Jump to content

Canadian literature: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
 
(594 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Canadian Literature}}
How to describe the [[literature]] of a nation is often debatable, and is also in natural flux throughout the nation's history, so this beginner's guide to '''Canadian literature''' will offer links to as many actual [[Canada|Canadian]] authors as possible so the reader can weigh what is being said with first-hand research of his or her own.


'''Canadian literature''' is written in several languages including [[Canadian English|English]], [[Canadian French|French]], and to some degree various [[Indigenous languages of Canada|Indigenous languages]]. It is often divided into French- and English-language literatures, which are rooted in the literary traditions of France and Britain, respectively.<ref>{{Cite book |last=Keith |first=W. J. |url=https://books.google.com/books?id=rGawhTGpGK0C&pg=PA19 |title=Canadian Literature in English |publisher=[[The Porcupine's Quill]] |year=2006 |isbn=978-0-88984-283-0 |page=19}}</ref> The earliest Canadian narratives were of travel and exploration.<ref name="Moyles1994">{{cite book | editor = R.G. Moyles | date = 28 September 1994 | title = Improved by Cultivation: English-Canadian Prose to 1914 | publisher = Broadview Press | pages = 15– | isbn = 978-1-55111-049-3 | oclc = 1016305898 | url = https://books.google.com/books?id=wvJgb1-zQJkC&pg=PA15}}</ref>
== The Problem of Canadian Literature ==


==Indigenous literature==
Canadian literature may be more difficult to discuss than most because of Canada's unique geographical and historical situation. It is a country larger and younger than most, is peopled with a widely diverse array of [[race]]s, [[religion]]s, and backgrounds, and is generally committed to [[multiculturalism]]. Therefore, just as one piece of the Canadian social puzzle has often been, "is there a Canadian identity?," one recurrently important piece of the Canadian literature puzzle has been the question, "Is there a Canadian literature at all?"
{{main|Indigenous literatures in Canada}}
Indigenous peoples of Canada are culturally diverse.<ref name=":3">{{cite web|url=http://csc.immix.ca/files/30/1278480166aboriginal.pdf|title=Aboriginal Literatures in Canada: A Teacher's Resource Guide A Teacher's Resource Guide|last=Eigenbrod|first=Renate|display-authors=etal|date=2003|access-date=2019-11-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20160910143853/http://csc.immix.ca/files/30/1278480166aboriginal.pdf|archive-date=2016-09-10|url-status=dead}}</ref> Each group has its own literature, language and culture.<ref name=":5">{{cite web|url=http://indigenousfoundations.adm.arts.ubc.ca/culture/|title=Culture|website=indigenousfoundations.adm.arts.ubc.ca|language=en-US|access-date=2017-03-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20170324175442/http://indigenousfoundations.adm.arts.ubc.ca/culture/|archive-date=2017-03-24|url-status=dead}}</ref><ref name=":3" /> The term "Indigenous literature" therefore can be misleading, as writer [[Jeannette Armstrong]] states in one interview, "I would stay away from the idea of "Native" literature, there is no such thing. There is [[Mohawk people|Mohawk]] literature, there is [[Okanagan people|Okanagan]] literature, but there is no generic Native in Canada".<ref name=":3" />


==French-Canadian literature==
This has been an ongoing point of debate since the mid-[[1800s]], and is still being discussed in literary circles today. For example, a quick [[Internet]] search for [[university]] syllabi on Canadian literature courses will offer an overwhelming majority of professors who still discuss whether or not "Canadian" literature exists. For instance, one [[postmodern]] Can. lit. course offered as recently as [[2002]] at the [[College of William and Mary]], [[Williamsburg, Virginia]], includes this in the course syllabus:
{{main|Quebec literature}}
{{See also|List of French Canadian writers from outside Quebec|List of Quebec writers|Literature of Quebec}}
In 1802, the Lower Canada legislative library was founded. All books it contained were subsequently moved to the Canadian parliament in Montreal when the two Canadas, Lower and Upper, were united. On April 25, 1849 the Canadian parliament was burned along with thousands of French Canadian books and a few hundred English books. A consequence of this event was the mistaken impression that from the early settlements until the 1820s, Quebec had virtually no literature.


It was the rise of Quebec patriotism and the 1837 [[Lower Canada Rebellion]], in addition to a modern system of primary school education, which led to the rise of French-Canadian fiction. ''[[L'influence d'un livre]]'' by [[Philippe-Ignace-Francois Aubert de Gaspé]] is widely regarded as the first French-Canadian novel. The genres which first became popular were the rural novel and the historical novel. French authors were influential, especially authors like [[Balzac]].
:"The course starts off with a brief consideration of the 'problem' of Canadian identity: Is there such a thing? If so, what is it? And does that identity manifest itself in a national literature that is distinctly different from, say, British or U.S. literature? These are the sort of questions that get raised in Kroetsch's essays and Atwood's Surfacing."
[[File:Gabrielle Roy 1945.jpg|thumb|left|upright|[[Gabrielle Roy]] was a notable French Canadian author.]]
In 1866, Father [[Henri-Raymond Casgrain]] became one of Quebec's first literary theorists. He argued that literature's goal should be to project an image of proper [[Catholic]] morality. However, a few authors like [[Louis-Honoré Fréchette]] and [[Arthur Buies]] broke the conventions to write more interesting works.


This pattern continued until the 1930s with a new group of authors educated at the [[Université Laval]] and the [[Université de Montréal]]. Novels with psychological and sociological foundations became the norm. [[Gabrielle Roy]] and [[Anne Hébert]] even began to earn international acclaim, which had not happened to French-Canadian literature before. During this period, Quebec theatre, which had previously been melodramas and comedies, became far more involved.
In fact, it has frequently been suggested that the question, "what is a Canadian?" is entangled very intricately with the question "what is Canadian literature?" in a way that does not happen to so great an extent with other literatures. [[Leon Surette]] writes, "a disproportionate amount of commentary on Canadian writing has been cultural history (or prophecy) rather than truly literary commentary."


French-Canadian literature began to greatly expand with the turmoil of the [[World War II|Second World War]], the beginnings of industrialization in the 1950s, and most especially the [[Quiet Revolution]] in the 1960s. French-Canadian literature also began to attract a great deal of attention globally, with [[Acadian]] [[novelist]] [[Antonine Maillet]] winning the [[Prix Goncourt]] in 1979.<ref>{{Cite web|url=https://www.academiegoncourt.com/tous-les-laureats-prix-goncourt|title = Tous les lauréats}}</ref> An experimental branch of Québécois literature also developed; for instance the poet [[Nicole Brossard]] wrote in a formalist style.
At the end of the debates, the verdict almost always returned is that there ''is'' a literature and an "identity" distinctly Canadian. However, because of its size and breadth, Canadian literature is often broken into sub-categories.
In 1979, [[Roch Carrier]] wrote the story ''[[The Hockey Sweater]]'', which highlighted the cultural and social tensions between [[English Canada|English]] and [[French Canada|French]] speaking Canada.


