Jump to content

Scota: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Early sources: Historia Brittonum: Goídel Glas
No edit summary
 
(38 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Mythical ancestor of the Gaels}}
{{About|an Egyptian princess named Scota|SCOTA (Software Components Over The Air)|Software Components OTA}}
{{distinguish|Scotta}}
{{Distinguish|Scotta}}
{{EngvarB|date=November 2013}}
{{EngvarB|date=November 2013}}
{{Use dmy dates|date=November 2013}}
{{Use dmy dates|date=December 2023}}


[[File:02 Queen Scota Unfurls the Sacred Banner.jpg|right|upright=0.8|thumb|"Queen Scota unfurls the sacred banner", illustration from an 1867 book of Irish history]]
[[File:02 Queen Scota Unfurls the Sacred Banner.jpg|thumb|right|"Queen Scota unfurls the sacred banner", illustration from an 1867 book of Irish history]]
[[File:Scota & Gaedel Glas.jpg|thumb|upright=1.2|Scota (left) with [[Goídel Glas]] voyaging from [[Egypt]], as depicted in a 15th-century manuscript of the ''Scotichronicon'' of [[Walter Bower]]; in this version Scota and Goídel Glas (Latinized as Gaythelos) are wife and husband.]]


In medieval Irish and Scottish [[legend]], '''Scota''' or '''Scotia''' is the daughter of an [[Ancient Egypt|Egyptian]] [[pharaoh]] and ancestor of the [[Gaels]].<ref name="Lennon">{{cite book |last1=Lennon |first1=Joseph |title=Irish Orientalism: A Literary and Intellectual History |date=2008 |publisher=Syracuse University Press |isbn=9780815631644 |pages=5–57 |url=https://books.google.com/books?id=nnbRKOsmyJIC&q=scota&pg=PR9 |access-date=14 June 2018 |language=en}}</ref> She is said to be [[Origin myth|the origin]] of their [[Latin]] name ''[[Scoti]]''. Scholars believe she could be a fictional character who was named after the Scoti, rather than vice versa.<ref name="ohogain">{{cite book |last=Ó hÓgáin |first=Dáithí |title=Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition |publisher=Prentice Hall Press |year=1991 |pages=296–297}}</ref>
In medieval Irish and Scottish [[legend]], '''Scota''' is the daughter of an [[Ancient Egypt|Egyptian]] [[pharaoh]] and ancestor of the [[Gaels]].<ref name="Lennon">{{cite book |last1=Lennon |first1=Joseph |title=Irish Orientalism: A Literary and Intellectual History |date=2008 |publisher=Syracuse University Press |isbn=9780815631644 |pages=11–12, 36 |url=https://books.google.com/books?id=nnbRKOsmyJIC&q=scota&pg=PR9 |access-date=14 June 2018 |language=en}}</ref> She is said to be [[Origin myth|the origin]] of their [[Latin]] name ''[[Scoti]]'', but historians say she (and her alleged ancestors and spouses) was purely [[mythological]] and was created to explain the name and to fit the Gaels into a historical narrative.<ref name="Lennon"/><ref name="ohogain">{{cite book |last=Ó hÓgáin |first=Dáithí |title=Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition |publisher=Prentice Hall Press |year=1991 |pages=296–297}}</ref>


==Early sources==
==Early sources==
[[File:Scota & Gaedel Glas.jpg|thumb|right|Scota (left) with [[Goídel Glas]] voyaging from [[Egypt]], as depicted in a 15th-century manuscript of the ''Scotichronicon'' of [[Walter Bower]]; in this version Scota and Goídel Glas (Latinized as Gaythelos) are wife and husband.]]
[[Edward J. Cowan]] traced the first mention of Scota in literature to the 12th century.<ref>Cowan, E. J. ''Myth and Identity in Early Medieval Scotland''. ''[[Scottish Historical Review]]'' ixiii, No. 176 (Oct. 1984). pp.111–135.</ref> Scota appears in the Irish chronicle ''[[Book of Leinster]]'', in a [[redaction]] of the ''[[Lebor Gabála Érenn]]''.<ref>{{cite web |url=http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/lebor1.html |title=Lebor Gabála Érenn}}</ref> The 9th-century ''[[Historia Brittonum]]'' contains the earliest surviving version of the Lebor Gabala Erenn story (centred on an unnamed [[Goídel Glas]]), but this earliest version does not mention Scota even indirectly.<ref>{{citation|last1=Dumville|first1=David|title=Some aspects of the chronology of the Historia Brittonum|journal=Bulletin of the Board of Celtic Studies|date=1974|volume=25|issue=4|pages=439–445}}</ref>


