Abdulla Shaig: Difference between revisions
m →External links: Task 15: language icon template(s) replaced (1×); |
|||
(22 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Azerbaijani writer (1881–1959)}} |
|||
{{More footnotes needed|date=August 2023}} |
|||
{{Infobox person |
{{Infobox person |
||
| name = Abdulla Shaig |
| name = Abdulla Shaig |
||
| image = Abdulla |
| image = Abdulla Şaiq (1910).jpg |
||
| caption = Shaig in 1910 |
|||
| native_name = Abdulla Şaiq |
| native_name = Abdulla Şaiq |
||
| native_name_lang = az |
| native_name_lang = az |
||
| birth_name = Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh |
| birth_name = Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh |
||
| birth_date = {{Birth date|1881|02|25|df=yes}} |
| birth_date = {{Birth date|1881|02|25|df=yes}} |
||
| birth_place = [[Tbilisi]], [[Georgia (country)|Georgia]], [[Russian Empire]] |
| birth_place = [[Tbilisi]], [[Georgia (country)|Georgia]], [[Russian Empire]] |
||
| death_date = {{Death date and age|1959|07|24|1881|02|25|df=yes}} |
| death_date = {{Death date and age|1959|07|24|1881|02|25|df=yes}} |
||
| death_place = [[Baku]], [[Azerbaijan]], [[USSR]] |
| death_place = [[Baku]], [[Azerbaijan]], [[USSR]] |
||
| occupation = Writer, translator, teacher |
| occupation = Writer, translator, teacher |
||
}} |
}} |
||
'''Abdulla Shaig''' ({{ |
'''Abdulla Shaig''' ({{langx|az|Abdulla Şaiq}}) (25 February 1881, [[Tbilisi]] – 24 July 1959, [[Baku]]), born '''Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh''', was an [[Azerbaijani people|Azerbaijani]] writer. |
||
==Early life and education== |
==Early life and education== |
||
Shaig was born to [[Marneuli]]-native [[Azerbaijani people|Azerbaijani]] parents, Mustafa Talibzadeh and Mehri Bayramli. His father was an [[akhoond]] at the Caucasus Muslim Clerical Board, who taught [[Sharia|Islamic law]], [[Persian language|Persian]] and [[Arabic language|Arabic]] at a secondary school in Tbilisi (then Tiflis). In 1883, due to a strained relationship with her husband, Shaig's mother moved with her two sons and a daughter to [[Greater Khorasan|Khorasan]] ([[Iran]]), where Abdulla Shaig later attended a school. As a teenager, he wrote [[ghazal]]s and translated a number of pieces from the [[Russian literature]] into Persian. In 1901, at the age of 20, he permanently settled in Baku and passed an examination at the First Alexandrian Gymnasium becoming a certified teacher. He worked in the field of public education for the next 33 years. |
Shaig was born to [[Marneuli]]-native [[Azerbaijani people|Azerbaijani]] parents, [[Mustafa Talibzade|Mustafa Talibzadeh]] and Mehri Bayramli. His father was an [[akhoond]] at the Caucasus Muslim Clerical Board, who taught [[Sharia|Islamic law]], [[Persian language|Persian]] and [[Arabic language|Arabic]] at a secondary school in Tbilisi (then Tiflis). In 1883, due to a strained relationship with her husband, Shaig's mother moved with her two sons and a daughter to [[Greater Khorasan|Khorasan]] ([[Iran]]), where Abdulla Shaig later attended a school. As a teenager, he wrote [[ghazal]]s and translated a number of pieces from the [[Russian literature]] into Persian. In 1901, at the age of 20, he permanently settled in Baku and passed an examination at the First Alexandrian Gymnasium becoming a certified teacher. He worked in the field of public education for the next 33 years. |
||
==Works== |
==Works== |
||
Line 22: | Line 25: | ||
Shaig managed literature with his teaching career. He was the author of many language and literature textbooks, published from 1909 through 1920. During the brief independence of the [[Azerbaijan Democratic Republic]] in 1918–1920 he showed strong ideological support for the ruling party of [[Musavat]]. |
Shaig managed literature with his teaching career. He was the author of many language and literature textbooks, published from 1909 through 1920. During the brief independence of the [[Azerbaijan Democratic Republic]] in 1918–1920 he showed strong ideological support for the ruling party of [[Musavat]]. |
||
He also translated numerous works by [[Shakespeare]], [[Daniel Defoe|Defoe]], [[Pushkin]], [[Lermontov]], [[Ivan Krylov|Krylov]], [[Maxim Gorky|Gorky]], [[Nekrasov]], [[Nizami Ganjavi|Nizami]], and [[Firdowsi]] into [[Azerbaijani language|Azerbaijani]] and Russian |
He also translated numerous works by [[Shakespeare]], [[Daniel Defoe|Defoe]], [[Pushkin]], [[Lermontov]], [[Ivan Krylov|Krylov]], [[Maxim Gorky|Gorky]], [[Nikolay Nekrasov|Nekrasov]], [[Nizami Ganjavi|Nizami]], and [[Firdowsi]] into [[Azerbaijani language|Azerbaijani]] and Russian languages. |
