Miang kham: Difference between revisions
added a reference |
|||
(14 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
| alternate_name = |
| alternate_name = |
||
| place_of_origin = [[Mainland Southeast Asia]] |
| place_of_origin = [[Mainland Southeast Asia]] |
||
| region = [[Thailand]], [[Laos |
| region = [[Thailand]], [[Laos]] |
||
| creator = |
| creator = |
||
| associated_cuisine = [[Thai cuisine|Thailand]] and [[Laotian cuisine|Laos]] |
| associated_cuisine = [[Thai cuisine|Thailand]] and [[Laotian cuisine|Laos]] |
||
Line 17: | Line 17: | ||
| other = |
| other = |
||
}} |
}} |
||
'''Miang kham''' ({{ |
'''Miang kham''' ({{langx|th|เมี่ยงคำ}}, {{langx|lo|ໝ້ຽງຄຳ}}, {{RTGS|''miang kham''}}, {{IPA|th|mîa̯ŋ kʰām|pron}}) is a traditional [[Southeast Asia]]n snack from [[Thailand]] and [[Laos]]. It was introduced to the [[Thailand|Siamese]] court of [[Chulalongkorn|King Rama V]] by [[Dara Rasmi|Princess Dara Rasmi]].<ref name=TFM /> In Laos, most people call it miang. The name ''miang kham'' translates to 'one bite wrap', from ''miang'' ('food wrapped in leaves') and ''kham'' ('a bite'). |
||
[[File:Bai chaplu.jpg|thumb|''Chaphlu'' plant|162x162px]] |
[[File:Bai chaplu.jpg|thumb|''Chaphlu'' plant|162x162px]] |
||
==Ingredients== |
==Ingredients== |
||
Miang kham mostly consists of raw fresh |
Miang kham mostly consists of raw fresh leaves of [[Piper sarmentosum|lolot pepper]] ({{langx|th|ชะพลู}}, {{RTGS|''chaphlu''}}) or [[Erythrina fusca|purple coraltree]] ({{langx|th|ทองหลาง}}, {{RTGS|''thonglang''}})<ref>[ftp://smc.ssk.ac.th/intranet/Research_AntioxidativeThaiVegetable/www/Native_veg/v142.html ทองหลาง]{{dead link|date=January 2018 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> that are filled with roasted [[coconut]] shavings and the following main ingredients chopped or cut into small pieces: |
||
*[[Shallot]]s |
*[[Shallot]]s |
||
*Fresh red or green bird's eye [[chili pepper]]s |
*Fresh red or green bird's eye [[chili pepper]]s |
||
*[[Ginger]] |
*[[Ginger]] |
||
*[[Garlic]] |
*[[Garlic]] |
||
*[[ |
*[[Key lime]] (''Citrus × aurantiifolia''), including the peel |
||
*Chopped unsalted peanuts or [[cashew nuts]] |
*Chopped unsalted peanuts or [[cashew nuts]] |
||
*Small dried [[shrimp]]s |
*Small dried [[shrimp]]s |
||
==Background information== |
==Background information== |
||
Miang kham is a snack food that originated in the Lao regions of Thailand, originally using [[Lahpet|pickled tea leaves]] (called ''miang'' in the [[northern Thai language]]).<ref name=TFM>{{cite web|author=Hanuman, Thaan Khun and Chef Thapakorn Lertviriyavit (Gorn) |url=http://www.thaifoodmaster.com/thai_food_recipes/thai_appetizers_recipes/5407#thai_v |title=Miang kham - A royal leaf wrap appetizer เมี่ยงคำ |website=Thaifoodmaster |date=May 23, 2016 |access-date=2019-06-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://library.cmu.ac.th/ntic/en_lannafood/detail_lannafood.php?id_food=13|title=Miang - Lanna Food - Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library|website=library.cmu.ac.th|access-date=2016-11-16|archive-date=2017-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20170703122113/http://library.cmu.ac.th/ntic/en_lannafood/detail_lannafood.php?id_food=13|url-status=dead}} </ref> The dish is mentioned in ''Epic of the Verse of foods'', a book written by |
