Aan: Difference between revisions
m Fix redirect |
|||
(35 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|1952 film by Mehboob Khan}} |
{{short description|1952 film by Mehboob Khan}} |
||
{{About|the 1952 musical|the 2004 drama|Aan: Men at Work|other uses|}} |
{{About|the 1952 musical|the 2004 drama|Aan: Men at Work|other uses|}} |
||
{{EngvarB|date=April 2015}} |
{{EngvarB|date=April 2015}} |
||
{{Use dmy dates|date=April 2015}} |
{{Use dmy dates|date=April 2015}} |
||
{{Infobox film |
{{Infobox film |
||
| name = Aan |
| name = Aan |
||
| image = Aan 1952 film poster.jpg |
| image = Aan 1952 film poster.jpg |
||
⚫ | |||
| image_size = |
|||
| director = [[Mehboob Khan]] |
|||
⚫ | |||
| |
| producer = [[Mehboob Khan]] |
||
| |
| writer = [[S. Ali Raza]] |
||
| |
| story = R. S. Choudhury |
||
| |
| narrator = |
||
⚫ | |||
| narrator = |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| cinematography = [[Faredoon A. Irani]] |
| cinematography = [[Faredoon A. Irani]] |
||
| editing = Shamsudin Kadri |
| editing = Shamsudin Kadri |
||
| studio = [[Mehboob Productions]] |
| studio = [[Mehboob Productions]] |
||
| distributor = [[Mehboob Productions]] |
| distributor = [[Mehboob Productions]] |
||
| released = {{Film date|df=y|1952| |
| released = {{Film date|df=y|1952||}} |
||
| runtime = 161 |
| runtime = 161 minutes |
||
| country = [[India]] |
| country = [[India]] |
||
| language = [[ |
| language = [[Hindi]] |
||
| budget = ₹35 lakhs |
|||
| budget = {{INR|link=yes}}3,500,000<ref name="interview"/> |
|||
| gross = ₹3.5 crore |
|||
| gross = {{estimation}} [[#Box office|{{INR}}35,731,000 ($6,042,410)]] |
|||
}} |
}} |
||
[[File:Aan (1952).webm|thumb|x150px|''Aan'']] |
[[File:Aan (1952).webm|thumb|x150px|''Aan'']] |
||
'''''Aan''''' ( |
'''''Aan''''' ({{Trans|Pride}}; also released as '''''The Savage Princess''''') is a 1952 Indian [[adventure film]], produced and directed by [[Mehboob Khan]]. It stars [[Dilip Kumar]], [[Nimmi]], [[Nadira (Indian actress)|Nadira]] (in her debut role) and [[Premnath]]. |
||
It was [[India]]'s first technicolor film, as it was shot in 16mm [[Gevacolour]] and was blown up in technicolor.<ref name=uiowa>{{cite web|url=http://www.uiowa.edu/~incinema/Aan.html |title=Aan (1952 film) - a film review|website=University of Iowa - Indian Cinema website|archive-url=https://web.archive.org/web/20070106222836/http://www.uiowa.edu/~incinema/Aan.html|url-status=dead |archive-date=6 January 2007|access-date=23 October 2023}}</ref><ref name=upperstall>{{cite web |title=Aan (1952 film) - a film review|url=https://upperstall.com/film/aan/ |website=Upperstall.com website |date=14 April 2005 |access-date=12 June 2024|archive-url=https://web.archive.org/web/20231207235137/https://upperstall.com/film/aan/|url-status=dead|archive-date=7 December 2023|author=Karan Bali}}</ref> It was the [[List of most expensive Indian films|most expensive Indian film]] at the time subsequently becoming the [[List of highest-grossing Indian films|highest grossing Indian film ever]], both domestically and overseas,<ref name="boi50s" /> a record it held for several years.<ref name="Rajinder">{{cite book|last1=Rajinder|first1=Dudrah|last2=Jigna|first2=Desai|title=The Bollywood Reader|date=2008|publisher=[[McGraw-Hill Education]]|isbn=9780335222124|page=65|url=https://books.google.com/books?id=4Wz4AAAAQBAJ&pg=PA65|language=en}}</ref> |
|||
''Aan'' was the first Indian film to have a worldwide release in many countries, was subtitled in 17 languages and released in 28 countries,<ref name="Rajinder"/> including the United Kingdom,<ref name="moviemahal"/> United States, France,<ref name="filmfare"/> and Japan.<ref name="Japan"/> The film also received critical acclaim in the British press at the time.<ref name="gaur"/> In [[South India]], it was also dubbed and released in [[Tamil language|Tamil]] with the same title.<ref name=Dhool>{{cite web|url=http://www.tfmdhool.com/sotd2/691.html |title=Aan (1952 film) - a film review |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305221404/http://www.tfmdhool.com/sotd2/691.html |archive-date=5 March 2016|website=Dhool.com website|access-date=23 October 2023}}</ref> |
|||
==Plot== |
==Plot== |
||
The plot centers around an Indian royal family, which consists of the Maharaj ([[Murad (actor)|Murad]]), his brother Shamsher Singh ([[Premnath]]) and sister Rajshree ([[Nadira (Indian actress)|Nadira]]). A local young man named Jai Tilak ([[Dilip Kumar]]) enters a contest to tame Princess Rajshree's horse, and after he is successful, Shamsher challenges Jai to a bout of fencing. Jai is declared the winner of the match after much dispute and Shamsher is enraged at losing to a poor villager. Jai falls in love with Rajshree and tries to woo her, but despite being attracted to him the princess's arrogance prevents her from revealing her true feelings. |
|||
Shamsher |
Shamsher, who counted upon becoming the ruler after the Maharaj's death, becomes enraged when Maharaj reveals that he plans to abolish the monarchy and make the kingdom a democracy. |
||
Shamsher then plans to gain control of the kingdom by killing the Maharajah on the night before he is due to travel to England for a medical procedure. However, he is unsuccessful after the Maharajah escapes an attempt on his life by Shamsher's henchmen and disguises himself as a servant in his own palace. |