||
Some of Shaig's famous works include: |
Some of Shaig's famous works include: |
||
*''Undelivered Letter'' |
*''Undelivered Letter'' |
||
*''Lady Tigtig'' |
*''Lady Tigtig'', the inspiration for [[Pispisa Khanim ve Sichan bey]]. |
||
*''We're all Rays from the Same Sun'' |
*''We're all Rays from the Same Sun'' |
||
*''Heroes of Our Century'' |
*''Heroes of Our Century'' |
||
Line 32: | Line 35: | ||
== Museum == |
== Museum == |
||
{{main|House Museum of Abdulla Shaig}} |
{{main|House Museum of Abdulla Shaig}} |
||
[[File:Yusif Ziya Talıbzadə və qardaşı Abdulla Şaiq.jpg|200px|thumb|left|Mirza Taghi Rzayev, Abdulla Shaig and [[Yusif Ziya Talibzadeh]]. Tbilisi, 1903]] |
|||
In 1916, he moved to a five-bedroom apartment on the 2nd floor of House No. 21 on Upper Mountain (now on A.Shaiq Street), which is named "[[House Museum of Abdulla Shaig|Abdulla Shaig's House Museum]]", where he lived until 1957. A. Shaig's friends [[Najaf bey Vazirov]], [[Suleyman Sani Akhundov]], [[Huseyn Javid]], [[Bulbul (singer)]], [[Yusif Vazir Chamanzaminli]], [[Ahmad Javad]], and [[Samad Vurgun]] were guests here. |
In 1916, he moved to a five-bedroom apartment on the 2nd floor of House No. 21 on Upper Mountain (now on A.Shaiq Street), which is named "[[House Museum of Abdulla Shaig|Abdulla Shaig's House Museum]]", where he lived until 1957. A. Shaig's friends [[Najaf bey Vazirov]], [[Suleyman Sani Akhundov]], [[Huseyn Javid]], [[Bulbul (singer)]], [[Yusif Vazir Chamanzaminli]], [[Ahmad Javad]], and [[Samad Vurgun]] were guests here. |
||
Line 41: | Line 44: | ||
==External links== |
==External links== |
||
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/71_folder/71_articles/71_shaig.html Undelivered Letter] by Abdulla Shaig (online version), Azerbaijan International, Vol. 7.1 (Spring 1999), |
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/71_folder/71_articles/71_shaig.html Undelivered Letter] by Abdulla Shaig (online version), Azerbaijan International, Vol. 7.1 (Spring 1999), 22–23. |
||
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/ai121_folder/121_articles/121_poetry_abdulla_shaig.html We're All Rays from the Same Sun]," Azerbaijan International, Vol. 12:1 (Spring 2004), pp. 40-41. |
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/ai121_folder/121_articles/121_poetry_abdulla_shaig.html We're All Rays from the Same Sun]," Azerbaijan International, Vol. 12:1 (Spring 2004), pp. 40-41. |
||
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/ai121_folder/121_articles/121_talibzade_kamal_shaig.html Kamal Talibzade, "My Father Abdulla Shaig]," Azerbaijan International, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 36–39. |
*[http://www.azer.com/aiweb/categories/magazine/ai121_folder/121_articles/121_talibzade_kamal_shaig.html Kamal Talibzade, "My Father Abdulla Shaig]," Azerbaijan International, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 36–39. |
||
*{{in lang|az}} [http://tehsil.20m.com/maqala/maq4-2.htm Shaig's Autobiography] |
*{{in lang|az}} [http://tehsil.20m.com/maqala/maq4-2.htm Shaig's Autobiography] |
||
* [ |
* [https://web.archive.org/web/20190707032241/http://abdullashaig.com/ About Abdulla Shaig] |
||
{{Azerbaijani Turkic literature}} |
{{Azerbaijani Turkic literature}} |
||
Web site: http://abdullashaig.com |
Web site: https://web.archive.org/web/20110811020321/http://abdullashaig.com/ |
||
{{Authority control}} |
{{Authority control}} |
||
{{DEFAULTSORT:Shaig, Abdulla}} |
{{DEFAULTSORT:Shaig, Abdulla}} |
||
[[Category:Azerbaijani-language writers]] |
|||
[[Category:1881 births]] |
[[Category:1881 births]] |
||
[[Category:1959 deaths]] |
[[Category:1959 deaths]] |
||
[[Category:Azerbaijani writers]] |
[[Category:Azerbaijani writers]] |
||
[[Category: |
[[Category:Writers from Tbilisi]] |
||
[[Category:Georgian Azerbaijanis]] |
[[Category:Georgian Azerbaijanis]] |
||
[[Category:Russian translators]] |
|||
[[Category:Azerbaijani emigrants to Iran]] |
[[Category:Azerbaijani emigrants to Iran]] |
||
[[Category:20th-century translators]] |
[[Category:20th-century Russian translators]] |
||
[[Category:Members of the Union of Azerbaijani Writers]] |
Latest revision as of 15:51, 7 November 2024
This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. (August 2023) |
Abdulla Shaig | |
---|---|
Abdulla Şaiq | |
Born | Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh 25 February 1881 |
Died | 24 July 1959 | (aged 78)
Occupation(s) | Writer, translator, teacher |
Abdulla Shaig (Azerbaijani: Abdulla Şaiq) (25 February 1881, Tbilisi – 24 July 1959, Baku), born Abdulla Mustafa oglu Talibzadeh, was an Azerbaijani writer.
