Marie Under: Difference between revisions
No edit summary |
Citation bot (talk | contribs) Added jstor. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Abductive | Category:20th-century Estonian poets | #UCB_Category 21/124 |
||
(23 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|Estonian poet}} |
{{short description|Estonian poet (1883–1980)}} |
||
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
{{Infobox writer <!-- for more information see [[:Template:Infobox writer/doc]] --> |
||
| name = Marie Under |
| name = Marie Under |
||
| image = Marie Under circa 1903 by Max Meixner of Reval (Tallinn).jpg |
| image = Marie Under circa 1903 by Max Meixner of Reval (Tallinn).jpg |
||
| caption = Marie Under |
| caption = Marie Under {{Circa|1899}}. |
||
| pseudonym = |
| pseudonym = |
||
| birth_date = {{Birth date|1883|3|27|df=y}} |
| birth_date = {{Birth date|1883|3|27|df=y}} |
||
| birth_place = [[Reval]], [[Governorate of Estonia]], [[Russian Empire]] |
| birth_place = [[Reval]] (Tallinn), [[Governorate of Estonia|Estonia]], [[Russian Empire]] |
||
| death_date = {{Death date and age|1980|9|25|1883|3|27|df=y}} |
| death_date = {{Death date and age|1980|9|25|1883|3|27|df=y}} |
||
| death_place = [[Stockholm]], [[Sweden]] |
| death_place = [[Stockholm]], [[Sweden]] |
||
| resting_place = [[Rahumäe Cemetery]] |
|||
| occupation = |
| occupation = Poet |
||
| nationality = [[Estonians|Estonian]] |
| nationality = [[Estonians|Estonian]] |
||
| period = |
| period = |
||
| genre = |
| genre = |
||
| language = Estonian |
|||
| movement = [[Siuru]], [[Tarapita]] |
| movement = [[Siuru]], [[Tarapita]] |
||
| influences = |
| influences = |
||
| influenced = |
| influenced = |
||
| signature = |
| signature = |
||
| spouse = {{Marriage|[[Carl Hacker]]|1902|1924|reason=divorced}} |
| spouse = {{plainlist| |
||
* {{Marriage|[[Carl Hacker]]|1902|1924|reason=divorced}} |
|||
* {{Marriage|[[Artur Adson]]|1924|1977|reason=his death}} |
|||
}} |
|||
| children = Dagmar Stock (1902–1994)<br>Hedda Hacker (1905–1988) |
| children = Dagmar Stock (1902–1994)<br>Hedda Hacker (1905–1988) |
||
|}} |
|}} |
||
'''Marie Under''' ({{osd|27 March|1883|15 March}} – 25 September 1980) was |
'''Marie Under''' ({{osd|27 March|1883|15 March}} – 25 September 1980) was an [[Estonia]]n [[poet]]. She was nominated for the [[Nobel Prize in Literature]] in 14 separate years.<ref>{{Cite web|url=https://www.nobelprize.org/nomination/archive/show_people.php?id=9443|title=Nomination Database|website=www.nobelprize.org|access-date=2017-01-31}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/forslagslista_1968.pdf|title=Nominations 1968|website=www.svenskaakademien.se|access-date=2022-02-03}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/forslag_1969.pdf|title=Nominations 1969|website=www.svenskaakademien.se|access-date=2022-02-03}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/1970_ars_forslagslista.pdf|title=Nominations 1970|website=www.svenskaakademien.se|access-date=2022-02-03}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.svenskaakademien.se/sites/default/files/forslagslista_1971.pdf|title=Nominations 1971|website=www.svenskaakademien.se|access-date=2022-02-03}}</ref> |
||
==Early life== |
==Early life== |
||
Under was born in [[Reval]] ( |
Marie Under was born on 27 March 1883<ref name=":0">{{Cite journal |last=Aspel |first=Alexander |date=1969 |title=Marie Under's Quest for Transcendence |url=https://www.jstor.org/stable/40123537 |journal=Books Abroad |volume=43 |issue=3 |pages=363–365 |doi=10.2307/40123537 |jstor=40123537 |issn=0006-7431}}</ref> in [[Reval]] (Tallinn), [[Estonia]] to school teachers Friedrich (1843–1930) and Leena Under (''née'' Kerner) (1854–1934). She had two older siblings, Evangeline (1880–1932?) and Gottried (1881–1882) and two younger, Berta (1885–1974), and Christfried (1887–1934). She attended a private [[German language|German-language]] girls' school. After graduating, she worked as a salesclerk in a bookstore. In her free time, she wrote poetry in German. In 1902, she married an Estonian accountant, Carl Hacker. The couple had two children, Dagmar and Hedda, while living in [[Balashikha|Kuchino]], a suburb of Moscow, Russia. However, in 1904, she fell in love with the Estonian artist [[Ants Laikmaa]]. Laikmaa convinced her to translate her poetry into [[Estonian language|Estonian]] and submitted her translated works to local newspapers. |
