Jump to content

Tales from the Expat Harem: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);
 
(65 intermediate revisions by 48 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|2006 book edited by Anastasia M. Ashman and Jennifer Eaton Gökmen}}
{{infobox Book | <!-- See [[Wikipedia:WikiProject Novels]] or [[Wikipedia:WikiProject Books]] -->
{{COI|date=July 2014}}
| name = Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey
{{Infobox book
| title_orig =
| name = Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey
| translator =
| title_orig =
| image = [[Image:Turkce Sevmek cover.JPG|200px|Turkish edition- Türkçe Sevmek]]
| translator =
| image_caption = First Turkish edition cover
| author = [[Anastasia M. Ashman]] and [[Jennifer Eaton Gökmen]]
| image =
| caption = Fourth Turkish edition cover
| illustrator =
| author = [[Anastasia M. Ashman]] and [[Jennifer Eaton Gökmen]]
| cover_artist =
| country = [[United States]] & [[Turkey]]
| illustrator =
| cover_artist =
| language = [[English language|English]] & [[Turkish language|Turkish]]
| series =
| country = United States and [[Turkey]]
| subject = [[Travel]]
| language = English and [[Turkish language|Turkish]]
| genre = [[Non-fiction]]
| series =
| publisher = [[Seal Press]] & [[Doğan Kitap]]
| subject = [[Travel]]
| genre = [[Non-fiction]]
| release_date = 2006
| publisher = [[Seal Press]] and [[Doğan Kitap]]
| english_release_date =
| release_date = 2006
| media_type = Print ([[Hardcover|Hardback]])
| english_release_date =
| pages =
| media_type = Print ([[Hardcover|Hardback]])
| isbn = ISBN 1-58005-155-3 & ISBN 975-293-381-5
| preceded_by =
| pages =
| isbn = 975-293-381-5
| followed_by =
| dewey = 956.104/086/91 22
| congress = DR432 .T29 2006
| oclc = 61285623
| preceded_by =
| followed_by =
}}
}}


'''''Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey '''''({{lang-tr|Türkçe Sevmek}}) is a nonfiction [[anthology]] by 32 [[expatriate]] women from seven nations and five continents about their lives in modern [[Turkey]], published by [http://www.sealpress.com/travelbooks/index.html Seal Press] in [[North America]] ([[2006]], ISBN 1-58005-155-3) and [http://www.dogankitap.com.tr/kitap.asp?id=719 Doğan Kitap] in [[Turkey]] ([[2005]], ISBN 975-293-381-5 Turkish edition, ISBN 975-293-372-6 English edition).
'''''Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey '''''({{langx|tr|Türkçe Sevmek}}) is a nonfiction anthology by 32 [[expatriate]] women about their lives in modern [[Turkey]], published by [[Seal Press]] in North America (2006, {{ISBN|1-58005-155-3}}) and [[Doğan Kitap]] in Turkey (2005, {{ISBN|975-293-381-5}} Turkish edition, {{ISBN|975-293-372-6}} English edition).


Edited by [[Anastasia M. Ashman]] and [[Jennifer Eaton Gökmen]], two [[United States|American]] writers based in [[Istanbul]], it was an English language #1 national bestseller in [[Turkey]] in [[January 2006]]. Its Turkish edition, '''''Türkçe Sevmek: Türkiye'de Yaşayan Yabancı Kadınların Gözüyle Türkler''''', contains a foreword written by one of [[Turkey]]’s foremost novelists, the controversial [[Elif Shafak]].
Edited by [[Anastasia M. Ashman]] and [[Jennifer Eaton Gökmen]], two American writers based in [[Istanbul]], it was an English language #1 national bestseller in Turkey in January 2006{{citation needed|date=July 2014}}. Its Turkish edition, {{Lang|tr|'''Türkçe Sevmek: Türkiye'de Yaşayan Yabancı Kadınların Gözüyle Türkler'''}}, contains a foreword written by the Turkish novelist [[Elif Shafak]].