Early life and education
[edit]Shaig was born to Marneuli-native Azerbaijani parents, Mustafa Talibzadeh and Mehri Bayramli. His father was an akhoond at the Caucasus Muslim Clerical Board, who taught Islamic law, Persian and Arabic at a secondary school in Tbilisi (then Tiflis). In 1883, due to a strained relationship with her husband, Shaig's mother moved with her two sons and a daughter to Khorasan (Iran), where Abdulla Shaig later attended a school. As a teenager, he wrote ghazals and translated a number of pieces from the Russian literature into Persian. In 1901, at the age of 20, he permanently settled in Baku and passed an examination at the First Alexandrian Gymnasium becoming a certified teacher. He worked in the field of public education for the next 33 years.
Works
[edit]Shaig was a romanticist and a children's author. His plays and folklore-oriented tales first started being published in local newspapers and magazines in 1906. Later he was also known for writing short stories that illustrated bitter consequences of poverty and economic ordeals faced by the working class in pre-Soviet Russia. This made Shaig's works particularly popular in the Soviet Union. His celebration of internationalism and pacifism earned him great success as a writer. Despite his academic work aimed at promoting Azerbaijani culture and somewhat open anti-Stalinist views, he is not believed to have been persecuted by the state.[1]
Shaig managed literature with his teaching career. He was the author of many language and literature textbooks, published from 1909 through 1920. During the brief independence of the Azerbaijan Democratic Republic in 1918–1920 he showed strong ideological support for the ruling party of Musavat.
He also translated numerous works by Shakespeare, Defoe, Pushkin, Lermontov, Krylov, Gorky, Nekrasov, Nizami, and Firdowsi into Azerbaijani and Russian languages.
Some of Shaig's famous works include:
- Undelivered Letter
- Lady Tigtig, the inspiration for Pispisa Khanim ve Sichan bey.
- We're all Rays from the Same Sun
- Heroes of Our Century
Museum
[edit]In 1916, he moved to a five-bedroom apartment on the 2nd floor of House No. 21 on Upper Mountain (now on A.Shaiq Street), which is named "Abdulla Shaig's House Museum", where he lived until 1957. A. Shaig's friends Najaf bey Vazirov, Suleyman Sani Akhundov, Huseyn Javid, Bulbul (singer), Yusif Vazir Chamanzaminli, Ahmad Javad, and Samad Vurgun were guests here.
The writer met in this apartment with aspirants, students, and even school pupils who have come up with scientific and creative advice, read their new works, gave conversations and advice. Abdulla Shaig's House Museum is under the control of the Ministry of Culture and Tourism of the Republic of Azerbaijan.[2][3]
References
[edit]- ^ Abdulla Shaig: Rays from the Same Sun. Azerbaijan International Magazine, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 40-41.
- ^ "Azerbaijan National Committee of International Council of Museums (ICOM)". www.icom.azeurotel.com. Archived from the original on 2017-06-19. Retrieved 2017-06-26.
- ^ "Abdulla Şaiqin Ev Muzeyi - CityLife.az". citylife.az (in Russian). Retrieved 2017-06-26.
External links
[edit]- Undelivered Letter by Abdulla Shaig (online version), Azerbaijan International, Vol. 7.1 (Spring 1999), 22–23.
- We're All Rays from the Same Sun," Azerbaijan International, Vol. 12:1 (Spring 2004), pp. 40-41.
- Kamal Talibzade, "My Father Abdulla Shaig," Azerbaijan International, Vol. 12.1 (Spring 2004), pp. 36–39.
- (in Azerbaijani) Shaig's Autobiography
- About Abdulla Shaig
Web site: https://web.archive.org/web/20110811020321/http://abdullashaig.com/