Jump to content

Desgarrada: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
AnomieBOT (talk | contribs)
m Substing templates: {{Ligação inativa}}. See User:AnomieBOT/docs/TemplateSubster for info.
Citation bot (talk | contribs)
Misc citation tidying. | Use this bot. Report bugs. | #UCB_CommandLine
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Traditional freestyle music from northern Portugal}}
{{Short description|Traditional freestyle music from northern Portugal}}


{{Infobox music genre <!-- See Wikipedia:WikiProject_Music_genres -->
{{Infobox music genre
| name = Desgarrada
| name = Desgarrada
| other_names = Cantares ao Desafio; Cantigas ao Desafio; Cantigas à Desgarrada
| other_names = Cantares ao Desafio; Cantigas ao Desafio; Cantigas à Desgarrada
| image = Desgarradas em Savariz 2011-08-28.JPG
| image = Desgarradas em Savariz 2011-08-28.JPG
| stylistic_origins = [[Pimba]]
| stylistic_origins = [[Galician-Portuguese lyric]]
| cultural_origins = Medieval northern Portugal
| cultural_origins = Medieval northern Portugal
| instruments = {{hlist|[[Vocals]]|[[Concertina]]|[[Harmonica]]|[[Accordion]]|[[Portuguese guitar]]}}
| instruments = {{hlist|[[Vocals]]|[[Concertina]]|[[Harmonica]]|[[Accordion]]|[[Portuguese guitar]]}}
Line 17: Line 17:
}}
}}


'''Desgarrada''' is a popular song from northern Portugal, in which singers [[freestyle music|improvise]], challenge and respond to each other, usually to the sound of a [[concertina]].<ref>Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora [http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/desgarrada] Acesso 2011-08-22</ref><ref name="Cabral01">Cabral, António . Livro ''Jogos populares portugueses de jovens e adultos'', p. 35, 3.ª edição, Lisboa, Editorial Notícias, 1998. [http://books.google.com/books?id=BQLwC5kNCQgC&pg=PA35&dq=desgarrada&hl=pt-PT&ei=RKRSToe7McbB8QOB9Ky4Bw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CDYQ6AEwAw#v=onepage&q=desgarrada&f=false] Acesso 2011-08-22</ref> In addition to the name Desgarradas, they are also called Cantares ao Desafio,<ref name="Aniversário01">Notícia da Câmara Municipal de Oliveira de Azeméis [http://www.cm-oaz.pt/noticias.6/cultura.13/cantador_ao_desafio_e_homenageado_aos_50_anos_de_carreira.a1245.html] Acesso 2011-08-22</ref> Cantigas ao Desafio<ref name="Coutinho01">Coutinho, Artur R.. Livro ''Cancioneiro da Serra d'Arga'', 4.ª edição, Viana do Castelo, Edição A. Coutinho, 2007. [http://www.folclore-online.com/cancioneiros/minho/serra_darga/cantigas_desafio1.html] [http://catalogolx.cm-lisboa.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1288A1ER62953.431435&profile=rbml&uri=link=3100027~!1773104~!3100024~!3100022&aspect=basic_search&menu=search&ri=1&source=~!rbml&term=Cancioneiro+da+Serra+d'Arga+%3A+literatura%2C+folclore%2C+hist%C3%B3ria%2C+topon%C3%ADmia%2C+etnografia%2C+humorismo%2C+numa+recolha+de+quadras+populares&index=ALTITLE] Acesso 2011-08-22</ref> or Cantigas à Desgarrada.<ref>Ferreira, Joaquim Alves. Livro ''Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro - II volume - Cancioneiro'', Vila Real, Edição Minerva Transmontana Tip., 1999
'''Desgarrada''' is a popular song from northern Portugal, in which singers [[freestyle music|improvise]], challenge and respond to each other, usually to the sound of a [[concertina]].<ref>Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora [http://www.infopedia.pt/lingua-portuguesa/desgarrada] Acesso 2011-08-22</ref><ref name="Cabral01">Cabral, António . Livro ''Jogos populares portugueses de jovens e adultos'', p. 35, 3.ª edição, Lisboa, Editorial Notícias, 1998. [https://books.google.com/books?id=BQLwC5kNCQgC&dq=desgarrada&pg=PA35] Acesso 2011-08-22</ref> In addition to the name Desgarradas, they are also called Cantares ao Desafio,<ref name="Aniversário01">Notícia da Câmara Municipal de Oliveira de Azeméis [http://www.cm-oaz.pt/noticias.6/cultura.13/cantador_ao_desafio_e_homenageado_aos_50_anos_de_carreira.a1245.html] Acesso 2011-08-22</ref> Cantigas ao Desafio<ref name="Coutinho01">Coutinho, Artur R.. Livro ''Cancioneiro da Serra d'Arga'', 4.ª edição, Viana do Castelo, Edição A. Coutinho, 2007. [http://www.folclore-online.com/cancioneiros/minho/serra_darga/cantigas_desafio1.html] [http://catalogolx.cm-lisboa.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1288A1ER62953.431435&profile=rbml&uri=link=3100027~!1773104~!3100024~!3100022&aspect=basic_search&menu=search&ri=1&source=~!rbml&term=Cancioneiro+da+Serra+d'Arga+%3A+literatura%2C+folclore%2C+hist%C3%B3ria%2C+topon%C3%ADmia%2C+etnografia%2C+humorismo%2C+numa+recolha+de+quadras+populares&index=ALTITLE] Acesso 2011-08-22</ref> or Cantigas à Desgarrada.<ref>Ferreira, Joaquim Alves. Livro ''Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro - II volume - Cancioneiro'', Vila Real, Edição Minerva Transmontana Tip., 1999
[http://www.folclore-online.com/cancioneiros/tmontes/cantigas-desgarrada/index.html] [http://catalogolx.cm-lisboa.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1T1404D686859.69532&profile=rbml&source=~!rbml&view=subscriptionsummary&uri=full=3100024~!132169~!28&ri=1&aspect=basic_search&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=Alves,+Joaquim&index=.AW&uindex=&aspect=basic_search&menu=search&ri=1] Acesso 2011-08-22</ref>
[http://www.folclore-online.com/cancioneiros/tmontes/cantigas-desgarrada/index.html] [http://catalogolx.cm-lisboa.pt/ipac20/ipac.jsp?session=1T1404D686859.69532&profile=rbml&source=~!rbml&view=subscriptionsummary&uri=full=3100024~!132169~!28&ri=1&aspect=basic_search&menu=search&ipp=20&spp=20&staffonly=&term=Alves,+Joaquim&index=.AW&uindex=&aspect=basic_search&menu=search&ri=1] Acesso 2011-08-22</ref>