==Before Confederation==
There are at least three ways that, traditionally, critics and scholars have chosen to deal with the geographic size and cultural breadth of Canadian literature. The most common, by far, is to divide it by region or [[Canadian provinces and territories|province]]. There are anthologies of "Eastern Canadian literature" or "Prairie literature," for example. Another way has been to divide it by categorising the authors. For instance, the literature of Canadian women, [[Acadian]]s, aboriginal Canadians, and [[Ireland|Irish]]-Canadians have been anthologised as bodies of work. A third way has been to divide it by literary period, such as "Canadian postmoderns" or "Canadian Poets Between the Wars."
{{multiple image
| align = right
| direction = horizontal
| image1 = SusannahMoodie.jpeg
| width1 = 91
|footer= Sisters [[Susanna Moodie]] and [[Catherine Parr Traill]] wrote several stories about their experiences in [[the Canadas]].
| image2 = CatherineParrTraillcrop.png
| width2 = 129
}}
Because Canada only officially became a country following the unification, or 'confederation' of several colonies, including Upper and Lower Canada, into one nation on July 1, 1867, it has been argued that literature written before this time was colonial. The book often considered to be the first work of Canadian literature is ''[[The History of Emily Montague]]'' by [[Frances Brooke]], published in 1769. Brooke wrote the novel in [[Sillery, Quebec City|Sillery, Quebec]] following the [[Conquest of New France (1758–1760)|Conquest of New France]]. [[Susanna Moodie]] and [[Catharine Parr Traill]], English sisters who adopted the country as their own, moved to [[Upper Canada]] in 1832. They recorded their experiences as pioneers in Parr Traill's ''The Backwoods of Canada'' (1836) and ''Canadian Crusoes'' (1852), and Moodie's ''Roughing It in the Bush'' (1852) and ''Life in the Clearings'' (1853). However, both women wrote until their deaths, placing them in the country for more than 50 years and certainly well past Confederation. Moreover, their books often dealt with survival and the rugged Canadian environment; these themes re-appear in other Canadian works, including [[Margaret Atwood]]'s ''Survival''. Moodie and Parr Trail's sister, [[Agnes Strickland]], remained in England and wrote elegant royal biographies, creating a stark contrast between Canadian and English literatures.


However, one of the earliest Canadian writers virtually always included in Canadian literary anthologies is [[Thomas Chandler Haliburton]] (1796&ndash;1865), born and raised in Nova Scotia, who died just two years before Canada's official birth. He is remembered for his comic character, Sam Slick, who appeared in ''The Clockmaker'' and other humorous works throughout Haliburton's life.
Of course, as usual, Canadian literature is often studied in genre divisions as well, such as "[[poetry]]," "[[prose]]," "[[drama]]," and "[[criticism]]."


==After 1867==
== Traits of Canadian Literature ==
[[File:Charles G. D. Roberts cph.3a43709.jpg|thumb|upright|[[Charles G. D. Roberts]] was a poet that belonged to an informal group known as the [[Confederation Poets]].]]
A group of poets now known as the "[[Confederation Poets]]", including [[Charles G. D. Roberts]], [[Archibald Lampman]], [[Bliss Carman]], [[Duncan Campbell Scott]], and [[William Wilfred Campbell]], came to prominence in the 1880s and 1890s. Choosing the world of nature as their inspiration, their work was drawn from their own experiences and, at its best, written in their own tones. [[Isabella Valancy Crawford]], [[Annie Campbell Huestis]], [[Frederick George Scott]], and [[Francis Joseph Sherman|Francis Sherman]] are also sometimes associated with this group.


During this period, [[Pauline Johnson|E. Pauline Johnson]] and [[William Henry Drummond]] were writing popular poetry – Johnson's based on her part-[[Mohawk nation|Mohawk]] heritage, and Drummond, the Poet of the Habitant, writing dialect verse.
The findings of those who believe that there is a distinctly Canadian body of literature include a prevalence of the following traits, in no particular order.


[[L. M. Montgomery]]'s novel ''[[Anne of Green Gables]]'' was first published in 1908. It has sold an estimated 50 million copies and is one of the [[best selling books]] worldwide.<ref>[https://www.reuters.com/article/lifestyleMolt/idUSN1754861220080319 Reuters] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20100113023844/http://www.reuters.com/article/lifestyleMolt/idUSN1754861220080319|date=2010-01-13}} on ''Anne of Green Gables'': ""Anne of Green Gables" has sold more than 50 million copies and been translated into 20 languages, according to Penguin." (19 March 2008)</ref>
*'''Humour:''' Canadians do not shy away from serious subject matter, but they have often approached it using [[humour]].
*'''Satire and irony''': If Canadian literature had to be distilled into a single word, for the sake of comparison with all other literatures, that word would be "[[satire]]". Satire has jokingly been called Canada's national sport. From its three famous contemporary television political satire shows, ''[[This Hour Has 22 Minutes]]'', ''[[Rick Mercer's Monday Report]]'' and ''[[Royal Canadian Air Farce]]'' back through time to the very early ''Sunshine Sketches of a Little Town'' by [[Stephen Leacock]], Canadians have used satire not only to entertain, but also to promote societal reform.
*'''The underdog hero:''' if a Canadian novel has a hero at all, it is likely to be of the "underdog" type. An ordinary, everyday person overcomes a large [[corporation]], a [[bank]], a rich tycoon, a [[government]], a [[natural disaster]], etc.
*'''Urban vs. rural:''' The underdog hero ties in with an [[urban]] vs. [[rural]] theme which has often popped up in Canadian [[fiction]] and [[poetry]], and usually portrays the rural as morally superior to the city, which is portrayed as shallow and seedy.
*'''Nature (and a "human vs. nature" tension):''' Reference to nature is prolific in Canada's literature. Nature, while often interpreted as the enemy in some Canadian works, can also be interpreted as divine and ideal in others.
*'''Mild anti-Americanism:''' While not evident in every piece of work by a Canadian, there has unmistakably been an ongoing [[anti-Americanism|anti-American]] theme from time to time in Canada's literary history, often taking the form of gentle satire. It cannot be described as malicious (although at Canadian literature's beginning, re-invasion by the U.S. was a legitimate fear), but is better seen as mild sibling rivalry, and may tie in with Canada's loyalty to the underdog as opposed to the haughty hero, two roles played by Canada and the [[United States of America|U.S.]] in Canadian mythology.
*'''Self-deprecation:''' Canadian literature, while often implying an underlying love and concern for the nation, is not rah-rah patriotic propaganda. There is, on the contrary, often self-deprecation within its pages. Canadians have been known to be good at laughing at themselves, which ties in nicely with their ability for satire and humour.
*'''Self-evaluation by the reader:''' "We might ... wonder how 'Canadian Literature' differs from 'English Literature' or 'American Literature.'... What has remained constant throughout this short history of Canadian Literature is that it offers readers a way of both imagining and questioning ourselves and the cultures around us." (-Dr. Glen Lowry, Coquitlam College)


