Jump to content

Wie schön leuchtet der Morgenstern: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Laehnemann (talk | contribs)
History: added in the dedicatee from a German website
 
(40 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description|chorale by Philipp Nicolai}}
{{Short description|Chorale by Philipp Nicolai}}
{{Infobox musical composition
{{Infobox musical composition
| name = "{{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern|italic=no}}"
| name = "{{Langr|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}"
| type = [[Lutheran hymn]]
| type = [[Lutheran hymn]]
| image = Freudenspiegel deß ewigen Lebens 409.jpg
| image = Freudenspiegel deß ewigen Lebens 409.jpg
Line 15: Line 15:
| misc = {{Audio|(Aurel von Bismarck) EG 70 Wie schön leuchtet der Morgenstern.mp3|Tune (organ)}}
| misc = {{Audio|(Aurel von Bismarck) EG 70 Wie schön leuchtet der Morgenstern.mp3|Tune (organ)}}
}}
}}
"'''{{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern|italic=no}}'''" (How lovely shines the morning star) is a [[Lutheran hymn]] by [[Philipp Nicolai]] written in 1597 and first published in 1599. It inspired musical settings through centuries, notably Bach's chorale cantata {{Lang|de|[[Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1|''Wie schön leuchtet der Morgenstern'', BWV 1]]|italic=unset}}, but also vocal and instrumental works by Baroque composers, [[Peter Cornelius]], [[Felix Mendelssohn]], [[Max Reger]], [[Hugo Distler]], [[Ernst Pepping]], [[Mauricio Kagel]] and [[Naji Hakim]].
"'''{{Langr|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}'''" ({{IPA|de|viː ʃøːn ˈlɔɪ̯çtət deːɐ̯ ˈmɔʁɡn̩ˌʃtɛʁn|-|De-Wie schön leuchtet der Morgenstern.ogg}}; How lovely shines the morning star) is a [[Lutheran hymn]] by [[Philipp Nicolai]] written in 1597 and first published in 1599. It inspired musical settings through centuries, notably Bach's chorale cantata {{Lang|de|[[Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1|''Wie schön leuchtet der Morgenstern'', BWV 1]]|italic=unset}}, but also vocal and instrumental works by Baroque composers, [[Peter Cornelius]], [[Felix Mendelssohn]], [[Max Reger]], [[Hugo Distler]], [[Ernst Pepping]], [[Mauricio Kagel]] and [[Naji Hakim]].


== History ==
== History ==
Nicolai wrote the text in response to a [[Black Death|pestilence]] in 1597.{{sfn|Julian|1907}} The hymn, in seven [[stanza]]s,{{sfn|Stalmann|2000|p=42}} is based on [[Psalm 45]], a mystical wedding song. Jesus is identified with the [[Titles of Jesus#Bright and Morning Star|morning star]], according to {{Sourcetext|source=Bible|version=King James|book=Revelation|chapter=22|verse=16}}, and with the bridegroom of the psalm.
Nicolai wrote the text in response to a [[Black Death|pestilence]] in 1597.{{sfn|Julian|1907}} The hymn, in seven [[stanza]]s,{{sfn|Stalmann|2000|p=42}} is based on [[Psalm 45]], a mystical wedding song. Jesus is identified with the [[Titles of Jesus#Bright and Morning Star|morning star]], according to {{Sourcetext|source=Bible|version=King James|book=Revelation|chapter=22|verse=16}}, and with the bridegroom of the psalm. The initials of the seven stanzas form the same [[acrostic]] as the full name of Nicolai's pupil '''W'''ilhelm '''E'''rnst '''G'''raf '''u'''nd '''H'''err '''z'''u '''W'''aldeck: 1) '''W'''ie schön, 2) '''E'''y meine Perl, ... 6) '''Z'''wingt die Saiten, 7) '''W'''ie bin ich.<ref>{{Cite web |title=Guided tour of the Stiftskirche Tübingen |url=https://www.stiftskirche-tuebingen.de/stiftskirche-st-georg/virtueller-rundgang/epitaphien/}}</ref>