In May 2008, the book and its editors were featured on [[NBC|NBC's]] ''[[Today (NBC program)|Today]]'', on its occasional travel segment ''[[Where in the World is Matt Lauer?]].''<ref>[https://web.archive.org/web/20080506235450/http://today.msnbc.msn.com/id/21134540/vp/24404193#24404193 NBC News]</ref>
The collection includes women's true tales which span 40 years and the entire country, reflecting both rural and urban realities from [[Istanbul]] in the West, [[Van, Turkey|Van]] in the East, [[Giresun]] on the Northern [[Black Sea]] Coast, the central [[Anatolia]] [[Cappadocia]]n town of [[Göreme]], coastal locations all along the [[Aegean Sea|Aegean]] and [[Mediterranean Sea|Mediterranean]] seas, to the borders with [[Iraq]] and [[Iran]]... and various towns and villages in between.


==Contributing writers==
==Concept==
"The Expat Harem" is a [[cultural]] and [[social]] concept identified and coined by the anthology's editors. If a [[harem]] is a confined community of women, and a [[Culture of Turkey|Turkish]] [[harem]] in the time of the [[Ottoman Empire|Ottoman]] [[ottoman dynasty|sultans]] was primarily composed of foreign-born, non-Turkish women, then "the Expat Harem" is its virtual and modern day rendition: [[expatriate]] women living in present day [[Turkey]], leading an (initially) insular life due to language barriers, cultural naivete, and a resilient [[ethnocentricity]], yet who also find solace and wisdom in one another's [[Culture of Turkey|Turkish]] experiences.

"The Expat Harem" metaphor is not intended as a [[pejorative]]; the editors aim to replace the negative [[connotation]] of the word [[harem]] with the positive acknowledgement of the feminine powerbase and collective wisdom that the [[harem]] denizens shared.

[[Image:Jennifer Eaton Gokmen-L-Anastasia M Ashman-R.JPG|150px|left|thumb| Editors Gökmen (L) and Ashman (R)]]
"The Expat Harem" is comprised of women whose lives have been deeply touched by [[Culture of Turkey|Turkey]] in the process of their [[Cultural assimilation|assimilation]] into [[Culture of Turkey|Turkish]] [[friendship]], [[neighborhood]], [[marriage|wifehood]], and [[motherhood]], yet who, by virtue of their birth, remain outsiders to [[Culture of Turkey|Turkish culture]].

==Members==
Among those who have recognized themselves as members of "the Expat Harem" are [[scholars]], [[artists]], [[missionaries]], [[journalists]], [[entrepreneurs]], and returned [[Peace Corps]] volunteers from 14 nations across six continents. The writers, as well as hundreds of other women in similar circumstances, are modern [[similes]] for the foreign brides of the [[Seraglio]], the [[15th century]] seat of the [[Ottoman dynasty|Ottoman sultanate]]: wedded to the culture of the land, yet forever alien. Increasing numbers of women have claimed “membership” in "the Expat Harem" upon the growing visibility of the concept.

==Contents==
The anthology is structured to shadow the assimilation timeline, with events of increasing intimacy occurring over the length of time an [[expatriate]] spends in the country, or according to the depth to which they engage the local culture.

[[Image:Aff ciwl orient express4 jw.jpg|150px|left|thumb| Poster advertising the Orient Express]] The collection starts with the '''[[Caravansarai|Kervansaray]]''' chapter, named after the ancient system of inns that populated the [[Silk Road]] and other trade routes, where caravans (convoys) of [[soldiers]], [[traders]], or [[pilgrims]] could seek safe shelter.

In '''''Tales from the Expat Harem''''', this chapter is a [[metaphor]] for the initial journey to and through [[Turkey]], when a traveler is first able to compare secondhand information about the country with her own actual experiences.

The second chapter, '''[[Orient Express|Last Stop On The Orient Express]]''', is named for the famous Sirkeci train station in [[Istanbul]], and symbolizes the point of departure in which the [[expatriate]] settling into her new country must begin evaluating the values of her home [[culture]] against the unfamiliar values of the [[Culture of Turkey|Turkish culture]].