The ''Lebor Gabála Érenn'' states that Scota was the mother of [[Goidel Glas]], the eponymous ancestor of the Gaels. This Scota was the daughter of an Egyptian pharaoh named Cingris, a likely reference to Pharaoh Chenchres from the [https://pharaoh.se/ancient-egypt/kinglist/jerome/ kings list] of [[Jerome]] (who is called [[Neferneferuaten|Akenkheres]] in Egyptian records). She marries Goidel's father [[Nel (mythology)|Niul]], son of [[Fénius Farsaid]] (the inventor of letters and legendary ancestor of the Phoenicians).
[[Edward J. Cowan]] traced the first mention of Scota in literature to the 12th century.<ref>''Myth and Identity in Early Medieval Scotland'', EJ Cowan, Scottish Historical Review lxiii, No. 176 (Oct. 1984) pp.111–35.</ref> Scota appears in the Irish chronicle ''[[Book of Leinster]]'', in a [[redaction]] of the ''[[Lebor Gabála Érenn]]''.<ref>{{cite web |url=http://www.ancienttexts.org/library/celtic/ctexts/lebor1.html |title=Lebor Gabála Érenn}}</ref> The 9th-century ''[[Historia Brittonum]]'' contains the earliest surviving version of the story (centred on an unnamed [[Goídel Glas]]), but does not mention Scota even indirectly.<ref>{{citation|last1=Dumville|first1=David|title=Some aspects of the chronology of the Historia Brittonum|journal=Bulletin of the Board of Celtic Studies|date=1974|volume=25|issue=4|pages=439–45}}</ref>


The ''Lebor Gabála Érenn'' states that Scota was the mother of [[Goidel Glas]] the eponymous ancestor of the Gaels. This Scota was the daughter of an Egyptian pharaoh named Cingris, a name found only in Irish legend. She marries Goidel's Father Niul, son of [[Fénius Farsaid]] (identified as a son of [[Gomer]]) a Babylonian who traveled to Scythia after the collapse of the [[Tower of Babel]]. Niul son of Fénius returns to Babylon as part of an effort to study the [[confusion of languages]]. He is a scholar of languages and is invited by Pharaoh Cingris to Egypt to take Scota's hand in marriage. Scota and Nuil's son, Goídel, who was saved by a prayer from Moses after being bitten by a snake, and is said to have created the Gaelic language by combining the best features of the 72 languages then in existence. In Fordun's early Scottish version, Gaythelos, as he calls Goídel Glas, is the son of "a certain king of the countries of Greece, Neolus, or Heolaus, by name", who was exiled to Egypt and took service with the Pharaoh, marrying Pharaoh's daughter Scota.
Niul son of Fénius returns to [[Babylon]] as part of an effort to study the [[confusion of languages]]. He is a scholar of languages and is invited by Pharaoh Cingris to Egypt to take Scota's hand in marriage. Scota and Niul's son, Goídel, who was saved by a prayer from [[Moses]] after being bitten by a snake, is said to have created the [[Gaelic language]] by combining the best features of the 72 languages then in existence. In Fordun's early Scottish version, Gaythelos, as he calls Goídel Glas, is the son of "a certain king of the countries of Greece, Neolus, or Heolaus, by name", who was exiled to Egypt and took service with the Pharaoh, marrying Pharaoh's daughter Scota. The ''Lebor Gabála Érenn'' describes him as a [[Scythia]]n, yet the famed Irish genealogist [[John O'Hart]] notes that Niul's father was a Phoenician, the brother of the legendary [[Cadmus]].<ref>O'Hart, John. ''Irish Pedigrees; or the Origin and Stem of the Irish Nation.'' 1892. Page 9</ref>
The ''Lebor Gabála Érenn'' describes him as a [[Scythia]]n.


