The Shepherd on the Rock: Difference between revisions
(37 intermediate revisions by 28 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Shepherd on the rock (Schubert) Facsimile W. Dahms, 1913.jpg|thumb| |
[[File:Shepherd on the rock (Schubert) Facsimile W. Dahms, 1913.jpg|thumb|upright=1.4|"The Shepherd on the Rock", Schubert's autograph]] |
||
[[File:Anna Pauline Milder-Hauptmann.jpg|thumb| |
[[File:Anna Pauline Milder-Hauptmann.jpg|thumb|Anna Milder-Hauptmann]] |
||
"'''The Shepherd on the Rock'''" ({{ |
"'''The Shepherd on the Rock'''" ({{Langx|de|'''Der Hirt auf dem Felsen'''|links=no|italic=no}}), [[Otto Erich Deutsch|D.]] 965, is a [[Lied]] for [[soprano]], [[clarinet]], and [[piano]] by [[Franz Schubert]]. It was composed in [[1828 in music|1828]] during the final months of his life. |
||
==Lyrics== |
==Lyrics== |
||
Of the seven verses, the first four and the last came from the poetry of [[Wilhelm Müller]], while verses five and six were written by [[Karl August Varnhagen von Ense]].<ref>T. G. Waidelich: "Der letzte Hauch im Lied entflieht, im Lied das Herz entweicht! – Varnhagens 'Nächtlicher Schall' als letzter Baustein zum 'Hirt auf dem Felsen'." In: ''Schubert: Perspektiven'' 8 (2010), p. 237–243.</ref> |
Of the seven verses, the first four and the last came from the poetry of [[Wilhelm Müller]], while verses five and six were attributed to [[Helmina von Chézy]]<ref name=Schwarm>{{cite encyclopedia|url=https://www.britannica.com/topic/Der-Hirt-auf-dem-Felsen|title=Der Hirt auf dem Felsen|last=Schwarm|first=Betsy|date=September 9, 2013|encyclopedia=[[Encyclopædia Britannica]]|access-date=28 August 2020}}</ref> but were written by [[Karl August Varnhagen von Ense]].<ref>T. G. Waidelich: "Der letzte Hauch im Lied entflieht, im Lied das Herz entweicht! – Varnhagens 'Nächtlicher Schall' als letzter Baustein zum 'Hirt auf dem Felsen'." In: ''Schubert: Perspektiven'' 8 (2010), p. 237–243.</ref><ref name=Varnhagen /> |
||
==Background== |
==Background== |
||
The Lied was written as a belated response to a request from the [[opera]]tic [[soprano]] [[ |
The Lied, Schubert's penultimate composition, was written as a belated response to a request from the [[opera]]tic [[soprano]] [[Anna Milder-Hauptmann]], a friend of Schubert. She had requested a show-piece that would allow her to express a wide range of feelings, and he wrote it as thanks for her attempts to stage one of his operas in Berlin.<ref name=Schwarm /> She received a copy of the score from Schubert's brother [[Ferdinand Schubert|Ferdinand]] in September 1829,<ref>{{cite web |url=https://nyphil.org/~/media/pdfs/program-notes/1819/Schubert-Orch-Reinecke-The-Shepherd-on-the-Rock.pdf |title=Notes on the Program |last=Keller|first=James M.|date=November 2018 |website=nyphil.org |publisher=[[New York Philharmonic]]|access-date=28 August 2020}}</ref> and the work was published a year and a half after Schubert's death. Milder sang it for the first time at the [[House of the Blackheads (Riga)|House of the Blackheads]] in [[Riga]] on 10 February 1830.<ref>"Anna Milder-Hauptmann and 'Der Hirt auf dem Felsen' ". In: ''Schubert 200'', Edited by Ilija Dürhammer, Edition Braus, Heidelberg 1997, {{ISBN|9783894661939}} pp. 165–167.</ref> |
||
==Structure== |
==Structure== |
||
The Lied |
The Lied has three sections, with [[clarinet]] and voice equally challenged. The first, in [[B-flat major]], is warm, as the lonely shepherd on the mountaintop listens to echoes rising from below. The second section grows dark as he expresses grief and loneliness; it starts in [[G minor]], then [[modulation (music)|modulates]] through [[A-flat major]] and [[A minor]] to [[G major]]. The short last section, returning to B-flat major, anticipates the coming of spring and, with it, rebirth. |