Nicolai published the hymn first in 1599 in his collection {{Lang|de|Frewdenspiegel deß ewigen Lebens}} ("Mirror of Joy of the Life Everlasting") in Frankfurt, together with "{{Lang|de|[[Wachet auf, ruft uns die Stimme]]|italic=no}}".{{sfn|Fischer|2006}} He introduced it: "{{Lang|de|Ein Geistlich Brautlied der Gläubigen Seelen / von Jesu Christo irem himlischen Bräutgam: Gestellt ober den 45. Psalm deß Propheten Dauids}}"{{sfn|Stalmann|2000|p=42}} (A [[Epithalamium|spiritual bridal song]] of the believing soul / concerning Jesus Christ, her heavenly bridegroom, founded on the 45th Psalm of the prophet David).{{sfn|Julian|1907}}
Nicolai published the hymn first in 1599 in his collection {{Lang|de|Frewdenspiegel deß ewigen Lebens}} ("Mirror of Joy of the Life Everlasting") in Frankfurt, together with "{{Lang|de|[[Wachet auf, ruft uns die Stimme]]|italic=no}}".{{sfn|Fischer|2006}} He introduced it: "{{Lang|de|Ein Geistlich Brautlied der Gläubigen Seelen / von Jesu Christo irem himlischen Bräutgam: Gestellt ober den 45. Psalm deß Propheten Dauids}}"{{sfn|Stalmann|2000|p=42}} (A [[Epithalamium|spiritual bridal song]] of the believing soul / concerning Jesus Christ, her heavenly bridegroom, founded on the 45th Psalm of the prophet David).{{sfn|Julian|1907}}


== Tune ==
== Tune ==
The [[hymn tune]] of "{{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern|italic=no}}", [[Zahn number|Zahn No.]]&nbsp;8359, was codified then as a creation of Nicolai.{{sfn|Zahn|1892}} [[Charles Sanford Terry (historian)|C. S. Terry]] claimed in an article in 1917 that the melody was at least 61 years older than Nicolai's publication.{{sfn|Terry|1917}} Joachim Stalmann wrote in 2000 that Nicolai's melody is reminiscent ("hat Anklänge") of a 1538 melody published in the [[Genevan Psalter|Strasbourg Psalter]] in 1539 with the song "Jauchzet dem Herren alle Land", possibly by Jakob Dachser.{{sfn|Stalmann|2000|p=[https://books.google.de/books?id=H8xdPdRolGgC&pg=PA43 43]}}
The [[hymn tune]] of "{{Langr|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}", [[Zahn number|Zahn No.]]&nbsp;8359, was codified then as a creation of Nicolai.{{sfn|Zahn|1892}} [[Charles Sanford Terry (historian)|C. S. Terry]] claimed in an article in 1917 that the melody was at least 61 years older than Nicolai's publication.{{sfn|Terry|1917}} Joachim Stalmann wrote in 2000 that Nicolai's melody is reminiscent ("hat Anklänge") of a 1538 melody published in the [[Genevan Psalter|Strasbourg Psalter]] in 1539 with the song "Jauchzet dem Herren alle Land", possibly by Jakob Dachser.{{sfn|Stalmann|2000|p=[https://books.google.com/books?id=H8xdPdRolGgC&pg=PA43 43]}}


== Translations ==
== Translations ==
The hymn appeared in several translations in English hymnals, beginning with "How bright appears the Morning Star!" by [[John Christian Jacobi]], in his ''[[Scores:Psalmodia Germanica (Jacobi, Johann Christian)|Psalmodica Germanica]]'', 1722, p.&nbsp;90.{{sfn|Julian|1907}} The first stanza, in an anonymous English translation beginning "How splendid shines the morning star", appeared in the ''Southern Harmony'', an 1835 shape-note tunebook compiled by William Walker, where it is set to a tune called ''Morning Star'' by composer J. C. Lowry. This arrangement is repeated in ''An American Christmas Harp'', with the addition of two more stanzas in a translation by William Mercer (1811-1873).<ref>[https://hymnary.org/text/how_splendid_shines_the_morning_star Text authority page at Hymnary.org]</ref> The hymn has been referred to as the "Queen of Chorales".<ref>{{cite web |last1=Renick |first1=Paul Winston |title=The treatment of the chorale "Wie schön leuchtet der Morgenstern" in organ compositions from the seventeenth century to the twentieth century |url=https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc798419/m2/1/high_res_d/1002774460-Renick.pdf |publisher=Thesis presented for the degree of Master of Music: [[University of North Texas|North State Texas College]] |location=Denton, TX |page=10 |date=1961 |quote=Both have remained popular to the present day, the former being referred to as the "King of Chorales" and the latter, as the "Queen of Chorales".}}</ref>
The hymn appeared in several translations in English hymnals, beginning with "How bright appears the Morning Star!" by [[John Christian Jacobi]], in his ''[[Scores:Psalmodia Germanica (Jacobi, Johann Christian)|Psalmodica Germanica]]'', 1722, p.&nbsp;90.{{sfn|Julian|1907}} The first stanza, in an anonymous English translation beginning "How splendid shines the morning star", appeared in the ''Southern Harmony'', an 1835 shape-note tunebook compiled by William Walker, where it is set to a tune called ''Morning Star'' by composer J. C. Lowry. This arrangement is repeated in ''An American Christmas Harp'', with the addition of two more stanzas in a translation by William Mercer (1811–1873).{{sfn|Hymnary en|2022}} The hymn has been referred to as the "Queen of Chorales".{{sfn|Renick|1961}}