Other twelfth-century sources state that Scota was the wife of Geytholos (Goídel Glas), rather than his mother, and was the founder of the [[Scottish people|Scots]] and [[Gaels]] after they were exiled from Egypt.<ref>W. Matthews, "The Egyptians in Scotland: the Political History of a Myth", Viator 1 (1970), pp.289–306.</ref>
Other twelfth-century sources state that Scota was the wife of Geytholos (Goídel Glas), rather than his mother, and was the founder of the [[Scottish people|Scots]] and [[Gaels]] after they were exiled from Egypt.<ref>Matthews, William. "The Egyptians in Scotland: the Political History of a Myth". ''[[Viator (journal)|Viator]]'' 1 (1970). pp.289–306.</ref>


Other manuscripts of the ''Lebor Gabála Érenn'' contain a legend of a Scotia who was the wife of Goidel's descendant [[Míl Espáine]] of ancient [[Iberia]]. This [[Scotia's Grave]] is a famous landmark in Munster.<ref>''A dictionary of Celtic mythology,'' James MacKillop, Oxford University Press, 2004, p. 330.</ref>
Other manuscripts of the ''Lebor Gabála Érenn'' contain a legend of a Scotia who was the wife of Goidel's descendant [[Míl Espáine]] of ancient [[Iberia]]. This [[Scotia's Grave]] is a famous landmark in Munster.<ref>MacKillop, James. ''A dictionary of Celtic mythology''. Oxford University Press, 2004, p. 330.</ref>


The Gaels, known in Gaelic as ''Goídel'' and in Latin as ''Scoti'', are said to be named after Goidel and Scota. However, scholars believe they are fictional characters who were named after the Gaels themselves, rather than vice versa.<ref name="ohogain"/>
The Gaels, known in Gaelic as ''Goídel'' and in Latin as ''Scoti'', are said to be named after Goidel and Scota. However, historians say they were characters created to explain the names and to fit the Gaels into a historical narrative.<ref name="ohogain"/><ref name="Lennon"/>


==Scota and the Stone of Scone==
==Scota and the Stone of Scone==
Line 26: Line 26:
{{main|Stone of Scone}}
{{main|Stone of Scone}}


[[Baldred Bisset]] is credited with being the first to connect the [[Stone of Scone]] with the Scota foundation legends in his 1301 work ''Processus'', putting forward an argument that Scotland, not Ireland, was where the original Scota homeland lay.<ref>''The Irish identity of the kingdom of the Scots in the 12th and 13th centuries'', [[Dauvit Broun]], Boydell & Brewer Ltd, 1999, p. 120.</ref>
[[Baldred Bisset]] is credited with being the first to connect the [[Stone of Scone]] with the Scota foundation legends in his 1301 work ''Processus'', putting forward an argument that Scotland, not Ireland, was where the original Scota homeland lay.<ref>[[Dauvit Broun|Broun, Dauvit]]. ''The Irish identity of the kingdom of the Scots in the 12th and 13th centuries''. Boydell & Brewer Ltd, 1999, p. 120.</ref>


Bisset wanted to legitimize a Scottish (as opposed to English) accession to the throne when [[Alexander III of Scotland]] died in 1286. At his coronation in 1249, Alexander himself heard his royal genealogy recited generations back to Scota. Bisset attempted to legitimize a Scottish accession by highlighting Scota's importance as the transporter of the [[Stone of Scone]] from [[Egypt]], during the exodus of [[Moses]], to Scotland. In 1296, the Stone was captured by [[Edward I of England]] and taken to [[Westminster Abbey]]. In 1323, [[Robert the Bruce]] used Bisset's legend connecting Scota to the Stone in an attempt to return it to [[Scone Abbey]] in Scotland.<ref>''Reading the medieval in early modern England,'' Gordon McMullan, David Matthews, Cambridge University Press, 2007, p. 109.</ref>
Bisset wanted to legitimize a Scottish (as opposed to English) accession to the throne when [[Alexander III of Scotland]] died in 1286. At his coronation in 1249, Alexander himself heard his royal genealogy recited generations back to Scota. Bisset attempted to legitimize a Scottish accession by highlighting Scota's importance as the transporter of the [[Stone of Scone]] from [[Ancient Egypt]], during [[the Exodus]] of [[Moses]], to Scotland. In 1296, the Stone was captured by [[Edward I of England]] and taken to [[Westminster Abbey]]. In 1323, [[Robert the Bruce]] used Bisset's legend connecting Scota to the Stone in an attempt to return it to [[Scone Abbey]] in Scotland.<ref>McMullan, Gordon and David Matthews. ''Reading the medieval in early modern England''. Cambridge University Press, 2007, p. 109.</ref>