||
==Complete text== |
==Complete text== |
||
{{Listen|filename=Franz Schubert - Der Hirt auf dem Felsen.ogg|title="Der Hirt auf dem Felsen"|description= |
{{Listen|type=music|filename=Franz Schubert - Der Hirt auf dem Felsen.ogg|title="Der Hirt auf dem Felsen"|description=Montserrat Alavedra (soprano), [[William McColl (clarinetist)|William McColl]] (ca. 1820 clarinet), [[Joseph Levine (conductor)|Joseph Levine]] ([[fortepiano]])}} |
||
{| |
{| |
||
!colspan=2|Wilhelm Müller – "Der Berghirt" (The Mountain Shepherd) |
|||
'''Wilhelm Müller – ''Der Berghirt''''' [http://books.google.de/books?id=k-c6AAAAcAAJ&pg=PA111&dq=wilhelm+müller+Der+Berghirt&lr=&cd=8#v=onepage&q&f=false]!! |
|||
|- |
|- |
||
|<poem> |
| style="padding-right: 1em;"|<poem lang="de">Wenn auf dem höchsten Fels ich steh', |
||
In's tiefe Tal hernieder seh', |
In's tiefe Tal hernieder seh', |
||
Und singe. |
Und singe. |
||
Line 31: | Line 31: | ||
Mein Liebchen wohnt so weit von mir, |
Mein Liebchen wohnt so weit von mir, |
||
Drum sehn' ich mich so heiß nach ihr |
Drum sehn' ich mich so heiß nach ihr |
||
Hinüber.<ref>{{cite book|last=Müller|first=Wilhelm|author-link=Wilhelm Müller|title=Sieben und siebzig Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten|series=Lieder des Lebens und der Liebe, vol. 2|language=de|location=Dessau|publisher=Ackermann|year=1824|pages=[https://books.google.com/books?id=k-c6AAAAcAAJ&pg=PA111 111–112]}}</ref></poem> |
|||
Hinüber.}}</poem> |
|||
|<poem>When, from the highest rock up here, |
|<poem>When, from the highest rock up here, |
||
I look deep down into the valley, |
I look deep down into the valley, |
||
Line 41: | Line 41: | ||
The farther that my voice resounds, |
The farther that my voice resounds, |
||
So much the brighter it |
So much the brighter it echoes |
||
From under. |
From under. |
||
My sweetheart dwells so far from me, |
My sweetheart dwells so far from me, |
||
I |
I long hotly to be with her |
||
Over there.</poem> |
Over there.</poem> |
||
|- |
|- |
||
!colspan=2|Varnhagen – "Nächtlicher Schall" (Nightly Sound) |
|||
'''Varnhagen – ''Nächtlicher Schall''''' [http://books.google.de/books?id=14gUAAAAQAAJ&pg=PA15&dq=nächtlicher+Schall.&cd=1#v=onepage&q=nächtlicher%20Schall.&f=false]!! |
|||
|- |
|- |
||
|<poem |
|<poem lang="de">In tiefem Gram verzehr ich mich, |
||
Mir ist die Freude hin, |
Mir ist die Freude hin, |
||
Auf Erden mir die Hoffnung wich, |
Auf Erden mir die Hoffnung wich, |
||
Line 58: | Line 58: | ||
So sehnend klang es durch die Nacht, |
So sehnend klang es durch die Nacht, |
||
Die Herzen es zum Himmel zieht |
Die Herzen es zum Himmel zieht |
||
Mit wunderbarer Macht.<ref name=Varnhagen>{{cite book|last=Varnhagen von Ense|first=Karl August|author-link=Karl August Varnhagen von Ense|title=Vermischte Gedichte|language=de|location=Frankfurt|publisher=Barrentrapp|year=1816|page=[https://books.google.com/books?id=14gUAAAAQAAJ&pg=PA15 15]}} Verses 2 and 1 used by Schubert.</ref></poem> |
|||
Mit wunderbarer Macht.}}</poem> |
|||
|<poem>I am consumed in misery, |
|<poem>I am consumed in misery, |
||
Happiness is far from me, |
Happiness is far from me, |
||
Line 69: | Line 69: | ||
With amazing strength.</poem> |
With amazing strength.</poem> |
||
|- |
|- |
||
!colspan=2|Wilhelm Müller – "Liebesgedanken" (Love Thoughts) |
|||
'''Wilhelm Müller – ''Liebesgedanken''''' [http://books.google.de/books?id=po49AAAAYAAJ&pg=RA1-PA122&dq=wilhelm+müller+liebesgedanken&lr=&cd=14#v=onepage&q&f=false]!! |
|||
|- |
|- |
||
|<poem |
|<poem lang="de">Der Frühling will kommen, |
||
Der Frühling, meine Freud', |
Der Frühling, meine Freud', |
||
Nun mach' ich mich fertig |
Nun mach' ich mich fertig |
||
Zum Wandern bereit.<ref>{{harvnb|Müller|1824|loc=[https://books.google.com/books?id=k-c6AAAAcAAJ&pg=PA122 p. 122, verse 2]}}</ref></poem> |