== Musical settings ==
== Musical settings ==
The words, speaking of {{Lang|de|süße musica}} (sweet music) in the sixth stanza, and the melody have inspired composers to vocal and instrumental settings. Other hymns to Nicolai's tune include "{{Lang|de|O heilger Geist, kehr bei uns ein|italic=no}}" by Michael Schirmer (1640).{{sfn|Fischer|2006}}<ref>{{cite web|url=http://www.hymnary.org/text/o_heilger_geist_kehr_bei_uns_ein_und_las?sort=text-publicationDate |title=O Heil'ger Geist! kehr bei uns ein, Und laß uns deine wohnung sein |access-date=11 June 2014 |publisher=hymnary.org}}</ref>
The words, speaking of {{Lang|de|süße musica}} (sweet music) in the sixth stanza, and the melody have inspired composers to vocal and instrumental settings. Other hymns to Nicolai's tune include "{{Lang|de|O heilger Geist, kehr bei uns ein|italic=no}}" by Michael Schirmer (1640).{{sfn|Fischer|2006}}{{sfn|Hymnary Heil'ger Geist|2022}}


=== Vocal works ===
=== Vocal works ===
"{{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern|italic=no}}" was seized upon by many composers of the period. [[Dieterich Buxtehude]] used it (BuxWV223), as did [[Johann Kuhnau]]. [[Michael Praetorius]] published a setting in {{Lang|la|Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica}} (1618–19, Wolfenbüttel).<ref name="Guillotel-Nothmann Ceulemans 2020 pp. 51–93">{{cite journal | last=Guillotel-Nothmann | first=Christophe | last2=Ceulemans | first2=Anne-Emmanuelle | title=Praetorius’ Polyhymnia caduceatrix (1619): Diatonische Logik und Skalenlogik in mehrchörigen und konzertierenden Werken des Frühbarocks | journal=Zeitschrift der Gesellschaft für Musiktheorie &#91;Journal of the German-speaking Society of Music Theory&#93; | volume=17 | issue=2 | date=23 December 2020 | issn=1862-6742 | doi=10.31751/1073 | pages=51–93 | url=https://www.gmth.de/zeitschrift/artikel/1073.aspx | language=de | access-date=9 January 2022}}</ref>
"{{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern|italic=no}}" was seized upon by many composers of the period. [[Dieterich Buxtehude]] used it (BuxWV223), as did [[Johann Kuhnau]]. [[Michael Praetorius]] published a setting in {{Lang|la|Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica}} (1618–19, Wolfenbüttel).{{sfn|Guillotel-Nothmann|Ceulemans|2020}}