||
[[File:Laikmaa marie under1.jpg|thumb|left|Portrait of Marie Under by Estonian artist [[Ants Laikmaa]] in 1904]] |
[[File:Laikmaa marie under1.jpg|thumb|left|Portrait of Marie Under by Estonian artist [[Ants Laikmaa]] in 1904]] |
||
==Return to Estonia== |
==Return to Estonia== |
||
In 1904, under the pseudonym Mutti, Under had her first poem published in the newspaper ''[[Postimees]]''. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | In |
||
⚫ | In May 1917, Under was one of the writers who formed the influential [[Siuru]] literary group with Adson, [[Friedebert Tuglas]], [[August Gailit]], [[Henrik Visnapuu]], and later [[Johannes Semper]]. Under was the only woman of the group, where she was known as ''Printsess'', in line with the nicknames given to each member. She was appointed the group's chairman, knowingly taking on a masculine title.<ref name=":1" /> The group was named after a fire-bird in [[Finnic mythology]], and it was an [[Expressionism|expressionistic]] and [[neo-romantic]] movement that ran counter to the [[Young Estonia]] formalist tradition. Between 1917 and 1919, the group of poets published three volumes of poetry. In 1919, conflicts within the group led Visnapuu and Gailit to leave, while [[Johannes Vares]] and [[August Alle]] joined as new members.<ref>Jean Albert Bédé, William Benbow Edgerton, ''Columbia Dictionary of Modern European Literature'', Columbia University Press, 1980, {{ISBN|0-231-03717-1}}, p237</ref><ref name=ARBL>Rubulis, Aleksis. ''Baltic Literature.'' University of Notre Dame Press,1970.</ref> |
||
⚫ | Under was one of the founders of [[Estonian Writers' Union]] in 1922.<ref name="tambur">{{cite web|url=http://news.err.ee/v/Culture/e88f4719-1543-4c12-b6e3-4cc30fb97f97|title= |
||
Under published her first collection of poetry in 1917, shortly after forming Siuru, and a second edition was printed before the year's end.<ref name=":1">{{Cite journal |last=Talivee |first=Elle-Mari |date=2017 |title=Siuru in the winds of freedom |url=http://elm.estinst.ee/featured-writers/siuru-in-the-winds-of-freedom/ |journal=Estonian Literary Magazine |issue=45 |pages=30–33}}</ref> She then gained wider recognition, marking her entry into the literary scene. Notably, her work included explicit erotic poems, a departure from prevailing norms, which garnered attention and inspired subsequent writers. <ref>{{Cite web |last=World |first=Estonian |date=2020-04-02 |title=Six poems by Estonian poet Marie Under |url=https://estonianworld.com/culture/six-poems-estonian-poet-marie/ |access-date=2024-05-14 |website=Estonian World |language=en-GB}}</ref> |
|||
⚫ | Under was one of the founders of [[Estonian Writers' Union]] in 1922.<ref name="tambur">{{cite web|url=http://news.err.ee/v/Culture/e88f4719-1543-4c12-b6e3-4cc30fb97f97|title=Estonia's most influential poet to be reburied|last=Tambur|first=S.|publisher=Eesti Rahvusringhääling|date=4 January 2015|accessdate=2 May 2015}}</ref> |
||
In the 1920s, Under was a frequent visitor at the house of [[Igor Severyanin]], a Russian poet, in the village of [[Toila]], where she often was on holiday. Severyanin published a book of translations from Under.<ref>{{cite web|url=http://www.poet-severyanin.ru/articles/shumakov.html|title=Игорь Северянин в Эстонии|last=Шумаков|first=Юрий|publisher=Встреча|language=Russian|accessdate=3 May 2015}}</ref> Severyanin did not speak Estonian and used word-by-word translations as a basis.<ref>{{cite web|url=http://www.vekperevoda.com/1887/sever.htm|title=Игорь Северянин|publisher=Век Перевода|language=Russian|accessdate=3 May 2015}}</ref> |
