The Dreams of Tipu Sultan: Difference between revisions
No edit summary |
m Merging Category:Cultural depictions of Indian men to Category:Cultural depictions of Indian people per Wikipedia:Categories for discussion/Log/2024 January 1#Cultural depictions by nationality and gender |
||
(37 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Use dmy dates|date=June 2017}} |
||
{{Use Indian English|date=June 2017}} |
|||
{{italic title}} |
|||
⚫ | '''''Tipu Sultan Kanda Kanasu''''' (English: '''''The Dreams of Tipu Sultan''''') is a 1997<ref>Abha Shukla Kaushik, [http://impressions.50webs.org/jan10/ar_abhask.html "Subaltern Historiography: Girish Karnad’s ''Dreams of Tipu Sultan''"], ''Impressions'' 4.1 (2010). Accessed 13 September 2014.</ref> [[Kannada]] play written by [[Girish Karnad]]. The play has been performed many times by different groups around the world but mostly in India and Pakistan. The story follows the last days as well as the historic moments in the life of the Ruler of [[Mysore]], [[Tipu Sultan]], (1750–1799) through the eyes of an Indian court historian and a British Oriental scholar. |
||
Girish Karnad's play is based on a [[Persian language|Farsi]] manuscript written by Tipu Sultan in his own handwriting and preserved in the [[India Office Library]]. It was later translated and published as ''The Dreams of Tipu Sultan''. In this text, Tipu Sultan recorded some of his dreams from 1785 to 1798. Several of the dreams are about defeating the unbelievers, the Marathas and the Nazarenes (i.e, the English), and visions of the Prophet, the companions of the Prophet and Islamic sages.<ref>[https://archive.org/stream/dreamsoftipusult00tipprich#page/n0/mode/2up, The Dreams of Tipu Sultan, Tr. Mahmud Husain, Pakistan Historical Society Publications, 1957]</ref> |
|||
Girish Karnad's play uses four of the 37 dreams for his play: Dream 9, Dream 10, Dream 13 and fourth one as having victory over the British.{{cn|date=February 2022}} Mir Hussain Ali Khan Kirmani (active 1781-1802), who wrote "History of Tipu Sultan: Being a Continuation of The Neshani Hyduri" (an English Translation appeared in 1864), is also a character in Girish Karnad's play.<ref>[https://archive.org/details/in.gov.ignca.15833/page/n5 History of Tipu Sultan by Khan, Hussain Ali Kirmani; Miles, W., 1864]</ref> |
|||
⚫ | ''''' |
||
The Jordanian scholars Khawaldeh and Neimneh conclude in an article that "what Karnad wishes to achieve, through this counter-historical theatrical project, is to dismantle the image of the ruthless and unprincipled 'Other' propagated by British historians, dramatists, and performers by creating or even recreating an alternative humane and noble character of Tipu Sultan."<ref>{{cite journal |last1=Khawaldeh |first1=Imad |last2=Neimneh |first2=Shadi |title=Reclaiming the Lost Hero in Girish Karnad's The Dreams of Tipu Sultan |journal=Arab World English Journal for Translation and Literary Studies |date=15 August 2017 |volume=1 |issue=3 |pages=2–21 |doi=10.24093/awejtls/vol1no3.1 |doi-access=free}}</ref> |
|||
The figure of [[Tipu Sultan]] has continued to dominate Indian and British imagination for over two centuries,{{Who|date=August 2011}} as attested by the numerous scholarly works, ballads, plays and novels about his tempestuous life and tragic end. What is less well known,{{Who|date=August 2011}} however, is that this man, who spent a large part of his life on horseback, maintained a record of his dreams that he concealed from his nearest associates. ''The Dreams of Tipu Sultan'' examines the inner life of this warrior, political visionary, and dreamer.{{Citation needed|date=August 2011}} |
|||
==See also == |
|||
* [[Tipu Sultan]] |
|||
==Translations== |
==Translations== |
||