The book continues in this progression, culminating in the final chapter with stories relating life crisis points; a [[Netherlands|Dutch]] reporter illegally traveling to the [[Turkey|Turkish]]-[[Iraq]]i border struggles to comprehend her local [[Kurdish people|Kurdish]] hosts who brave [[Land Mine|land mines]], gunfire, and the circumvention of their strict [[gender|gender norms]] to afford her comfort, while in another essay an [[United States|American]] [[Christian]] [[missionary]] in [[Istanbul]] decides to abandon her calling after living the extreme gentility of her [[secular]] [[Muslim]] host family.

==Chapters==
Below content reflects original edition. Stories not appearing in the [[North America]]n edition are noted with additional indentation.

===Chapter 1: Kervansaray===

Traveling across the country, one witnesses places that still echo a way of life centuries old. Adventure on [[Anatolia]]n homesteads, intrigue amid [[Turkey]]’s natural spectacles, and wonders of the world.
*'''Losing My Gender at [[Troy]]''' (Maureen Basedow) Digging with rural workmen in the [[1990]]s, a [[Bryn Mawr College|Bryn Mawr]] [[archaeologist]] tests the [[conventional wisdom]] of [[gender]] relations.
**'''Dangers of Turkish Travel''' ([http://www.bazaarbayar.com/ Catherine Salter Bayar]) The perils a [[California]]n executive encounters on an [[Aegean Sea|Aegean]] trip are pleasantly different than those her well-meaning but ill-informed friends warned of.
*'''Orienting Express''' ([[Jennifer Eaton Gökmen]]) A dispirited and dependent [[Michigan]] woman re-empowers herself, leading her visiting mother through adventurous cross-country road trip.
*'''Hello, I Love You''' (Amanda Coffin) A computer specialist in her forties struggles to thwart amorous advances of tireless would-be suitors as she tours Eastern [[Turkey]].
**'''Change of Continent, Change of Heart''' (Sally Green) Impressed by tolerant, [[ecumenical]] [[Turkish people|Turks]], a [[born-again]] [[Christian]] teenager breaks free of a [[fundamentalist]] [[cult]] during a [[1978]] trip to [[Turkey]].

===Chapter 2: Last Stop on the Orient Express ===
[[Image:Istanbul bridge.jpg|200px|right|thumb| Ortaköy, Istanbul]]
Called [[Asia Minor]] by the [[Ancient Rome|Romans]], continent-straddling [[Turkey]] -- the last country in [[Europe]] and the first in [[Asia]]-- naturally commits a [[storytelling|storyteller]] to a state of [[limbo]], caught in the ever-shifting [[flux]] between [[Occident]] and [[Orient]].
*'''The Painting or the Boy''' ([http://www.sarnichotel.com/ Eveline Zoutendijk]) When a [[devout]] employee objects to an [[Ottoman Empire|Ottoman]] painting hung in the lobby of her hotel, the [[Holland|Dutch]] owner has to decipher its mystery and decide a course of action.
*'''Conversion in [[Erzurum Province|Erzurum]]''' (Susan Fleming Holm) In the [[1960]]s, a [[Peace Corps]] volunteer in remote Eastern [[Turkey]] weighs her cultural assumptions regarding female clothing and [[taboo]] body parts.
*'''The Beat of a Different Drummer''' (Pat Yale) A [[Briton]] wishing to avoid a traditional livestock sacrifice as thanks for her new stone home hopes to repair the town’s [[Ramadan|Ramazan]] drums instead.
**'''[[Sailing to Byzantium]]''' (Natalie Baker) A shy [[Briton|Englishwoman]] finds [[Istanbul]]’s ferry system a manageable [[wikt:microcosm|microcosm]] of the metropolis and its people.