In the 1920s, Under was a frequent visitor at the house of [[Igor Severyanin]], a Russian poet, in the village of [[Toila]], where she often was on holiday. Severyanin published a book of translations from Under.<ref>{{cite web|url=http://www.poet-severyanin.ru/articles/shumakov.html|title=Игорь Северянин в Эстонии|last=Шумаков|first=Юрий|publisher=Встреча|language=Russian|accessdate=3 May 2015}}</ref> Severyanin did not speak Estonian and used word-by-word translations as a basis.<ref>{{cite web|url=http://www.vekperevoda.com/1887/sever.htm|title=Игорь Северянин|publisher=Век Перевода|language=Russian|accessdate=3 May 2015}}</ref> |
||
==Life in exile== |
==Life in exile== |
||
During World War II, Under and her family fled to [[Sweden]] in September 1944 to escape from the Soviet invasion and reoccupation of Estonia. They spent almost a year in a [[refugee camp]] until, in 1945, the family moved on to [[Mälarhöjden]], a suburb of [[Stockholm]], Sweden. Under lived there until her death on 25 September 1980. She was buried in the [[Skogskyrkogården]] cemetery in Stockholm. In January 2015, it was announced that she was to be reburied in Estonia.<ref name="tambur"/> On 9 June 2016, Under and Adson were interred at [[Rahumäe Cemetery]] in Tallinn alongside her daughter Hedda Hacker and sister Berta.<ref name="Burial">{{cite web|url=https://www.delfi.ee/news/paevauudised/eesti/delfi-fotod-marie-underi-sailmed-sangitati-rahumae-kalmistule?id=74770937|title=Marie Underi säilmed sängitati Rahumäe kalmistule|publisher=[[Delfi (web portal)|Delfi]]|date=9 June 2016|accessdate=10 January 2020|language=et}}</ref> |
|||
==Translations== |
==Translations== |
||
Line 43: | Line 52: | ||
*[[Komi language|Komi]] by Nina Obrezkova (2008).<ref name="komi">{{cite web|url=http://nbrkomi.ru/page/4105|title=Ундер Мария (Marie Under)|publisher=National Library of the Republic of Komi|language=Russian|accessdate=3 May 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20171009073607/http://www.nbrkomi.ru/page/4105|archive-date=9 October 2017|url-status=dead}}</ref> |
*[[Komi language|Komi]] by Nina Obrezkova (2008).<ref name="komi">{{cite web|url=http://nbrkomi.ru/page/4105|title=Ундер Мария (Marie Under)|publisher=National Library of the Republic of Komi|language=Russian|accessdate=3 May 2015|archive-url=https://web.archive.org/web/20171009073607/http://www.nbrkomi.ru/page/4105|archive-date=9 October 2017|url-status=dead}}</ref> |
||
*[[Udmurt language|Udmurt]] by Nadezhda Pchelovodova (Nadi Mush, 2006).<ref name="komi"/> |
*[[Udmurt language|Udmurt]] by Nadezhda Pchelovodova (Nadi Mush, 2006).<ref name="komi"/> |
||
== Style == |
|||
The ocean's mysteries were a common theme in Under's poetry. Having grown up as the [[Symbolism (arts)|symbolism movement]] was ending, Under was one of the European poets who rejected symbolism in favor of more tangible concepts. Her early poetry was specifically about sensory ideas and how things appear in the physical world. Her poetry shifted to existential concepts of isolation and death by 1920. A change in tone developed in the late 1920s as she shifted again to appreciation and concern for life and wellbeing rather than simple despair knowing that they shall end. With this shift came a greater willingness to use symbolism and metaphor in her poetry.<ref name=":0" /> Her influences included the [[Bible]], [[William Shakespeare]], [[Johann Wolfgang von Goethe]], [[Fyodor Dostoevsky]], and traditional folk legends.<ref name=":0" /> |
|||
== Poetry collections == |
|||
* 1917 – ''Sonetid'' (Sonnets) |
|||
