Erika Cheetham: Difference between revisions
Tom.Reding (talk | contribs) m →"Hister": WL 1 first-publisher; WP:GenFixes on; using AWB |
number of children |
||
(21 intermediate revisions by 16 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Nostradamian scholar}} |
|||
{{EngvarB|date=August 2014}} |
{{EngvarB|date=August 2014}} |
||
{{Use dmy dates|date=August 2014}} |
{{Use dmy dates|date=August 2014}} |
||
{{Infobox person |
{{Infobox person |
||
|name = Erika Cheetham |
| name = Erika Cheetham |
||
|image = |
| image = |
||
|caption = |
| caption = |
||
|birth_date = {{birth date|df=yes|1939|7|7}} |
| birth_date = {{birth date|df=yes|1939|7|7}} |
||
|birth_place = London, England |
| birth_place = London, England |
||
|death_date = {{death date and age|df=yes|1998|5|3|1939|7|7}} |
| death_date = {{death date and age|df=yes|1998|5|3|1939|7|7}} |
||
|death_place = London, England |
| death_place = London, England |
||
|other_names = Erika McMahon-Turner |
| other_names = Erika McMahon-Turner |
||
|occupation = Writer, linguist, medieval scholar |
| occupation = Writer, linguist, medieval scholar |
||
| children = 1 |
|||
|nationality |
| nationality = British |
||
}} |
}} |
||
'''Erika Cheetham''' (7 July 1939 – 3 May 1998<ref name="nyt"/> |
'''Erika Cheetham''' (7 July 1939 – 3 May 1998)<ref name="nyt"/> was an English writer, best known for her controversial interpretations of [[Nostradamus]]' writings. |
||
==Early life== |
==Early life== |
||
Cheetham was born '''Erica Christine Elizabeth Turner''' in London. Her parents enrolled her in a [[convent school]], from which she was expelled for positing the [[non-existence of God]]. Later while attending [[St Anne's College, Oxford]], she married James Nicolas Milne Cheetham.<ref name="nyt">{{cite news|url=https://www.nytimes.com/1998/06/08/arts/erika-cheetham-dies-at-58-an-expert-on-nostradamus.html |last=Noble |first=Holcomb B. |work=[[The New York Times]] |title=Erika Cheetham Dies at 58; An Expert on Nostradamus |date=8 June 1998 |page=B-11 |access-date=5 October 2019 }}</ref> |
|||
After earning her doctorate (in medieval language) at Oxford she worked as a staff writer for the ''[[Daily Mail]]'', a London tabloid. She began translating ''Les Prophéties de M. Nostradamus'' in 1963, which culminated in the publication of her first book ''The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow'' in 1965. This was the basis for the 1980 [[The Man Who Saw Tomorrow| |
After earning her doctorate (in medieval language) at Oxford she worked as a staff writer for the ''[[Daily Mail]]'', a London tabloid. She began translating ''Les Prophéties de M. Nostradamus'' in 1963, which culminated in the publication of her first book ''The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow'' in 1965. This was the basis for the 1980 [[The Man Who Saw Tomorrow|film of the same title]].<ref name="nyt"/> |
||
==Positions on specific prophecies== |
==Positions on specific prophecies== |
||
Line 30: | Line 32: | ||
:Avant que Mars regner par bonheur. |
:Avant que Mars regner par bonheur. |
||
</div> |
</div> |
||
Cheetham interpreted ''Angolmois'' as a cryptic anagram for "[[Mongols]]", predicting the rise (circa mid-1999) of an [[Antichrist]]—ostensibly the third such figure (after Napoleon and Hitler)—a tyrant ("king of terror") of [[Genghis Khan]]'s calibre. However, other scholars have argued that this is merely a variant spelling of [[Angoumois]], a province of western France now known as [[Charente]], and that ''d'effrayeur'' was actually supposed to be ''deffraieur'', i.e. one given to [[appeasement]].<ref name="wilson">{{cite book | isbn = 0-312-31791- |
