Jump to content

Faith of Our Fathers (hymn): Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Added short description #article-add-desc
Tags: Mobile edit Mobile app edit iOS app edit
 
(40 intermediate revisions by 29 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|1849 Catholic hymn by Frederick William Faber}}
<ref>William Bento The University of Zambia cell line +260972476538 Lusaka Zambia.</ref>'''''Faith of our Fathers''''' is an English [[Catholic]] [[hymn]], written in 1849<ref>{{cite book |title=A panorama of Christian hymnody |last=Routley |first=Erik |authorlink=Erik Routley |author2=Paul Akers Richardson |year=2005 |publisher=GIA Publications |isbn=978-1-57999-352-8 |page=224 }}</ref> by [[Frederick William Faber]] in memory of the [[List of Catholic martyrs of the English Reformation|Catholic martyrs]] from the time of the establishment of the [[Church of England]] by [[Henry VIII of England|Henry VIII]].<ref>{{cite book |title=101 hymn stories |last=Osbeck |first=Kenneth W. |year=1982 |publisher=Kregel Publications |isbn=978-0-8254-3416-7 |pages=72–73 }}</ref> Faber wrote two versions of the hymn: with seven [[stanza]]s for Ireland and with four for England.<ref>{{cite book |title=Religion and identity |last=O'Sullivan |first=Patrick |year=1996 |publisher=[[University of Leicester|Leicester University Press]] |isbn=978-0-7185-1424-2 |page=85 }}</ref> The Irish version was sung at [[hurling]] matches until the 1960s.<ref>{{cite book |title=Religion and identity |last=O'Sullivan |first=Patrick |year=1996 |publisher=[[University of Leicester|Leicester University Press]] |isbn=978-0-7185-1424-2 |page=88 }}</ref>
{{Other uses|Faith of Our Fathers (disambiguation){{!}}Faith of Our Fathers}}
{{Infobox musical composition
| name = Faith of Our Fathers
| type =
| image = <!-- without leading "File:" -->
| alt =
| caption =
| translation = <!-- to English, if hymn name is a different language -->
| native_name = <!-- if hymn name is the translation -->
| native_name_lang = <!-- two-letter code -->
| composer =
| genre = [[Hymn]]
| occasion =
| text = [[Frederick William Faber]]
| language =
| written = 1849
| based_on = {{Sourcetext|source=Bible|version=King James|book=Hebrews|chapter=11|verse=6}}
| meter = 8.8.8.8.8.8
| melody = "St. Catherine" by Henri F. Hemy
| composed = <!-- {{Timeline-event|date={{Start date|YYYY|MM|DD|df=y}}|end_date={{End date|YYYY|MM|DD|df=y}}|location=}} -->
| published =
| misc =
}}


"'''Faith of our Fathers'''" is a [[Catholic]] [[hymn]], written in 1849<ref>{{cite book |title=A panorama of Christian hymnody |last=Routley |first=Erik |author-link=Erik Routley |author2=Paul Akers Richardson |year=2005 |publisher=GIA Publications |isbn=978-1-57999-352-8 |page=224}}</ref> by [[Frederick William Faber]] in memory of the [[List of Catholic martyrs of the English Reformation|Catholic Martyrs]] from the time of the [[Established Church|establishment]] of the [[Church of England]] by [[Henry VIII of England|Henry VIII]] and [[Elizabeth I of England|Elizabeth]].<ref>{{cite book |title=101 hymn stories |last=Osbeck |first=Kenneth W. |year=1982 |publisher=Kregel Publications |isbn=978-0-8254-3416-7 |pages=[https://archive.org/details/101hymnstories0000osbe/page/72 72–73] |url=https://archive.org/details/101hymnstories0000osbe/page/72 }}</ref> Faber wrote two versions of the hymn: one with seven [[stanza]]s for Ireland, and another with four for England.<ref>{{cite book |title=Religion and identity |last=O'Sullivan |first=Patrick |year=1996 |publisher=[[University of Leicester|Leicester University Press]] |isbn=978-0-7185-1424-2 |page=85}}</ref> The Irish version was sung at [[hurling]] matches until the 1960s.<ref>{{cite book |title=Religion and identity |last=O'Sullivan |first=Patrick |year=1996 |publisher=[[University of Leicester|Leicester University Press]] |isbn=978-0-7185-1424-2 |page=88}}</ref>
In England, Scotland, Wales and Ireland it is usually sung to the traditional tune ''Sawston''; in the U.S. the tune ''St Catherine'' by Henri Hemy is more commonly used.