[[Johann Sebastian Bach]] based his [[Chorale cantata (Bach)|chorale cantata]] {{Lang|de|[[Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1|''Wie schön leuchtet der Morgenstern'', BWV 1]]|italic=unset}} on it. He used single stanzas for other cantatas, the fourth stanza to close {{Lang|de|[[Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172|''Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!'' BWV 172]]|italic=unset}}, the fifth stanza in {{Lang|de|[[Wer da gläubet und getauft wird, BWV 37|''Wer da gläubet und getauft wird'', BWV 37]]|italic=unset}}, the sixth stanza in {{Lang|de|[[Schwingt freudig euch empor, BWV 36|''Schwingt freudig euch empor'', BWV 36]] |italic=unset}}, and the seventh stanza to close {{Lang|de|[[Ich geh und suche mit Verlangen, BWV 49|''Ich geh und suche mit Verlangen'', BWV 49]]|italic=unset}}. The final lines of the seventh stanza form the closing chorale of {{Lang|de|[[Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61|''Nun komm, der Heiden Heiland'', BWV 61]]|italic=unset}}.
[[Johann Sebastian Bach]] based his 1725 [[Chorale cantata (Bach)|chorale cantata]] {{Lang|de|[[Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1|''Wie schön leuchtet der Morgenstern'', BWV 1]]|italic=unset}}, on the complete hymn.{{sfn|Bach Digital BWV 1|2022}} He used single stanzas in [[Four-part harmony|four-part settings]] for other cantatas: the fourth stanza as the closing chorale of {{Lang|de|[[Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172|''Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten!'' BWV 172]]|italic=unset}},{{sfn|Bach Digital 172|2022}} the fifth stanza in {{Lang|de|[[Wer da gläubet und getauft wird, BWV 37|''Wer da gläubet und getauft wird'', BWV 37]]|italic=unset}}, the sixth stanza in {{Lang|de|[[Schwingt freudig euch empor, BWV 36|''Schwingt freudig euch empor'', BWV 36]] |italic=unset}}, and the seventh stanza to close {{Lang|de|[[Ich geh und suche mit Verlangen, BWV 49|''Ich geh und suche mit Verlangen'', BWV 49]]|italic=unset}}. The final lines of the seventh stanza form the closing chorale of {{Lang|de|[[Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61|''Nun komm, der Heiden Heiland'', BWV 61]]|italic=unset}}.


[[Wilhelm Friedemann Bach]] composed a [[cantata]] {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}} (F 82). [[Christian Geist]] set the words for [[soprano]], two [[violin]]s, [[viola da gamba]] and [[Figured bass#Basso continuo|basso continuo]].{{sfn|Fischer|2006}}
[[Wilhelm Friedemann Bach]] composed a cantata {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}} (F 82). [[Christian Geist]] set the words for [[soprano]], two violins, [[viola da gamba]] and [[basso continuo]].{{sfn|Fischer|2006}}


[[File:DieKoenige.ogg|thumb|"Die Könige", from: ''Weihnachtslieder'' Opus 8,3]]
[[File:DieKoenige.ogg|thumb|"Die Könige", from: ''Weihnachtslieder'' Opus 8,3]]
In 1870 [[Peter Cornelius]] published his second version of “[[The Three Kings|Die Könige]]” (The kings), part of six [[Weihnachtslieder, Op. 8 (Cornelius)|''Weihnachtslieder'', Op. 8]], a song for solo voice and piano with the “Wie schön” melody in the accompaniment; this was later reworked into an [[Epiphany (holiday)|Epiphany]] anthem in English for solo voice and chorus in which the soloist sings the text "Three Kings from Persian lands afar..." (using Cornelius's original tune) over the choir which performs the chorale tune (taken from Cornelius's original piano accompaniment) underneath. A version of "The Three Kings" is included in the first volume of the popular [[David Willcocks|Willcocks]] and [[Reginald Jacques|Jacques]] compilation ''[[Carols for Choirs]]''.
In 1870 [[Peter Cornelius]] published his second version of “[[The Three Kings|Die Könige]]” (The kings), as part of six [[Weihnachtslieder, Op. 8 (Cornelius)|''Weihnachtslieder'', Op. 8]], a song for solo voice and piano. He used the "Wie schön" melody for the accompaniment of his own vocal melody. The song was later reworked into an [[Epiphany (holiday)|Epiphany]] anthem in English for solo voice and chorus in which the soloist sings the text "Three Kings from Persian lands afar..." (using Cornelius's original tune) over the choir which performs the chorale setting from Cornelius's original piano accompaniment. A version of "The Three Kings" is included in the first volume of the popular [[David Willcocks|Willcocks]] and [[Reginald Jacques|Jacques]] compilation ''[[Carols for Choirs]]''.


''[[Christus (Mendelssohn)|Christus]]'' is the title given by the composer's brother Paul to fragments of an unfinished [[oratorio]] by [[Felix Mendelssohn]], published posthumously as Op. 97.<ref>Todd, R. Larry. ''Mendelssohn: a Life in Music'' (2003) pp. 554–6</ref> The completed portions include a [[Four-part harmony|four-part setting]] of the chorale tune in the chorus "There Shall a Star from Jacob Shine Forth."
''[[Christus (Mendelssohn)|Christus]]'' is the title given by the composer's brother Paul to fragments of an unfinished [[oratorio]] by [[Felix Mendelssohn]], published posthumously as Op. 97.{{sfn|Todd|2003}} The completed portions include a four-part setting of the chorale tune in the chorus "There Shall a Star from Jacob Shine Forth."