Cheetham interpreted ''Angolmois'' as a cryptic anagram for "[[Mongols]]", predicting the rise (circa mid-1999) of an [[Antichrist]]—ostensibly the third such figure (after Napoleon and Hitler)—a tyrant ("king of terror") of [[Genghis Khan]]'s calibre. However, other scholars have argued that this is merely a variant spelling of [[Angoumois]], a province of western France now known as [[Charente]], and that ''d'effrayeur'' was actually supposed to be ''deffraieur'', i.e. one given to [[appeasement]].<ref name="wilson">{{cite book | isbn = 978-0-312-31791-1 | title = Nostradamus: The Man Behind the Prophecies | last = Wilson | first = Ian | publisher = [[Macmillan & Co.]] | year = 2007 | page = 282 }}</ref> |
||
==="Samarobryn"=== |
==="Samarobryn"=== |
||
Line 41: | Line 43: | ||
</div> |
</div> |
||
However, Cheetham dissents again from other Nostradamian scholars—and from herself—by proposing that Nostradamus derived the word ''samarobryn'' either: |
However, Cheetham dissents again from other Nostradamian scholars—and from herself—by proposing that Nostradamus derived the word ''samarobryn'' either: |
||
*From the Russian words ''само'' and ''робрин''<ref name="Нострадамус">{{cite web|url=http://www.nostradam.ru/art_22.htm |title= |
*From the Russian words ''само'' and ''робрин''<ref name="Нострадамус">{{cite web|url=http://www.nostradam.ru/art_22.htm |title=Ключи К Спасению Являются С "НебаА" |date=7 January 2009 |publisher=nostradam.ru |access-date=19 June 2009 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090327203536/http://www.nostradam.ru/art_22.htm |archive-date=27 March 2009 |url-status=dead |df=dmy }}</ref>—meaning something to the tune of "self-operated", i.e. a self-operating machine in space, 100 leagues from the hemisphere (or atmosphere), "living without law [and] exempt from politics",<ref name="germain" /> or: |
||
*From the trade names of wonder-drugs [[Suramin]] and [[Ribavirin]].<ref name="germain">{{cite book | isbn = 0-922729-45-X | title = Saint Germain's Prophecy for the New Millennium: Includes Dramatic Prophecies from Nostradamus, Edgar Cayce and Mother Mary |author1=Prophet, Elizabeth Clare |author2=Spadaro, Patricia R. |author3=Steinman, Murray L. | publisher = Summit University Press | year = 1999 | pages = 56–57}}</ref> Pondered Cheetham: "Perhaps the remedy for AIDS will be produced in a sterile laboratory circling the Earth?"<ref name="final">{{cite book | isbn = 0-399-51516-X | title = The Final Prophecies of Nostradamus | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | date = 1 July 1989 | page = 263}}</ref> |
*From the trade names of wonder-drugs [[Suramin]] and [[Ribavirin]].<ref name="germain">{{cite book | isbn = 0-922729-45-X | title = Saint Germain's Prophecy for the New Millennium: Includes Dramatic Prophecies from Nostradamus, Edgar Cayce and Mother Mary |author1=Prophet, Elizabeth Clare |author2=Spadaro, Patricia R. |author3=Steinman, Murray L. | publisher = Summit University Press | year = 1999 | pages = 56–57}}</ref> Pondered Cheetham: "Perhaps the remedy for AIDS will be produced in a sterile laboratory circling the Earth?"<ref name="final">{{cite book | isbn = 0-399-51516-X | title = The Final Prophecies of Nostradamus | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | date = 1 July 1989 | page = [https://archive.org/details/finalprophecieso00chee/page/263 263] | url = https://archive.org/details/finalprophecieso00chee/page/263 }}</ref> |
||
==="Pau, Nay, Loron"=== |
==="Pau, Nay, Loron"=== |
||
Cheetham cited quatrains 1:60 and 8:1 of Nostradamus' ''Prophéties'' as a cryptic reference to [[Napoleon Bonaparte]]. |
Cheetham cited quatrains 1:60 and 8:1 of Nostradamus' ''Prophéties'' as a cryptic reference to [[Napoleon Bonaparte]]. |