In England, Scotland, Wales, and Ireland, it is usually sung to the traditional tune ''Sawston''; in the United States, the tune ''St Catherine'' by Henri Hemy (the same tune used by the baptismal hymn "O Jesus Christ Our Lord Most Dear") is more commonly used.
Taliban Creed:

==Lyrics==


Faith of our Fathers! living still
Faith of our Fathers! living still
In spite of dungeon, fire, and sword:

:In spite of dungeon, fire, and sword:

Oh, how our hearts beat high with joy
Oh, how our hearts beat high with joy
Whene'er we hear that glorious word.

:Whene'er we hear that glorious word.


Faith of our Fathers! Holy Faith!
Faith of our Fathers! Holy Faith!

We will be true to thee till death.
We will be true to thee till death.



Our Fathers, chained in prisons dark,
Our Fathers, chained in prisons dark,
Were still in heart and conscience free:
How sweet would be their children's fate,
If they, like them, could die for thee!


Faith of our Fathers! Holy Faith!
:Were still in heart and conscience free:
We will be true to thee till death.


Faith of our Fathers! Mary's prayers
How sweet would be their children's fate,
Shall win our country back to thee:

And through the truth that comes from God
:If they, like them, could die for thee!
England shall then indeed be free.


Faith of our Fathers! Holy Faith!
Faith of our Fathers! Holy Faith!

We will be true to thee till death.
We will be true to thee till death.


Faith of our Fathers! we will love
Both friend and foe in all our strife:
And preach thee too, as love knows how
By kindly words and virtuous life:


Faith of our Fathers! Mary's prayers
Faith of our Fathers! Holy Faith!
We will be true to thee till death.


However, there is a variant, called Faith of our Mothers, authored by Arthur Bardwell Patten.<ref>{{Cite web |title=Faith of Our Mothers |url=https://hymnary.org/text/faith_of_our_mothers_living_yet |access-date=2023-07-07 |website=Hymnary.org |language=en}}</ref>
:Shall win our country back to thee:


The lyrics of this variant are as follows:
And through the truth that comes from God


Faith of our mothers, living still
:Our land shall then indeed be free.
In cradle song and bedtime prayer;

In nursery lore and fireside love,
Faith of our Fathers! Holy Faith!
Thy presence still pervades the air.


Faith of our mothers, living faith,
We will be true to thee till death.
We will be true to thee till death.


Faith of our mothers, loving faith,
Fount of our childhood's trust and grace,
Oh, may thy consecration prove
Source of a finer, nobler race;


Faith of our Fathers! we will love
Faith of our mothers, loving faith,
We will be true to thee till death.


Faith of our mothers, guiding faith,
:Both friend and foe in all our strife:
For youthful longing, youthful doubt,
How blurred our vision, blind our way,
Thy providential care without.


Faith of our mothers, guiding faith,
And preach thee too, as love knows how
We will be true to thee till death.


Faith of our mothers, Christian faith,
:By kindly words and virtuous life:
In truth beyond our stumbling creeds,
Still serve the home and save the Church,
And breathe thy spirit through our deeds;


Faith of our Fathers! Holy Faith!
Faith of our mothers, Christian faith,
We will be true to thee till death.


==Protestant adaptations==
We will be true to thee till death.<ref>Terry, Richard. "[https://archive.org/details/westminsterhymna00londuoft The Westminster Hymnal]". 1912, p. 196.</ref>


[[File:FaithOfOurFathers001.jpg|thumb|Faith of Our Fathers]]


Many Protestant churches and hymnals use an adapted version, with a third verse altered to remove Marian references:


{{poemquote|
Faith of our Fathers! we will strive
To win all nations unto thee,
And through the truth that comes from God,
Mankind shall then (be truly/indeed be) free.
}}


Or they may use:


{{poemquote|
In countries outside of England the words "Our land" have been substituted for "England".
Faith of our Fathers! Faith and prayer
Shall win all nations unto thee,
And through the truth that comes from God,
Mankind shall then be truly free.
}}


The final line of this verse has also been adapted as: "We all shall then be truly free."<ref>{{cite web |url=http://www.cyberhymnal.org/htm/f/a/faithoof.htm |title=Faith of Our Fathers |website=www.cyberhymnal.org |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20010209012731/http://www.cyberhymnal.org/htm/f/a/faithoof.htm |archive-date=2001-02-09}}</ref>
===Protestant Adaptations===


In [[Christianity in Korea|Korean Protestant]] churches, the third verse is simply omitted.
Many Protestant churches and hymnals use an adapted version with an altered third verse:

:Faith of our Fathers! we will strive
:To win all nations unto thee,
:And through the truth that comes from God,
:Mankind shall then be truly free.
This song is among the most common songs in the Seventh day Adventist Church...its moving and touching
The final line of this verse has also been adapted as, "We all shall then be truly free."<ref>http://www.cyberhymnal.org/htm/f/a/faithoof.htm</ref>