[[Hugo Distler]] treated the tune both instrumentally as well as vocally, with an a cappella arrangement for four voices. [[Mauricio Kagel]] quoted the stanza "Zwingt die Saiten in Cythara" in his oratorio ''[[Sankt-Bach-Passion]]'' telling [[Johann Sebastian Bach|Bach's]] life, composed for the tricentenary of Bach's birth in 1985.
[[Hugo Distler]] treated the tune both instrumentally as well as vocally, with an a cappella arrangement for four voices. [[Mauricio Kagel]] quoted the stanza "Zwingt die Saiten in Cythara" in his oratorio ''[[Sankt-Bach-Passion]]'' telling [[Johann Sebastian Bach|Bach's]] life, composed for the tricentenary of Bach's birth in 1985.
Line 48: Line 48:
Bach wrote several [[chorale prelude]]s for [[Pipe organ|organ]] on the chorale. Bach's student [[Johann Ludwig Krebs]] wrote a prelude on the chorale tune. So did [[Johann Pachelbel|Pachelbel]] in his ''[[Erster Theil etlicher Choräle#Wie schön leuchtet der Morgenstern|Erster Theil etlicher Choräle]]''. Pachelbel's student [[Johann Heinrich Buttstett]] composed a chorale setting for organ as well. [[Dieterich Buxtehude]] also wrote a [[chorale fantasia]] {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}} (BuxWV 223).
Bach wrote several [[chorale prelude]]s for [[Pipe organ|organ]] on the chorale. Bach's student [[Johann Ludwig Krebs]] wrote a prelude on the chorale tune. So did [[Johann Pachelbel|Pachelbel]] in his ''[[Erster Theil etlicher Choräle#Wie schön leuchtet der Morgenstern|Erster Theil etlicher Choräle]]''. Pachelbel's student [[Johann Heinrich Buttstett]] composed a chorale setting for organ as well. [[Dieterich Buxtehude]] also wrote a [[chorale fantasia]] {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}} (BuxWV 223).


[[Felix Mendelssohn-Bartholdy]] used this theme as [[cantus firmus]] in one of his early fugues for string quartet ([http://imslp.org/wiki/12_Fugues_for_String_Quartet_(Mendelssohn,_Felix) MWV R 12], composed in 1821 when he was 12), as a [[Counterpoint|contrapuntal]] composition exercise when studying with [[Carl Friedrich Zelter]].
[[Felix Mendelssohn]] used this theme as [[cantus firmus]] in one of his early fugues for string quartet, MWV R 12, composed in 1821 when he was age 12, as a [[Counterpoint|contrapuntal]] composition exercise when studying with [[Carl Friedrich Zelter]].<ref>{{IMSLP|work=12 Fugues for String Quartet (Mendelssohn, Felix)|cname=12 Fugues for String Quartet (Mendelssohn, Felix)}}</ref>


In 1899 [[Max Reger]] composed an organ fantasy on "{{Lang|de|Wie schön leucht't uns der Morgenstern|italic=no}}", the first of two, [[Zwei Choralphantasien, Op. 40|''Zwei Choralphantasien'', Op. 40]].{{sfn|Fischer|2006}} He also wrote in 1902 a chorale prelude, No. 49 in his collection of [[52 Chorale Preludes, Op. 67]]. [[Ernst Pepping]] wrote in 1933 a [[partita]], "{{Lang|de|Partita über den Choral 'Wie schön leuchtet der Morgenstern}}'".<ref name="Ernst Pepping Gesellschaft 2004">{{cite web |url=http://www.pepping-gesellschaft.de/Werkverzeichnis/Orgel/4.htm |title=Partita über den Choral "Wie schön leuchtet der Morgenstern" |language=de |year=2004 |publisher=Ernst Pepping Gesellschaft}}</ref> In 1954 [[Jan Koetsier]] composed the "Partita for English Horn and Organ" Op. 41, No. 1, which includes the melody played by the [[English horn]] over an organ accompaniment in the final movement
In 1899 [[Max Reger]] composed an organ fantasy on "{{Lang|de|Wie schön leucht't uns der Morgenstern|italic=no}}", the first of two, [[Zwei Choralphantasien, Op. 40|''Zwei Choralphantasien'', Op. 40]].{{sfn|Fischer|2006}} He also wrote in 1902 a chorale prelude, No. 49 in his collection of [[52 Chorale Preludes, Op. 67]]. [[Ernst Pepping]] wrote in 1933 a [[partita]], "{{Lang|de|Partita über den Choral 'Wie schön leuchtet der Morgenstern}}'".{{sfn|Ernst Pepping Gesellschaft|2004}} [[Hugo Distler]] composed a prelude for organ entitled {{Lang|de|Vorspiel und Satz 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'}}, as part of his Op. 8, No. 3, published in 1938.<ref>{{IMSLP|work=Kleine Orgelchoral-Bearbeitungen, Op.8 No.3 (Distler, Hugo) |cname=Kleine Orgelchoral-Bearbeitungen, Op.8 No.3 (Distler, Hugo)}}</ref>