Between 1915 and 1925, [[Stephen Leacock]] (1869–1944) was the best selling humour writer in the world. His best known book of fiction, [[Sunshine Sketches of a Little Town]] was published in 1912.
== French-Canadian Literature ==


Three of Canada's most important post-World War I novelists were [[Hugh MacLennan]] (1907–1990), [[W.O. Mitchell]] (1914–1998), and [[Morley Callaghan]] (1903–1990). MacLennan's best-known works are ''[[Barometer Rising]]'' (1941), ''[[The Watch That Ends the Night]]'' (1957), and ''[[Two Solitudes (novel)|Two Solitudes]]'' (1945), while Callaghan is best known for ''[[Such Is My Beloved]]'' (1934), ''[[The Loved and the Lost]]'' (1951), and ''[[More Joy in Heaven]]'' (1937). Mitchell's most-loved novel is [[Who Has Seen the Wind (novel)|Who Has Seen the Wind]].
[[French-Canadian]] literature followed a very different evolutionary path than English literature. French-Canadian literature was in no way an appendage to the literature of [[France]] and English Canada's was to [[Great Britain]]. Rather the struggle of French Canada was to create a literature whole cloth. From the early settlements until the 1820s Quebec had virtually no literature to speak of. There were a few historians, journalist, and learned priests who published but overall output was very low.
Perhaps reacting against a tradition that largely emphasized the wilderness and the small town and country experience, [[Leonard Cohen]] wrote the novel ''[[Beautiful Losers]]'' (1966). It was labelled by one reviewer "the most revolting book ever written in Canada".<ref>[http://arts.guardian.co.uk/fridayreview/story/0,,1305765,00.html ''Who held a gun to Leonard Cohen's head?''] Tim de Lisle, Guardian Online, retrieved 11 October 2006.</ref> In time, however, this novel was considered a Canadian classic. Despite beginning his career as a poet of major importance, Cohen is perhaps best known as a folk singer and songwriter, with an international following.


Canadian author [[Farley Mowat]] is best known for his work ''[[Never Cry Wolf]]'' (1963) and his Governor General's Award-winning children's book, ''[[Lost in the Barrens]]'' (1956).
It was the rise of Quebec patriotism and the [[1837]] [[Patriotes Rebellion]], combined with a modern system of primary school education that lead to the first surge in French-Canadian fiction. The first genres to become popular were the rural novel and the historical novel. Influences from France began to be felt, especially such authors as [[Balzac]].


Following World War II, writers such as Mavis Gallant, Mordecai Richler, Norman Levine, Sheila Watson, Margaret Laurence and Irving Layton added to the Modernist influence in Canadian literature previously introduced by [[F.&nbsp;R. Scott]], [[A.&nbsp;J.&nbsp;M. Smith]] and others associated with the ''McGill Fortnightly''. This influence, at first, was not broadly appreciated. [[Norman Levine]]'s ''Canada Made Me'',<ref>{{cite news|url=https://www.independent.co.uk/news/obituaries/norman-levine-494715.html|title=Norman Levine|date=20 June 2005|website=Independent.co.uk|access-date=2017-08-20}}</ref> a travelogue that presented a sour interpretation of the country in 1958, for example, was widely rejected.
In [[1866]] Father [[Henri-Raymond Casgrain]] became one of Quebec's first literary theorists. he argued that literature goal should be to project an image of proper [[Catholic]] morality. This view was accepted by most Québécois authors and much of what was written is generally considered bland and tedious. A few authors such as [[Louis-Honoré Fréchette]] and [[Arthur Buies]] did break accepted conventions and write engaging works.


After 1967, the country's centennial year, the national government increased funding to publishers and numerous small presses began operating throughout the country.<ref>{{cite encyclopedia |entry-url=http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1SEC828178 |entry=Small Presses in the 1960s and 1970s |encyclopedia=The Canadian Encyclopedia |access-date=2008-01-26 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20090304025739/http://www.thecanadianencyclopedia.com/index.cfm?PgNm=TCE&Params=A1SEC828178 |archive-date=2009-03-04 }}</ref>
This pattern continued until the [[1930s]] when a new group of authors educated at the [[Université de Laval]] and the [[Université de Montréal]]. Novels with psychological and sociological foundations began to become the norm. Authors such as [[Gabrielle Roy]] and [[Anne Hébert]] for the first time began to earn international acclaim. During this period Quebec theater, which had previously been melodramas and comedies became far more involved.
The best-known Canadian children's writers include L. M. Montgomery and Monica Hughes.


==Contemporary Canadian literature: After 1967==
French-Canadian literature began to greatly expand with the turmoil of the [[Second World War]] the beginnings of industrialization in the [[1950s]], and most especially the [[Quiet Revolution]] in the [[1960s]]. French-Canadian literature also began to attract a great deal of attention globally, with [[Acadian]] novelist [[Antonine Maillet]] winning the [[Prix Goncourt]]. An experimental branch of Quebecois literature also developed, such as [[formalist]] poet [[Nicole Brossard]].
Arguably, the best-known living Canadian writer internationally (especially since the deaths of [[Robertson Davies]] and [[Mordecai Richler]]) is [[Margaret Atwood]], a prolific novelist, poet, and literary critic. Other great 20th-century Canadian authors include [[Margaret Laurence]], [[Mavis Gallant]], [[Michael Ondaatje]], [[Carol Shields]], [[Alistair MacLeod]], [[Mazo de la Roche]], and [[Gabrielle Roy]].
[[File:Alice Munro.jpg|thumb|left|upright|[[Short story writer]] [[Alice Munro]] won the [[Nobel Prize in Literature]] in 2013.]]
This group, along with Nobel Laureate [[Alice Munro]], who has been called the best living writer of short stories in English,<ref>"For a long time Alice Munro has been compared with Chekhov; John Updike would add Tolstoy, and AS Byatt would say Guy de Maupassant and Flaubert. Munro is often called the best living writer of short stories in English; the words "short story" are frequently dropped." [http://books.guardian.co.uk/departments/generalfiction/story/0,,1055426,00.html ''Riches of a Double Life''], Ada Edemariam, Guardian Online, retrieved 11 October 2006.</ref> were part of a 'new wave' of Canadian writers, some starting their careers in the 1950s. The first to elevate Canadian Literature to the world stage were Lucy Maud Montgomery, Stephen Leacock, Mazo de la Roche, and Morley Callaghan. During the post-war decades Canadian literature, as were Australian and New Zealand literature, viewed as an appendage to British Literature. When academic [[Clara Thomas]] decided in the 1940s to concentrate on Canadian literature for her master's thesis, the idea was so novel and so radical that word of her decision reached ''[[The Globe and Mail]]'' books editor [[William Arthur Deacon]], who then personally reached out to Thomas to pledge his and the newspaper's resources in support of her work.<ref name=advocate>[https://www.theglobeandmail.com/arts/books-and-media/author-and-educator-clara-thomas-was-a-relentless-advocate-of-canlit/article15666600/ "Author and educator Clara Thomas was a relentless advocate of CanLit"]. ''[[The Globe and Mail]]'', November 28, 2013.</ref>


