Jump to content

Talk:Kinmen: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m Archiving 1 discussion(s) to Talk:Kinmen/Archive 1) (bot
No edit summary
 
(17 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Talk header}}
{{Vital article|class=B|level=5|link=Wikipedia:Vital articles/Level/5/Geography/Countries|anchor=Taiwan (14 articles)}}
{{WikiProject Geography|class=B|importance=low}}
{{WikiProject banner shell|class=B|vital=yes|1=
{{WikiProject Taiwan|class=B|importance=high}}
{{WikiProject Geography|importance=low}}
{{WikiProject Taiwan|importance=high}}
{{WikiProject Islands}}
}}
{{User:MiszaBot/config
{{User:MiszaBot/config
|archiveheader = {{talkarchivenav}}
|archiveheader = {{talkarchivenav}}
Line 16: Line 19:
{{FAQ|collapsed=no}}
{{FAQ|collapsed=no}}


== A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion ==
== Recent changes ==
The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

* [[commons:File:瓊林蔡氏家廟風獅爺.JPG|瓊林蔡氏家廟風獅爺.JPG]]<!-- COMMONSBOT: discussion | 2023-02-21T17:38:29.814675 | 瓊林蔡氏家廟風獅爺.JPG -->
I recently made [https://en.wikipedia.org/enwiki/w/index.php?title=Kinmen&type=revision&diff=985505371&oldid=984865383 various edits to the article] which I will justify in this post.
Participate in the deletion discussion at the [[commons:Commons:Deletion requests/Files in Category:Wind Lion God in Kinmen County|nomination page]]. —[[User:Community Tech bot|Community Tech bot]] ([[User talk:Community Tech bot|talk]]) 17:38, 21 February 2023 (UTC)
*A paragraph on the pinyin name, "Jinmen," was added. On GBooks, Jinmen is used far more than "Chin-men," a Wade-Giles spelling which was given more coverage in the article prior to my recent edits. As the island's Cold War prominence faded in the 1980s and 1990s, usage for Kinmen declined, but not nearly as much as usage for Quemoy. Check out [https://books.google.com/ngrams/graph?content=Kinmen%2CJinmen%2CQuemoy%2CChin-men&year_start=1990&year_end=2019&corpus=26&smoothing=3 this ngram].
:Since I have been accused of being a pinyin supporter, I should note that my preferred spelling of the island's name is "Quemoy." This is the spelling used by published dictionaries and encyclopedias. It would be the article's title if we followed our own naming guidelines.
*My removal of [https://en.wikipedia.org/enwiki/w/index.php?title=Kinmen&type=revision&diff=985319069&oldid=985316007 this reference] was questioned. The Ministry of the Interior doesn't make "the rules," so I don't understand the objection. The reference is a Chinese-language PDF that was removed from the MOI site years ago. IMO, [http://multilingual.mofa.gov.tw/web/web_UTF-8/MOFA/glance2019-2020/English.pdf this source], from the Ministry of Foreign Affairs, is superior. This is just about neater sourcing since the various branches of the Taiwanese government provide consistent information.
*I have to wonder why the 1958 bombardment and the island’s Cold War status were removed from the lead. These issues are surely more relevant than the names of the outlying island and the status of the disbanded Fujian Province.
*I have restored the discussion of travel restrictions to the lead.
*I have asked around to try to determine why so many Wikipedia editors add the phrase "Republic of China" to article text. It might look like an infiltration by the KMT. But as near as I can tell, it's not really a political statement. These editors argue the ROC is "official" because the Taiwanese government occasionally uses it. Of course, the government uses "Taiwan" as well. Asking how the government would do it is not how editing is supposed to work. Copy editors should select a dictionary and appropriate reference works and follow the usage in those. In this case, relevant reference works almost invarably use “Taiwan.” Our guidelines recommend ''[[The Chicago Manual of Style]],'' which in turn recommends ''[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/tw.html The World Factbook]'' for this purpose. "Taiwan" is also more practical since “People’s Republic of China” and “Republic of China” are confusingly similar names.
*The reason the island is called Quemoy has nothing to do with the university. So this information doesn’t belong in the names section.
*I’d have restored the information that Taiwan officially uses pinyin to the “Names” section. The way it was written, it sounded like postal romanization is still a thing. [[User:5440orSleep|5440orSleep]] ([[User talk:5440orSleep|talk]]) 08:56, 28 October 2020 (UTC)
:{{tq|infiltration by the KMT}} is an immediately block-able offense. <span style="color: #8B0000">Caradhras</span>Aiguo (<small>[[User talk:CaradhrasAiguo|leave language]]</small>) 14:00, 29 October 2020 (UTC)
::Is there a guideline regarding KMT infiltration? It was just a joke. [[User:5440orSleep|5440orSleep]] ([[User talk:5440orSleep|talk]]) 17:21, 29 October 2020 (UTC)
::: "The reason the island is called Quemoy has nothing to do with the university. So this information doesn’t belong in the names section." No, but it is an example of the usage of the term in a prominent context in the local area. Hence it is warranted for the name section; hence it is readded. [[User:Geographyinitiative|Geographyinitiative]] ([[User talk:Geographyinitiative|talk]]) 03:50, 31 October 2020 (UTC)
:::: This material makes it sound like the term "Quemoy" has become more popular in recent years. First off, I am not convinced that this is actually true. I walked around the island and I didn't see even one sign that said "Quemoy." The islanders I talked to made a point of saying "Kinmen." (I remember this because I thought it was odd that they didn't use the Chinese name when speaking to me.) Certainly usage for Quemoy has declined since the 1990s. Even if Quemoy really was making a comeback, it applies a horserace spin to the issue that I don't think is appropriate. [[User:5440orSleep|5440orSleep]] ([[User talk:5440orSleep|talk]]) 23:45, 31 October 2020 (UTC)

== Non-native Namings ==

It is [[WP:UNDUE]] "prominence of placement" to add foreign language content not cited to native-native communication between the residents of the area. [[User:Geographyinitiative|Geographyinitiative]] ([[User talk:Geographyinitiative|talk]]) 03:46, 31 October 2020 (UTC)

== Greater Kinmen ==


== Area of Islands given to too many decimal places?) ==
"Greater Kinmen" is not listed in the [https://geonames.nga.mil/namesgaz/ Geonames database]. The island is given as "Kinmen Island." [https://chrome-extension://gphandlahdpffmccakmbngmbjnjiiahp/https://multilingual.mofa.gov.tw/web/web_UTF-8/MOFA/glance2019-2020/English.pdf MOFA] doesn't mention Greater Kinmen either. Information that is this obscure doesn't belong in the opening paragraph. [[User:5440orSleep|5440orSleep]] ([[User talk:5440orSleep|talk]]) 01:11, 1 November 2020 (UTC)
• Total 150.456 km2 (58.091 sq mi)
This seems excessive and clearly the area value provided has been estimated in one set of units. Is the area truly known to 0.001 km2 which is about 0.1 ha or less than half an acre? It might be with satellites these days but what is wrong with '150km2' ('58 sq mi')?

Latest revision as of 03:55, 3 July 2024

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

[edit]

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 17:38, 21 February 2023 (UTC)[reply]

Area of Islands given to too many decimal places?)

[edit]
• Total	150.456 km2 (58.091 sq mi)

This seems excessive and clearly the area value provided has been estimated in one set of units. Is the area truly known to 0.001 km2 which is about 0.1 ha or less than half an acre? It might be with satellites these days but what is wrong with '150km2' ('58 sq mi')?