Jump to content

Talk:Antipasto: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
SineBot (talk | contribs)
m Signing comment by 75.73.70.113 - ""
No edit summary
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{WikiProject banner shell|class=|
{{WikiProject Food and drink}} <!-- Automatically added by Qwerfjkl (bot) -->
}}

The citation does not back up the supposed fact listed. This needs to be revised.
The citation does not back up the supposed fact listed. This needs to be revised.


Line 4: Line 8:
::No because the word is Italian not English. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/207.237.208.153|207.237.208.153]] ([[User talk:207.237.208.153|talk]]) 21:17, 24 August 2011 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
::No because the word is Italian not English. <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/207.237.208.153|207.237.208.153]] ([[User talk:207.237.208.153|talk]]) 21:17, 24 August 2011 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
:::We're talking Latin here. I can only surmise that it used to be antepasto. Also, does the 'pasto' part really mean 'meal' or is it specifically pasta? <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/75.73.70.113|75.73.70.113]] ([[User talk:75.73.70.113|talk]]) 04:48, 8 September 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
:::We're talking Latin here. I can only surmise that it used to be antepasto. Also, does the 'pasto' part really mean 'meal' or is it specifically pasta? <span style="font-size: smaller;" class="autosigned">— Preceding [[Wikipedia:Signatures|unsigned]] comment added by [[Special:Contributions/75.73.70.113|75.73.70.113]] ([[User talk:75.73.70.113|talk]]) 04:48, 8 September 2012 (UTC)</span><!-- Template:Unsigned IP --> <!--Autosigned by SineBot-->
::::"Pasto" is the generic Italian word for "meal". It doesn't imply pasta. --[[User:Dmmaus|dmmaus]] ([[User talk:Dmmaus|talk]]) 02:04, 8 July 2014 (UTC)

== antipasto and spelt ==

Antipasto is not pasta, link is probably not a good cite but it matches several online sources.
http://www.thefreedictionary.com/antipasto
[Italian : anti-, before (from Latin ante-; see ante-) + pasto, food (from Latin pstus, past participle of pscere, to feed; see p- in Indo-European roots).]

The article uses spelt in lieu of spelled. Spelt is a wheat and is not common in American English and is falling in UK use.

http://grammarist.com/spelling/spelled-spelt/

Mixing antipasto with pasta won't yield an explosion, it can be tasty with olive oil and vinegar though a light flavored vinaigrette will do.

Happy Thanksgiving if you're in the US.

[[User:Mrmeval1|Mrmeval1]] ([[User talk:Mrmeval1|talk]]) 10:48, 22 November 2012 (UTC)

== Image issue ==
How is the image at the bottom of the page representative? How can a goat's cheese even be 'cheddar-style' (a cow's milk cheese), let alone how does it or smoked salmon etc. represent antipasti? [[Special:Contributions/86.10.117.38|86.10.117.38]] ([[User talk:86.10.117.38|talk]]) 00:58, 18 February 2024 (UTC)

Latest revision as of 00:59, 18 February 2024

The citation does not back up the supposed fact listed. This needs to be revised.

Should this be called antepasto - ante=before - not anti=against? Related words are antenatal; anteroom; antebellum; antedate. —Preceding unsigned comment added by 121.208.213.53 (talk) 06:19, 27 July 2010 (UTC)[reply]

No because the word is Italian not English. — Preceding unsigned comment added by 207.237.208.153 (talk) 21:17, 24 August 2011 (UTC)[reply]
We're talking Latin here. I can only surmise that it used to be antepasto. Also, does the 'pasto' part really mean 'meal' or is it specifically pasta? — Preceding unsigned comment added by 75.73.70.113 (talk) 04:48, 8 September 2012 (UTC)[reply]
"Pasto" is the generic Italian word for "meal". It doesn't imply pasta. --dmmaus (talk) 02:04, 8 July 2014 (UTC)[reply]

antipasto and spelt

[edit]

Antipasto is not pasta, link is probably not a good cite but it matches several online sources. http://www.thefreedictionary.com/antipasto [Italian : anti-, before (from Latin ante-; see ante-) + pasto, food (from Latin pstus, past participle of pscere, to feed; see p- in Indo-European roots).]

The article uses spelt in lieu of spelled. Spelt is a wheat and is not common in American English and is falling in UK use.

http://grammarist.com/spelling/spelled-spelt/

Mixing antipasto with pasta won't yield an explosion, it can be tasty with olive oil and vinegar though a light flavored vinaigrette will do.

Happy Thanksgiving if you're in the US.

Mrmeval1 (talk) 10:48, 22 November 2012 (UTC)[reply]

Image issue

[edit]

How is the image at the bottom of the page representative? How can a goat's cheese even be 'cheddar-style' (a cow's milk cheese), let alone how does it or smoked salmon etc. represent antipasti? 86.10.117.38 (talk) 00:58, 18 February 2024 (UTC)[reply]