Miang kham is a snack food that originated in the Lao regions of Thailand, originally using [[Lahpet|pickled tea leaves]] (called ''miang'' in the [[northern Thai language]]).<ref name=TFM>{{cite web|author=Hanuman, Thaan Khun and Chef Thapakorn Lertviriyavit (Gorn) |url=http://www.thaifoodmaster.com/thai_food_recipes/thai_appetizers_recipes/5407#thai_v |title=Miang kham - A royal leaf wrap appetizer เมี่ยงคำ |website=Thaifoodmaster |date=May 23, 2016 |access-date=2019-06-10}}</ref><ref>{{cite web|url=http://library.cmu.ac.th/ntic/en_lannafood/detail_lannafood.php?id_food=13|title=Miang - Lanna Food - Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library|website=library.cmu.ac.th|access-date=2016-11-16|archive-date=2017-07-03|archive-url=https://web.archive.org/web/20170703122113/http://library.cmu.ac.th/ntic/en_lannafood/detail_lannafood.php?id_food=13|url-status=dead}} </ref> The dish is mentioned in ''Epic of the Verse of foods'', a book written by King [[Rama II of Siam|Rama II]].<ref>{{cite web|url=https://sw-eden.net/2009/11/27/king-rama-2-poem/|title=Thai Food by King Rama II กาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวาน by รัชกาลที่ 2|date=27 November 2009|publisher=The SW Eden}}</ref> In Thailand, Miang kham is usually eaten with family and friends. It is also popular in the Central Region of Thailand. This dish is mostly eaten during the raining season for it is then that ''cha phlu'' leaves are abundantly available, as it grows new leaves and shoots. |
||
Before wrapping the filled leaves are topped with [[palm syrup]] or [[sugar cane]] syrup which often has been cooked with [[lemongrass]], [[galangal]], [[ginger]] and [[fish sauce]].<ref>[http://www.auntymayyee.com/images/miankam.htm/ Pictures of the Miang kam preparation process] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110904170334/http://www.auntymayyee.com/images/miankam.htm/ |date=2011-09-04 }}{{DL|date=February 2021}}</ref> |
Before wrapping the filled leaves are topped with [[palm syrup]] or [[sugar cane]] syrup which often has been cooked with [[lemongrass]], [[galangal]], [[ginger]] and [[fish sauce]].<ref>[http://www.auntymayyee.com/images/miankam.htm/ Pictures of the Miang kam preparation process] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110904170334/http://www.auntymayyee.com/images/miankam.htm/ |date=2011-09-04 }}{{DL|date=February 2021}}</ref> |
||
Line 45: | Line 45: | ||
==Variants== |
==Variants== |
||
[[File:Miang Lao.jpg|thumb|Miang Lao uses a variety of leaf types for wrapping, vegetables and spices, and dipping sauces]] |
[[File:Miang Lao.jpg|thumb|Miang Lao uses a variety of leaf types for wrapping, vegetables and spices, and dipping sauces]] |
||
[[File:Miang Luang Prabang.jpg|thumb|Miang Luang Prabang wrapped in |
[[File:Miang Luang Prabang.jpg|thumb|Miang Luang Prabang wrapped in [[Piper sarmentosum|lolot leaf]] or lettuce (top) for sale in Vientiane, Laos (bottom)]] |
||
In Laos, Miang kham is called Miang. Although a variety of Miang exists throughout the country, there are two popular main types: Miang Lao (or Miang [[Padaek]]) and Miang Luang Prabang (or Miang khao). Miang Lao uses dipping sauces made with fermented fish sauce ([[Padaek]]), or pieces of the fermented fish, which provides an intense flavor. There are a selection of vegetables, herbs and spices, and types of leaves used for wrapping, including [[ |