The term is also used to characterise a form of [[fado]] interpretation, in this case with [[Portuguese guitar]] and [[viola]] accompaniment, with well-known interpreters such as [[Fernando Maurício]]<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?23159&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> or {{ill|Vicente da Câmara|pt}}.<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?14094&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> Among the artists who recorded desgarradas we can find names such as [[Quim Barreiros]],<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?14414&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> {{ill|Zé Amaro|pt}},<ref>{{Cite web |title=Zé Amaro |url=https://media.rtp.pt/praca/videos/ze-amaro/ |access-date=2024-02-14 |website=Praça da Alegria |language=pt-PT}}</ref> [[Augusto Canário]],<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?22362&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> or even [[Rosinha]] or [[Jorge Ferreira (singer)|Jorge Ferreira]], who visited this genre several times.<ref>CD Go [http://www.cdgo.com/artigoDetalhe.php?idArtigo=4167341]{{dead link|{{subst:DATA}}}} Acesso 2011-08-22</ref>
The term is also used to characterise a form of [[fado]] interpretation, in this case with [[Portuguese guitar]] and [[viola]] accompaniment, with well-known interpreters such as [[Fernando Maurício]]<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?23159&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> or {{ill|Vicente da Câmara|pt}}.<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?14094&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> Among the artists who recorded desgarradas we can find names such as [[Quim Barreiros]],<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?14414&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> {{ill|Zé Amaro|pt}},<ref>{{Cite web |title=Zé Amaro |url=https://media.rtp.pt/praca/videos/ze-amaro/ |access-date=2024-02-14 |website=Praça da Alegria |language=pt-PT}}</ref> [[Augusto Canário]],<ref>Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [http://fonoteca.cm-lisboa.pt/cgi-bin/info3.pl?22362&CD&1] Acesso 2011-08-22</ref> or even [[Rosinha]] or [[Jorge Ferreira (singer)|Jorge Ferreira]], who visited this genre several times.<ref>CD Go [http://www.cdgo.com/artigoDetalhe.php?idArtigo=4167341]{{dead link|{{subst:DATA}}|date=February 2024}} Acesso 2011-08-22</ref>

== History ==
Linked to festive occasions, such as [[Christian pilgrimage#Romería|romarias]], [[Fair|fairs]], [[Desfolhada|desfolhadas]],<ref name="Coutinho01"/> or at singer gatherings,<ref name="Aniversário01"/> desgarradas can eventually be heard all over Portugal,<ref name="Cabral01"/> although the traditions are deepest in [[Trás-os-Montes]], [[Minho Province|Minho]] provinces, [[Douro Litoral Province|Douro Litoral]] and [[Beira Alta Province|Beira Alta]].<ref name="Liga01">{{Cite web |date=29 April 2009 |title=Cantares ao Desafio 2009 |url=http://videos.sapo.pt/NuictLOkjJt9kJdResGJ |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160303182306/http://videos.sapo.pt/NuictLOkjJt9kJdResGJ |archive-date=3 March 2016 |access-date=20 February 2024 |website=videos.sapo.pt}}</ref>

In desgarradas, for several minutes,<ref name="Liga01"/> themes such as [[mockery]], [[love]], [[hatred]], [[faith]] and [[charity (practice)|charity]] are addressed,<ref name="Aniversário01"/> improvising the rhymes and responding, preferably in a [[joke|jocular]] way, to the other singer. Desgarradas have [[trobadour|troubadourian]] origins.<ref name="Cabral01"/>