|||
Zum Wandern bereit}}</poem> |
|||
|<poem>The Springtime will come, |
|<poem>The Springtime will come, |
||
The Springtime, my |
The Springtime, my happiness, |
||
Now must I make ready |
Now must I make ready |
||
To wander forth.</poem> |
To wander forth.</poem> |
||
|} |
|} |
||
== |
== References == |
||
{{Reflist}} |
|||
<references /> |
|||
== Further reading == |
|||
==References== |
|||
⚫ | |||
⚫ | * |
||
* {{cite web|last=Johnson|first=Graham|year=1990|url=https://www.hyperion-records.co.uk/dw.asp?dc=W2352_GBLLH1542915|publisher=Hyperion Records|title=Der Hirt auf dem Felsen, D965 (program note)|ref=none}} |
|||
⚫ | |||
⚫ | * {{cite journal|last=Mayer|first=Andreas|author-link=:de:Andreas Mayer (Wissenschaftshistoriker)|title='Gluck'sches Gestöhn' and 'welsches Larifari': Anna Milder, Franz Schubert und der deutsch-italienische Opernkrieg|language=de|journal=[[Archiv für Musikwissenschaft]]|volume=52|year=1995|issue=3 |pages=171–204|doi=10.2307/930894 |jstor=930894|ref=none}} |
||
* {{cite web|last=Meyer|first=Andrew D.|url=https://andrewdmeyer.com/2022/06/04/der-hirt-auf-dem-felsen-d-965-op-129-analysis/|title=Der Hirt auf dem Felsen D. 965 Op. 129 Analysis|date=4 June 2022|ref=none}} |
|||
==External links== |
==External links== |
||
* {{ |
* {{IMSLP|work=Der Hirt auf dem Felsen, D.965 (Schubert, Franz)|cname="Der Hirt auf dem Felsen"}} |
||
* [http://www. |
* [http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=18789 First part of the German lyrics, with translations], lieder.net |
||
* [http://www. |
* [http://www.lieder.net/lieder/get_text.html?TextId=11850 Third part of the German lyrics, with translations], lieder.net |
||
* [http://www.beverlysillsonline.com/text/ld965_derhirtaufdemfelsen.htm Complete |
* [http://www.beverlysillsonline.com/text/ld965_derhirtaufdemfelsen.htm Complete text, with English translation], beverlysillsonline.com |
||
* [http://www.musicweb-international.com/classrev/2007/Apr07/Hirt_430542.htm |
* [http://www.musicweb-international.com/classrev/2007/Apr07/Hirt_430542.htm Review of recording] by [[Helen Donath]], [[Dieter Klöcker]], Klaus Donath; Arts Archives 43054-2 (1981) |
||
* [http://traffic.libsyn.com/gardnermuseum/schubert_d965.mp3 Performance of "Der Hirt auf dem Felsen" on modern instruments] by Hyunah Yu (soprano), Alexander Fiterstein (clarinet), and Gilbert Kalish (piano), from the [[Isabella Stewart Gardner Museum]] in [[MP3]] format |
* [http://traffic.libsyn.com/gardnermuseum/schubert_d965.mp3 Performance of "Der Hirt auf dem Felsen" on modern instruments] by Hyunah Yu (soprano), Alexander Fiterstein (clarinet), and Gilbert Kalish (piano), from the [[Isabella Stewart Gardner Museum]] in [[MP3]] format |
||
{{Schubert lieder}} |
|||
{{Schubert chamber music}} |
|||
{{Portal bar|Classical music}} |
|||
{{Authority control}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Shepherd on the Rock, The}} |
{{DEFAULTSORT:Shepherd on the Rock, The}} |
||
[[Category:Songs about shepherds]] |
|||
[[Category:Lieder composed by Franz Schubert]] |
[[Category:Lieder composed by Franz Schubert]] |
||
[[Category:1828 songs]] |
[[Category:1828 songs]] |
||
[[Category:Chamber music |
[[Category:Chamber music by Franz Schubert]] |
||
[[Category:Compositions for clarinet]] |
[[Category:Compositions for clarinet]] |
||
[[Category: |
[[Category:Compositions by Franz Schubert published posthumously]] |
||
[[Category:Compositions in B-flat major]] |
|||
[[Category:Songs with instrumental ensemble]] |
Latest revision as of 00:09, 27 October 2024
"The Shepherd on the Rock" (German: Der Hirt auf dem Felsen), D. 965, is a Lied for soprano, clarinet, and piano by Franz Schubert. It was composed in 1828 during the final months of his life.
