Jump to content

It's a Scandal! It's a Outrage!: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Added contextual information about perceived ethnic stereotypes embodied by Ali Hakim character (supported by citation of Charlotte Albrecht), and rephrased some sentences.
added citation needed
 
(10 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Unreferenced|date=December 2009}}

{{Infobox song
{{Infobox song
| name = It's a Scandal! It's a Outrage!
| name = It's a Scandal! It's a Outrage!
| cover =
| cover =
| alt =
| alt =
Line 12: Line 10:
| lyricist =
| lyricist =
}}
}}
'''''It's a Scandal! It's a Outrage!''''' is a song from the musical ''[[Oklahoma!]]''. It was first performed on Broadway by [[Joseph Buloff]].
'''''It's a Scandal! It's a Outrage!''''' is a song from the 1943 musical ''[[Oklahoma!]]''. It was first performed on Broadway by [[Joseph Buloff]].


Traveling salesman Ali Hakim has just been pushed into marrying Ado Annie Carnes by her father, Andrew Carnes. Hakim's character is described as [[Persian People|Persian]], but is based on a [[Syrians|Syrian]] peddler character in [[Lynn Riggs]]'s play ''[[Green Grow the Lilacs (play)|Green Grow the Lilacs]],'' and was commonly perceived by audiences as an Ashkenazi Jewish character due to the stereotypes he embodies.<ref>{{Cite book|title=Peddling an Arab American History: Race, Gender, and Sexuality in Early Syrian American Communities|last=Albrecht|first=Charlotte Marie|publisher=ProQuest Dissertations Publishing|year=2013|isbn=|location=University of Minnesota|pages=83}}</ref>
Traveling salesman Ali Hakim has just been pushed into marrying Ado Annie Carnes by her father, Andrew Carnes. Hakim's character is described as [[Persians|Persian]], but is based on a [[Syrians|Syrian]] peddler character in [[Lynn Riggs]]'s 1930 play ''[[Green Grow the Lilacs (play)|Green Grow the Lilacs]],'' and was commonly perceived by audiences as an Ashkenazi Jewish character due to the stereotypes he embodies.<ref>{{Cite book|title=Peddling an Arab American History: Race, Gender, and Sexuality in Early Syrian American Communities|last=Albrecht|first=Charlotte Marie|year=2013|location=University of Minnesota|pages=83}}</ref>


In the musical, Hakim is the type of character who would flirt with forty women, but would prefer marriage only over being shot. Feeling trapped, he sings with the men of [[Oklahoma]] of how tricky and dirty girls are in getting husbands, using their fathers (with their guns) as backups. The song ends with the men declaring a revolution and then having their plans thwarted by women, who come in and drag them away.
In the musical, Hakim is the type of character who would flirt with forty women, but would prefer marriage only over being shot. Feeling trapped, he sings with the men of [[Oklahoma]] of how tricky and dirty girls are in getting husbands, using their fathers (with their guns) as backups. The song ends with the men declaring a revolution and then having their plans thwarted by women, who come in and drag them away.


During the song, he compares women to chickens ("A rooster in a chicken coop is better off'n men, he ain't the special property of just one hen!") and tells of the dangers of being caught flirting ("If you make one mistake when the moon is bright, then they tie you to a contract so you make it every night!").
During the song, he compares humans to chickens ("A rooster in a chicken coop is better off'n men, he ain't the special property of just one hen!") and tells of the dangers of being caught flirting ("If you make one mistake when the moon is bright, then they tie you to a contract so you make it every night!").


Hakim only sings two lines of the song; the rest is spoken. The name of the song contains a grammatical error ("a Outrage," instead of "an Outrage") deliberately as [[Oscar Hammerstein II|Hammerstein]] wrote his scripts [[phonetically]].
Hakim only sings two lines of the song; the rest is spoken. The name of the song contains a grammatical error ("a Outrage," instead of "an Outrage") deliberately as [[Oscar Hammerstein II|Hammerstein]] wrote his scripts [[phonetically]] to indicate dialect.{{Citation needed|date=March 2024}}


This song from the original stage musical was not included in the 1955 [[Oklahoma! (1955 film)|film version]], but is used briefly as underscoring for Ali's appearance.
This song from the original stage musical was not included in the 1955 [[Oklahoma! (1955 film)|film version]], but is used briefly as underscoring for Ali's appearance.
Line 28: Line 26:
{{Rodgers and Hammerstein}}
{{Rodgers and Hammerstein}}
{{Oklahoma!}}
{{Oklahoma!}}


{{authority control}}


{{DEFAULTSORT:It's A Scandal! It's A Outrage!}}
{{DEFAULTSORT:It's A Scandal! It's A Outrage!}}

Latest revision as of 22:27, 24 March 2024

"It's a Scandal! It's a Outrage!"
Song
Published1943
Songwriter(s)Oscar Hammerstein II
Composer(s)Richard Rodgers

It's a Scandal! It's a Outrage! is a song from the 1943 musical Oklahoma!. It was first performed on Broadway by Joseph Buloff.

Traveling salesman Ali Hakim has just been pushed into marrying Ado Annie Carnes by her father, Andrew Carnes. Hakim's character is described as Persian, but is based on a Syrian peddler character in Lynn Riggs's 1930 play Green Grow the Lilacs, and was commonly perceived by audiences as an Ashkenazi Jewish character due to the stereotypes he embodies.[1]

In the musical, Hakim is the type of character who would flirt with forty women, but would prefer marriage only over being shot. Feeling trapped, he sings with the men of Oklahoma of how tricky and dirty girls are in getting husbands, using their fathers (with their guns) as backups. The song ends with the men declaring a revolution and then having their plans thwarted by women, who come in and drag them away.

During the song, he compares humans to chickens ("A rooster in a chicken coop is better off'n men, he ain't the special property of just one hen!") and tells of the dangers of being caught flirting ("If you make one mistake when the moon is bright, then they tie you to a contract so you make it every night!").

Hakim only sings two lines of the song; the rest is spoken. The name of the song contains a grammatical error ("a Outrage," instead of "an Outrage") deliberately as Hammerstein wrote his scripts phonetically to indicate dialect.[citation needed]

This song from the original stage musical was not included in the 1955 film version, but is used briefly as underscoring for Ali's appearance.

References

[edit]
  1. ^ Albrecht, Charlotte Marie (2013). Peddling an Arab American History: Race, Gender, and Sexuality in Early Syrian American Communities. University of Minnesota. p. 83.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)