Holikachuk language: Difference between revisions
Citation bot (talk | contribs) Add: date, title. Changed bare reference to CS1/2. | Use this bot. Report bugs. | Suggested by Abductive | Category:Languages extinct in the 2010s | #UCB_Category 7/21 |
Kepler-1229b (talk | contribs) added Category:2023 disestablishments in Alaska using HotCat |
||
(14 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
{{Infobox language |
{{Infobox language |
||
|name=Holikachuk |
|name=Holikachuk |
||
|nativename= |
|nativename={{lang|hoi|Doogh Qinag}} |
||
|states=United States |
|states=United States |
||
|region=[[Alaska]] (lower [[Yukon River]], [[Innoko River]]) |
|region=[[Alaska]] (lower [[Yukon River]], [[Innoko River]]) |
||
Line 20: | Line 20: | ||
}} |
}} |
||
'''Holikachuk''' (own name: |
'''Holikachuk''' (own name: {{lang|hoi|Doogh Qinag}}<ref>Beth R. Leonard (2007), [http://www.ankn.uaf.edu/curriculum/PhD_Projects/BethLeonard/LeonardDissertation.pdf Deg Xinag oral traditions: reconnecting indigenous language and education through traditional narratives], a thesis presented to the Faculty |
||
of the University of Alaska Fairbanks, May 2007</ref>) |
of the University of Alaska Fairbanks, May 2007</ref>) is a recently extinct [[Athabaskan languages|Athabaskan]] language formerly spoken at the village of [[Holikachuk, Alaska|Holikachuk]] ({{lang|hoi|Hiyeghelinhdi}}) on the [[Innoko River]] in central [[Alaska]]. In 1962, residents of Holikachuk relocated to [[Grayling, Alaska|Grayling]] on the lower [[Yukon River]]. Holikachuk is intermediate between the [[Deg Xinag language|Deg Xinag]] and [[Koyukon language|Koyukon]] languages, linguistically closer to Koyukon but socially much closer to Deg Xinag, which has influenced it. Though it was recognized by scholars as a distinct language as early as the 1840s, it was only definitively identified in the 1970s.<ref>Krauss, Michael E. 1973. Na-Dene. Linguistics in North America, ed. by T.A. Sebeok, 903-78. (Current Trends in Linguistics 10). The Hague: Mouton. |
||
</ref> Of about 180 Holikachuk people, only about 5 spoke the language in 2007.<ref>Krauss, Michael E. 2007. Native languages of Alaska. In: The Vanishing Voices of the Pacific Rim, ed. by Osahito Miyaoko, Osamu Sakiyama, and Michael E. Krauss. Oxford: Oxford University Press</ref> In March 2012, the last living fluent speaker of Holikachuk died in Alaska.<ref name="ICTMN">ICTMN Staff. "Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker." Indian Country Today Media Network. 18 Apr. 2012. Web. 19 Apr. 2012. [http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2012/04/18/alaska-native-language-loses-last-fluent-speaker-108568] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120422024426/http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2012/04/18/alaska-native-language-loses-last-fluent-speaker-108568 |
</ref> Of about 180 Holikachuk people, only about 5 spoke the language in 2007.<ref>Krauss, Michael E. 2007. Native languages of Alaska. In: The Vanishing Voices of the Pacific Rim, ed. by Osahito Miyaoko, Osamu Sakiyama, and Michael E. Krauss. Oxford: Oxford University Press</ref> In March 2012, the last living fluent speaker of Holikachuk died in Alaska.<ref name="ICTMN">ICTMN Staff. "Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker." Indian Country Today Media Network. 18 Apr. 2012. Web. 19 Apr. 2012. [http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2012/04/18/alaska-native-language-loses-last-fluent-speaker-108568] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20120422024426/http://indiancountrytodaymedianetwork.com/2012/04/18/alaska-native-language-loses-last-fluent-speaker-108568|date=2012-04-22}}</ref> |
||
James Kari compiled a short dictionary of Holikachuk in 1978, but Holikachuk remains one of the least documented Alaska Native languages.<ref>Kari, James. 1978. Holikachuk Noun Dictionary (Preliminary). Fairbanks: Alaska Native Language Center. [http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED172528&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=ED172528 ERIC ED172528]</ref> |