Other major Canadian novelists include [[Carol Shields]], [[Lawrence Hill]], and [[Alice Munro]]. [[Carol Shields]] novel ''The Stone Diaries'' won the 1995 [[Pulitzer Prize for Fiction]], and another novel, ''[[Larry's Party]]'', won the [[Orange Prize for Fiction|Orange Prize]] in 1998. [[Lawrence Hill]]'s ''[[Book of Negroes]]'' won the 2008 [[Commonwealth Writers' Prize]] Overall Best Book Award, while [[Alice Munro]] became the first Canadian to win the [[Nobel Prize in Literature]] in 2013.<ref name="cbc.ca">{{cite news|url=http://www.cbc.ca/news/world/alice-munro-is-1st-canadian-woman-to-win-nobel-literature-prize-1.1958383|title=Nobel-winner Alice Munro hailed as 'master' of short stories|website=Cbc.ca|access-date=2017-08-20}}</ref> Munro also received the [[Man Booker International Prize]] in 2009.
See also: [[List of French-Canadian writers]]


In the 1960s, a renewed [[Canadian nationalism|sense of nation]] helped foster new voices in Canadian poetry, including: [[Margaret Atwood]], [[Michael Ondaatje]], [[Leonard Cohen]], [[Eli Mandel]] and [[Margaret Avison]]. Others such as [[Al Purdy]], [[Milton Acorn]], and [[Earle Birney]], already published, produced some of their best work during this period.
== Notable Figures ==


The [[TISH]] Poetry movement in Vancouver brought about poetic innovation from [[Jamie Reid]], [[George Bowering]], [[Fred Wah]], [[Frank Davey]], [[Daphne Marlatt]], David Cull, and [[Lionel Kearns]].
Canada only officially became a country on [[July 1]], [[1867]], so some have argued that what was written there before that time was really the literature of British citizens living away from [[Great Britain|Britain]], French citizens away from [[France]], etc.
[[File:A passionate George Elliot Clarke recites poetry 2015 07 09 (cropped).jpg|thumb|upright|The former [[Canadian Parliamentary Poet Laureate]] [[George Elliott Clarke]] (2015)]] Canadian poets have been expanding the boundaries of originality: [[Christian Bök]], [[Ken Babstock]], [[Karen Solie]], [[Lynn Crosbie]], [[Patrick Lane (poet)|Patrick Lane]], [[George Elliott Clarke]] and [[Barry Dempster]] have all imprinted their unique consciousnesses onto the map of Canadian imagery.
A notable anthology of Canadian poetry is ''The New Oxford book of Canadian Verse'', edited by Margaret Atwood ({{ISBN|0-19-540450-5}}).


[[Anne Carson]] is probably the best known Canadian poet living today. Carson in 1996 won the [[Lannan Literary Award]] for poetry. The foundation's awards in 2006 for poetry, fiction and nonfiction each came with $US 150,000.
However, one of the earliest "Canadian" writers virtually always included in Canadian literary anthologies is [[Thomas Chandler Haliburton]] ([[1796]]-[[1865]]), who died just two years before Canada's official birth. He is remembered for his comic character, Sam Slick, who appeared in ''The Clockmaker'' and other humourous works throughout the Haliburton's life.


===Canadian authors who have won international awards===
Arguably, the best-internationally-known living Canadian writer (especially after the recent passing of Canadian greats, [[Robertson Davies]] and [[Timothy Findley]]) is [[Margaret Atwood]], a prolific novelist, poet, and [[literary criticism|literary critic]]. This group, along with [[Alice Munro]] were the first to elevate Canadian Literature to the world stage. During the post-war decades only a handful of books of any literary merit would be published each year in Canada and Canadian literature was viewed as an appendage to British and American writing. Much of what was produced dealt with extremely typical Canadiana such as the outdoors and animals, or events in Canadian history. Most of what Canadians read was written in the United States or Great Britain. Most of what was studied in Canadian schools and universities was also foreign.
'''[[Nobel Prize in Literature]]'''
* [[Alice Munro]] (2013)


'''[[International Booker Prize]]'''
In the [[1980s]] Canadian literature began to be noticed around the world. By the 1990s Canadian literature was viewed as some of the world's best and Canadian authors began to accumulate international awards. In [[1992]] [[Michael Ondaatje]] became the first Canadian to win the [[Booker Prize]] for ''The English Patient'', Atwood would also win it in [[2000]] for ''The Blind Assassin'' while [[Yann Martel]] would win in [[2002]] for ''The Life of Pi''. Alistair Macleod won the [[2001]] [[IMPAC Award]] for ''No Great Mischief''. [[Carol Shields]]'s ''The Stone Diaries'' won the [[1995]] [[Pulitzer Prize for Fiction]] while in [[1998]] her novel ''Larry's Party'' won the [[Orange Prize]].
* Alice Munro (2009)


'''[[Booker Prize]]'''
Today Canadians still read much by foreign authors, but many Canadian books have been runaway best sellers.
* [[Michael Ondaatje]], ''[[The English Patient]]'' (1992)
* [[Margaret Atwood]], ''[[The Blind Assassin]]'' (2000)
* [[Yann Martel]], ''[[Life of Pi]]'' (2002)
* Margaret Atwood, ''[[The Testaments]]'' (2019)


'''[[Pulitzer Prize for Fiction]]'''
==Awards==
* [[Carol Shields]], ''[[The Stone Diaries]]'' (1995)


'''[[National Book Critics Circle Award]]'''
* [[Carol Shields]], ''[[The Stone Diaries]]'' (1994)

'''[[International Dublin Literary Award]]'''
* [[Alistair MacLeod]], ''[[No Great Mischief]]'' (2001)
* [[Rawi Hage]], ''[[De Niro's Game]]'' (2008)

'''[[Orange Prize for Fiction|Orange Prize]]'''
* [[Anne Michaels]], ''[[Fugitive Pieces]]'' (1997)
* [[Carol Shields]], ''[[Larry's Party]]'' (1998)

'''[[Commonwealth Writers' Prize]]'''
* [[Olive Senior]], ''Summer Lightning'' (1987)
* [[Mordecai Richler]], ''[[Solomon Gursky Was Here]]'' (1990)
* [[Rohinton Mistry]], ''[[Such a Long Journey (novel)|Such a Long Journey]]'' (1991)
* [[Rohinton Mistry]], ''[[A Fine Balance]]'' (1996)
* [[Austin Clarke (novelist)|Austin Clarke]], ''[[The Polished Hoe]]'' (2003)
* [[Lawrence Hill]], ''[[The Book of Negroes (novel)|The Book of Negroes]]'' (2008)