In Laos, Miang kham is called Miang. Although a variety of Miang exists throughout the country, there are two popular main types: Miang Lao (or Miang [[Padaek]]) and Miang Luang Prabang (or Miang khao). Miang Lao uses dipping sauces made with fermented fish sauce ([[Padaek]]), or pieces of the fermented fish, which provides an intense flavor. There are a selection of vegetables, herbs and spices, and types of leaves used for wrapping, including [[Piper sarmentosum|lolot leaves]], [[Chinese kale]], [[lettuce]], [[cabbage]], [[spinach]] and [[Perilla frutescens|perilla leaves]]. In some regions, Miang is often folded in cooked cabbage leaves ([[Lao language|Lao]]: ກະລໍ່າປີ kaalampii). |
||
Miang Luang Prabang uses sticky rice paste in the place of dipping sauces. The paste is prepared by blending sticky rice puffs using a food processor and rehydrating the rice with a flavoring broth. The rice paste is spooned and wrapped together with vegetables, herbs and spices in a |
Miang Luang Prabang uses sticky rice paste in the place of dipping sauces. The paste is prepared by blending sticky rice puffs using a food processor and rehydrating the rice with a flavoring broth. The rice paste is spooned and wrapped together with vegetables, herbs and spices in a [[Piper sarmentosum|lolot leaf]] or lettuce, and served. Alternatively, for simplicity some people choose to pre-mix some of the herbs and spices with the rice paste during the blending process. |
||
This Lao snack is sold during festivals, in markets and on roadsides in Laos.<ref>{{cite web |publication-date=16 March 2010|title=Miang Can|url=https://eatingasia.typepad.com/eatingasia/2010/03/miang-can.html|author=Robyn Eck-hardt|website=EatingAisa and beyond|access-date=30 March 2024}}</ref> Miang can be tailored into a meal, for instance, by including grilled fish meat and Lao rice vermicelli (sen [[Khao poon]]) among the ingredients. |
This Lao snack is sold during festivals, in markets and on roadsides in Laos.<ref>{{cite web |publication-date=16 March 2010|title=Miang Can|url=https://eatingasia.typepad.com/eatingasia/2010/03/miang-can.html|author=Robyn Eck-hardt|website=EatingAisa and beyond|access-date=30 March 2024}}</ref> Miang can be tailored into a meal, for instance, by including grilled fish meat and Lao rice vermicelli (sen [[Khao poon]]) among the ingredients. |
||
Line 55: | Line 55: | ||
* In Thai royal cuisine in the central part of Thailand, have an alternate of wrap that adept the dish to represent of beautiful and social status e.g. Miang Kreep Bua or Miang Kham Bua Lhuang |
* In Thai royal cuisine in the central part of Thailand, have an alternate of wrap that adept the dish to represent of beautiful and social status e.g. Miang Kreep Bua or Miang Kham Bua Lhuang |
||
'''Miang Kham Bua Lhuang''' (Thai:เมี่ยงคำบัวหลวง) is a snack dish originated in Thai royal cuisine in the central part of Thailand. Miang Kham Bua Lhuang ( |
'''Miang Kham Bua Lhuang''' (Thai: เมี่ยงคำบัวหลวง) is a snack dish originated in Thai royal cuisine in the central part of Thailand. Miang Kham Bua Lhuang (lotus petals wrapped bite-size appetizer) is usually eaten with family and friends. This dish is mostly eaten as appetizer or snack during the meals. The name "Miang Kham" means "one bite-size wrap". Form Miang (snack wrapped in [[Piper sarmentosum|lolot leaves]]) and Kham (one bite) in Thailand (Miang Kham, 2018.). Normally, this dish can have many types of wrap such as [[Piper sarmentosum|lolot leaves]] (Thai: ใบชะพลู) and pickled tea leaves (Thai: ใบเมี่ยง) which are originated in the north of Thailand. |
||
==Ingredients== |
|||