James Kari compiled a short dictionary of Holikachuk in 1978, but Holikachuk remains one of the least documented Alaska Native languages.<ref name=":0">Kari, James. 1978. [https://uafanlc.alaska.edu/Online/HO975K1978c/HO975K1978c.pdf Holikachuk Noun Dictionary (Preliminary)]. Fairbanks: Alaska Native Language Center. [http://www.eric.ed.gov/ERICWebPortal/custom/portlets/recordDetails/detailmini.jsp?_nfpb=true&_&ERICExtSearch_SearchValue_0=ED172528&ERICExtSearch_SearchType_0=no&accno=ED172528 ERIC ED172528]</ref> |
||
== |
== Phonology == |
||
Source:<ref>{{cite web|url=http://www.subsistence.adfg.state.ak.us/TechPap/tp289.pdf |title=Technical report|website=state.ak.us|access-date=8 June 2023}}</ref> |
|||
*'''{{transl|hoi|italic=no|łoogg}}''' fish |
|||
*'''{{transl|hoi|italic=no|łoogg dood mininh iligh}}''' November (literally: 'month when the eels come [swim]') |
|||
*'''{{transl|hoi|italic=no|giggootth}}''' scales |
|||
*'''{{transl|hoi|italic=no|q’oon’}}''' fish eggs |
|||
*'''{{transl|hoi|italic=no|nathdlod}}''' [[Indian ice cream (Alaska)|Indian ice cream]] |
|||
== |
=== Consonants === |
||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
|||
|+<ref name=":0" /><ref name=":1">{{Cite book |last=Krauss |first=Michael E. |title=Recognizing Holikachuk as a distinct language: a history 1834-1981. |publisher=ANLC |year=2005}}</ref> |
|||
|- |
|||
! colspan="2" rowspan="2" | |
|||
! rowspan="2" |[[Labial consonant|Labial]] |
|||
! rowspan="2" |[[Dental consonant|Dental]] |
|||
! colspan="3" |[[Alveolar consonant|Alveolar]] |
|||
! rowspan="2" |[[Palatal consonant|Palatal]] |
|||
! rowspan="2" |[[Velar consonant|'''Velar''']] |
|||
! rowspan="2" |[[Uvular consonant|Uvular]] |
|||
! rowspan="2" |[[Glottal consonant|Glottal]] |
|||
|- |
|||
! <small>plain</small> |
|||
! <small>sibilant</small> |
|||
! <small>lateral</small> |
|||
|- |
|||
! rowspan="3" | [[Plosive]]/<br />[[Affricate]] |
|||
! <small>plain</small> |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|tθ}} {{angbr|ddh}} |
|||
| {{IPAlink|t}} {{angbr|d}} |
|||
| {{IPAlink|ts}} {{angbr|dz}} |
|||
| {{IPAlink|tɬ}} {{angbr|dl}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|k}} {{angbr|g}} |
|||
| {{IPAlink|q}} {{angbr|G}} |
|||
| {{IPAlink|ʔ}} {{angbr|ʼ}} |
|||
|- |
|||
! <small>aspirated</small> |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|tθʰ}} {{angbr|tth}} |
|||
| {{IPAlink|tʰ}} {{angbr|t}} |
|||
| {{IPAlink|tsʰ}} {{angbr|ts}} |
|||
| {{IPAlink|tɬʰ}} {{angbr|tł}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|kʰ}} {{angbr|k}} |
|||
| {{IPAlink|qʰ}} {{angbr|q}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! <small>ejective</small> |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|tθʼ}} {{angbr|tthʼ}} |
|||
| {{IPAlink|tʼ}} {{angbr|tʼ}} |
|||
| {{IPAlink|tsʼ}} {{angbr|tsʼ}} |
|||
| {{IPAlink|tɬʼ}} {{angbr|tłʼ}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|kʼ}} {{angbr|kʼ}} |
|||
| {{IPAlink|qʼ}} {{angbr|qʼ}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! rowspan="2" | [[Fricative]] |
|||
! <small>voiceless</small> |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|θ}} {{angbr|th}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|s}} {{angbr|s}} |
|||
| {{IPAlink|ɬ}} {{angbr|ł}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|χ}} {{angbr|x}} |
|||
| {{IPAlink|h}} {{angbr|h}} |
|||
|- |
|||
! <small>voiced</small> |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|ð}} {{angbr|dh}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|z}} {{angbr|z}} |
|||
| {{IPAlink|ɮ}} {{angbr|l}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|ʁ}} {{angbr|gh}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! rowspan="2" | [[Sonorant]] |
|||
! <small>voiced</small> |
|||
| {{IPAlink|m}} {{angbr|m}} |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|n}} {{angbr|n}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|j}} {{angbr|y}} |
|||
| {{IPAlink|ŋ}} {{angbr|ng}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
! <small>voiceless</small> |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|n̥}} {{angbr|nh}} |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPAlink|j̊}} {{angbr|yh}} |
|||
| {{IPAlink|ŋ̊}} {{angbr|ngh}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|} |
|||
=== Vowels === |
|||
{| class="wikitable" style="text-align: center;" |
|||
|+<ref name=":0" /><ref name=":1" /> |
|||
! |
|||
! [[Front vowel|Front]] |
|||