The 15th-century English chronicler [[John Hardyng]] later attempted to debunk Bisset's claims.<ref>''Glastonbury Abbey and the Arthurian tradition,'' James P. Carley, Boydell & Brewer, 2001, p. 275 ff.</ref>
The 15th-century English chronicler [[John Hardyng]] later attempted to debunk Bisset's claims.<ref>Carley, James P. ''Glastonbury Abbey and the Arthurian tradition''. Boydell & Brewer, 2001, p. 275 ff.</ref>


==Later sources==
==Later sources==
Line 38: Line 38:
[[Walter Bower]]'s 15th-century ''[[Scotichronicon]]'' included the first illustrations of the legends. The 16th-century writer [[Hector Boece]] included the story of Scota in his ''Historia Gentis Scotorum'', and [[William Stewart (makar)|William Stewart]] made a verse translation in the [[Scots language]] for the Scottish royal court.<ref>William Turnbull, [https://archive.org/details/buikofcronicliso01boec/page/8/mode/2up ''Buik of the Croniclis of Scotland'', vol. 1 (London, 1858), pp. 8-16]</ref>
[[Walter Bower]]'s 15th-century ''[[Scotichronicon]]'' included the first illustrations of the legends. The 16th-century writer [[Hector Boece]] included the story of Scota in his ''Historia Gentis Scotorum'', and [[William Stewart (makar)|William Stewart]] made a verse translation in the [[Scots language]] for the Scottish royal court.<ref>William Turnbull, [https://archive.org/details/buikofcronicliso01boec/page/8/mode/2up ''Buik of the Croniclis of Scotland'', vol. 1 (London, 1858), pp. 8-16]</ref>


==Grave of Scotia==
==Scota's Grave==


[[File:Scotias Signpost for Wikip.jpg|thumb|Signpost on by-road, south of Tralee]]
[[File:Scotias Signpost for Wikip.jpg|thumb|Signpost on by-road, south of Tralee]]


"Scota's Grave"<ref>{{cite web |title=Scota's Grave |url=http://www.logainm.ie/en/1415138 |website=[[Placenames Database of Ireland]] |access-date=4 January 2023}}</ref> or "[[Scotia's Grave]]" is a rock feature in Gleann Scoithín or 'Glenscoheen', south of [[Tralee]] in [[County Kerry]], Ireland. According to the [[National monument (Ireland)|National Monuments Service]], "Following a site inspection in 1999 it was concluded that the evidence was not sufficient to warrant accepting this as an archaeological monument".<ref>{{cite web |title=Historical Environment Viewer |url=https://maps.archaeology.ie/HistoricEnvironment/ |website=[[National monument (Ireland)|National Monuments Service]] |access-date=4 January 2023}}</ref>
[[Scotia's Grave]] allegedly lies in a valley south of [[Tralee Town]], Co. Kerry, Ireland. The area is known as Glenn Scoithin, "Vale of the Little Flower", but is more popularly referred to as [[Foley's Glen]] [http://maps.google.co.uk/maps/ms?ie=UTF8&hl=en&msa=0&ll=52.22686,-9.709425&spn=0.003102,0.009656&t=h&z=17&msid=117138440708952984347.000460b3c15a4b81ce227 (Foley's Glen)]. A trail from the road leads along a stream to a clearing where a circle of large stones marks the grave site, as indicated by a County Council signpost.