In 2005, the "cantares ao desafio" and the [[Galicia (Spain)|galician]] "regueifas" were part of the "Galician-Portuguese oral tradition" application to [[UNESCO]] for [[Intangible Cultural Heritage]] status,<ref>{{Cite web |date=4 February 2005 |title=Candidatura luso-galaica a património da Humanidade |url=http://www.jn.pt/paginainicial/interior.aspx?content_id=492666&page=-1 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20150928014943/http://www.jn.pt/paginainicial/interior.aspx?content_id=492666&page=-1 |archive-date=28 September 2015 |access-date=20 February 2024 |website=www.jn.pt}}</ref> however it was rejected due to the application being deemed as "too broad".<ref>{{Cite web |date=26 November 2005 |title=UNESCO chumba tradições orais galaico-portuguesas |url=http://www.cmjornal.xl.pt/detalhe/noticias/lazer/cultura/unesco-chumba-tradicoes-orais-galaico-portuguesas |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20160305011741/http://www.cmjornal.xl.pt/cultura/detalhe/unesco-chumba-tradicoes-orais-galaico-portuguesas.html |archive-date=5 March 2016 |access-date=20 February 2024 |website=www.cmjornal.xl.pt}}</ref>


== Organizations ==
== Organizations ==
Line 37: Line 44:


{{Music of Portugal}}
{{Music of Portugal}}
{{Lusophone countries music}}
[[Category:Portuguese styles of music]]

Latest revision as of 22:46, 26 August 2024

Desgarrada is a popular song from northern Portugal, in which singers improvise, challenge and respond to each other, usually to the sound of a concertina.[1][2] In addition to the name Desgarradas, they are also called Cantares ao Desafio,[3] Cantigas ao Desafio[4] or Cantigas à Desgarrada.[5]

The term is also used to characterise a form of fado interpretation, in this case with Portuguese guitar and viola accompaniment, with well-known interpreters such as Fernando Maurício[6] or Vicente da Câmara [pt].[7] Among the artists who recorded desgarradas we can find names such as Quim Barreiros,[8] Zé Amaro [pt],[9] Augusto Canário,[10] or even Rosinha or Jorge Ferreira, who visited this genre several times.[11]

History

[edit]

Linked to festive occasions, such as romarias, fairs, desfolhadas,[4] or at singer gatherings,[3] desgarradas can eventually be heard all over Portugal,[2] although the traditions are deepest in Trás-os-Montes, Minho provinces, Douro Litoral and Beira Alta.[12]

In desgarradas, for several minutes,[12] themes such as mockery, love, hatred, faith and charity are addressed,[3] improvising the rhymes and responding, preferably in a jocular way, to the other singer. Desgarradas have troubadourian origins.[2]

In 2005, the "cantares ao desafio" and the galician "regueifas" were part of the "Galician-Portuguese oral tradition" application to UNESCO for Intangible Cultural Heritage status,[13] however it was rejected due to the application being deemed as "too broad".[14]

Organizations

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora [1] Acesso 2011-08-22
  2. ^ a b c Cabral, António . Livro Jogos populares portugueses de jovens e adultos, p. 35, 3.ª edição, Lisboa, Editorial Notícias, 1998. [2] Acesso 2011-08-22
  3. ^ a b c Notícia da Câmara Municipal de Oliveira de Azeméis [3] Acesso 2011-08-22
  4. ^ a b Coutinho, Artur R.. Livro Cancioneiro da Serra d'Arga, 4.ª edição, Viana do Castelo, Edição A. Coutinho, 2007. [4] [5] Acesso 2011-08-22
  5. ^ Ferreira, Joaquim Alves. Livro Literatura Popular de Trás-os-Montes e Alto Douro - II volume - Cancioneiro, Vila Real, Edição Minerva Transmontana Tip., 1999 [6] [7] Acesso 2011-08-22
  6. ^ Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [8] Acesso 2011-08-22
  7. ^ Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [9] Acesso 2011-08-22
  8. ^ Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [10] Acesso 2011-08-22
  9. ^ "Zé Amaro". Praça da Alegria (in European Portuguese). Retrieved 2024-02-14.
  10. ^ Fonoteca da Câmara Municipal de Lisboa [11] Acesso 2011-08-22
  11. ^ CD Go [12][dead link] Acesso 2011-08-22
  12. ^ a b "Cantares ao Desafio 2009". videos.sapo.pt. 29 April 2009. Archived from the original on 3 March 2016. Retrieved 20 February 2024.
  13. ^ "Candidatura luso-galaica a património da Humanidade". www.jn.pt. 4 February 2005. Archived from the original on 28 September 2015. Retrieved 20 February 2024.
  14. ^ "UNESCO chumba tradições orais galaico-portuguesas". www.cmjornal.xl.pt. 26 November 2005. Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 20 February 2024.
  15. ^ Diário da República [13] Acesso 2011-08-25
  16. ^ Diário da República [14] Acesso 2011-08-25
  17. ^ Diário da República [15] Acesso 2011-08-25
  18. ^ Ficha einforma.pt.[16] Acesso 2011-08-25