===Chapter 3: Hamam===
[[Image:Les ottomans hamam.JPG|150px|left|thumb| Hamam at Les Ottomans Hotel]]
[[dynasty|Dynasties]] of mothers once inspected prospective brides for their sons in the [[hammam|hamam]]. The [[Culture of Turkey|Turkish]] [[sauna]] and scrub remains a complex [[tradition]] of beauty practice and female retreat. But far from being [[cloister]]ed, the impact of women’s culture in [[Turkey]] is often full and frontal.
*'''Coming Clean in [[Kayseri]]''' (Wendy Fox) In a steamy [[13th century]] [[Cappadocia]]n bathhouse, a morbidly shy English teacher confronts her [[Self-concept|self-image]].
*'''Haze''' (Katherine Belliel) A heart-broken [[Michigan]] girl finds closure in [[Bursa, Turkey|Bursa]] at an ancient [[Ottoman Empire|Ottoman]] bath, nurtured by her would-be [[Turkish people|Turkish]] sister-in-law.
*'''The Goddess Metamorphosis''' ([http://www.agkc.co.uk/ Karen-Claire Voss]) Taking part in a traditional bridal bath in [[1995]], a [[New Jersey]] [[scholar]] finds aspects of the ancient [[Goddess worship|goddess culture]] alive and well in a [[Culture of Turkey|Turkish]] [[hammam|hamam]] in [[Anatolia|Central Anatolia]].
*'''Feministanbul''' (Dana Gonzalez) A [[public relations]] professional seeking the cure for an intimate ailment in [[Istanbul]] agonizes over assumed cultural [[taboos]].
**'''Waxing Feminine''' (Erica Kaya) A [[Tennessee]] [[tomboy]] who equates [[Personal grooming|primping]] with [[promiscuity]] learns a lesson in the [[Istanbul]] idea of feminine from her savvy [[Turkish people|Turkish]] sister-in-law.

===Chapter 4: Henna'd Hands===
[[courtship|Courting etiquette]] and [[marriage|marriage rituals]], from [[Mehndi|henna tattooing]] and traditional village [[dowry|bride bargaining]] to modern civil services of [[Upper class|high society]], receptions covered by voracious [[paparazzi]]. Dating and mating [[labyrinth]]s.
*'''Forever After, For Now''' (Tanala OsaYande) An [[African-American]] thirty-something reviews the rules of engagement of the [[Culture of Turkey|Turkish]] dating scene, where rather than playing it cool the men won’t stop calling.
*'''Village Bride''' (Eppie Lunsford) In the [[1980]]s, a young woman from rural [[Tennessee]] connects to her [[Appalachia]]n upbringing while participating in theatrical village weddings in Central [[Turkey]].
*'''A Fine Kettle of Fish''' (Trici Venola) Love and [[chaos]] are one in the same for a dramatic [[Kurdish people|Kurd]] and a mid-life [[Los Angeles|Los Angeleno]] in [[Istanbul]].
*'''Tying the Knot, Ottoman Princess Style''' ([[Anastasia M. Ashman]]) A woman from [[bohemian]] [[California]] finds marrying into the glitzy Turkish culture, surrounded by [[paparazzi]], is the fulfillment of a forgotten wish.

===Chapter 5: Darbuka Drumbeat===
[[Image:Darbuka drum 1.JPG|200px|right|thumb| Darbuka drum]]
An innate part of the [[Culture of Turkey|Turkish]] psyche, [[Folk music|folkloric song]] and [[folk dance|dance]] can erupt at any moment and overwhelm even the most intrepid [[expatriate]].
*'''Dancing My Way Home''' (Diane Caldwell) A [[Psychoanalysis|psychoanalyst]] answers the enticing beat of a [[Culture of Turkey|Turkish]] [[Goblet drum|darbuka drum]] and escapes her rigid, twice-divorced life in [[Seattle]].
*'''From The Hip''' (Sally Green) A writing instructor compares the synthetic, salacious approach to [[Belly dance|belly dancing]] in a [[Colorado]] recreation center with the spirited [[community|communal]] event she recalls from [[Turkey]].