* 1918 – ''Eelõitseng'' (Early Flowering) |
|||
* 1918 – ''Sinine puri'' (Blue Sail) |
|||
* 1920 – ''Verivalla'' (A Flowing of Blood) |
|||
* 1923 – ''Pärisosa'' (Heritage) |
|||
* 1927 – ''Hääl varjust'' (Voice From the Shadows) |
|||
* 1928 – ''Rõõm ühest ilusast päevast'' (The Joys of a Beautiful Day) |
|||
* 1929 – ''Õnnevarjutus'' (Eclipse of Happiness) |
|||
* 1930 – ''Lageda taeva all'' (Under the Open Sky) |
|||
* 1935 – ''Kivi südamelt'' (Stone of the Heart) |
|||
* 1942 – ''Mureliku suuga'' (With an Anxious Mouth) |
|||
* 1954 – ''Sädemed tuhas'' (Sparks in the Ashes) |
|||
* 1963 – ''Ääremail'' (Borderlands) |
|||
* 1981 – ''Mu süda laulab'' (My Heart Sings) |
|||
==Gallery== |
==Gallery== |
||
<gallery mode="packed" heights="200"> |
<gallery mode="packed" heights="200"> |
||
File:Ants Laikmaa Marie Under.jpg|"Portrait of Marie Under" (1904), by Ants Laikmaa |
File:Ants Laikmaa Marie Under.jpg|"Portrait of Marie Under" (1904), by Ants Laikmaa |
||
File:Siuru 1917.jpg|Members of the Estonian Siuru literary circle in 1917, rear: Peet Aren, Otto Krusten, and Johannes Semper. front row: Friedebert Tuglas, Artur Adson, Marie Under, August Gailit, and Henrik Visnapuu |
File:Siuru 1917.jpg|Members of the Estonian Siuru literary circle in 1917, rear: Peet Aren, [[Otto Krusten]], and Johannes Semper. front row: Friedebert Tuglas, Artur Adson, Marie Under, August Gailit, and Henrik Visnapuu |
||
File:Marie Under Statue.jpg|"Monument to Marie Under", created by Mati Karmin and [[Tiit Trummal]], unveiled in 2010 in front of the [[National Library of Estonia]] in Tallinn |
File:Marie Under Statue.jpg|"Monument to Marie Under", created by Mati Karmin and [[Tiit Trummal]], unveiled in 2010 in front of the [[National Library of Estonia]] in Tallinn |
||
File:Marie Under.IMG 20190708 140604.jpg|''Rosa'' 'Marie Under', a rose cultivar created by Aune Mark, Kärt Soans and Lea Eermann in 2007 and named in Under's honor |
File:Marie Under.IMG 20190708 140604.jpg|''Rosa'' 'Marie Under', a rose cultivar created by Aune Mark, Kärt Soans and Lea Eermann in 2007 and named in Under's honor |
||
Line 57: | Line 85: | ||
== External links == |
== External links == |
||
{{Library resources box|by=yes|viaf=39419701}} |
{{Library resources box|by=yes|viaf=39419701}} |
||
*[http://www.einst.ee/literary/autumn2000/11_under.htm Estonian Literary Magazine article], einst.ee |
*[http://www.einst.ee/literary/autumn2000/11_under.htm Estonian Literary Magazine article] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20021017192404/http://www.einst.ee/literary/autumn2000/11_under.htm |date=2002-10-17 }}, einst.ee |
||
*[https://web.archive.org/web/20090106042954/http://www.kirmus.ee/erni/autor/unde_fo.html Marie Under] in pictures, kirmus.ee |
*[https://web.archive.org/web/20090106042954/http://www.kirmus.ee/erni/autor/unde_fo.html Marie Under] in pictures, kirmus.ee |
||
Line 65: | Line 93: | ||
[[Category:1883 births]] |
[[Category:1883 births]] |
||
[[Category:1980 deaths]] |
[[Category:1980 deaths]] |
||
[[Category: |
[[Category:Writers from Tallinn]] |
||
[[Category:People from the Governorate of Estonia]] |
[[Category:People from the Governorate of Estonia]] |
||
[[Category:20th-century Estonian poets]] |
[[Category:20th-century Estonian poets]] |
||
[[Category:Estonian women poets]] |
[[Category:Estonian women poets]] |
||
[[Category:20th-century women writers]] |
[[Category:20th-century Estonian women writers]] |
||
[[Category:Estonian World War II refugees]] |
[[Category:Estonian World War II refugees]] |
||
[[Category:Estonian emigrants to Sweden]] |
[[Category:Estonian emigrants to Sweden]] |
||
[[Category:Burials at Skogskyrkogården]] |
[[Category:Burials at Skogskyrkogården]] |
||
[[Category:Burials at Rahumäe Cemetery]] |
Latest revision as of 20:33, 24 September 2024
Marie Under | |
---|---|
Born | Reval (Tallinn), Estonia, Russian Empire | 27 March 1883