||
<div style="font-style:italic;"> |
<div style="font-style:italic;"> |
||
:Un Empereur naistra pres d'Italie, |
:{{lang|fr|Un Empereur naistra pres d'Italie,}} |
||
:Qui à l'Empire sera vendu bien cher, |
:{{lang|fr|Qui à l'Empire sera vendu bien cher,}} |
||
:Diront avec quels gens il se ralie |
:{{lang|fr|Diront avec quels gens il se ralie}} |
||
:Qu'on trouvera moins prince que boucher. |
:{{lang|fr|Qu'on trouvera moins prince que boucher.}} |
||
</div><div style="font-style:italic;"> |
</div><div style="font-style:italic;"> |
||
:PAU, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera, |
:{{lang|fr|PAU, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera,}} |
||
:Laude nager, fuir grand aux surrez: |
:{{lang|fr|Laude nager, fuir grand aux surrez:}} |
||
:Les agassas entree refusera, |
:{{lang|fr|Les agassas entree refusera,}} |
||
:Pampon, Durance les tiendra enferrez. |
:{{lang|fr|Pampon, Durance les tiendra enferrez.}} |
||
</div> |
</div> |
||
Whilst the uppercase letters (preserved from Nostradamus' original) may suggest a deeper meaning, sceptics will note the mutual proximity of the Aquitainian villages [[Pau, Pyrénées-Atlantiques|Pau]], [[Nay, Pyrénées-Atlantiques|Nay]], and [[Oloron-Sainte-Marie|Oloron]] (in southwestern France), which form a small triangle not {{convert|70|km}} about.<ref name="comet">{{cite book | isbn = 1-56718-816-8 | title = Comet of Nostradamus: August 2004 – Impact! | last = Welch | first = R.W | publisher = [[Llewellyn Worldwide]] | year = 2000 | page = 232 }}</ref><ref name="or">See also [https://maps.google.com/maps?saddr=pau,+aquitania,+france&daddr=nay,+aquitania,+france+to:oloron-sainte-marie,+aquitania,+france&sll=43.23,-0.42&t=p&z=11 Google Maps]</ref> Though more esoteric interpretations have pegged this region "more fire than blood" as a future nuclear waste site,<ref name="webber">{{cite web | url = http://nostradamusdecoded.com/Nuclear.htm | title = Anagrams, Code in Nostradamus Prophecies + nuclear disaster predictions | last = Webber | first = Allan | location = [[Adelaide]] | date = 6 July 2007 | |
Whilst the uppercase letters (preserved from Nostradamus' original) may suggest a deeper meaning, sceptics will note the mutual proximity of the Aquitainian villages [[Pau, Pyrénées-Atlantiques|Pau]], [[Nay, Pyrénées-Atlantiques|Nay]], and [[Oloron-Sainte-Marie|Oloron]] (in southwestern France), which form a small triangle not {{convert|70|km}} about.<ref name="comet">{{cite book | isbn = 1-56718-816-8 | title = Comet of Nostradamus: August 2004 – Impact! | last = Welch | first = R.W | publisher = [[Llewellyn Worldwide]] | year = 2000 | page = 232 }}</ref><ref name="or">See also [https://maps.google.com/maps?saddr=pau,+aquitania,+france&daddr=nay,+aquitania,+france+to:oloron-sainte-marie,+aquitania,+france&sll=43.23,-0.42&t=p&z=11 Google Maps]</ref> Though more esoteric interpretations have pegged this region "more fire than blood" as a future nuclear waste site,<ref name="webber">{{cite web | url = http://nostradamusdecoded.com/Nuclear.htm | title = Anagrams, Code in Nostradamus Prophecies + nuclear disaster predictions | last = Webber | first = Allan | location = [[Adelaide]] | date = 6 July 2007 | access-date = 21 June 2009 | archive-url = https://web.archive.org/web/20090424065359/http://nostradamusdecoded.com/Nuclear.htm | archive-date = 24 April 2009 | url-status = dead }}</ref> Cheetham's observation was that the capitalised letters can be arranged to spell something like "NAYPAULORON", i.e. [[Napoleon]]. Singer-songwriter and hist-rock pioneer [[Al Stewart]] also favoured this interpretation in his 1974 song "[[Nostradamus (song)|Nostradamus]]", wherein he deliberately pronounces and spells Bonaparte's name in a similar idiosyncratic manner.<ref name="stewart">{{cite AV media notes |work= [[Past, Present and Future (Al Stewart album)|Past, Present and Future]]| others= Stewart, Al | date = 1974 | title = [[Nostradamus (song)|Nostradamus]] |last= Stewart |first= Al |publisher= [[Arista Records]] }}</ref> |