===Chapter 6: Kin, Cauldron and Kismet===

The importance of family and the often [[fatalism|fatalistic]] rules of [[clan]] devotion require [[ritual]]s of repast and a team-like sense of humor.
*'''The Language of Family''' (Ana Carolina Fletes) Learning from her polished TV host mother-in-law, a [[Guatemala]]n grows into her femininity and her family, speaking [[Turkish language|Turkish]] with an unrivalled accent.
**'''Bogus Bride''' (Kathleen Hamilton Gündoğdu) When a gregarious local family in Central [[Turkey]] plans an elaborate [[practical joke]] in [[1981]], a [[Texas|Texan]] agrees to play the lead role.
*'''The Food Factory''' (Catherine Yiğit) In a women-filled kitchen on the [[Black Sea]] coast, a pregnant [[Ireland|Irish]] gelin, or bride, helps prepare a feast to welcome the family’s next daughter-in-law.
*'''Cherry Pie''' (Mahira Afridi-Perese) A [[Pakistan]]i who never learned to cook defends her [[United States|American]]-born [[Turkish people|Turkish]] husband’s right to bake when a man in the kitchen upsets his family [[patriarch]].
*'''Water Under the Bridge''' ([http://www.bazaarbayar.com/ Catherine Salter Bayar]) A [[Fashion design|clothing designer]] sets boundaries in the [[Selçuk]] home she shares with her [[Kurdish people|Kurdish]] husband, his parents, his nine siblings and then some.

===Chapter 7: Peddler in the Bazaar===

With the historic [[Silk Road]] from [[China]] to the [[Mediterranean Sea|Mediterranean]] coursing through [[Turkey]] and ending in [[Grand Bazaar|Istanbul's Grand Bazaar]], vending is in the [[Culture of Turkey|Turkish]] blood. Brisk market scenes are a way of life.
*'''The Business of the Bazaar''' ([http://www.ottomantradingco.com/ Dena Sukaya]) A [[Seattle]] retail executive abandons the boardroom for [[Grand Bazaar|Istanbul's Grand Bazaar]].
*'''Unpacking the Pazar Arabası''' (Valerie Taşıran) An [[United States|American]]-born [[naturalization|naturalized]] [[Turkey|Turkish]] citizen reconciles the meaning of [[Culture of Turkey|Turkishness]] with her own misguided assumptions.

===Chapter 8: Salves & Soothsayers===
[[Image:Nazar boncuklar.JPG|150px|left|thumb| Turkish good luck charms]]
Believers in [[Amulet|talismans]], for over a millennium [[Turkish people|Turks]] have clung to their [[shamanism|shamanistic]] roots. Does the witchy wisdom of [[Old wives' tale|old wives’ tales]] and the insight of [[fortune-telling|fortune-tellers]] apply to everyone on [[Turkey|Turkish]] soil?
*'''Ankara's Fertile Ground''' (Nancy Lunsford) A doubly pregnant [[Appalachia]]n artist blooms in a land of [[fecundity]] and [[fortune-telling]], where popcorn is magical and village [[midwifery|midwives]] more accurate than [[sonogram]]s.
*'''A Mother's [[Amulet|Charms]]''' (Maria Yarbrough Orhon) Doubtful of [[shamanism|shamanistic]] [[Amulet|charms]] and [[rituals]] in her [[Turkish people|Turkish]] husband’s family, a [[South Carolina]] woman nevertheless learns to conduct them on her own.
*'''[[Evil Eye]] [[Exorcism]]''' (Annie Prior Özsaraç) When a series of accidents befall a young couple in [[Istanbul]], [[Turkish people|Turkish]] relatives call in their [[Black Sea]] [[matriarch]] to perform a [[shamanism|shamanistic]] [[exorcism]].

===Chapter 9: Homespun Hospitality===
[[Image:Peri Bacaları-Ürgüp.jpg|200px|right|thumb| Cappadocia, Turkey]]
[[hospitality|Konukseverlik]], traditional [[Culture of Turkey|Turkish]] [[hospitality]], is both [[legend]]ary and inescapable, especially for [[expatriates]] who seek to challenge it.
*'''Rescued by Village Intelligence''' (Claire Uhr) Stricken with [[influenza]], a friendless [[Australia]]n finds surprise succor with unknown [[Cappadocia]]n neighbors.
**'''Flattered''' (Louise Ruskin) A [[Briton]] with a flat tire on an [[Istanbul]] road wonders whether she should be alarmed or relieved by the sight of burly [[Turkish people|Turks]] approaching.
*'''The [[Village head|Headman's]] [[Pajamas|Pyjamas]]''' (Jessica Lutz) Village men in a desolate, [[Silopi|war-torn border town]] near [[Iraq]] in [[1993]] maintain impeccable standards of civility towards a [[Holland|Dutch]] [[journalist]] who [[smuggling|smuggles]] herself into their lives.
*'''Hijacked''' (Kathleen Hamilton Gündoğdu) Traveling alone by bus to [[Konya]] during a [[Coup d'état|military coup]], a young [[United States|American]] secretary is unexpectedly detoured.
**'''Hediye''' (Amanda Coffin) Not [[bombs]] and [[terrorism|terrorists]], but an overly mothering [[landlord|landlady]] and constant gifts of food pose the largest threat to a peaceful life in [[Bursa, Turkey|Bursa]] for a lone [[New England]]er.
*'''Failed [[Missionary]]''' (Rhonda Vander Sluis) A [[evangelism|Christian evangelist]] from [[Iowa]] is transformed by the [[compassion]] of [[Turkish people|Turkish]] [[soul]]s she hopes to save.