Died | 25 September 1980 Stockholm, Sweden | (aged 97)
Resting place | Rahumäe Cemetery |
Occupation | Poet |
Language | Estonian |
Nationality | Estonian |
Literary movement | Siuru, Tarapita |
Spouse | |
Children | Dagmar Stock (1902–1994) Hedda Hacker (1905–1988) |
Marie Under (27 March [O.S. 15 March] 1883 – 25 September 1980) was an Estonian poet. She was nominated for the Nobel Prize in Literature in 14 separate years.[1][2][3][4][5]
Early life
[edit]Marie Under was born on 27 March 1883[6] in Reval (Tallinn), Estonia to school teachers Friedrich (1843–1930) and Leena Under (née Kerner) (1854–1934). She had two older siblings, Evangeline (1880–1932?) and Gottried (1881–1882) and two younger, Berta (1885–1974), and Christfried (1887–1934). She attended a private German-language girls' school. After graduating, she worked as a salesclerk in a bookstore. In her free time, she wrote poetry in German. In 1902, she married an Estonian accountant, Carl Hacker. The couple had two children, Dagmar and Hedda, while living in Kuchino, a suburb of Moscow, Russia. However, in 1904, she fell in love with the Estonian artist Ants Laikmaa. Laikmaa convinced her to translate her poetry into Estonian and submitted her translated works to local newspapers.
Return to Estonia
[edit]In 1904, under the pseudonym Mutti, Under had her first poem published in the newspaper Postimees.
In 1906, Under returned to Tallinn. In 1913, she met Artur Adson, who became her secretary. He also compiled the first volumes of her published poetry. In 1924, Under divorced Carl Hacker and married Adson.
In May 1917, Under was one of the writers who formed the influential Siuru literary group with Adson, Friedebert Tuglas, August Gailit, Henrik Visnapuu, and later Johannes Semper. Under was the only woman of the group, where she was known as Printsess, in line with the nicknames given to each member. She was appointed the group's chairman, knowingly taking on a masculine title.[7] The group was named after a fire-bird in Finnic mythology, and it was an expressionistic and neo-romantic movement that ran counter to the Young Estonia formalist tradition. Between 1917 and 1919, the group of poets published three volumes of poetry. In 1919, conflicts within the group led Visnapuu and Gailit to leave, while Johannes Vares and August Alle joined as new members.[8][9]
Under published her first collection of poetry in 1917, shortly after forming Siuru, and a second edition was printed before the year's end.[7] She then gained wider recognition, marking her entry into the literary scene. Notably, her work included explicit erotic poems, a departure from prevailing norms, which garnered attention and inspired subsequent writers. [10]
Under was one of the founders of Estonian Writers' Union in 1922.[11]
In the 1920s, Under was a frequent visitor at the house of Igor Severyanin, a Russian poet, in the village of Toila, where she often was on holiday. Severyanin published a book of translations from Under.[12] Severyanin did not speak Estonian and used word-by-word translations as a basis.[13]
Life in exile
[edit]During World War II, Under and her family fled to Sweden in September 1944 to escape from the Soviet invasion and reoccupation of Estonia. They spent almost a year in a refugee camp until, in 1945, the family moved on to Mälarhöjden, a suburb of Stockholm, Sweden. Under lived there until her death on 25 September 1980. She was buried in the Skogskyrkogården cemetery in Stockholm. In January 2015, it was announced that she was to be reburied in Estonia.[11] On 9 June 2016, Under and Adson were interred at Rahumäe Cemetery in Tallinn alongside her daughter Hedda Hacker and sister Berta.[14]
Translations
[edit]Under's work was translated into at least 26 languages. She is one of the best translated Estonian authors.[15]
- Russian by Igor Severyanin.