Shamsher then plans to gain control of the kingdom by killing the Maharajah on the night before he is due to travel to England for a medical procedure. However, he is unsuccessful after the Maharajah escapes an attempt on his life by Shamsher's henchmen and disguises himself as a servant in his own palace. |
||
Shamsher then sets his eyes on Mangala ([[Nimmi]]) who |
Shamsher then sets his eyes on Mangala ([[Nimmi]]) who is a village girl and a childhood friend of Jai's. Mangala loves Jai, but her love is not reciprocated as he is in love with princess Rajshree. Mangala is kidnapped by Shamsher Singh who plans to keep her as his prisoner in his palace. Before he can assault her, Mangala commits suicide by drinking poison. Jai tries to kill Shamsher to avenge Mangala's death. After Shamsher apparently dies, Jai provokes Princess Rajshree to launch an attack on his village to avenge her brother's death. Jai manages to kidnap Rajshree in the confusion. He sets out to teach her a lesson by taking her to his village and forcing her to live as a peasant. Just when Rajshree begins to realize what a peasant's life is like and begins to admire Jai, Shamsher Singh reemerges and seeks to get revenge against Jai. |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | [[Nimmi]] and [[Prem Nath]], then at the height of their popularity and success, were quickly signed on for starring roles, but the second female lead proved more troublesome to cast. Initially, [[Nargis (actress)|Nargis]] was cast but left the film to concentrate on her association with R. K. Studios. For a time [[Madhubala]] was considered, with considerable lobbying from Dilip Kumar who was romantically involved with her at the time, but for reasons unknown, she was never cast. Finally [[Mehboob Khan]] decided to launch a newcomer and selected the then unknown Nadira and promoted her as his new star discovery.<ref name="interview"/><ref>{{cite |
||
⚫ | When a first edit of the film was shown to the film's financiers and distributors, they objected that Nimmi's character died too early. This was due to Nimmi's vast popularity as an actress. Therefore, a lavish and extended dream sequence was filmed and edited in to give Nimmi more prominence and screen time in the film. |
||
⚫ | The production cost of the film was {{INRConvert|35|l|year=1953|lk=c}}.<ref name="interview">{{cite web|title=Nadira – Interview|url=http://cineplot.com/nadira-interview/|website=Cineplot.com website|date=25 November 2012|access-date=20 November 2019|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20121130094039/cineplot.com/nadira-interview/|archive-date=30 November 2012}}</ref> It was the most [[List of most expensive Indian films|expensive Indian film ever]] at the time. |
||
==Innovative music of Naushad== |
|||
⚫ | A major highlight of Aan is Naushad's music |
||
==Cast== |
==Cast== |
||
*[[Dilip Kumar]] as Jai Tilak |
*[[Dilip Kumar]] as Jai Tilak<ref name="TheHindu" /><ref name="Dhool" /><ref name="uiowa" /> |
||
*[[Nimmi]] as Mangala<ref name=uiowa/> |
*[[Nimmi]] as Mangala<ref name="Dhool" /><ref name="uiowa" /><ref name="TheHindu" /> |
||
*[[ |
*[[Nadira (Indian actress)|Nadira]] as Princess Rajeshwari<ref name="Dhool" /><ref name="uiowa" /><ref name="TheHindu" /> |
||
*[[ |
*[[Premnath]] as Prince Shamsher Singh<ref name="TheHindu" /> |
||
*Sheela Naik as Maid of the princess |
*Sheela Naik as Maid of the princess |
||
*[[Mukri |
*[[Mukri]] as Chandan<ref name="Dhool" /> |
||
*[[Murad (actor)|Murad]] as |
*[[Murad (actor)|Murad]] as Maharaja |
||
*[[Cuckoo Moray|Cuckoo]] as Dancer<ref name="Dhool" /><ref name="TheHindu" /> |
|||
*Nilambai as |
|||
⚫ | |||
*[[Cuckoo Moray|Cuckoo]] as dancer |
|||
*Maya |
|||
*Abdul |
|||
*Aga Mehraj |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | ''Aan'' was the first Indian film to have a worldwide release in many countries with the English title - ''Savage Princess''.<ref name=upperstall/> It was subtitled in 17 languages, and released in 28 countries. Its distribution in the United Kingdom and [[Europe]] was handled by [[Alexander Korda]].<ref name="Rajinder"/> The film had a lavish [[London]] premiere, attended by [[Mehboob Khan]], his wife |
||
⚫ | [[Nimmi]] and [[Prem Nath]], then at the height of their popularity and success, were quickly signed on for starring roles, but the second female lead proved more troublesome to cast. Initially, [[Nargis (actress)|Nargis]] was cast but left the film to concentrate on her association with R. K. Studios. For a time [[Madhubala]] was considered, with considerable lobbying from Dilip Kumar who was romantically involved with her at the time, but for reasons unknown, she was never cast. Finally [[Mehboob Khan]] decided to launch a newcomer and selected the then unknown Nadira and promoted her as his new star discovery.<ref name="interview"/><ref name=TheHindu>{{cite news|url=https://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-metroplus/Aan-1952/article15922186.ece|title=Aan (1952) - a film review|date=19 September 2009|publisher=The Hindu newspaper|access-date=12 June 2024|archive-url=https://web.archive.org/web/20240612214946/https://www.thehindu.com/todays-paper/tp-features/tp-metroplus/Aan-1952/article15922186.ece|archive-date=12 June 2024|url-status=dead}}</ref> |
||
⚫ | When a first edit of the film was shown to the film's financiers and distributors, they objected that Nimmi's character died too early. This was due to Nimmi's vast popularity as an actress. Therefore, a lavish and extended dream sequence was filmed and edited in to give Nimmi more prominence and screen time in the film. |
