Jump to content

Talk:Amal (given name): Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
create using AWB
 
Implementing WP:PIQA (Task 26)
 
(10 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{WikiProject Anthroponymy}}
{{WikiProject banner shell|class=List|
{{WikiProject Anthroponymy|importance=NA}}
}}

== Needs to be two different articles ==

The Arabic name Amal (أمل) and the Hebrew named Amal (עמל) are totally unrelated and do not share a cognate root. They are not even pronounced the same, as the quality of the a-class vowels is different and the Arabic has the accent on the first syllable, the Hebrew on the ultima. This should be two different pages. The only thing that happens to be shared is a lating transliteration.
[[Special:Contributions/146.115.40.76|146.115.40.76]] ([[User talk:146.115.40.76|talk]]) 18:15, 21 June 2021 (UTC)Caleb

There are also distinct Hindi and Sanskrit meanings for Amal, all only united by the common English spelling. [[User:Jackerhack|Jace]] ([[User talk:Jackerhack|talk]]) 10:49, 2 December 2021 (UTC)

== Hindi and Sanskrit meanings ==

Amal (अमल) also has meanings in Hindi and Sanskrit, where as an adjective it means "pure" and as a noun "implementation", "enforcement" or "praxis". The South Asian names on the page have this origin. [[User:Jackerhack|Jace]] ([[User talk:Jackerhack|talk]]) 10:47, 2 December 2021 (UTC)

== 688788 ==

nadir a nasir <!-- Template:Unsigned IP --><small class="autosigned">—&nbsp;Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/105.112.114.40|105.112.114.40]] ([[User talk:105.112.114.40#top|talk]]) 21:47, 8 November 2022 (UTC)</small> <!--Autosigned by SineBot-->

Latest revision as of 17:42, 23 January 2024

Needs to be two different articles

[edit]

The Arabic name Amal (أمل) and the Hebrew named Amal (עמל) are totally unrelated and do not share a cognate root. They are not even pronounced the same, as the quality of the a-class vowels is different and the Arabic has the accent on the first syllable, the Hebrew on the ultima. This should be two different pages. The only thing that happens to be shared is a lating transliteration. 146.115.40.76 (talk) 18:15, 21 June 2021 (UTC)Caleb[reply]

There are also distinct Hindi and Sanskrit meanings for Amal, all only united by the common English spelling. Jace (talk) 10:49, 2 December 2021 (UTC)[reply]

Hindi and Sanskrit meanings

[edit]

Amal (अमल) also has meanings in Hindi and Sanskrit, where as an adjective it means "pure" and as a noun "implementation", "enforcement" or "praxis". The South Asian names on the page have this origin. Jace (talk) 10:47, 2 December 2021 (UTC)[reply]

688788

[edit]

nadir a nasir — Preceding unsigned comment added by 105.112.114.40 (talk) 21:47, 8 November 2022 (UTC)[reply]