[[Hugo Distler]] composed a prelude for organ entitled {{Lang|de|Vorspiel und Satz 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'}}, his Op. 8, no. 3. [[Howard Hanson]] used the choral tune as the basis for his orchestral work "Dies Natalis" (1967). In 1974 [[Gloria Coates]] composed {{Lang|de|Phantasie über 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'}} for amplified [[viola]] and organ. Rolf Schweitzer wrote in 1983 a meditative work for organ, {{Lang|de|Orgelmeditation 'Morgenstern'}}.{{sfn|Fischer|2006}} [[Naji Hakim]] composed in 2008 {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}, [[Variation (music)|variations]] for oboe (flute, violin) and organ.<ref name="Schott Music 2010-07-28">{{cite web|url=http://www.schott-music.com/shop/noten/edition_schott/oboe_englischhorn_fagott/show,251195,b.html |title=Wie schön leuchtet der Morgenstern |access-date=28 July 2010 |publisher=[[Schott Music]]}}</ref> Following the tradition of his musical forebears, organist and composer [[List_of_compositions_by_Paul_Manz|Paul Manz]] also created a chorale setting for organ called "How Lovely Shines the Morning Star."
In 1954 [[Jan Koetsier]] composed the "Partita for English Horn and Organ" Op. 41, No. 1, which includes the melody played by the [[English horn]] over an organ accompaniment in the final movement. [[Howard Hanson]] used the choral tune as the basis for his orchestral work "Dies Natalis" (1967). In 1974 [[Gloria Coates]] composed {{Lang|de|Phantasie über 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'}} for amplified viola and organ. [[Rolf Schweizer|Rolf Schweitzer]] wrote in 1983 a meditative work for organ, {{Lang|de|Orgelmeditation 'Morgenstern'}}.{{sfn|Fischer|2006}}

Australian composer, [[Graeme Koehne]], referenced the chorale in a work titled ''To His servant Bach God grants a final glimpse; the morning star'' (1989).<ref>{{Cite web |date=2018 |title=Repertoire list 2018 Barker College Europe Music Tour |url=https://www.barker.college/media/1684/programme.pdf |access-date=26 March 2022 |website=Barker College}}</ref> [[Naji Hakim]] composed in 2008 {{Lang|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}, [[Variation (music)|variations]] for oboe (flute, violin) and organ.{{sfn|Schott Music|2010}} Organist and composer [[List of compositions by Paul Manz|Paul Manz]] also created a chorale setting for organ and solo instrument called "How Lovely Shines the Morning Star" (2009).{{sfn|Stretta|2022}}<ref>{{Cite web |title=How lovely shines the Morning Star: for organ and solo instrument |date=2009 |url=https://www.worldcat.org/oclc/466625776 |place=Fenton, MO |publisher=MorningStar Music |oclc=466625776 |access-date=2022-03-26}}</ref>


== References ==
== References ==
{{reflist|30em}}
{{reflist|20em}}


=== Cited sources ===
=== Cited sources ===
* {{cite journal
| last1 = Guillotel-Nothmann
| first1 = Christophe
| last2 = Ceulemans
| first2 = Anne-Emmanuelle
| title = Praetorius' Polyhymnia caduceatrix (1619): Diatonische Logik und Skalenlogik in mehrchörigen und konzertierenden Werken des Frühbarocks
| journal = Zeitschrift der Gesellschaft für Musiktheorie
| volume = 17
| issue = 2
| date = 23 December 2020
| issn = 1862-6742
| doi = 10.31751/1073
| pages = 51–93
| s2cid = 234508103
| url = https://www.gmth.de/zeitschrift/artikel/1073.aspx
| language = de
| access-date = 9 January 2022
| doi-access = free
}}
* {{cite web
* {{cite web
| last = Fischer
| last = Fischer
Line 70: Line 91:
| archive-date = 2012-03-09
| archive-date = 2012-03-09
}}
}}