==Sources==
*[[Geoffrey Keating]], ''Forus Feasa ar Éirinn'' [http://celt.ucc.ie/published/T100054/index.html]
* [[Seumas MacManus]], ''The Story of the Irish Race'' (February 1970 The Devin-Adair Company New York)
* [[Seumas MacManus]], ''The Story of the Irish Race'' (1990 edition printed by Wings Books)
* [[Michael O'Clery]], ''Annals of the Kingdom of Ireland'' (1616–1636 Donegal)
* [[Benedict Fitzpatrick]]'s (1901–1963) "Ireland and the Foundations of Europe"


==See also==
==See also==
* [[Scotia]]
* [[Scotia]]
* [[Šērūʾa-ēṭirat]]


==References==
==References==
{{reflist}}
{{Reflist}}
{{Gaels|state=collapsed}}
{{Gaels|state=collapsed}}
{{Celtic mythology (Mythological)|state=collapsed}}
{{Celtic mythology (Mythological)|state=collapsed}}
{{Celtic mythology (Scottish)|state=collapsed}}
{{Celtic mythology (Scottish)|state=collapsed}}


{{given name|Scota|nocat}}
{{Given name|Scota|nocat}}


{{DEFAULTSORT:Scota}}
{{DEFAULTSORT:Scota}}
Line 67: Line 61:
[[Category:British traditional history]]
[[Category:British traditional history]]
[[Category:Legendary Scottish people]]
[[Category:Legendary Scottish people]]
[[Category:Ancient Egyptian princesses]]
[[Category:Stone of Scone]]
[[Category:The Exodus]]

Latest revision as of 04:25, 14 June 2024

"Queen Scota unfurls the sacred banner", illustration from an 1867 book of Irish history

In medieval Irish and Scottish legend, Scota is the daughter of an Egyptian pharaoh and ancestor of the Gaels.[1] She is said to be the origin of their Latin name Scoti, but historians say she (and her alleged ancestors and spouses) was purely mythological and was created to explain the name and to fit the Gaels into a historical narrative.[1][2]

Early sources

[edit]
Scota (left) with Goídel Glas voyaging from Egypt, as depicted in a 15th-century manuscript of the Scotichronicon of Walter Bower; in this version Scota and Goídel Glas (Latinized as Gaythelos) are wife and husband.

Edward J. Cowan traced the first mention of Scota in literature to the 12th century.[3] Scota appears in the Irish chronicle Book of Leinster, in a redaction of the Lebor Gabála Érenn.[4] The 9th-century Historia Brittonum contains the earliest surviving version of the Lebor Gabala Erenn story (centred on an unnamed Goídel Glas), but this earliest version does not mention Scota even indirectly.[5]

The Lebor Gabála Érenn states that Scota was the mother of Goidel Glas, the eponymous ancestor of the Gaels. This Scota was the daughter of an Egyptian pharaoh named Cingris, a likely reference to Pharaoh Chenchres from the kings list of Jerome (who is called Akenkheres in Egyptian records). She marries Goidel's father Niul, son of Fénius Farsaid (the inventor of letters and legendary ancestor of the Phoenicians).

Niul son of Fénius returns to Babylon as part of an effort to study the confusion of languages. He is a scholar of languages and is invited by Pharaoh Cingris to Egypt to take Scota's hand in marriage. Scota and Niul's son, Goídel, who was saved by a prayer from Moses after being bitten by a snake, is said to have created the Gaelic language by combining the best features of the 72 languages then in existence. In Fordun's early Scottish version, Gaythelos, as he calls Goídel Glas, is the son of "a certain king of the countries of Greece, Neolus, or Heolaus, by name", who was exiled to Egypt and took service with the Pharaoh, marrying Pharaoh's daughter Scota. The Lebor Gabála Érenn describes him as a Scythian, yet the famed Irish genealogist John O'Hart notes that Niul's father was a Phoenician, the brother of the legendary Cadmus.[6]

Other twelfth-century sources state that Scota was the wife of Geytholos (Goídel Glas), rather than his mother, and was the founder of the Scots and Gaels after they were exiled from Egypt.[7]

Other manuscripts of the Lebor Gabála Érenn contain a legend of a Scotia who was the wife of Goidel's descendant Míl Espáine of ancient Iberia. This Scotia's Grave is a famous landmark in Munster.[8]