- Komi by Nina Obrezkova (2008).[16]
- Udmurt by Nadezhda Pchelovodova (Nadi Mush, 2006).[16]
Style
[edit]The ocean's mysteries were a common theme in Under's poetry. Having grown up as the symbolism movement was ending, Under was one of the European poets who rejected symbolism in favor of more tangible concepts. Her early poetry was specifically about sensory ideas and how things appear in the physical world. Her poetry shifted to existential concepts of isolation and death by 1920. A change in tone developed in the late 1920s as she shifted again to appreciation and concern for life and wellbeing rather than simple despair knowing that they shall end. With this shift came a greater willingness to use symbolism and metaphor in her poetry.[6] Her influences included the Bible, William Shakespeare, Johann Wolfgang von Goethe, Fyodor Dostoevsky, and traditional folk legends.[6]
Poetry collections
[edit]- 1917 – Sonetid (Sonnets)
- 1918 – Eelõitseng (Early Flowering)
- 1918 – Sinine puri (Blue Sail)
- 1920 – Verivalla (A Flowing of Blood)
- 1923 – Pärisosa (Heritage)
- 1927 – Hääl varjust (Voice From the Shadows)
- 1928 – Rõõm ühest ilusast päevast (The Joys of a Beautiful Day)
- 1929 – Õnnevarjutus (Eclipse of Happiness)
- 1930 – Lageda taeva all (Under the Open Sky)
- 1935 – Kivi südamelt (Stone of the Heart)
- 1942 – Mureliku suuga (With an Anxious Mouth)
- 1954 – Sädemed tuhas (Sparks in the Ashes)
- 1963 – Ääremail (Borderlands)
- 1981 – Mu süda laulab (My Heart Sings)
Gallery
[edit]-
"Portrait of Marie Under" (1904), by Ants Laikmaa
-
Members of the Estonian Siuru literary circle in 1917, rear: Peet Aren, Otto Krusten, and Johannes Semper. front row: Friedebert Tuglas, Artur Adson, Marie Under, August Gailit, and Henrik Visnapuu
-
"Monument to Marie Under", created by Mati Karmin and Tiit Trummal, unveiled in 2010 in front of the National Library of Estonia in Tallinn
-
Rosa 'Marie Under', a rose cultivar created by Aune Mark, Kärt Soans and Lea Eermann in 2007 and named in Under's honor
References
[edit]- ^ "Nomination Database". www.nobelprize.org. Retrieved 2017-01-31.
- ^ "Nominations 1968" (PDF). www.svenskaakademien.se. Retrieved 2022-02-03.
- ^ "Nominations 1969" (PDF). www.svenskaakademien.se. Retrieved 2022-02-03.
- ^ "Nominations 1970" (PDF). www.svenskaakademien.se. Retrieved 2022-02-03.
- ^ "Nominations 1971" (PDF). www.svenskaakademien.se. Retrieved 2022-02-03.
- ^ a b c Aspel, Alexander (1969). "Marie Under's Quest for Transcendence". Books Abroad. 43 (3): 363–365. doi:10.2307/40123537. ISSN 0006-7431. JSTOR 40123537.
- ^ a b Talivee, Elle-Mari (2017). "Siuru in the winds of freedom". Estonian Literary Magazine (45): 30–33.
- ^ Jean Albert Bédé, William Benbow Edgerton, Columbia Dictionary of Modern European Literature, Columbia University Press, 1980, ISBN 0-231-03717-1, p237
- ^ Rubulis, Aleksis. Baltic Literature. University of Notre Dame Press,1970.
- ^ World, Estonian (2020-04-02). "Six poems by Estonian poet Marie Under". Estonian World. Retrieved 2024-05-14.
- ^ a b Tambur, S. (4 January 2015). "Estonia's most influential poet to be reburied". Eesti Rahvusringhääling. Retrieved 2 May 2015.
- ^ Шумаков, Юрий. "Игорь Северянин в Эстонии" (in Russian). Встреча. Retrieved 3 May 2015.
- ^ "Игорь Северянин" (in Russian). Век Перевода. Retrieved 3 May 2015.
- ^ "Marie Underi säilmed sängitati Rahumäe kalmistule" (in Estonian). Delfi. 9 June 2016. Retrieved 10 January 2020.
- ^ "Marie Under". Estonian Literature Centre. Retrieved 4 May 2015.
- ^ a b "Ундер Мария (Marie Under)" (in Russian). National Library of the Republic of Komi. Archived from the original on 9 October 2017. Retrieved 3 May 2015.
External links
[edit]- Estonian Literary Magazine article Archived 2002-10-17 at the Wayback Machine, einst.ee
- Marie Under in pictures, kirmus.ee