* {{cite web
* {{cite web
| last = Julian
| last = Julian
Line 80: Line 100:
| access-date = 28 July 2010
| access-date = 28 July 2010
}}
}}
* {{cite web

| last = Renick
| first = Paul Winston
| title = The treatment of the chorale "Wie schön leuchtet der Morgenstern" in organ compositions from the seventeenth century to the twentieth century
| url = https://digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc798419/m2/1/high_res_d/1002774460-Renick.pdf
| type = Thesis for Master of Music
| publisher = [[University of North Texas|North State Texas College]]
| location = Denton, TX
| page = 10
| date = 1961
| quote = Both have remained popular to the present day, the former being referred to as the "King of Chorales" and the latter, as the "Queen of Chorales".}}
* {{cite book
* {{cite book
| last = Stalmann
| last = Stalmann
Line 88: Line 118:
| editor2-last = Henkys
| editor2-last = Henkys
| editor2-first = Jürgen
| editor2-first = Jürgen
| url = https://books.google.com/books?id=H8xdPdRolGgC&pg=PA42
| chapter-url = https://books.google.com/books?id=H8xdPdRolGgC&pg=PA42
| title = Wie schön leuchtet der Morgenstern
| chapter = Wie schön leuchtet der Morgenstern
| work = Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch
| title = Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch
| publisher = [[Vandenhoeck & Ruprecht]]
| publisher = [[Vandenhoeck & Ruprecht]]
| language = de
| language = de
Line 97: Line 127:
| pages = 42–52
| pages = 42–52
}}
}}

* {{cite journal
* {{cite journal
| last = Terry
| last = Terry
Line 112: Line 141:
| url = https://zenodo.org/record/2388947
| url = https://zenodo.org/record/2388947
}}
}}
* {{cite book

| last = Todd
| first = R. Larry
| date = 2003
| title = Mendelssohn: a Life in Music
| publisher =
| pages = 554–556
}}
* {{cite book
* {{cite book
| last = Zahn
| last = Zahn
Line 119: Line 155:
| date = 1892
| date = 1892
| title = [[scores:Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (Zahn, Johannes)|Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder]]
| title = [[scores:Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder (Zahn, Johannes)|Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder]]
| volume = V
| volume = [https://archive.org/details/1508287113bsb11304503 V]
| location = Gütersloh
| location = Gütersloh
| publisher = [[Bertelsmann]]
| publisher = [[Bertelsmann]]
| language = de
| language = de
| pages = [https://archive.org/details/1508287113bsb11304503/page/n136 129]–[https://archive.org/details/1508287113bsb11304503/page/n137 130]
| pages = [https://archive.org/details/1508287113bsb11304503/page/n136 129]–[https://archive.org/details/1508287113bsb11304503/page/n137 130]
}}
* {{cite web
| url = http://www.bach-digital.de/receive/BachDigitalWork_work_00000001?lang=en
| title = Wie schön leuchtet der Morgenstern BWV 1; BC A 173
| website = [[Bach Digital]]
| date = 15 February 2022
| access-date = 17 February 2022
| ref = {{sfnref|Bach Digital BWV 1|2022}}
}}
* {{cite web
| url = https://www.bach-digital.de/receive/BachDigitalWork_work_00000207?lang=en
| title = Erschallet, ihr Lieder [Weimar version] BWV 172.1; BWV 172; BC A 81a
| publisher = [[Bach Digital]]
| date = 2022
| access-date = 18 February 2022
| ref = {{sfnref|Bach Digital 172|2022}}
}}
* {{cite web
| url = http://werk.pepping-gesellschaft.de/Orgel/4.htm
| title = Partita über den Choral "Wie schön leuchtet der Morgenstern"
| language = de
| date = 2004
| publisher = Ernst Pepping Gesellschaft
| ref = {{sfnref|Ernst Pepping Gesellschaft|2004}}
}}
* {{cite web
| url = https://hymnary.org/text/how_splendid_shines_the_morning_star
| title = How splendid shines the morning star
| website = hymnary.org
| date = 2022
| access-date = 18 February 2022
| ref = {{sfnref|Hymnary en|2022}}
}}
* {{cite web
| url = http://www.hymnary.org/text/o_heilger_geist_kehr_bei_uns_ein_und_las?sort=text-publicationDate
| title = O Heil'ger Geist! kehr bei uns ein, Und laß uns deine Wohnung sein
| website = hymnary.org
| date = 2022
| access-date = 18 February 2022
| ref = {{sfnref|Hymnary Heil'ger Geist|2022}}
}}
* {{cite web
| url = https://en.schott-music.com/shop/wie-schoen-leuchtet-der-morgenstern-no251195.html
| title = Naji Hakim: Wie schön leuchtet der Morgenstern
| access-date = 28 July 2010
| publisher = [[Schott Music]]
| ref = {{sfnref|Schott Music|2010}}
}}
* {{cite web
| url = https://www.stretta-music.com/en/manz-how-lovely-shines-the-morning-star-nr-913899.html
| title = Paul Manz (1919 – 2009) / How Lovely Shines the Morning Star
| website = stretta-music.com
| access-date = 28 July 2010
| ref = {{sfnref|Stretta|2022}}
}}
}}