'''[[Peace Prize of the German Book Trade]]'''
* Margaret Atwood (2017)

==Awards==
There are a number of notable Canadian awards for literature:
There are a number of notable Canadian awards for literature:
* The [[Atlantic Writers Competition]] highlights talent across the Atlantic Provinces.
* [[Amazon/Books in Canada First Novel Award]] for the best first novel of the year,
* [[Books in Canada First Novel Award]] for the best first novel of the year
* Canadian Authors Association Awards for Adult Literature, honouring works by Canadian writers that achieve excellence without sacrificing popular appeal since 1975<ref>{{cite web |url=http://canadianauthors.org/national/caa-literary-awards/ |title=Canadian Authors Association Literary Awards |website=Canadian Authors |access-date=2014-04-24 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20140425003744/http://canadianauthors.org/national/caa-literary-awards/ |archive-date=2014-04-25 }}</ref>
* [[Canadian Broadcasting Corporation|CBC Literary Awards]]
* [[Canada Council Molson Prize]] for distinguished contributions to Canada's cultural and intellectual heritage
* [[Canada Council Molson Prize]] for distinguished contributions to Canada's cultural and intellectual heritage
* [[Floyd S. Chalmers Canadian Play Awards]] for best Canadian play staged by a Canadian theatre company
* [[Danuta Gleed Literary Award]] for a first collection of short fiction by a Canadian author writing in English
* [[Dayne Ogilvie Prize]] for an emerging writer in the [[LGBT|lesbian, gay, bisexual or transgender]] communities
* [[Marian Engel Award]] for female writers in mid-career
* [[Doug Wright Awards]] for graphic literature and novels
* [[Matt Cohen Prize]] to honour a Canadian writer for a lifetime of distinguished achievement
* [[Floyd S. Chalmers Canadian Play Awards]] for best Canadian play staged by a [[Canadians|Canadian]] theatre company
* [[Hilary Weston Writers' Trust Prize for Nonfiction]] for best work of nonfiction
* [[Gerald Lampert Award]] for the best new poet
* [[Lane Anderson Award]] for best Canadian non-fiction science
* [[Giller Prize]] for the best Canadian novel or book of short stories in English
* [[Giller Prize]] for the best Canadian novel or book of short stories in English
* [[Governor General's Awards]] for the best Canadian fiction, poetry, non-fiction, drama, children's literature (text), children's literature (illustration) and translation, in both English and French
* [[Governor General's Literary Awards|Governor General's Awards]] for the best Canadian fiction, poetry, non-fiction, drama, and translation, in both English and French
* [[Griffin Poetry Prize]] for the best book of poetry, one award each for a Canadian poet and an international poet
* [[Griffin Poetry Prize]] for the best book of poetry, one award each for a Canadian poet and an international poet
* [[Indigenous Voices Awards]] for works of literature by [[First Nations in Canada|First Nations]], [[Métis people|Métis]] and [[Inuit people|Inuit]] writers
* [[Marian Engel Award]] for female writers in mid-career
* [[Matt Cohen Award]] to honour a Canadian writer for a lifetime of distinguished achievement
* [[Milton Acorn Poetry Awards]] for an outstanding "people's poet"
* [[Milton Acorn Poetry Awards]] for an outstanding "people's poet"
* [[National Business Book Award]]
* [[Prix Athanase-David]] for a Quebec writer
* [[Paragraphe Hugh MacLennan Prize for Fiction]]
* [[Prix Gilles-Corbeil]] for a Quebec writer in honour of his or her lifetime body of work (presented every three years)
* [[Prix Trillium]] for the best work by a [[franco-ontarian]] writer
* [[Pat Lowther Award]] for poetry written by a woman
*International Council for Canadian Studies' [[Raymond Savard|Pierre Savard]] Award ( e.g. [[Faye Hammill]] for ''Literary Culture and Female Authorship in Canada)''
* [[Prix Aurora Awards]] for Canadian [[science fiction]] and [[fantasy]], in [[English language|English]] and [[French language|French]]
* [[RBC Bronwen Wallace Award for Emerging Writers]]
* [[Rogers Writers' Trust Fiction Prize]] for the best work of fiction
* [[Rogers Writers' Trust Fiction Prize]] for the best work of fiction
* [[Shaughnessy Cohen Award]] for Political Writing
* [[Stephen Leacock Award For Humour]]
* [[Stephen Leacock Award For Humour]]
* [[Timothy Findley Award]] for male writers in mid-career
* [[Trillium Book Award]] for the best work by an Ontario writer
* [[W.O. Mitchell Literary Prize]] for a writer who has made a distinguished lifetime contribution both to Canadian literature and to mentoring new writers
* [[W.O. Mitchell Literary Prize]] for a writer who has made a distinguished lifetime contribution both to Canadian literature and to mentoring new writers
* [[Room (magazine)|Room of One's Own]] Annual Award for poetry and literature
* [[3-Day Novel Contest]] annual literary marathon, born in Canada
* [[Writers' Trust Engel/Findley Award]] for a distinguished writer in mid-career
* [[Writers' Trust of Canada|Writers' Trust]] / McClelland & Stewart [[Journey Prize]]


Awards For Children and Young Adult Literature
Awards For Children's and Young Adult Literature:
* Young Adult Novel Prize of the [[Atlantic Writers Competition]]

* [[R.Ross Annett Award for Children's Literature]]
* [[R.Ross Annett Award for Children's Literature]]
* [[Geoffrey Bilson Award for Historical Fiction]]
* [[Geoffrey Bilson Award for Historical Fiction]]
* [[Ann Connor Brimer Award]]
* [[Ann Connor Brimer Award]]
* [[Governor-General's Awards|Governor-General's Awards for Children's Literature]]
* [[Canadian Library Association Book of the Year Award for Children]]
* [[Canadian Library Association Book of the Year Award for Children]]
* [[CLA Young Adult Canadian Book Award]]
* [[CLA Young Adult Canadian Book Award]]
Line 91: Line 158:
* [[Information Book of the Year]]
* [[Information Book of the Year]]
* [[I0DE Book Award]]
* [[I0DE Book Award]]
* [[Janet Savage Blachford Prize for Children's and Young Adult Literature]]
* [[Manitoba Young Reader's Choice Award]]
* [[Max and Greta Ebel Memorial Award for Children's Writing]]
* [[Max and Greta Ebel Memorial Award for Children's Writing]]
* [[Norma Fleck Award]] for children's non-fiction
* [[Ruth Schwartz Children's Book Award]]
* [[Governor-General's Awards]] for the best Canadian children's literature, text-based or illustrated, in both English and French
* [[Vicky Metcalf Award]]
* [[Vicky Metcalf Award]] for Children's Literature