||
⚫ | Although Nimmi was not the romantic lead, she made a big impact on audiences, and her character, Mangala, emerged as the most popular in the film. |
||
⚫ | The production cost of the film was {{INRConvert|35|l|year=1953|lk=c}}.<ref name="interview">{{cite web|title=Nadira – Interview|url=http://cineplot.com/nadira-interview/|website=Cineplot.com website|date=25 November 2012|access-date=20 November 2019|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20121130094039/http://cineplot.com/nadira-interview/|archive-date=30 November 2012}}</ref> It was the most [[List of most expensive Indian films|expensive Indian film ever]] at the time. |
||
⚫ | ''Aan'' was also released in [[Japan]] in January 1954, as the first Indian film to ever release in Japan. ''Aan'' was accepted by audiences there, and it earned a considerable profit in Japan.<ref name="Japan">{{cite book | url=http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/1140/1/SES71_011.pdf | title=Asia to Watch, Asia to Present: The Promotion of Asian/Indian Cinema in Japan | publisher=Senri Ethnological Studies, Reitaku University | last=Matsuoka | first=Tamaki | year=2008 | page=246 | archive-url=https://web.archive.org/web/20110722073202/http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/1140/1/SES71_011.pdf | archive-date=22 July 2011}}</ref> |
||
In 1995, This Movie was telecast aboard TV Premier on [[Bangladesh Television]] on the occasion of a Personal visit of Dilip Kumar & Saira Banu in [[Bangladesh]]. |
|||
==Music== |
==Music== |
||
⚫ | A major highlight of Aan is [[Naushad]]'s music which was highly acclaimed.<ref name="Dhool" /><ref name="uiowa" /><ref name="upperstall" /> Both the music of film songs and the grand background score that was so innovative and played a key role in the box office success of this film. Reportedly Naushad used a 100-piece orchestra while recording the music of this film, something unprecedented in those days. To create the sound effects that had better bass, Naushad had special rugs put on the walls of the sound studio. Finally, the film songs were mixed in London. Naushad worked very long hours for three whole months to complete this film's music. The symphony with the 100 musicians was much praised and even played on the [[BBC Radio]].<ref name=upperstall/> |
||
{{Infobox album |
{{Infobox album |
||
| name = Aan |
| name = Aan |
||
| type = soundtrack |
| type = soundtrack |
||
| artist = [[Naushad]] |
| artist = [[Naushad]]<ref name=TheHindu/><ref name=Dhool/> |
||
| cover = |
| cover = |
||
| alt = |
| alt = |
||
| released = 1952 |
| released = 1952 |
||
| recorded = |
| recorded = |
||
| venue = |
| venue = |
||
| studio = |
| studio = |
||
| genre = [[Film soundtrack|Feature film soundtrack]] |
| genre = [[Film soundtrack|Feature film soundtrack]] |
||
| length = |
| length = |
||
| label = |
| label = |
||
| producer = |
| producer = |
||
| prev_title = [[Jadoo (1951 film)|Jadoo]] |
| prev_title = [[Jadoo (1951 film)|Jadoo]] |
||
| prev_year = 1951 |
| prev_year = 1951 |
||
| next_title = [[Baiju Bawra (1952 film)|Baiju Bawra]] |
| next_title = [[Baiju Bawra (1952 film)|Baiju Bawra]] |
||
| next_year = 1952 |
| next_year = 1952 |
||
}} |
}} |
||
Hindi/Urdu lyrics were by [[Shakeel Badayuni]]<ref name="TheHindu" /><ref name="Dhool" /><ref name="uiowa" /> |
|||
Hindi/Urdu lyrics were by [[Shakeel Badayuni]]<ref name=uiowa/> |
|||
{| class="wikitable" style="font-size: 95%;" |
{| class="wikitable" style="font-size: 95%;" |
||
! No. !! Song !! Singers !! Lyrics !! Length (m:ss) |
! No. !! Song !! Singers !! Lyrics !! Length (m:ss) |
||
|- |
|- |
||
| 1 || "Maan Mera Ehsan"<ref name=upperstall/> || [[Mohammed Rafi]] || rowspan=10 | [[Shakeel Badayuni]] || 02:48 |
| 1 || "Maan Mera Ehsan, Arrey Nadaan"<ref name="TheHindu" /><ref name="upperstall" /><ref name="Dhool" /> || [[Mohammed Rafi]]<ref name="Dhool" /> || rowspan="10" | [[Shakeel Badayuni]]<ref name="Dhool" /> || 02:48 |
||
|- |
|- |
||
| 2 || "Dil Mein Chhupake Pyar Ka Toofan Le Chale"<ref name=upperstall/> || Mohammed Rafi || 02:55 |
| 2 || "Dil Mein Chhupake Pyar Ka Toofan Le Chale"<ref name="TheHindu" /><ref name="upperstall" /><ref name="Dhool" /> || Mohammed Rafi || 02:55 |
||
|- |
|- |
||
| 3 || "Tujhe Kho Diya Hamne" <ref name=upperstall/>|| [[Lata Mangeshkar]] || 03:14 |
| 3 || "Tujhe Kho Diya Hamne Paane Ke Baad" <ref name="upperstall" />|| [[Lata Mangeshkar]] || 03:14 |
||
|- |
|- |
||
| 4 || "Aaj Mere Man Mein Sakhi" <ref name=upperstall/>|| Lata Mangeshkar || 03:55 |
| 4 || "Aaj Mere Man Mein Sakhi Baansri Bajaaye" <ref name="upperstall" /><ref name="Dhool" />|| Lata Mangeshkar<ref name="Dhool" /> || 03:55 |
||
|- |
|- |
||
| 5 || "Mohabbat Choome Jinke Haath"<ref name=upperstall/> || Mohammed Rafi & [[Shamshad Begum]] || 03:36 |
| 5 || "Mohabbat Choome Jinke Haath"<ref name="upperstall" /><ref name="Dhool" /> || Mohammed Rafi & [[Shamshad Begum]] || 03:36 |
||
|- |
|- |
||
| 6 || "Gao Tarane Man Ke" || Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar & Shamshad Begum || 04:41 |
| 6 || "Gao Tarane Man Ke" || Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar & Shamshad Begum || 04:41 |
||
Line 118: | Line 103: | ||
| 8 || "Khelo Raang Hamare Sang" || Lata Mangeshkar & Shamshad Begum || 04:18 |
| 8 || "Khelo Raang Hamare Sang" || Lata Mangeshkar & Shamshad Begum || 04:18 |
||
|- |
|- |
||