⚫ | When talking about "lotus" most people might think of lotus as offering to monks and Buddha. Actually, lotus petals can be eaten with many nutritional benefits e.g. high fiber for detoxifying and nourishing health. Also it can be cooked in good side dishes such as Ingredients of Miang Kham Bua Lhuang (Miang Kham Bua Lhuang, 2012),<ref>{{Cite news|url=https://food.mthai.com/food-recipe/31608.html|title=สูตรอาหาร "เมี่ยงคำบัวหลวง" ทั้งอร่อยทั้งดีต่อสุขภาพ|date=2012-05-30|work=MThai Food|access-date=2018-04-25|language=en-US|archive-date=2018-04-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20180426213537/https://food.mthai.com/food-recipe/31608.html|url-status=dead}} </ref> with other ingredient e.g. shallots, chili peppers, gingers, garlic, limes, coconut sugar (Miang Kham Bua Lhuang Thai traditional snack food for good health, 2012).<ref>{{Cite news|url=https://food.mthai.com/food-inbox/31552.html|title=เมี่ยงคำบัวหลวง อาหารไทยเพื่อสุขภาพ|date=2012-05-28|work=MThai Food|access-date=2018-04-25|language=en-US|archive-date=2018-04-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20180426213135/https://food.mthai.com/food-inbox/31552.html|url-status=dead}} </ref> |
||
⚫ | When talking about "lotus" most people might think of lotus as offering to monks and Buddha. Actually, lotus petals can be eaten with many nutritional benefits e.g. high fiber for detoxifying and nourishing health. Also it can be cooked in good side dishes such as Ingredients of Miang Kham Bua Lhuang (Miang Kham Bua Lhuang, 2012),<ref>{{Cite news|url=https://food.mthai.com/food-recipe/31608.html|title=สูตรอาหาร "เมี่ยงคำบัวหลวง" ทั้งอร่อยทั้งดีต่อสุขภาพ|date=2012-05-30|work=MThai Food|access-date=2018-04-25|language=en-US|archive-date=2018-04-26|archive-url=https://web.archive.org/web/20180426213537/https://food.mthai.com/food-recipe/31608.html|url-status=dead}} </ref> with other ingredient e.g. shallots, chili peppers, gingers, garlic, limes, coconut sugar |
||
==References== |
==References== |
Latest revision as of 10:11, 24 October 2024
Type | Snack |
---|---|
Place of origin | Mainland Southeast Asia |
Region or state | Thailand, Laos |
Associated cuisine | Thailand and Laos |
Miang kham (Thai: เมี่ยงคำ, Lao: ໝ້ຽງຄຳ, RTGS: miang kham, pronounced [mîa̯ŋ kʰām]) is a traditional Southeast Asian snack from Thailand and Laos. It was introduced to the Siamese court of King Rama V by Princess Dara Rasmi.[1] In Laos, most people call it miang. The name miang kham translates to 'one bite wrap', from miang ('food wrapped in leaves') and kham ('a bite').
Ingredients
[edit]Miang kham mostly consists of raw fresh leaves of lolot pepper (Thai: ชะพลู, RTGS: chaphlu) or purple coraltree (Thai: ทองหลาง, RTGS: thonglang)[2] that are filled with roasted coconut shavings and the following main ingredients chopped or cut into small pieces:
- Shallots
- Fresh red or green bird's eye chili peppers
- Ginger
- Garlic
- Key lime (Citrus × aurantiifolia), including the peel
- Chopped unsalted peanuts or cashew nuts
- Small dried shrimps
Background information
[edit]Miang kham is a snack food that originated in the Lao regions of Thailand, originally using pickled tea leaves (called miang in the northern Thai language).[1][3] The dish is mentioned in Epic of the Verse of foods, a book written by King Rama II.[4] In Thailand, Miang kham is usually eaten with family and friends. It is also popular in the Central Region of Thailand. This dish is mostly eaten during the raining season for it is then that cha phlu leaves are abundantly available, as it grows new leaves and shoots.