==Further reading==
{{refbegin}}
* {{cite book| title=Canadian Science Fiction, Fantasy, and Horror: Bridging the Solitudes | date=2019|editor-last=Ransom | editor-last2=Grace|editor-first=Amy J. | editor-first2=Dominick|isbn=9783030156848|publisher=Palgrave Macmillan|oclc=1102638847|url= https://books.google.com/books?id=_XiaDwAAQBAJ}}
* K. Balachandran, K. (2007) ''[https://books.google.com/books?id=DdZCmNWk9pkC&pg=PP1 Canadian Literature: An Overview]. Sarup & Sons
* Eugene Benson and William Toye, eds. (1997) ''[https://archive.org/details/oxfordcompaniont00toye The Oxford companion to Canadian literature]''; online. 1226 pp of short articles by experts.
* [[Faye Hammill]] (2007). ''[https://books.google.com/books?id=1T7WK0F1fXYC&pg=PP1 Canadian literature]''. Edinburgh Univ. Press. {{ISBN|978-0-7486-2162-0}}
* Jeffrey M. Heath (1991). ''[https://books.google.com/books?id=qmMRJzrllTwC&pg=PP1 Profiles in Canadian Literature]'', Volume 7. Dundurn Press. {{ISBN|1-55002-145-1}}
* William H. New (1990). ''[https://books.google.com/books?id=dX_QsBwhubwC&dq=Canadian%20literature&pg=PP1 Native writers and Canadian writing]''. UBC Press. {{ISBN|0-7748-0370-3}}
* William H. New (2002). ''[https://books.google.com/books?id=jDKOzQEACAAJ Encyclopedia of literature in Canada]''. Univ. Toronto Press. {{ISBN|0-8020-0761-9}}
* William H. New (2003). ''[https://books.google.com/books?id=njga9UVBx8YC&dq=Canadian%20literature&pg=PP1 A history of Canadian literature]''. McGill-Queen's Univ. Press. {{ISBN|0-7735-2597-1}}
* [[Michael Newton (Gaelic scholar)|Michael Newton]] (2015) ''Seanchaidh na Coille / The Memory-Keeper of the Forest: Anthology of Scottish-Gaelic Literature of Canada''.
* Reingard M. Nischik (2008). ''[https://books.google.com/books?id=VYgTaGwa4nsC&pg=PP1 History of literature in Canada: English-Canadian and French-Canadian].'' Camden House. {{ISBN|9781571133595}}
* Pivato, Joseph (1994 and 2003). ''Echo: Essays on Other Literatures.'' Guernica Editions. {{ISBN|1-55071-176-8}}
* David Stouck (1988). ''[https://books.google.com/books?id=R3tTsYA5DZ0C&dq=Canadian&pg=PP1 Major Canadian authors: a critical introduction to Canadian literature in English].'' Univ. Nebraska Press. {{ISBN|0-8032-4119-4}}
* Cynthia Sugars and Eleanor Ty, eds. (2015). ''Canadian Literature and Cultural Memory.'' Oxford Univ. Press, 493pp. Scholarly essays on how cultural memory is reflected in Canadian fiction, poetry, drama, films, etc.
* Elizabeth Waterston (1973). ''[https://books.google.com/books?id=rIEOAAAAQAAJ&dq=Canadian%20literature&pg=PP1 Survey; a short history of Canadian literature]''. Methuen. {{ISBN|0-458-90930-0}}
{{refend}}
*{{cite book | last=Siemerling | first=Winfred | title=The Black Atlantic Reconsidered: Black Canadian writing, cultural history, and the presence of the past | publisher=McGill-Queen's University Press | publication-date=2015 | publication-place=Montreal, Quebec, Canada | isbn=978-0-7735-4508-3 | oclc=1259125407 | url=https://books.google.com/books?id=nmrCCAAAQBAJ}}
*{{cite book | editor1-last=Ty | editor2-last=Verduyn | editor1-first=Eleanor Rose | editor2-first=Christl | title=Asian Canadian Writing Beyond Autoethnography | publisher=Wilfrid Laurier University Press | publication-date=2008 | isbn=978-1-55458-023-1 | oclc=753479603 | url=https://books.google.com/books?id=eO90CwAAQBAJ}}
*{{cite book | last=Lai | first=Larissa | title=Slanting I, Imagining We: Asian Canadian Literary Production in the 1980s and 1990s | publisher=Wilfrid Laurier University Press | publication-date=2014 | publication-place=Waterloo, Ontario, Canada | isbn=978-1-77112-041-8 | oclc=866930850 | url=https://books.google.com/books?id=y9pbBAAAQBAJ}}
*{{cite book | last=Khoo | first=Tseen-Ling | title=Banana Bending: Asian-Australian and Asian-Canadian Literatures | publisher=McGill-Queen's University Press | publication-date=2003 | isbn=0-7735-2551-3 | oclc=651001993 | url=https://books.google.com/books?id=OJd23ELnfBcC}}
*{{cite book | editor-last=Hazelton | editor-first=Hugh | title=Latinocanadá: A Critical Study of Ten Latin American Writers of Canada | publisher=McGill-Queen's University Press | publication-date=2007 | publication-place=Montreal, Quebec, Canada | isbn= 9780773560352 | oclc=646788253 | url=https://books.google.com/books?id=irAYHOkvSG8C}}
*{{cite book | editor-last=Greenstein | editor-first=Michael | title=Contemporary Jewish Writing in Canada: An Anthology | series=Jewish Writing in the Contemporary World Series | publisher=University of Nebraska Press | publication-date=2004 | isbn=9780803221857 | oclc=53315140 | url=https://books.google.com/books?id=hLN0O5JyeXQC}}

==See also==
{{Portal|Literature|Canada}}
* By author: Canadian women; [[Acadian]]s, [[Aboriginal peoples in Canada]]; [[Canadians of Irish descent|Irish Canadians]]; Italian-Canadians: South-Asian-Canadian
* Literary period: "The [[Confederation Poets]]", "Canadian postmoderns" or "Canadian Poets Between the Wars."
* [[Canadian poetry]]
* [[Canadian science fiction]]
* [[List of Canadian writers]]
* [[List of Canadian short story writers]]
* [[Indigenous literatures in Canada]]
* [[List of Asian Canadian writers]]
* [[List of Black Canadian writers]]
* [[Jewish-Canadian authors]]
* {{section link | Latin American Canadians | Writers}}
* {{section link | Arab Canadians | Filmmakers and writers}}
* {{section link | Romani literature | Canada}}
* [[The Canadian Centenary Series]]
* [[Canada Reads]]
* [[Basodee]]
* [[Canadian content]]
* [[Theatre of Canada]]
* [[Cinema of Canada]]

==References==
{{Reflist}}

==External links==
*[https://web.archive.org/web/20110103231604/http://www.collectionscanada.gc.ca/writers/index-e.html Introduction – Canadian Writers] – Library and Archives Canada
*[http://www.canlit.ca/ ''Canadian Literature''] – CanLit
*[https://www.thecanadianencyclopedia.ca/en/article/canadian-literature ''Canadian Literature''] – Historica – The Canadian Encyclopedia Library
*[http://canadian-writers.athabascau.ca Canadian Writers] – Resource for Canadian authors publishing in English or French – Athabasca University, Alberta
*[http://journals.hil.unb.ca/index.php/SCL ''Studies in Canadian Literature''] – University of New Brunswick
*[https://omeka.vicu.utoronto.ca/dominion/ Dominion of the North: Literary & Print Culture in Canada] – An online exhibition celebrating prominent poets, authors, and historians. It comprises one hundred monographs, organized topically into eight collections.