==Contributing Writers==
{|
{|
|-
|-
|Amanda Coffin || Erica Kaya || Nancy Lunsford
|Amanda Coffin || Erica Kaya || Nancy Lunsford
|-
|-
|Ana Carolina Fletes || [http://www.sarnichotel.com/ Eveline Zoutendijk]|| Natalie Baker
|Ana Carolina Fletes || Eveline Zoutendijk|| Natalie Baker
|-
|-
|[[Anastasia M. Ashman]] || [[Jennifer Eaton Gokmen]] || Pat Yale
|[[Anastasia M. Ashman]] || [[Jennifer Eaton Gokmen]] || Pat Yale
Line 137: Line 45:
|Annie Prior Ozsarac || Jessica Lutz || Rhonda Vander Sluis
|Annie Prior Ozsarac || Jessica Lutz || Rhonda Vander Sluis
|-
|-
|[http://www.bazaarbayar.com/ Catherine Salter Bayar] || [http://www.agkc.co.uk/ Karen-Claire Voss] || Sally Green
|Catherine Salter Bayar || Karen-Claire Voss || Sally Green
|-
|-
|Catherine Yigit || Katherine Belliel || Susan Fleming Holm
|Catherine Yigit || Katherine Belliel || Susan Fleming Holm
Line 145: Line 53:
|Dana Gonzalez || Louise Ruskin || Trici Venola
|Dana Gonzalez || Louise Ruskin || Trici Venola
|-
|-
|[http://www.ottomantradingco.com/ Dena Sukaya]|| Mahira Afridi-Perese || Valerie Tasiran
|Dena Sukaya|| Mahira Afridi-Perese || Valerie Tasiran
|-
|-
|Diane Caldwell || Maria Yarbrough Orhon || Wendy Fox
|Diane Caldwell || Maria Yarbrough Orhon || [[Wendy J. Fox]]
|-
|-
|Eppie Lunsford || Maureen Basedow
|Eppie Lunsford || Maureen Basedow
|}
|}


==References==
== External links ==
{{Reflist}}
*[http://www.expatharem.com/ Official Website of '''''Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey''''']
*[http://www.dogankitap.com.tr/kitap.asp?id=731 '''Doğan Kitap''', Turkish publisher of '''''Expat Harem''''' ] and Turkish version
*[http://www.dogankitap.com.tr/kitap.asp?id=719 '''''Türkçe Sevmek''''']
*[http://www.sealpress.com/travelbooks/index.html '''Seal Press''', North American publisher of '''''Expat Harem''''']
*[http://www.turkradio.us/k/expat/ '''KUSF 90.3FM''' Turkish Radio Hour interview with editors]
*[http://www.nationalgeographic.com/traveler/features/48hours_istanbul0607/istanbul.html '''''National Geographic Traveler''''' ''48 Hours in Istanbul'']
*[http://www.absolutewrite.com/novels/harem_girls.htm '''''Absolute Write''''' writing newsletter, ''Harem Girls for Sale'']
*[http://www.telegraph.co.uk/global/main.jhtml?view=DETAILS&grid=&xml=/global/2007/01/31/810Expreview.xml '''''Daily Telegraph''''' ''Expat Book Reviews'']
*[http://www.guardianabroad.co.uk/diaries/article/173 '''''Guardian Abroad UK''''' Excerpt:''Waxing Feminine'' by Erica Kaya]
*[http://www.iht.com/articles/2006/12/12/news/ristanbook.php '''''International Herald Tribune''''' Recommended reading on Turkish culture]
*[http://www.perceptivetravel.com/issues/0506/books.html '''''Perceptive Travel''''' ''May/June 2006 Book reviews'']
* [http://www.seslisozluk.com/ Seslisozluk.com online English Turkish Dictionary with pronunciation]