*''Collected Plays: Taledanda, the Fire and the Rain, the Dreams of Tipu Sultan, Flowers and Images: Two Dramatic Monologues: Flowers : Broken Images, Vol. 2''. Oxford University Press, USA. 2005. ISBN |
* ''Collected Plays: Taledanda, the Fire and the Rain, the Dreams of Tipu Sultan, Flowers and Images: Two Dramatic Monologues: Flowers : Broken Images, Vol. 2''. Oxford University Press, USA. 2005. {{ISBN|978-0-19-567311-1}} |
||
==References== |
==References== |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
⚫ | |||
==External links== |
|||
⚫ | |||
{{DEFAULTSORT:Dreams Of Tipu Sultan}} |
{{DEFAULTSORT:Dreams Of Tipu Sultan}} |
||
[[Category:Indian plays]] |
[[Category:Indian plays]] |
||
[[Category:Kannada literature]] |
[[Category:Kannada literature]] |
||
[[Category: |
[[Category:Plays set in the 18th century]] |
||
[[Category:Plays based on actual events]] |
|||
[[Category:History of Mysore]] |
[[Category:History of Mysore]] |
||
[[Category:History of India in fiction]] |
[[Category:History of India in fiction]] |
||
[[Category:Plays set in India]] |
|||
[[Category:Plays based on real people]] |
[[Category:Plays based on real people]] |
||
[[Category:Cultural depictions of male monarchs]] |
|||
[[Category:Cultural depictions of Indian people]] |
|||
[[Category:1997 plays]] |
[[Category:1997 plays]] |
||
{{1990s-play-stub}} |
|||
{{India-theat-stub}} |
Latest revision as of 17:33, 15 January 2024
Tipu Sultan Kanda Kanasu (English: The Dreams of Tipu Sultan) is a 1997[1] Kannada play written by Girish Karnad. The play has been performed many times by different groups around the world but mostly in India and Pakistan. The story follows the last days as well as the historic moments in the life of the Ruler of Mysore, Tipu Sultan, (1750–1799) through the eyes of an Indian court historian and a British Oriental scholar.
Girish Karnad's play is based on a Farsi manuscript written by Tipu Sultan in his own handwriting and preserved in the India Office Library. It was later translated and published as The Dreams of Tipu Sultan. In this text, Tipu Sultan recorded some of his dreams from 1785 to 1798. Several of the dreams are about defeating the unbelievers, the Marathas and the Nazarenes (i.e, the English), and visions of the Prophet, the companions of the Prophet and Islamic sages.[2]
Girish Karnad's play uses four of the 37 dreams for his play: Dream 9, Dream 10, Dream 13 and fourth one as having victory over the British.[citation needed] Mir Hussain Ali Khan Kirmani (active 1781-1802), who wrote "History of Tipu Sultan: Being a Continuation of The Neshani Hyduri" (an English Translation appeared in 1864), is also a character in Girish Karnad's play.[3]
The Jordanian scholars Khawaldeh and Neimneh conclude in an article that "what Karnad wishes to achieve, through this counter-historical theatrical project, is to dismantle the image of the ruthless and unprincipled 'Other' propagated by British historians, dramatists, and performers by creating or even recreating an alternative humane and noble character of Tipu Sultan."[4]
See also
[edit]Translations
[edit]- Collected Plays: Taledanda, the Fire and the Rain, the Dreams of Tipu Sultan, Flowers and Images: Two Dramatic Monologues: Flowers : Broken Images, Vol. 2. Oxford University Press, USA. 2005. ISBN 978-0-19-567311-1
References
[edit]- ^ Abha Shukla Kaushik, "Subaltern Historiography: Girish Karnad’s Dreams of Tipu Sultan", Impressions 4.1 (2010). Accessed 13 September 2014.
- ^ The Dreams of Tipu Sultan, Tr. Mahmud Husain, Pakistan Historical Society Publications, 1957
- ^ History of Tipu Sultan by Khan, Hussain Ali Kirmani; Miles, W., 1864
- ^ Khawaldeh, Imad; Neimneh, Shadi (15 August 2017). "Reclaiming the Lost Hero in Girish Karnad's The Dreams of Tipu Sultan". Arab World English Journal for Translation and Literary Studies. 1 (3): 2–21. doi:10.24093/awejtls/vol1no3.1.