{{Canada topics}}
{{English literature}}
{{North American topic|| literature}}

{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Canadian Literature}}
== See also ==
:[[Canadian children's literature]]
[[Category:Canadian literature| ]]
[[Category:North American literature]]
:[[Canadian literary criticism]]
[[Category:English-language literature]]
:[[Canadian novels]]
[[Category:Canadiana]]
:[[Canadian poetry]]
:[[List of Canadian writers]]

Latest revision as of 23:19, 13 September 2024

Canadian literature is written in several languages including English, French, and to some degree various Indigenous languages. It is often divided into French- and English-language literatures, which are rooted in the literary traditions of France and Britain, respectively.[1] The earliest Canadian narratives were of travel and exploration.[2]

Indigenous literature

[edit]

Indigenous peoples of Canada are culturally diverse.[3] Each group has its own literature, language and culture.[4][3] The term "Indigenous literature" therefore can be misleading, as writer Jeannette Armstrong states in one interview, "I would stay away from the idea of "Native" literature, there is no such thing. There is Mohawk literature, there is Okanagan literature, but there is no generic Native in Canada".[3]

French-Canadian literature

[edit]

In 1802, the Lower Canada legislative library was founded. All books it contained were subsequently moved to the Canadian parliament in Montreal when the two Canadas, Lower and Upper, were united. On April 25, 1849 the Canadian parliament was burned along with thousands of French Canadian books and a few hundred English books. A consequence of this event was the mistaken impression that from the early settlements until the 1820s, Quebec had virtually no literature.

It was the rise of Quebec patriotism and the 1837 Lower Canada Rebellion, in addition to a modern system of primary school education, which led to the rise of French-Canadian fiction. L'influence d'un livre by Philippe-Ignace-Francois Aubert de Gaspé is widely regarded as the first French-Canadian novel. The genres which first became popular were the rural novel and the historical novel. French authors were influential, especially authors like Balzac.

Gabrielle Roy was a notable French Canadian author.

In 1866, Father Henri-Raymond Casgrain became one of Quebec's first literary theorists. He argued that literature's goal should be to project an image of proper Catholic morality. However, a few authors like Louis-Honoré Fréchette and Arthur Buies broke the conventions to write more interesting works.

This pattern continued until the 1930s with a new group of authors educated at the Université Laval and the Université de Montréal. Novels with psychological and sociological foundations became the norm. Gabrielle Roy and Anne Hébert even began to earn international acclaim, which had not happened to French-Canadian literature before. During this period, Quebec theatre, which had previously been melodramas and comedies, became far more involved.

French-Canadian literature began to greatly expand with the turmoil of the Second World War, the beginnings of industrialization in the 1950s, and most especially the Quiet Revolution in the 1960s. French-Canadian literature also began to attract a great deal of attention globally, with Acadian novelist Antonine Maillet winning the Prix Goncourt in 1979.[5] An experimental branch of Québécois literature also developed; for instance the poet Nicole Brossard wrote in a formalist style. In 1979, Roch Carrier wrote the story The Hockey Sweater, which highlighted the cultural and social tensions between English and French speaking Canada.

Before Confederation

[edit]
Sisters Susanna Moodie and Catherine Parr Traill wrote several stories about their experiences in the Canadas.

Because Canada only officially became a country following the unification, or 'confederation' of several colonies, including Upper and Lower Canada, into one nation on July 1, 1867, it has been argued that literature written before this time was colonial. The book often considered to be the first work of Canadian literature is The History of Emily Montague by Frances Brooke, published in 1769. Brooke wrote the novel in Sillery, Quebec following the Conquest of New France. Susanna Moodie and Catharine Parr Traill, English sisters who adopted the country as their own, moved to Upper Canada in 1832. They recorded their experiences as pioneers in Parr Traill's The Backwoods of Canada (1836) and Canadian Crusoes (1852), and Moodie's Roughing It in the Bush (1852) and Life in the Clearings (1853). However, both women wrote until their deaths, placing them in the country for more than 50 years and certainly well past Confederation. Moreover, their books often dealt with survival and the rugged Canadian environment; these themes re-appear in other Canadian works, including Margaret Atwood's Survival. Moodie and Parr Trail's sister, Agnes Strickland, remained in England and wrote elegant royal biographies, creating a stark contrast between Canadian and English literatures.

However, one of the earliest Canadian writers virtually always included in Canadian literary anthologies is Thomas Chandler Haliburton (1796–1865), born and raised in Nova Scotia, who died just two years before Canada's official birth. He is remembered for his comic character, Sam Slick, who appeared in The Clockmaker and other humorous works throughout Haliburton's life.

After 1867

[edit]
Charles G. D. Roberts was a poet that belonged to an informal group known as the Confederation Poets.

A group of poets now known as the "Confederation Poets", including Charles G. D. Roberts, Archibald Lampman, Bliss Carman, Duncan Campbell Scott, and William Wilfred Campbell, came to prominence in the 1880s and 1890s. Choosing the world of nature as their inspiration, their work was drawn from their own experiences and, at its best, written in their own tones. Isabella Valancy Crawford, Annie Campbell Huestis, Frederick George Scott, and Francis Sherman are also sometimes associated with this group.

During this period, E. Pauline Johnson and William Henry Drummond were writing popular poetry – Johnson's based on her part-Mohawk heritage, and Drummond, the Poet of the Habitant, writing dialect verse.

L. M. Montgomery's novel Anne of Green Gables was first published in 1908. It has sold an estimated 50 million copies and is one of the best selling books worldwide.[6]

Between 1915 and 1925, Stephen Leacock (1869–1944) was the best selling humour writer in the world. His best known book of fiction, Sunshine Sketches of a Little Town was published in 1912.

Three of Canada's most important post-World War I novelists were Hugh MacLennan (1907–1990), W.O. Mitchell (1914–1998), and Morley Callaghan (1903–1990). MacLennan's best-known works are Barometer Rising (1941), The Watch That Ends the Night (1957), and Two Solitudes (1945), while Callaghan is best known for Such Is My Beloved (1934), The Loved and the Lost (1951), and More Joy in Heaven (1937). Mitchell's most-loved novel is Who Has Seen the Wind.