| 9 || "Aag Lagi Tan Man Mein" <ref name=upperstall/>|| Shamshad Begum || 03:32 |
| 9 || "Aag Lagi Tan Man Mein" <ref name="upperstall" />|| Shamshad Begum<ref name="Dhool" /> || 03:32 |
||
|- |
|- |
||
|10 || "Mein Raani Hoon Raja Ki" || Shamshad Begum || 03:10 |
|10 || "Mein Raani Hoon Raja Ki" || Shamshad Begum || 03:10 |
||
Line 124: | Line 109: | ||
[[File:Aan Tamil-language film poster.png|thumb|Aan Tamil-language film poster]] |
[[File:Aan Tamil-language film poster.png|thumb|Aan Tamil-language film poster]] |
||
The Tamil lyrics were by [[Kambadasan]]. Lata Mangeshkar and Shamshad Begum rendered the Tamil songs also. However, it appears that the lyricist did not approve of their diction, and so songs sung by Lata Mangeshkar were recorded again with [[M. S. Rajeswari]] and songs sung by Shamshad Begum were recorded with Soolamangalam Rajeswari. While the film had the original recordings, the records ( |
The Tamil lyrics were by [[Kambadasan]]. Lata Mangeshkar and Shamshad Begum rendered the Tamil songs also. However, it appears that the lyricist did not approve of their diction, and so songs sung by Lata Mangeshkar were recorded again with [[M. S. Rajeswari]] and songs sung by Shamshad Begum were recorded with Soolamangalam Rajeswari. While the film had the original recordings, the records (plates) had both versions. So, there are 14 songs recorded on the gramophone records.<ref name="Dhool" /><ref name="upperstall" /> |
||
{| class="wikitable" style="font-size: 95%;" |
{| class="wikitable" style="font-size: 95%;" |
||
! No. !! Song !! Singers !! Lyrics !! Length (m:ss) |
! No. !! Song !! Singers !! Lyrics !! Length (m:ss) |
||
|- |
|- |
||
| 1 || "Yetriduvaai Arul Thaan" || S. M. Sarkar || rowspan=14 | Kambadasan || 02:48 |
| 1 || "Yetriduvaai Arul Thaan" || S. M. Sarkar || rowspan="14" | Kambadasan || 02:48 |
||
|- |
|- |
||
| 2 || "Manadhil Mei Kaadhal" || S. M. Sarkar || 02:55 |
| 2 || "Manadhil Mei Kaadhal" || S. M. Sarkar || 02:55 |
||
Line 157: | Line 142: | ||
|14|| Naan Raaniye Rajavin || Soolamangalam Rajalakshmi || 03:10 |
|14|| Naan Raaniye Rajavin || Soolamangalam Rajalakshmi || 03:10 |
||
|} |
|} |
||
==Release== |
|||
⚫ | |||
⚫ | ''Aan'' was the first Indian film to have a worldwide release in many countries with the English title - ''Savage Princess''.<ref name=upperstall/><ref name=Dhool/> It was subtitled in 17 languages, and released in 28 countries. Its distribution in the [[United Kingdom]] and [[Europe]] was handled by [[Alexander Korda]].<ref name="Rajinder"/> The film had a lavish [[London]] premiere, attended by [[Mehboob Khan]], his wife [[Sardar Akhtar]], and [[Nimmi]].<ref name="moviemahal">{{cite web|url=https://moviemahal.net/2017/01/11/mehboobs-aan-1952-indian-cinemas-entry-into-europe/|title=Mehboob's AAN (1952) – Indian Cinema's entry into Europe|date=11 January 2017}}</ref> The English version was entitled ''Savage Princess''. On the London trip, they met many Western film personalities, including [[Errol Flynn]]. When Flynn attempted to kiss Nimmi's hand, she pulled it away, exclaiming, "I am an Indian girl, you cannot do that!" The incident made the headlines, and the press raved about Nimmi as the "...unkissed girl of India".<ref>{{cite web|url=https://www.cinestaan.com/articles|archive-url=https://web.archive.org/web/20160606142410/http://www.cinestaan.com/articles|url-status=live|archive-date=6 June 2016|title=Cinema news and updates: latest Bollywood news, Tamil Cinema news, Movie reviews and Movie updates - Cinestaan.com|website=www.cinestaan.com}}</ref> The premiere was also attended by the [[British prime minister]] [[Clement Attlee|Lord Attlee]], among other Indian and British elites at the time.<ref name="gaur">{{cite book|last1=Gaur|first1=Madan|title=Other Side of the Coin: An Intimate Study of Indian Film Industry|date=1973|publisher=Trimurti Prakashan [distributed through Universal Book Service, Delhi]|page=160|url=https://books.google.com/books?id=LAAwAAAAMAAJ&q=mehboob+khan+aan+united+kingdom|language=en}}</ref> |
||
⚫ | Although Nimmi was not the romantic lead, she made a big impact on audiences, and her character, Mangala, emerged as the most popular in the film. This was to such an extent that, when the film was released dubbed in French in 1954, it was retitled ''Mangala, fille des Indes'' (''Mangala, the Girl of India'') and Nimmi was promoted as the main star of the film in the theatrical posters and trailers for the French language release. One reason for her popularity was the incident with Errol Flynn which made headlines. Nimmi further revealed in a 2013 interview, that at the London premiere of Aan, she received four serious offers from Hollywood, including from [[Cecil B. DeMille]] who greatly admired the production design and Mehboob's vision as a director. He was in fact, so impressed by the film, that he personally wrote a letter of commendation to Mehboob Khan praising the film and the performances of Nimmi, [[Dilip Kumar]] and [[Nadira (Indian actress)|Nadira]] in particular.<ref name="filmfare">{{cite web|url=https://www.filmfare.com/features/nimmis-filmfare-interview-11920.html|title=Dilip Kumar ke aashiq hum bhi the|website=filmfare.com}}</ref> |
||