==References==
==References==
Line 78: Line 129:
==Further reading==
==Further reading==
{{wikisource|Faith of Our Fathers}}
{{wikisource|Faith of Our Fathers}}
*{{cite book |title=Modern messages from great hymns |last=Smith |first=Robert Elmer |year=1916 |publisher=[[The Abingdon press]] |oclc=2794208 |pages=147–167 }}
* {{cite book |title=Modern messages from great hymns |url=https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.87374 |last=Smith |first=Robert Elmer |year=1916 |publisher=[[The Abingdon press]] |oclc=2794208 |pages=[https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.87374/page/n157 147]–167}}

{{authority control}}


[[Category:Catholic music]]
[[Category:English Christian hymns]]
[[Category:English Christian hymns]]
[[Category:1849 songs]]
[[Category:1849 songs]]
[[Category:Mormon Tabernacle Choir songs]]
[[Category:Bing Crosby songs]]
[[Category:Bing Crosby songs]]
[[Category:19th-century hymns]]
[[Category:Hymns in The New English Hymnal]]

Latest revision as of 12:45, 1 July 2024

Faith of Our Fathers
GenreHymn
Written1849
TextFrederick William Faber
Based onHebrews 11:6
Meter8.8.8.8.8.8
Melody"St. Catherine" by Henri F. Hemy

"Faith of our Fathers" is a Catholic hymn, written in 1849[1] by Frederick William Faber in memory of the Catholic Martyrs from the time of the establishment of the Church of England by Henry VIII and Elizabeth.[2] Faber wrote two versions of the hymn: one with seven stanzas for Ireland, and another with four for England.[3] The Irish version was sung at hurling matches until the 1960s.[4]

In England, Scotland, Wales, and Ireland, it is usually sung to the traditional tune Sawston; in the United States, the tune St Catherine by Henri Hemy (the same tune used by the baptismal hymn "O Jesus Christ Our Lord Most Dear") is more commonly used.

Lyrics

[edit]

Faith of our Fathers! living still In spite of dungeon, fire, and sword: Oh, how our hearts beat high with joy Whene'er we hear that glorious word.

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Our Fathers, chained in prisons dark, Were still in heart and conscience free: How sweet would be their children's fate, If they, like them, could die for thee!

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Faith of our Fathers! Mary's prayers Shall win our country back to thee: And through the truth that comes from God England shall then indeed be free.

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

Faith of our Fathers! we will love Both friend and foe in all our strife: And preach thee too, as love knows how By kindly words and virtuous life:

Faith of our Fathers! Holy Faith! We will be true to thee till death.

However, there is a variant, called Faith of our Mothers, authored by Arthur Bardwell Patten.[5]

The lyrics of this variant are as follows:

Faith of our mothers, living still In cradle song and bedtime prayer; In nursery lore and fireside love, Thy presence still pervades the air.

Faith of our mothers, living faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, loving faith, Fount of our childhood's trust and grace, Oh, may thy consecration prove Source of a finer, nobler race;

Faith of our mothers, loving faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, guiding faith, For youthful longing, youthful doubt, How blurred our vision, blind our way, Thy providential care without.

Faith of our mothers, guiding faith, We will be true to thee till death.

Faith of our mothers, Christian faith, In truth beyond our stumbling creeds, Still serve the home and save the Church, And breathe thy spirit through our deeds;

Faith of our mothers, Christian faith, We will be true to thee till death.

Protestant adaptations

[edit]
Faith of Our Fathers

Many Protestant churches and hymnals use an adapted version, with a third verse altered to remove Marian references:

Faith of our Fathers! we will strive
To win all nations unto thee,
And through the truth that comes from God,
Mankind shall then (be truly/indeed be) free.

Or they may use:

Faith of our Fathers! Faith and prayer
Shall win all nations unto thee,
And through the truth that comes from God,
Mankind shall then be truly free.

The final line of this verse has also been adapted as: "We all shall then be truly free."[6]

In Korean Protestant churches, the third verse is simply omitted.

References

[edit]
  1. ^ Routley, Erik; Paul Akers Richardson (2005). A panorama of Christian hymnody. GIA Publications. p. 224. ISBN 978-1-57999-352-8.
  2. ^ Osbeck, Kenneth W. (1982). 101 hymn stories. Kregel Publications. pp. 72–73. ISBN 978-0-8254-3416-7.
  3. ^ O'Sullivan, Patrick (1996). Religion and identity. Leicester University Press. p. 85. ISBN 978-0-7185-1424-2.
  4. ^ O'Sullivan, Patrick (1996). Religion and identity. Leicester University Press. p. 88. ISBN 978-0-7185-1424-2.
  5. ^ "Faith of Our Mothers". Hymnary.org. Retrieved 2023-07-07.
  6. ^ "Faith of Our Fathers". www.cyberhymnal.org. Archived from the original on 2001-02-09.

Further reading

[edit]