Perhaps reacting against a tradition that largely emphasized the wilderness and the small town and country experience, Leonard Cohen wrote the novel Beautiful Losers (1966). It was labelled by one reviewer "the most revolting book ever written in Canada".[7] In time, however, this novel was considered a Canadian classic. Despite beginning his career as a poet of major importance, Cohen is perhaps best known as a folk singer and songwriter, with an international following.

Canadian author Farley Mowat is best known for his work Never Cry Wolf (1963) and his Governor General's Award-winning children's book, Lost in the Barrens (1956).

Following World War II, writers such as Mavis Gallant, Mordecai Richler, Norman Levine, Sheila Watson, Margaret Laurence and Irving Layton added to the Modernist influence in Canadian literature previously introduced by F. R. Scott, A. J. M. Smith and others associated with the McGill Fortnightly. This influence, at first, was not broadly appreciated. Norman Levine's Canada Made Me,[8] a travelogue that presented a sour interpretation of the country in 1958, for example, was widely rejected.

After 1967, the country's centennial year, the national government increased funding to publishers and numerous small presses began operating throughout the country.[9] The best-known Canadian children's writers include L. M. Montgomery and Monica Hughes.

Contemporary Canadian literature: After 1967

[edit]

Arguably, the best-known living Canadian writer internationally (especially since the deaths of Robertson Davies and Mordecai Richler) is Margaret Atwood, a prolific novelist, poet, and literary critic. Other great 20th-century Canadian authors include Margaret Laurence, Mavis Gallant, Michael Ondaatje, Carol Shields, Alistair MacLeod, Mazo de la Roche, and Gabrielle Roy.

Short story writer Alice Munro won the Nobel Prize in Literature in 2013.

This group, along with Nobel Laureate Alice Munro, who has been called the best living writer of short stories in English,[10] were part of a 'new wave' of Canadian writers, some starting their careers in the 1950s. The first to elevate Canadian Literature to the world stage were Lucy Maud Montgomery, Stephen Leacock, Mazo de la Roche, and Morley Callaghan. During the post-war decades Canadian literature, as were Australian and New Zealand literature, viewed as an appendage to British Literature. When academic Clara Thomas decided in the 1940s to concentrate on Canadian literature for her master's thesis, the idea was so novel and so radical that word of her decision reached The Globe and Mail books editor William Arthur Deacon, who then personally reached out to Thomas to pledge his and the newspaper's resources in support of her work.[11]

Other major Canadian novelists include Carol Shields, Lawrence Hill, and Alice Munro. Carol Shields novel The Stone Diaries won the 1995 Pulitzer Prize for Fiction, and another novel, Larry's Party, won the Orange Prize in 1998. Lawrence Hill's Book of Negroes won the 2008 Commonwealth Writers' Prize Overall Best Book Award, while Alice Munro became the first Canadian to win the Nobel Prize in Literature in 2013.[12] Munro also received the Man Booker International Prize in 2009.

In the 1960s, a renewed sense of nation helped foster new voices in Canadian poetry, including: Margaret Atwood, Michael Ondaatje, Leonard Cohen, Eli Mandel and Margaret Avison. Others such as Al Purdy, Milton Acorn, and Earle Birney, already published, produced some of their best work during this period.

The TISH Poetry movement in Vancouver brought about poetic innovation from Jamie Reid, George Bowering, Fred Wah, Frank Davey, Daphne Marlatt, David Cull, and Lionel Kearns.

The former Canadian Parliamentary Poet Laureate George Elliott Clarke (2015)

Canadian poets have been expanding the boundaries of originality: Christian Bök, Ken Babstock, Karen Solie, Lynn Crosbie, Patrick Lane, George Elliott Clarke and Barry Dempster have all imprinted their unique consciousnesses onto the map of Canadian imagery.

A notable anthology of Canadian poetry is The New Oxford book of Canadian Verse, edited by Margaret Atwood (ISBN 0-19-540450-5).

Anne Carson is probably the best known Canadian poet living today. Carson in 1996 won the Lannan Literary Award for poetry. The foundation's awards in 2006 for poetry, fiction and nonfiction each came with $US 150,000.

Canadian authors who have won international awards

[edit]

Nobel Prize in Literature

International Booker Prize

  • Alice Munro (2009)

Booker Prize

Pulitzer Prize for Fiction

National Book Critics Circle Award

International Dublin Literary Award

Orange Prize

Commonwealth Writers' Prize

Peace Prize of the German Book Trade

  • Margaret Atwood (2017)

Awards

[edit]

There are a number of notable Canadian awards for literature:

Awards For Children's and Young Adult Literature:

Further reading

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Keith, W. J. (2006). Canadian Literature in English. The Porcupine's Quill. p. 19. ISBN 978-0-88984-283-0.
  2. ^ R.G. Moyles, ed. (28 September 1994). Improved by Cultivation: English-Canadian Prose to 1914. Broadview Press. pp. 15–. ISBN 978-1-55111-049-3. OCLC 1016305898.
  3. ^ a b c Eigenbrod, Renate; et al. (2003). "Aboriginal Literatures in Canada: A Teacher's Resource Guide A Teacher's Resource Guide" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2016-09-10. Retrieved 2019-11-05.
  4. ^ "Culture". indigenousfoundations.adm.arts.ubc.ca. Archived from the original on 2017-03-24. Retrieved 2017-03-21.
  5. ^ "Tous les lauréats".
  6. ^ Reuters Archived 2010-01-13 at the Wayback Machine on Anne of Green Gables: ""Anne of Green Gables" has sold more than 50 million copies and been translated into 20 languages, according to Penguin." (19 March 2008)
  7. ^ Who held a gun to Leonard Cohen's head? Tim de Lisle, Guardian Online, retrieved 11 October 2006.
  8. ^ "Norman Levine". Independent.co.uk. 20 June 2005. Retrieved 2017-08-20.
  9. ^ "Small Presses in the 1960s and 1970s". The Canadian Encyclopedia. Archived from the original on 2009-03-04. Retrieved 2008-01-26.
  10. ^ "For a long time Alice Munro has been compared with Chekhov; John Updike would add Tolstoy, and AS Byatt would say Guy de Maupassant and Flaubert. Munro is often called the best living writer of short stories in English; the words "short story" are frequently dropped." Riches of a Double Life, Ada Edemariam, Guardian Online, retrieved 11 October 2006.
  11. ^ "Author and educator Clara Thomas was a relentless advocate of CanLit". The Globe and Mail, November 28, 2013.
  12. ^ "Nobel-winner Alice Munro hailed as 'master' of short stories". Cbc.ca. Retrieved 2017-08-20.
  13. ^ "Canadian Authors Association Literary Awards". Canadian Authors. Archived from the original on 2014-04-25. Retrieved 2014-04-24.
[edit]