Before wrapping the filled leaves are topped with palm syrup or sugar cane syrup which often has been cooked with lemongrass, galangal, ginger and fish sauce.[5]
Variants
[edit]In Laos, Miang kham is called Miang. Although a variety of Miang exists throughout the country, there are two popular main types: Miang Lao (or Miang Padaek) and Miang Luang Prabang (or Miang khao). Miang Lao uses dipping sauces made with fermented fish sauce (Padaek), or pieces of the fermented fish, which provides an intense flavor. There are a selection of vegetables, herbs and spices, and types of leaves used for wrapping, including lolot leaves, Chinese kale, lettuce, cabbage, spinach and perilla leaves. In some regions, Miang is often folded in cooked cabbage leaves (Lao: ກະລໍ່າປີ kaalampii).
Miang Luang Prabang uses sticky rice paste in the place of dipping sauces. The paste is prepared by blending sticky rice puffs using a food processor and rehydrating the rice with a flavoring broth. The rice paste is spooned and wrapped together with vegetables, herbs and spices in a lolot leaf or lettuce, and served. Alternatively, for simplicity some people choose to pre-mix some of the herbs and spices with the rice paste during the blending process. This Lao snack is sold during festivals, in markets and on roadsides in Laos.[6] Miang can be tailored into a meal, for instance, by including grilled fish meat and Lao rice vermicelli (sen Khao poon) among the ingredients.
A variation called miang pla includes pieces of deep-fried fish in addition to the standard ingredients.
- In Thai royal cuisine in the central part of Thailand, have an alternate of wrap that adept the dish to represent of beautiful and social status e.g. Miang Kreep Bua or Miang Kham Bua Lhuang
Miang Kham Bua Lhuang (Thai: เมี่ยงคำบัวหลวง) is a snack dish originated in Thai royal cuisine in the central part of Thailand. Miang Kham Bua Lhuang (lotus petals wrapped bite-size appetizer) is usually eaten with family and friends. This dish is mostly eaten as appetizer or snack during the meals. The name "Miang Kham" means "one bite-size wrap". Form Miang (snack wrapped in lolot leaves) and Kham (one bite) in Thailand (Miang Kham, 2018.). Normally, this dish can have many types of wrap such as lolot leaves (Thai: ใบชะพลู) and pickled tea leaves (Thai: ใบเมี่ยง) which are originated in the north of Thailand.
Ingredients
[edit]When talking about "lotus" most people might think of lotus as offering to monks and Buddha. Actually, lotus petals can be eaten with many nutritional benefits e.g. high fiber for detoxifying and nourishing health. Also it can be cooked in good side dishes such as Ingredients of Miang Kham Bua Lhuang (Miang Kham Bua Lhuang, 2012),[7] with other ingredient e.g. shallots, chili peppers, gingers, garlic, limes, coconut sugar (Miang Kham Bua Lhuang Thai traditional snack food for good health, 2012).[8]
References
[edit]- ^ a b Hanuman, Thaan Khun and Chef Thapakorn Lertviriyavit (Gorn) (May 23, 2016). "Miang kham - A royal leaf wrap appetizer เมี่ยงคำ". Thaifoodmaster. Retrieved 2019-06-10.
- ^ ทองหลาง[permanent dead link ]
- ^ "Miang - Lanna Food - Northern Thai Information Center, Chiang Mai University Library". library.cmu.ac.th. Archived from the original on 2017-07-03. Retrieved 2016-11-16.
- ^ "Thai Food by King Rama II กาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวาน by รัชกาลที่ 2". The SW Eden. 27 November 2009.
- ^ Pictures of the Miang kam preparation process Archived 2011-09-04 at the Wayback Machine[dead link ]
- ^ Robyn Eck-hardt (16 March 2010). "Miang Can". EatingAisa and beyond. Retrieved 30 March 2024.
- ^ "สูตรอาหาร "เมี่ยงคำบัวหลวง" ทั้งอร่อยทั้งดีต่อสุขภาพ". MThai Food. 2012-05-30. Archived from the original on 2018-04-26. Retrieved 2018-04-25.
- ^ "เมี่ยงคำบัวหลวง อาหารไทยเพื่อสุขภาพ". MThai Food. 2012-05-28. Archived from the original on 2018-04-26. Retrieved 2018-04-25.