Lyrics
[edit]Of the seven verses, the first four and the last came from the poetry of Wilhelm Müller, while verses five and six were attributed to Helmina von Chézy[1] but were written by Karl August Varnhagen von Ense.[2][3]
Background
[edit]The Lied, Schubert's penultimate composition, was written as a belated response to a request from the operatic soprano Anna Milder-Hauptmann, a friend of Schubert. She had requested a show-piece that would allow her to express a wide range of feelings, and he wrote it as thanks for her attempts to stage one of his operas in Berlin.[1] She received a copy of the score from Schubert's brother Ferdinand in September 1829,[4] and the work was published a year and a half after Schubert's death. Milder sang it for the first time at the House of the Blackheads in Riga on 10 February 1830.[5]
Structure
[edit]The Lied has three sections, with clarinet and voice equally challenged. The first, in B-flat major, is warm, as the lonely shepherd on the mountaintop listens to echoes rising from below. The second section grows dark as he expresses grief and loneliness; it starts in G minor, then modulates through A-flat major and A minor to G major. The short last section, returning to B-flat major, anticipates the coming of spring and, with it, rebirth.
Complete text
[edit]Wilhelm Müller – "Der Berghirt" (The Mountain Shepherd) | |
---|---|
Wenn auf dem höchsten Fels ich steh', |
When, from the highest rock up here, |
Varnhagen – "Nächtlicher Schall" (Nightly Sound) | |
In tiefem Gram verzehr ich mich, |
I am consumed in misery, |
Wilhelm Müller – "Liebesgedanken" (Love Thoughts) | |
Der Frühling will kommen, |
The Springtime will come, |
References
[edit]- ^ a b Schwarm, Betsy (September 9, 2013). "Der Hirt auf dem Felsen". Encyclopædia Britannica. Retrieved 28 August 2020.
- ^ T. G. Waidelich: "Der letzte Hauch im Lied entflieht, im Lied das Herz entweicht! – Varnhagens 'Nächtlicher Schall' als letzter Baustein zum 'Hirt auf dem Felsen'." In: Schubert: Perspektiven 8 (2010), p. 237–243.
- ^ a b Varnhagen von Ense, Karl August (1816). Vermischte Gedichte (in German). Frankfurt: Barrentrapp. p. 15. Verses 2 and 1 used by Schubert.
- ^ Keller, James M. (November 2018). "Notes on the Program" (PDF). nyphil.org. New York Philharmonic. Retrieved 28 August 2020.
- ^ "Anna Milder-Hauptmann and 'Der Hirt auf dem Felsen' ". In: Schubert 200, Edited by Ilija Dürhammer, Edition Braus, Heidelberg 1997, ISBN 9783894661939 pp. 165–167.
- ^ Müller, Wilhelm (1824). Sieben und siebzig Gedichte aus den hinterlassenen Papieren eines reisenden Waldhornisten. Lieder des Lebens und der Liebe, vol. 2 (in German). Dessau: Ackermann. pp. 111–112.
- ^ Müller 1824, p. 122, verse 2
Further reading
[edit]- C. Ahrens: "Schuberts 'Der Hirt auf dem Felsen' D. 965 – Lied, Arie oder 'Duett'?" In: Schubert: Perspektiven 5 (2005), pp. 162–182.
- Johnson, Graham (1990). "Der Hirt auf dem Felsen, D965 (program note)". Hyperion Records.
- Mayer, Andreas [in German] (1995). "'Gluck'sches Gestöhn' and 'welsches Larifari': Anna Milder, Franz Schubert und der deutsch-italienische Opernkrieg". Archiv für Musikwissenschaft (in German). 52 (3): 171–204. doi:10.2307/930894. JSTOR 930894.
- Meyer, Andrew D. (4 June 2022). "Der Hirt auf dem Felsen D. 965 Op. 129 Analysis".
External links
[edit]- "Der Hirt auf dem Felsen": Scores at the International Music Score Library Project
- First part of the German lyrics, with translations, lieder.net
- Third part of the German lyrics, with translations, lieder.net
- Complete text, with English translation, beverlysillsonline.com
- Review of recording by Helen Donath, Dieter Klöcker, Klaus Donath; Arts Archives 43054-2 (1981)
- Performance of "Der Hirt auf dem Felsen" on modern instruments by Hyunah Yu (soprano), Alexander Fiterstein (clarinet), and Gilbert Kalish (piano), from the Isabella Stewart Gardner Museum in MP3 format