller">{{cite web|url=https://www.thebookseller.com/news/shanghai-recognises-uk-translator-helen-wangs-special-contribution-literature-675451|title=Shanghai recognises UK translator Wang's 'special contribution' to literature|website=The Bookseller|access-date=2018-01-17}}</ref>


==Books<ref>http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf</ref>==
==Books<ref>{{cite web|url=http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf |archive-url=https://web.archive.org/web/20180118064714/http://journal.acs-cam.org.uk/data/archive/2012/201204-article10.pdf|archive-date=2018-01-18 |title=To Give Chinese Children “a Memorable China”: the Trend of Chinese Indigenous Picture Books|access-date=2023-09-08}}</ref>==
* ''The Toy Rabbit Story'', Heryin Books, Inc., USA, 2005.
* 《兔儿爷》 ''The Toy Rabbit Story'', Heryin Books, Inc., USA, 2005.
* ''A Little Stone Lion''
* 《小石狮》 ''A Little Stone Lion''
* ''The Earthen General''
* 《土将》 ''The Earthen General''
* ''The New Year Monster''
* 《小年兽》 ''The New Year Monster''
* 《灶王爷》 ''Kitchen God''
* ''The Toy Rabbit Story''
* 《武松打虎》 《Wu Song Fights the Tiger》
* ''Kitchen God''
* ''Family Tree''
* ''Family Tree''
* ''Dragon Slayers''
* 《屠龙族》 ''Dragon Slayers''
* ''Monster Plum Rain'' 《梅雨怪》
* 《梅雨怪》 ''Monster Plum Rain''
* ''All Determined To'' 《一切有心》
* 《一切有心》 ''All Determined To''
* ''The Moon, My Friend'' 《月亮朋友》
* 《月亮朋友》 ''The Moon, My Friend''
* ''Teatime on the Moon'' 《月亮上的筵席》 (2012)
* 《月亮上的筵席》 ''Teatime on the Moon'' (2012)
* ''The Wild Child'' 《野孩子》 (2013)
* 《野孩子》 ''The Wild Child'' (2013)
* 《和风一起散步》 ''Walk With the Wind''
* ''Classical Chinese Stories'' 《中国经典》 (5 books)
* 《中国经典 1》''Classical Chinese Stories 1''
* 《中国经典 2》''Classical Chinese Stories 2''
* 《中国经典 3》''Classical Chinese Stories 3''
* 《中国经典 4》''Classical Chinese Stories 4''
* 《中国经典 5》''Classical Chinese Stories 5''
* 《长坂坡》
* 《金刚师》
* 《金刚师》
* 《穿墙术》
* 《南瓜和尚》
* 《一园青菜成了精》
* 《大鸟的自行车房》
* ''Le chat general Zhang Fei''
* ''Le chat general Zhang Fei''
* ''Le gentil monstre''
* ''Le gentil monstre''


==Further Reading==
==Further reading==
* [http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2012-08/14/content_15672776.htm "Captivating characters" by Mei Jia, ''China Daily'', 14 Aug 2012]
* [http://www.chinadaily.com.cn/cndy/2012-08/14/content_15672776.htm "Captivating characters" by Mei Jia, ''China Daily'', 14 Aug 2012]
* [https://literaryvittles.wordpress.com/2014/02/04/lunar-meditations-drawings-by-xiong-liang/ "Lunar Meditations: Drawings by Xiong Liang", by Alina, ''literaryvittles'', 4 Feb 2014]
* [https://literaryvittles.wordpress.com/2014/02/04/lunar-meditations-drawings-by-xiong-liang/ "Lunar Meditations: Drawings by Xiong Liang", by Alina, ''literaryvittles'', 4 Feb 2014]
* [http://www.chinawriter.com.cn/bk/2008-03-22/31412.html 熊亮:《我为什么做中国绘本》,22 Mar 2008] (in Chinese)
* [http://www.chinawriter.com.cn/bk/2008-03-22/31412.html 熊亮:《我为什么做中国绘本》,22 Mar 2008] (in Chinese)

==External Links==
* [http://www.worldcat.org/search?q=xiong+liang&dblist=638 Xiong Liang on Wordcat]


==References==
==References==
{{Reflist}}
{{Reflist}}

==External links==
{{Portal|Children's literature}}
* [http://www.worldcat.org/search?q=xiong+liang&dblist=638 Xiong Liang on Wordcat]
* [https://www.weibo.com/xiongliang Xiong Liang on Weibo]


{{authority control}}
{{authority control}}


{{DEFAULTSORT:Xiong, Liang}}
{{DEFAULTSORT:Xiong, Liang}}

[[Category:Living people]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Chinese illustrators]]
[[Category:Chinese illustrators]]
[[Category:Chinese children's book illustrators]]
[[Category:Chinese children's book illustrators]]
[[Category:Year of birth missing (living people)]]

Latest revision as of 17:35, 8 September 2023

Xiong Liang (熊亮) is a Chinese illustrator. (He is also known as Kim Xiong.)

Awards and honours

[edit]

Books[3]

[edit]
  • 《兔儿爷》 The Toy Rabbit Story, Heryin Books, Inc., USA, 2005.
  • 《小石狮》 A Little Stone Lion
  • 《土将》 The Earthen General
  • 《小年兽》 The New Year Monster
  • 《灶王爷》 Kitchen God
  • 《武松打虎》 《Wu Song Fights the Tiger》
  • Family Tree
  • 《屠龙族》 Dragon Slayers
  • 《梅雨怪》 Monster Plum Rain
  • 《一切有心》 All Determined To
  • 《月亮朋友》 The Moon, My Friend
  • 《月亮上的筵席》 Teatime on the Moon (2012)
  • 《野孩子》 The Wild Child (2013)
  • 《和风一起散步》 Walk With the Wind
  • 《中国经典 1》Classical Chinese Stories 1
  • 《中国经典 2》Classical Chinese Stories 2
  • 《中国经典 3》Classical Chinese Stories 3
  • 《中国经典 4》Classical Chinese Stories 4
  • 《中国经典 5》Classical Chinese Stories 5
  • 《长坂坡》
  • 《金刚师》
  • 《金刚师》
  • 《穿墙术》
  • 《南瓜和尚》
  • 《一园青菜成了精》
  • 《大鸟的自行车房》
  • Le chat general Zhang Fei
  • Le gentil monstre

Further reading

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "HCAA 2018: IBBY official website". ibby.org. Retrieved 2018-01-17.
  2. ^ "Shanghai recognises UK translator Wang's 'special contribution' to literature". The Bookseller. Retrieved 2018-01-17.
  3. ^ "To Give Chinese Children "a Memorable China": the Trend of Chinese Indigenous Picture Books" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2018-01-18. Retrieved 2023-09-08.
[edit]