⚫ | ''Aan'' was also released in [[Japan]] in January 1954, as the first Indian film to ever release in Japan. ''Aan'' was accepted by audiences there, and it earned a considerable profit in Japan.<ref name="Japan">{{cite book | url=http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/1140/1/SES71_011.pdf | title=Asia to Watch, Asia to Present: The Promotion of Asian/Indian Cinema in Japan | publisher=Senri Ethnological Studies, Reitaku University | last=Matsuoka | first=Tamaki | year=2008 | page=246 | archive-url=https://web.archive.org/web/20110722073202/http://ir.minpaku.ac.jp/dspace/bitstream/10502/1140/1/SES71_011.pdf | archive-date=22 July 2011}}</ref> In 1995, the film had its Bangladeshi television premier on [[Bangladesh Television]] on the occasion of a personal visit of Dilip Kumar and [[Saira Banu]] to the country. |
||
== Reception == |
== Reception == |
||
=== Box office === |
=== Box office === |
||
Domestically in India, it was the [[List of Bollywood films of 1952|highest grosser of 1952]], grossing {{INR|link=yes}}2. |
Domestically in India, it was the [[List of Bollywood films of 1952|highest grosser of 1952]], grossing {{INR|link=yes}}2.5{{nbsp}}[[crore]]<ref name="boi52">{{cite web|url=http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=158&catName=MTk1Mg==|archive-url=https://web.archive.org/web/20120922022116/http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=158&catName=MTk1Mg==|url-status=dead|archive-date=22 September 2012|title=Box Office India 1952|website=[[Box Office India]]|date=22 September 2012|access-date=21 November 2019}}</ref> ([[United States dollar|$]]5.88{{nbsp}}million).{{efn|name=Exchange|4.76 Indian rupees per US dollar from 1951 to 1965<ref name="sauder">{{cite web|title=Pacific Exchange Rate Service|url=http://fx.sauder.ubc.ca/etc/USDpages.pdf#page=3|website=[[UBC Sauder School of Business]]|publisher=[[University of British Columbia]]|page=3|access-date=21 November 2017}}</ref>}} Adjusted for inflation, this is equivalent to {{US$|{{Inflation|US|5.88|1952}} million|long=no}} ({{INR|{{#expr:{{Inflation|US|5.88|1952}}*68.3978/10 round 0}} crore}}).<ref name="sauder"/> It was the [[List of highest-grossing films in India|highest-grossing film in India]] at the time, and the first to [[Net income|net]] {{INR}}1.5{{nbsp}}crore. It held the record for several years, until it was surpassed by ''[[Shree 420]]'' (1955).<ref name="boi50s">{{cite web|title=Top Earners 1950-1959 (Figures in Ind Rs)|url=http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=122&catName=MTk1MC0xOTU5|archive-url=https://web.archive.org/web/20120919200259/http://boxofficeindia.com/showProd.php?itemCat=122&catName=MTk1MC0xOTU5|url-status=dead|archive-date=19 September 2012|website=[[Box Office India]]|date=19 September 2012|access-date=21 November 2019}}</ref> |
||
It was also an overseas success, earning considerable profit from overseas.<ref name="Japan"/> In overseas markets, the film was released in 28 countries and earned {{INR |
It was also an overseas success, earning considerable profit from overseas.<ref name="Japan"/> In overseas markets, the film was released in 28 countries and earned {{INR|773,060}}<ref name="Rajinder"/> ($162,410).{{efn|name=Exchange}} Adjusted for inflation, this is equivalent to {{US$|{{#expr:0.16241*(9.11/0.53) round 2}} million|long=no}} ({{INR|{{#expr:2.79*68.3978/10 round 0}} crore}}).<ref name="sauder"/> In Japan, the film earned {{JPY|2,386,032 }} in ten days following its release in January 1954, the highest for an Indian film in the territory at the time.<ref>{{cite journal |last1=Matsuoka |first1=Tamaki |title=日本におけるインド映画の軌跡 |trans-title=The Traces of Indian Cinema in Japan |journal=南アジア言語文化 (Journal of South Asian Languages and Cultures) |date=March 2006 |volume=4 |pages=85-117 (87) |publisher=[[Tokyo University of Foreign Studies]] |doi=10.15026/81562 |hdl=10108/81562 |url=http://hdl.handle.net/10108/81562 |lang=ja |access-date=19 March 2023}}</ref> ''Aan'' was the [[List of highest-grossing Indian films in overseas markets|highest-gross Indian film overseas]] at the time, until it was surpassed by ''[[Awaara]]'' (1951) after its [[List of Soviet films of the year by ticket sales|Soviet release]] in 1954. |
||
Worldwide, the film grossed {{INR|{{#expr: |
Worldwide, the film grossed {{INR|{{#expr:2.5+0.7731}} crore}} ({{US$|{{#expr:5880000+162410}}|long=no}}). Adjusted for inflation, this is equivalent to {{INR}}{{#expr:376+19}}{{nbsp}}crore ({{US$|{{#expr:55+2.79 round 0}} million|long=no}}). It was the [[List of highest-grossing Indian films|highest-grossing Indian film]] ever at the time, up until it was surpassed by ''Awaara'' after its [[Soviet]] release in 1954. |
||
=== Critical reception === |
=== Critical reception === |
||
Line 179: | Line 173: | ||
==External links== |
==External links== |
||
* {{IMDb title|0044318}} |
* {{IMDb title|0044318}} |
||
*[https://web.archive.org/web/20070106222836/http://www.uiowa.edu/~incinema/Aan.html Movie Review of Aan (1952) (Archived) - University of Iowa - Indian Cinema website] |
|||
* [https://www.youtube.com/watch?v=cvuP_yzygEg Aan (1952)] on YouTube |
* [https://www.youtube.com/watch?v=cvuP_yzygEg Aan (1952)] on YouTube |
||
Line 185: | Line 178: | ||
[[Category:1952 films]] |
[[Category:1952 films]] |
||
⚫ | |||
[[Category:1950s Hindi-language films]] |
[[Category:1950s Hindi-language films]] |
||
[[Category:Urdu-language films]] |
[[Category:1950s Urdu-language films]] |
||
⚫ | |||
[[Category:Films directed by Mehboob Khan]] |
[[Category:Films directed by Mehboob Khan]] |
||
[[Category:Films scored by Naushad]] |
[[Category:Films scored by Naushad]] |
||
Line 199: | Line 190: | ||