[[Category:2006 books]]
[[Category:2006 non-fiction books]]
[[Category:English non-fiction literature]]
[[Category:2006 anthologies]]
[[Category:Essay collections]]
[[Category:Turkish autobiographies]]
[[Category:Essay anthologies]]
[[Category:Travel books]]
[[Category:Travel books]]
[[Category:Cultural studies books]]
[[Category:Autobiographies]]
[[Category:Autobiographies]]
[[Category:American biographies]]
[[Category:Anthropology books]]
[[Category:Anthropology books]]
[[Category:Harem]]
[[Category:Harem]]
[[Category:Ethnographic literature]]
[[Category:Ethnographic literature]]
[[Category:Sociology books]]
[[Category:Sociology books]]
[[Category:Gender studies literature]]
[[Category:Gender studies books]]
[[Category:Feminism books]]
[[Category:Feminist books]]
[[Category:Arts in Turkey]]
[[Category:Arts in Turkey]]
[[Category:Turkish literature]]
[[Category:Society of Turkey]]
[[Category:Turkish society]]
[[Category:Tourism in Turkey]]
[[Category:Tourism in Turkey]]
[[Category:Culture in Istanbul]]
[[Category:Culture in Istanbul]]
[[Category:Books about Turkey]]


{{turkey-culture-stub}}
{{ethnography-book-stub}}

Latest revision as of 14:12, 31 October 2024

Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey
AuthorAnastasia M. Ashman and Jennifer Eaton Gökmen
LanguageEnglish and Turkish
SubjectTravel
GenreNon-fiction
PublisherSeal Press and Doğan Kitap
Publication date
2006
Publication placeUnited States and Turkey
Media typePrint (Hardback)
ISBN975-293-381-5
OCLC61285623
956.104/086/91 22
LC ClassDR432 .T29 2006

Tales from the Expat Harem: Foreign Women in Modern Turkey (Turkish: Türkçe Sevmek) is a nonfiction anthology by 32 expatriate women about their lives in modern Turkey, published by Seal Press in North America (2006, ISBN 1-58005-155-3) and Doğan Kitap in Turkey (2005, ISBN 975-293-381-5 Turkish edition, ISBN 975-293-372-6 English edition).

Edited by Anastasia M. Ashman and Jennifer Eaton Gökmen, two American writers based in Istanbul, it was an English language #1 national bestseller in Turkey in January 2006[citation needed]. Its Turkish edition, Türkçe Sevmek: Türkiye'de Yaşayan Yabancı Kadınların Gözüyle Türkler, contains a foreword written by the Turkish novelist Elif Shafak.

In May 2008, the book and its editors were featured on NBC's Today, on its occasional travel segment Where in the World is Matt Lauer?.[1]

Contributing writers

[edit]
Amanda Coffin Erica Kaya Nancy Lunsford
Ana Carolina Fletes Eveline Zoutendijk Natalie Baker
Anastasia M. Ashman Jennifer Eaton Gokmen Pat Yale
Annie Prior Ozsarac Jessica Lutz Rhonda Vander Sluis
Catherine Salter Bayar Karen-Claire Voss Sally Green
Catherine Yigit Katherine Belliel Susan Fleming Holm
Claire Uhr Kathleen Hamilton Gundogdu Tanala OsaYande
Dana Gonzalez Louise Ruskin Trici Venola
Dena Sukaya Mahira Afridi-Perese Valerie Tasiran
Diane Caldwell Maria Yarbrough Orhon Wendy J. Fox
Eppie Lunsford Maureen Basedow

References

[edit]