! [[Central vowel|Central]] |
|||
! [[Back vowel|Back]] |
|||
|- |
|||
! [[Near-close vowel|Near-close]] |
|||
| {{IPA link|ɪ}} {{angbr|i}} |
|||
| |
|||
| {{IPA link|ʊ}} {{angbr|u}} |
|||
|- |
|||
! [[Close-mid vowel|Close-mid]] |
|||
| {{IPA link|eː}} {{angbr|e}} |
|||
| |
|||
| {{IPA link|oː}} {{angbr|oo}} |
|||
|- |
|||
! [[Open-mid vowel|Open-mid]] |
|||
| |
|||
| |
|||
| {{IPA link|ɔː}} {{angbr|o}} |
|||
|- |
|||
! [[Open vowel|Open]] |
|||
| |
|||
| {{IPA link|aː}} {{angbr|a}} |
|||
| |
|||
|} |
|||
== Orthography == |
|||
{| style="font-family:Arial Unicode MS; font-size:1.4em; border-color:#000000; border-width:1px; border-style:solid; border-collapse:collapse; background-color:#F8F8EF" |
|||
|+Holikachuk alphabet<ref>{{Cite book |url=https://uafanlc.alaska.edu/Online/HO983T1983a/HO983T1983a.pdf |title=Holikachuk Alphabet |date=September 1984 |publisher=Iditarod Area School District, prepared by Alaska Native Language Center}}</ref> |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |A a |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |D d |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |{{nowrap|Ddh ddh}} |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Dh dh |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Dl dl |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Dz dz |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |E e |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |G g |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Gg gg |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Gh gh |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |H h |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |I i |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |K k |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |K' k' |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |L l |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ł ł |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |M m |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |N n |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |ng |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |nh |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |O o |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Oo oo |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Q q |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Q' q' |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |S s |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |T t |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |T' t' |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Th th |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Tl tl |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Tl' tl' |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ts ts |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Ts' ts' |
|||
|- |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Tth tth |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |{{nowrap|Tth' tth'}} |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |U u |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |X x |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Y y |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |yh |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |Z z |
|||
| style="width:3em; text-align:center; padding: 3px;" |' |
|||
|} |
|||
==Lexicon== |
|||
Some Holikachuk words:<ref>{{cite web|url=http://www.subsistence.adfg.state.ak.us/TechPap/tp289.pdf |title=Technical report|website=state.ak.us|access-date=8 June 2023}}</ref> |
|||
*'''{{lang|hoi|italic=no|łoogg}}''' fish |
|||
*'''{{lang|hoi|italic=no|łoogg dood mininh iligh}}''' November (literally: 'month when the eels come [swim]') |
|||
*'''{{lang|hoi|italic=no|giggootth}}''' scales |
|||
*'''{{lang|hoi|italic=no|q’oon’}}''' fish eggs |
|||
*'''{{lang|hoi|italic=no|nathdlod}}''' [[Alaskan ice cream|Indian ice cream]] |
|||
== References == |
|||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
Line 50: | Line 228: | ||
[[Category:Extinct languages of North America]] |
[[Category:Extinct languages of North America]] |
||
[[Category:Official languages of Alaska]] |
[[Category:Official languages of Alaska]] |
||
[[Category:2023 disestablishments in Alaska]] |