||
<div style="font-style:italic;"> |
<div style="font-style:italic;"> |
||
:An emperor of France shall rise who will be born near Italy |
:An emperor of France shall rise who will be born near Italy |
||
Line 86: | Line 88: | ||
:Avant que Phoebus son siecle determine. |
:Avant que Phoebus son siecle determine. |
||
</div> |
</div> |
||
This prophecy, according to Cheetham, predicts the establishment of the modern [[State of Israel]].<ref name="ovason">{{cite book | isbn = 0-06-008439-1 | title = The Secrets of Nostradamus: A Radical New Interpretation of the Master's Prophecies | last = Ovason | first = David | publisher = [[HarperCollins]] | year = 2002 | pages = 113–115 }}</ref> |
This prophecy, according to Cheetham, predicts the establishment of the modern [[State of Israel]].<ref name="ovason">{{cite book | isbn = 0-06-008439-1 | title = The Secrets of Nostradamus: A Radical New Interpretation of the Master's Prophecies | last = Ovason | first = David | publisher = [[HarperCollins]] | year = 2002 | pages = [https://archive.org/details/secretsofnostrad00davi/page/113 113–115] | url = https://archive.org/details/secretsofnostrad00davi/page/113 }}</ref> |
||
==Bibliography== |
==Bibliography== |
||
*{{cite book | isbn = 0-399-50345-5 | title = The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Corgi Books]] | year = 1965 }} |
*{{cite book | isbn = 0-399-50345-5 | title = The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Corgi Books]] | year = 1965 | url-access = registration | url = https://archive.org/details/propheciesofnost1973nost }} |
||
*{{cite book | isbn = 0-399-51121-0 | title = The Further Prophecies of Nostradamus: 1985 and Beyond | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | year = 1985 }} |
*{{cite book | isbn = 0-399-51121-0 | title = The Further Prophecies of Nostradamus: 1985 and Beyond | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | year = 1985 | url = https://archive.org/details/furtherprophecie00chee }} |
||
*{{cite book | isbn = 0-399-51516-X | title = The Final Prophecies of Nostradamus | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | year = 1989 }} |
*{{cite book | isbn = 0-399-51516-X | title = The Final Prophecies of Nostradamus | last = Cheetham | first = Erika | publisher = [[Perigee Press]] | year = 1989 | url = https://archive.org/details/finalprophecieso00chee }} |
||
==Notes== |
==Notes== |
||
Line 107: | Line 109: | ||
[[Category:Daily Mail journalists]] |
[[Category:Daily Mail journalists]] |
||
[[Category:Futurologists]] |
[[Category:Futurologists]] |
||
[[Category:English women writers]] |
[[Category:20th-century English women writers]] |
||
[[Category:20th-century |
[[Category:20th-century English writers]] |
||
[[Category:20th-century writers]] |
[[Category:20th-century British non-fiction writers]] |
||
[[Category:20th-century translators]] |
[[Category:20th-century translators]] |
Latest revision as of 15:43, 19 April 2024
Erika Cheetham | |
---|---|
Born | London, England | 7 July 1939
Died | 3 May 1998 London, England | (aged 58)
Nationality | British |
Other names | Erika McMahon-Turner |
Occupation(s) | Writer, linguist, medieval scholar |
Children | 1 |
Erika Cheetham (7 July 1939 – 3 May 1998)[1] was an English writer, best known for her controversial interpretations of Nostradamus' writings.