The Gaels, known in Gaelic as Goídel and in Latin as Scoti, are said to be named after Goidel and Scota. However, historians say they were characters created to explain the names and to fit the Gaels into a historical narrative.[2][1]

Scota and the Stone of Scone

[edit]

Baldred Bisset is credited with being the first to connect the Stone of Scone with the Scota foundation legends in his 1301 work Processus, putting forward an argument that Scotland, not Ireland, was where the original Scota homeland lay.[9]

Bisset wanted to legitimize a Scottish (as opposed to English) accession to the throne when Alexander III of Scotland died in 1286. At his coronation in 1249, Alexander himself heard his royal genealogy recited generations back to Scota. Bisset attempted to legitimize a Scottish accession by highlighting Scota's importance as the transporter of the Stone of Scone from Ancient Egypt, during the Exodus of Moses, to Scotland. In 1296, the Stone was captured by Edward I of England and taken to Westminster Abbey. In 1323, Robert the Bruce used Bisset's legend connecting Scota to the Stone in an attempt to return it to Scone Abbey in Scotland.[10]

The 15th-century English chronicler John Hardyng later attempted to debunk Bisset's claims.[11]

Later sources

[edit]

Andrew of Wyntoun's Orygynale Cronykil of Scotland and John of Fordun's Chronica Gentis Scotorum (1385) are sources of the Scota legends, alongside Thomas Grey's Scalacronica (1362). Hector Boece's 16th-century Historia Gentis Scotorum ("History of the Scottish People") also mentions the Scota foundation myth.

Walter Bower's 15th-century Scotichronicon included the first illustrations of the legends. The 16th-century writer Hector Boece included the story of Scota in his Historia Gentis Scotorum, and William Stewart made a verse translation in the Scots language for the Scottish royal court.[12]

Scota's Grave

[edit]
Signpost on by-road, south of Tralee

"Scota's Grave"[13] or "Scotia's Grave" is a rock feature in Gleann Scoithín or 'Glenscoheen', south of Tralee in County Kerry, Ireland. According to the National Monuments Service, "Following a site inspection in 1999 it was concluded that the evidence was not sufficient to warrant accepting this as an archaeological monument".[14]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b c Lennon, Joseph (2008). Irish Orientalism: A Literary and Intellectual History. Syracuse University Press. pp. 11–12, 36. ISBN 9780815631644. Retrieved 14 June 2018.
  2. ^ a b Ó hÓgáin, Dáithí (1991). Myth, Legend & Romance: An encyclopaedia of the Irish folk tradition. Prentice Hall Press. pp. 296–297.
  3. ^ Cowan, E. J. Myth and Identity in Early Medieval Scotland. Scottish Historical Review ixiii, No. 176 (Oct. 1984). pp.111–135.
  4. ^ "Lebor Gabála Érenn".
  5. ^ Dumville, David (1974), "Some aspects of the chronology of the Historia Brittonum", Bulletin of the Board of Celtic Studies, 25 (4): 439–445
  6. ^ O'Hart, John. Irish Pedigrees; or the Origin and Stem of the Irish Nation. 1892. Page 9
  7. ^ Matthews, William. "The Egyptians in Scotland: the Political History of a Myth". Viator 1 (1970). pp.289–306.
  8. ^ MacKillop, James. A dictionary of Celtic mythology. Oxford University Press, 2004, p. 330.
  9. ^ Broun, Dauvit. The Irish identity of the kingdom of the Scots in the 12th and 13th centuries. Boydell & Brewer Ltd, 1999, p. 120.
  10. ^ McMullan, Gordon and David Matthews. Reading the medieval in early modern England. Cambridge University Press, 2007, p. 109.
  11. ^ Carley, James P. Glastonbury Abbey and the Arthurian tradition. Boydell & Brewer, 2001, p. 275 ff.
  12. ^ William Turnbull, Buik of the Croniclis of Scotland, vol. 1 (London, 1858), pp. 8-16
  13. ^ "Scota's Grave". Placenames Database of Ireland. Retrieved 4 January 2023.
  14. ^ "Historical Environment Viewer". National Monuments Service. Retrieved 4 January 2023.