Latest revision as of 21:17, 7 October 2024
Holikachuk | |
---|---|
Doogh Qinag | |
Native to | United States |
Region | Alaska (lower Yukon River, Innoko River) |
Ethnicity | Holikachuk |
Extinct | 2012, with the death of Wilson Deacon[1] or 2023 with the death of Mary Deacon[2][3] |
Latin (Northern Athabaskan alphabet) | |
Official status | |
Official language in | Alaska[4] |
Language codes | |
ISO 639-3 | hoi |
Glottolog | holi1241 |
ELP | Holikachuk |
Holikachuk (own name: Doogh Qinag[5]) is a recently extinct Athabaskan language formerly spoken at the village of Holikachuk (Hiyeghelinhdi) on the Innoko River in central Alaska. In 1962, residents of Holikachuk relocated to Grayling on the lower Yukon River. Holikachuk is intermediate between the Deg Xinag and Koyukon languages, linguistically closer to Koyukon but socially much closer to Deg Xinag, which has influenced it. Though it was recognized by scholars as a distinct language as early as the 1840s, it was only definitively identified in the 1970s.[6] Of about 180 Holikachuk people, only about 5 spoke the language in 2007.[7] In March 2012, the last living fluent speaker of Holikachuk died in Alaska.[3]
James Kari compiled a short dictionary of Holikachuk in 1978, but Holikachuk remains one of the least documented Alaska Native languages.[8]
Phonology
[edit]Consonants
[edit]Labial | Dental | Alveolar | Palatal | Velar | Uvular | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | sibilant | lateral | ||||||||
Plosive/ Affricate |
plain | tθ ⟨ddh⟩ | t ⟨d⟩ | ts ⟨dz⟩ | tɬ ⟨dl⟩ | k ⟨g⟩ | q ⟨G⟩ | ʔ ⟨ʼ⟩ | ||
aspirated | tθʰ ⟨tth⟩ | tʰ ⟨t⟩ | tsʰ ⟨ts⟩ | tɬʰ ⟨tł⟩ | kʰ ⟨k⟩ | qʰ ⟨q⟩ | ||||
ejective | tθʼ ⟨tthʼ⟩ | tʼ ⟨tʼ⟩ | tsʼ ⟨tsʼ⟩ | tɬʼ ⟨tłʼ⟩ | kʼ ⟨kʼ⟩ | qʼ ⟨qʼ⟩ | ||||
Fricative | voiceless | θ ⟨th⟩ | s ⟨s⟩ | ɬ ⟨ł⟩ | χ ⟨x⟩ | h ⟨h⟩ | ||||
voiced | ð ⟨dh⟩ | z ⟨z⟩ | ɮ ⟨l⟩ | ʁ ⟨gh⟩ | ||||||
Sonorant | voiced | m ⟨m⟩ | n ⟨n⟩ | j ⟨y⟩ | ŋ ⟨ng⟩ | |||||
voiceless | n̥ ⟨nh⟩ | j̊ ⟨yh⟩ | ŋ̊ ⟨ngh⟩ |
Vowels
[edit]Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Near-close | ɪ ⟨i⟩ | ʊ ⟨u⟩ | |
Close-mid | eː ⟨e⟩ | oː ⟨oo⟩ | |
Open-mid | ɔː ⟨o⟩ | ||
Open | aː ⟨a⟩ |
Orthography
[edit]A a | D d | Ddh ddh | Dh dh | Dl dl | Dz dz | E e | G g |
Gg gg | Gh gh | H h | I i | K k | K' k' | L l | Ł ł |
M m | N n | ng | nh | O o | Oo oo | Q q | Q' q' |
S s | T t | T' t' | Th th | Tl tl | Tl' tl' | Ts ts | Ts' ts' |
Tth tth | Tth' tth' | U u | X x | Y y | yh | Z z | ' |
Lexicon
[edit]Some Holikachuk words:[11]
- łoogg fish
- łoogg dood mininh iligh November (literally: 'month when the eels come [swim]')
- giggootth scales
- q’oon’ fish eggs
- nathdlod Indian ice cream
References
[edit]- ^ "Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker - Indian Country Media Network". indiancountrymedianetwork.com. Archived from the original on 8 June 2017. Retrieved 2017-05-23.
- ^ "Expanded Holikachuk Course Now Available for Language Learners". 4 May 2021.
- ^ a b ICTMN Staff. "Alaska Native Language Loses Last Fluent Speaker." Indian Country Today Media Network. 18 Apr. 2012. Web. 19 Apr. 2012. [1] Archived 2012-04-22 at the Wayback Machine
- ^ Chappell, Bill (21 April 2014). "Alaska OKs Bill Making Native Languages Official". NPR.
- ^ Beth R. Leonard (2007), Deg Xinag oral traditions: reconnecting indigenous language and education through traditional narratives, a thesis presented to the Faculty of the University of Alaska Fairbanks, May 2007
- ^ Krauss, Michael E. 1973. Na-Dene. Linguistics in North America, ed. by T.A. Sebeok, 903-78. (Current Trends in Linguistics 10). The Hague: Mouton.
- ^ Krauss, Michael E. 2007. Native languages of Alaska. In: The Vanishing Voices of the Pacific Rim, ed. by Osahito Miyaoko, Osamu Sakiyama, and Michael E. Krauss. Oxford: Oxford University Press
- ^ a b c Kari, James. 1978. Holikachuk Noun Dictionary (Preliminary). Fairbanks: Alaska Native Language Center. ERIC ED172528
- ^ a b Krauss, Michael E. (2005). Recognizing Holikachuk as a distinct language: a history 1834-1981. ANLC.
- ^ Holikachuk Alphabet (PDF). Iditarod Area School District, prepared by Alaska Native Language Center. September 1984.
- ^ "Technical report" (PDF). state.ak.us. Retrieved 8 June 2023.
External links
[edit]- Holikachuk Athabascan. Alaska Native Language Center. Retrieved on 2007-03-14.