Early life
[edit]Cheetham was born Erica Christine Elizabeth Turner in London. Her parents enrolled her in a convent school, from which she was expelled for positing the non-existence of God. Later while attending St Anne's College, Oxford, she married James Nicolas Milne Cheetham.[1]
After earning her doctorate (in medieval language) at Oxford she worked as a staff writer for the Daily Mail, a London tabloid. She began translating Les Prophéties de M. Nostradamus in 1963, which culminated in the publication of her first book The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow in 1965. This was the basis for the 1980 film of the same title.[1]
Positions on specific prophecies
[edit]"Angolmois"
[edit]Prophéties 10:72 is one of Nostradamus' most infamous quatrains:
- L'an mil neuf cens nonante neuf sept mois,
- Du ciel viendra vn grand Roy d'effrayeur:
- Resusciter le grand Roy d'Angolmois,
- Avant que Mars regner par bonheur.
Cheetham interpreted Angolmois as a cryptic anagram for "Mongols", predicting the rise (circa mid-1999) of an Antichrist—ostensibly the third such figure (after Napoleon and Hitler)—a tyrant ("king of terror") of Genghis Khan's calibre. However, other scholars have argued that this is merely a variant spelling of Angoumois, a province of western France now known as Charente, and that d'effrayeur was actually supposed to be deffraieur, i.e. one given to appeasement.[2]
"Samarobryn"
[edit]The first word of the third line of Prophéties 6:5 has been variously interpreted as a reference to the USS. Sam Rayburn, a ballistic missile submarine, or even to individual SAMs, i.e. surface-to-air missiles:[3]
- Si grand Famine par unde pestifere.
- Par pluye longue le long du polle arctique:
- Samarobryn cent lieux de l'hemisphere,
- Vivront sans loy exempt de pollitique.
However, Cheetham dissents again from other Nostradamian scholars—and from herself—by proposing that Nostradamus derived the word samarobryn either:
- From the Russian words само and робрин[4]—meaning something to the tune of "self-operated", i.e. a self-operating machine in space, 100 leagues from the hemisphere (or atmosphere), "living without law [and] exempt from politics",[3] or:
- From the trade names of wonder-drugs Suramin and Ribavirin.[3] Pondered Cheetham: "Perhaps the remedy for AIDS will be produced in a sterile laboratory circling the Earth?"[5]
"Pau, Nay, Loron"
[edit]Cheetham cited quatrains 1:60 and 8:1 of Nostradamus' Prophéties as a cryptic reference to Napoleon Bonaparte.
- Un Empereur naistra pres d'Italie,
- Qui à l'Empire sera vendu bien cher,
- Diront avec quels gens il se ralie
- Qu'on trouvera moins prince que boucher.
- PAU, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera,
- Laude nager, fuir grand aux surrez:
- Les agassas entree refusera,
- Pampon, Durance les tiendra enferrez.