[[Category:Indian historical adventure films]] |
[[Category:Indian historical adventure films]] |
||
[[Category:1950s historical adventure films]] |
[[Category:1950s historical adventure films]] |
||
⚫ | |||
[[Category:1950s action drama films]] |
[[Category:1950s action drama films]] |
||
[[Category:1950s action war films]] |
[[Category:1950s action war films]] |
||
⚫ | |||
[[Category:Indian action adventure films]] |
|||
⚫ | |||
[[Category:Films about interclass romance]] |
|||
[[Category:Films set in the British Raj]] |
|||
[[Category:Indian war romance films]] |
|||
[[Category:Indian historical romance films]] |
|||
[[Category:Indian films about revenge]] |
|||
[[Category:Films about suicide]] |
|||
[[Category:Films about sexual abuse]] |
|||
⚫ | |||
[[Category:Films set in India]] |
Latest revision as of 21:37, 4 August 2024
Aan | |
---|---|
Directed by | Mehboob Khan |
Written by | S. Ali Raza |
Story by | R. S. Choudhury |
Produced by | Mehboob Khan |
Starring | Dilip Kumar Nimmi Nadira Premnath[1] |
Cinematography | Faredoon A. Irani |
Edited by | Shamsudin Kadri |
Music by | Naushad |
Production company | |
Distributed by | Mehboob Productions |
Release date |
|
Running time | 161 minutes |
Country | India |
Language | Hindi |
Budget | ₹35 lakhs |
Box office | ₹3.5 crore |
Aan (transl. Pride; also released as The Savage Princess) is a 1952 Indian adventure film, produced and directed by Mehboob Khan. It stars Dilip Kumar, Nimmi, Nadira (in her debut role) and Premnath.
It was India's first technicolor film, as it was shot in 16mm Gevacolour and was blown up in technicolor.[2][3] It was the most expensive Indian film at the time subsequently becoming the highest grossing Indian film ever, both domestically and overseas,[4] a record it held for several years.[5]
Aan was the first Indian film to have a worldwide release in many countries, was subtitled in 17 languages and released in 28 countries,[5] including the United Kingdom,[6] United States, France,[7] and Japan.[8] The film also received critical acclaim in the British press at the time.[9] In South India, it was also dubbed and released in Tamil with the same title.[10]
Plot
[edit]The plot centers around an Indian royal family, which consists of the Maharaj (Murad), his brother Shamsher Singh (Premnath) and sister Rajshree (Nadira). A local young man named Jai Tilak (Dilip Kumar) enters a contest to tame Princess Rajshree's horse, and after he is successful, Shamsher challenges Jai to a bout of fencing. Jai is declared the winner of the match after much dispute and Shamsher is enraged at losing to a poor villager. Jai falls in love with Rajshree and tries to woo her, but despite being attracted to him the princess's arrogance prevents her from revealing her true feelings.
Shamsher, who counted upon becoming the ruler after the Maharaj's death, becomes enraged when Maharaj reveals that he plans to abolish the monarchy and make the kingdom a democracy.
Shamsher then plans to gain control of the kingdom by killing the Maharajah on the night before he is due to travel to England for a medical procedure. However, he is unsuccessful after the Maharajah escapes an attempt on his life by Shamsher's henchmen and disguises himself as a servant in his own palace.
Shamsher then sets his eyes on Mangala (Nimmi) who is a village girl and a childhood friend of Jai's. Mangala loves Jai, but her love is not reciprocated as he is in love with princess Rajshree. Mangala is kidnapped by Shamsher Singh who plans to keep her as his prisoner in his palace. Before he can assault her, Mangala commits suicide by drinking poison. Jai tries to kill Shamsher to avenge Mangala's death. After Shamsher apparently dies, Jai provokes Princess Rajshree to launch an attack on his village to avenge her brother's death. Jai manages to kidnap Rajshree in the confusion. He sets out to teach her a lesson by taking her to his village and forcing her to live as a peasant. Just when Rajshree begins to realize what a peasant's life is like and begins to admire Jai, Shamsher Singh reemerges and seeks to get revenge against Jai.
Cast
[edit]- Dilip Kumar as Jai Tilak[1][10][2]
- Nimmi as Mangala[10][2][1]
- Nadira as Princess Rajeshwari[10][2][1]
- Premnath as Prince Shamsher Singh[1]
- Sheela Naik as Maid of the princess
- Mukri as Chandan[10]
- Murad as Maharaja
- Cuckoo as Dancer[10][1]
- Amir Banoo as Jai's Mother
Production
[edit]This prestigious production was to be India's first full feature in Technicolor.[3] The film was made with an extremely large budget. Dilip Kumar, Nimmi and Prem Nath, then at the height of their popularity and success, were quickly signed on for starring roles, but the second female lead proved more troublesome to cast. Initially, Nargis was cast but left the film to concentrate on her association with R. K. Studios. For a time Madhubala was considered, with considerable lobbying from Dilip Kumar who was romantically involved with her at the time, but for reasons unknown, she was never cast. Finally Mehboob Khan decided to launch a newcomer and selected the then unknown Nadira and promoted her as his new star discovery.[11][1]
When a first edit of the film was shown to the film's financiers and distributors, they objected that Nimmi's character died too early. This was due to Nimmi's vast popularity as an actress. Therefore, a lavish and extended dream sequence was filmed and edited in to give Nimmi more prominence and screen time in the film.