Whilst the uppercase letters (preserved from Nostradamus' original) may suggest a deeper meaning, sceptics will note the mutual proximity of the Aquitainian villages Pau, Nay, and Oloron (in southwestern France), which form a small triangle not 70 kilometres (43 mi) about.[6][7] Though more esoteric interpretations have pegged this region "more fire than blood" as a future nuclear waste site,[8] Cheetham's observation was that the capitalised letters can be arranged to spell something like "NAYPAULORON", i.e. Napoleon. Singer-songwriter and hist-rock pioneer Al Stewart also favoured this interpretation in his 1974 song "Nostradamus", wherein he deliberately pronounces and spells Bonaparte's name in a similar idiosyncratic manner.[9]
- An emperor of France shall rise who will be born near Italy
- His rule cost his empire dear, Napoloron [sic] his name shall be
"Hister"
[edit]Prophéties 2:24:
- Bestes farouches de faim fleuves tranner :
- Plus part du champ encontre Hister sera,
- En caige de fer le grand fera treisner,
- Quand rien enfant de Germain observera.
Cheetham interpreted this as a reference to Adolf Hitler, the "child of Germany [who] obeys [no law]". This conclusion disregards Hitler's Austrian heritage and the Latin use of Hister (derived from the Milesian–Greek settlement of Histria in ancient Thrace, and in turn from the Scythian river-god Ίστρος/Istros) to refer to the Lower Danube.[10] Nonetheless this too is preserved in Stewart's lyrics:[9]
- One named Hister shall become a captain of Greater Germany
- No Law does this man observe and bloody his rise and fall shall be
Israel
[edit]Prophéties 3:97:
- Nouvelle loy terre neufve occuper,
- Vers la Syrie, Judée et Palestine:
- Le grand empire barbare corruer,
- Avant que Phoebus son siecle determine.
This prophecy, according to Cheetham, predicts the establishment of the modern State of Israel.[11]
Bibliography
[edit]- Cheetham, Erika (1965). The Prophecies of Nostradamus: The Man Who Saw Tomorrow. Corgi Books. ISBN 0-399-50345-5.
- Cheetham, Erika (1985). The Further Prophecies of Nostradamus: 1985 and Beyond. Perigee Press. ISBN 0-399-51121-0.
- Cheetham, Erika (1989). The Final Prophecies of Nostradamus. Perigee Press. ISBN 0-399-51516-X.
Notes
[edit]- ^ a b c Noble, Holcomb B. (8 June 1998). "Erika Cheetham Dies at 58; An Expert on Nostradamus". The New York Times. p. B-11. Retrieved 5 October 2019.
- ^ Wilson, Ian (2007). Nostradamus: The Man Behind the Prophecies. Macmillan & Co. p. 282. ISBN 978-0-312-31791-1.
- ^ a b c Prophet, Elizabeth Clare; Spadaro, Patricia R.; Steinman, Murray L. (1999). Saint Germain's Prophecy for the New Millennium: Includes Dramatic Prophecies from Nostradamus, Edgar Cayce and Mother Mary. Summit University Press. pp. 56–57. ISBN 0-922729-45-X.
- ^ "Ключи К Спасению Являются С "НебаА"". nostradam.ru. 7 January 2009. Archived from the original on 27 March 2009. Retrieved 19 June 2009.
- ^ Cheetham, Erika (1 July 1989). The Final Prophecies of Nostradamus. Perigee Press. p. 263. ISBN 0-399-51516-X.
- ^ Welch, R.W (2000). Comet of Nostradamus: August 2004 – Impact!. Llewellyn Worldwide. p. 232. ISBN 1-56718-816-8.
- ^ See also Google Maps
- ^ Webber, Allan (6 July 2007). "Anagrams, Code in Nostradamus Prophecies + nuclear disaster predictions". Adelaide. Archived from the original on 24 April 2009. Retrieved 21 June 2009.
- ^ a b Stewart, Al (1974). Nostradamus. Past, Present and Future (Media notes). Stewart, Al. Arista Records.
- ^ Carroll, Robert Todd (2003). The skeptic's dictionary: a collection of strange beliefs, amusing deceptions, and dangerous delusions. John Wiley and Sons. p. 261. ISBN 0-471-27242-6.
- ^ Ovason, David (2002). The Secrets of Nostradamus: A Radical New Interpretation of the Master's Prophecies. HarperCollins. pp. 113–115. ISBN 0-06-008439-1.