The production cost of the film was ₹35 lakh (equivalent to ₹37 crore or US$4.4 million in 2023).[11] It was the most expensive Indian film ever at the time.
Music
[edit]A major highlight of Aan is Naushad's music which was highly acclaimed.[10][2][3] Both the music of film songs and the grand background score that was so innovative and played a key role in the box office success of this film. Reportedly Naushad used a 100-piece orchestra while recording the music of this film, something unprecedented in those days. To create the sound effects that had better bass, Naushad had special rugs put on the walls of the sound studio. Finally, the film songs were mixed in London. Naushad worked very long hours for three whole months to complete this film's music. The symphony with the 100 musicians was much praised and even played on the BBC Radio.[3]
Aan | ||||
---|---|---|---|---|
Soundtrack album by | ||||
Released | 1952 | |||
Genre | Feature film soundtrack | |||
Naushad[1][10] chronology | ||||
|
Hindi/Urdu lyrics were by Shakeel Badayuni[1][10][2]
No. | Song | Singers | Lyrics | Length (m:ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Maan Mera Ehsan, Arrey Nadaan"[1][3][10] | Mohammed Rafi[10] | Shakeel Badayuni[10] | 02:48 |
2 | "Dil Mein Chhupake Pyar Ka Toofan Le Chale"[1][3][10] | Mohammed Rafi | 02:55 | |
3 | "Tujhe Kho Diya Hamne Paane Ke Baad" [3] | Lata Mangeshkar | 03:14 | |
4 | "Aaj Mere Man Mein Sakhi Baansri Bajaaye" [3][10] | Lata Mangeshkar[10] | 03:55 | |
5 | "Mohabbat Choome Jinke Haath"[3][10] | Mohammed Rafi & Shamshad Begum | 03:36 | |
6 | "Gao Tarane Man Ke" | Mohammed Rafi, Lata Mangeshkar & Shamshad Begum | 04:41 | |
7 | "Takra Gaya Tumse" | Mohammed Rafi | 03:44 | |
8 | "Khelo Raang Hamare Sang" | Lata Mangeshkar & Shamshad Begum | 04:18 | |
9 | "Aag Lagi Tan Man Mein" [3] | Shamshad Begum[10] | 03:32 | |
10 | "Mein Raani Hoon Raja Ki" | Shamshad Begum | 03:10 |
The Tamil lyrics were by Kambadasan. Lata Mangeshkar and Shamshad Begum rendered the Tamil songs also. However, it appears that the lyricist did not approve of their diction, and so songs sung by Lata Mangeshkar were recorded again with M. S. Rajeswari and songs sung by Shamshad Begum were recorded with Soolamangalam Rajeswari. While the film had the original recordings, the records (plates) had both versions. So, there are 14 songs recorded on the gramophone records.[10][3]
No. | Song | Singers | Lyrics | Length (m:ss) |
---|---|---|---|---|
1 | "Yetriduvaai Arul Thaan" | S. M. Sarkar | Kambadasan | 02:48 |
2 | "Manadhil Mei Kaadhal" | S. M. Sarkar | 02:55 | |
3 | "Izhandhen Unai Anbe" | Lata Mangeshkar | 03:14 | |
4 | "Izhandhen Unai Anbe" | M. S. Rajeswari | 03:14 | |
5 | "Indru Endhan Nenjil Sakhi" | Lata Mangeshkar | 03:55 | |
6 | "Indru Endhan Nenjil Sakhi" | M. S. Rajeswari | 03:55 | |
7 | "Mohamuththam Tharum" | S. M. Sarkar | 03:36 | |
8 | "Paadu Singara Paadalai" | S. M. Sarkar, Lata Mangeshkar & Shamshad Begum | 04:41 | |
9 | "Sandai Moondathuve" | S. M. Sarkar | 03:44 | |
10 | "Nagaru Nagaru Mel Jal Jal" | Lata Mangeshkar & Shamshad Begum | 04:18 | |
11 | "Aah Sududhe En Maname" | Shamshad Begum | 03:32 | |
12 | "Aah Sududhe En Maname" | Soolamangalam Rajalakshmi | 03:32 | |
13 | Naan Raaniye Rajavin | Shamshad Begum | 03:10 | |
14 | Naan Raaniye Rajavin | Soolamangalam Rajalakshmi | 03:10 |
Release
[edit]International
[edit]Aan was the first Indian film to have a worldwide release in many countries with the English title - Savage Princess.[3][10] It was subtitled in 17 languages, and released in 28 countries. Its distribution in the United Kingdom and Europe was handled by Alexander Korda.[5] The film had a lavish London premiere, attended by Mehboob Khan, his wife Sardar Akhtar, and Nimmi.[6] The English version was entitled Savage Princess. On the London trip, they met many Western film personalities, including Errol Flynn. When Flynn attempted to kiss Nimmi's hand, she pulled it away, exclaiming, "I am an Indian girl, you cannot do that!" The incident made the headlines, and the press raved about Nimmi as the "...unkissed girl of India".[12] The premiere was also attended by the British prime minister Lord Attlee, among other Indian and British elites at the time.[9]
Although Nimmi was not the romantic lead, she made a big impact on audiences, and her character, Mangala, emerged as the most popular in the film. This was to such an extent that, when the film was released dubbed in French in 1954, it was retitled Mangala, fille des Indes (Mangala, the Girl of India) and Nimmi was promoted as the main star of the film in the theatrical posters and trailers for the French language release. One reason for her popularity was the incident with Errol Flynn which made headlines. Nimmi further revealed in a 2013 interview, that at the London premiere of Aan, she received four serious offers from Hollywood, including from Cecil B. DeMille who greatly admired the production design and Mehboob's vision as a director. He was in fact, so impressed by the film, that he personally wrote a letter of commendation to Mehboob Khan praising the film and the performances of Nimmi, Dilip Kumar and Nadira in particular.[7]
Aan was also released in Japan in January 1954, as the first Indian film to ever release in Japan. Aan was accepted by audiences there, and it earned a considerable profit in Japan.[8] In 1995, the film had its Bangladeshi television premier on Bangladesh Television on the occasion of a personal visit of Dilip Kumar and Saira Banu to the country.
Reception
[edit]Box office
[edit]Domestically in India, it was the highest grosser of 1952, grossing ₹2.5 crore[13] ($5.88 million).[a] Adjusted for inflation, this is equivalent to $67 million (₹458 crore).[14] It was the highest-grossing film in India at the time, and the first to net ₹1.5 crore. It held the record for several years, until it was surpassed by Shree 420 (1955).[4]
It was also an overseas success, earning considerable profit from overseas.[8] In overseas markets, the film was released in 28 countries and earned ₹773,060[5] ($162,410).[a] Adjusted for inflation, this is equivalent to $2.79 million (₹19 crore).[14] In Japan, the film earned ¥2,386,032 in ten days following its release in January 1954, the highest for an Indian film in the territory at the time.[15] Aan was the highest-gross Indian film overseas at the time, until it was surpassed by Awaara (1951) after its Soviet release in 1954.
Worldwide, the film grossed ₹3.2731 crore ($6,042,410). Adjusted for inflation, this is equivalent to ₹395 crore ($58 million). It was the highest-grossing Indian film ever at the time, up until it was surpassed by Awaara after its Soviet release in 1954.
Critical reception
[edit]Aan received critical acclaim in the British press at the time. The Times, for example, wrote a positive review of the film, comparing it favourably with Hollywood productions at the time. They stated that "Hollywood has nothing to reach up to handsome Dilip Kumar and seductive Nadira."[9]
Hollywood producer Cecil B. DeMille himself wrote a letter to Mehboob Khan saying, "I believe it is quite possible to make pictures in your great country which will be understood and enjoyed by all nations without sacrificing the culture and customs of India. We look forward to the day when you will be regular contributors to our screen fare with many fine stories bringing the romance and magic of India."[3]
Notes
[edit]References
[edit]- ^ a b c d e f g h i j k "Aan (1952) - a film review". The Hindu newspaper. 19 September 2009. Archived from the original on 12 June 2024. Retrieved 12 June 2024.
- ^ a b c d e f "Aan (1952 film) - a film review". University of Iowa - Indian Cinema website. Archived from the original on 6 January 2007. Retrieved 23 October 2023.
- ^ a b c d e f g h i j k l m Karan Bali (14 April 2005). "Aan (1952 film) - a film review". Upperstall.com website. Archived from the original on 7 December 2023. Retrieved 12 June 2024.
- ^ a b "Top Earners 1950-1959 (Figures in Ind Rs)". Box Office India. 19 September 2012. Archived from the original on 19 September 2012. Retrieved 21 November 2019.
- ^ a b c d Rajinder, Dudrah; Jigna, Desai (2008). The Bollywood Reader. McGraw-Hill Education. p. 65. ISBN 9780335222124.
- ^ a b "Mehboob's AAN (1952) – Indian Cinema's entry into Europe". 11 January 2017.
- ^ a b "Dilip Kumar ke aashiq hum bhi the". filmfare.com.
- ^ a b c Matsuoka, Tamaki (2008). Asia to Watch, Asia to Present: The Promotion of Asian/Indian Cinema in Japan (PDF). Senri Ethnological Studies, Reitaku University. p. 246. Archived from the original (PDF) on 22 July 2011.
- ^ a b c Gaur, Madan (1973). Other Side of the Coin: An Intimate Study of Indian Film Industry. Trimurti Prakashan [distributed through Universal Book Service, Delhi]. p. 160.
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s "Aan (1952 film) - a film review". Dhool.com website. Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 23 October 2023.
- ^ a b "Nadira – Interview". Cineplot.com website. 25 November 2012. Archived from the original on 30 November 2012. Retrieved 20 November 2019.
- ^ "Cinema news and updates: latest Bollywood news, Tamil Cinema news, Movie reviews and Movie updates - Cinestaan.com". www.cinestaan.com. Archived from the original on 6 June 2016.
- ^ "Box Office India 1952". Box Office India. 22 September 2012. Archived from the original on 22 September 2012. Retrieved 21 November 2019.
- ^ a b c "Pacific Exchange Rate Service" (PDF). UBC Sauder School of Business. University of British Columbia. p. 3. Retrieved 21 November 2017.
- ^ Matsuoka, Tamaki (March 2006). "日本におけるインド映画の軌跡" [The Traces of Indian Cinema in Japan]. 南アジア言語文化 (Journal of South Asian Languages and Cultures) (in Japanese). 4. Tokyo University of Foreign Studies: 85-117 (87). doi:10.15026/81562. hdl:10108/81562. Retrieved 19 March 2023.
External links
[edit]- Aan at IMDb
- Aan (1952) on YouTube
- 1952 films
- 1950s Hindi-language films
- 1950s Urdu-language films
- Films directed by Mehboob Khan
- Films scored by Naushad
- Indian action drama films
- Indian epic films
- War epic films
- Indian swashbuckler films
- Indian action war films
- Films about royalty
- Indian historical adventure films
- 1950s historical adventure films
- 1950s action drama films
- 1950s action war films
- Urdu-language Indian films
- Indian action adventure films
- Fencing films
- Films about interclass romance
- Films set in the British Raj
- Indian war romance films
- Indian historical romance films
- Indian films about revenge
- Films about suicide
- Films about sexual abuse
- Films shot in Mumbai
- Films set in India