Line 129: Line 219:
{{commonscat}}
{{commonscat}}
* {{Wikisourcelang-inline|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}
* {{Wikisourcelang-inline|de|Wie schön leuchtet der Morgenstern}}
* {{IMSLP2|work=Wie schön leuchtet der Morgenstern (Anonymous)|cname=''Wie schön leuchtet der Morgenstern''}}
* {{IMSLP|work=Wie schön leuchtet der Morgenstern (Anonymous)|cname=''Wie schön leuchtet der Morgenstern''}}
* {{cite web | url = http://www.bach-cantatas.com/Texts/Chorale015-Eng3.htm | title = "Wie schön leuchtet der Morgenstern", text and translation | access-date = 27 July 2010 | date = 2005 | website = Bach Cantatas Website}}
* [http://www.bach-cantatas.com/Texts/Chorale015-Eng3.htm Wie schön leuchtet der Morgenstern, text and translation] Bach Cantatas Website (2005)
* [http://www.bach-cantatas.com/CM/Z8359.htm Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Wie schön leuchtet der Morgenstern] Bach Cantatas Website
* [http://www.bach-cantatas.com/CM/Z8359.htm Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Wie schön leuchtet der Morgenstern] Bach Cantatas Website



Latest revision as of 06:37, 19 November 2024

"Wie schön leuchtet der Morgenstern"
Lutheran hymn
First publication in Nicolai's 1599 Frewdenspiegel deß ewigen Lebens
EnglishHow lovely shines the morning star
CatalogueZahn 8359
Written1597 (1597)
Textby Philipp Nicolai
LanguageGerman
Melodyby Nicolai, reminiscent of a 1538 tune
Published1599 (1599)
Tune (organ)

"Wie schön leuchtet der Morgenstern" (German pronunciation: [viː ʃøːn ˈlɔɪ̯çtət deːɐ̯ ˈmɔʁɡn̩ˌʃtɛʁn] ; How lovely shines the morning star) is a Lutheran hymn by Philipp Nicolai written in 1597 and first published in 1599. It inspired musical settings through centuries, notably Bach's chorale cantata Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1, but also vocal and instrumental works by Baroque composers, Peter Cornelius, Felix Mendelssohn, Max Reger, Hugo Distler, Ernst Pepping, Mauricio Kagel and Naji Hakim.

History

[edit]

Nicolai wrote the text in response to a pestilence in 1597.[1] The hymn, in seven stanzas,[2] is based on Psalm 45, a mystical wedding song. Jesus is identified with the morning star, according to Revelation 22:16, and with the bridegroom of the psalm. The initials of the seven stanzas form the same acrostic as the full name of Nicolai's pupil Wilhelm Ernst Graf und Herr zu Waldeck: 1) Wie schön, 2) Ey meine Perl, ... 6) Zwingt die Saiten, 7) Wie bin ich.[3]

Nicolai published the hymn first in 1599 in his collection Frewdenspiegel deß ewigen Lebens ("Mirror of Joy of the Life Everlasting") in Frankfurt, together with "Wachet auf, ruft uns die Stimme".[4] He introduced it: "Ein Geistlich Brautlied der Gläubigen Seelen / von Jesu Christo irem himlischen Bräutgam: Gestellt ober den 45. Psalm deß Propheten Dauids"[2] (A spiritual bridal song of the believing soul / concerning Jesus Christ, her heavenly bridegroom, founded on the 45th Psalm of the prophet David).[1]

Tune

[edit]

The hymn tune of "Wie schön leuchtet der Morgenstern", Zahn No. 8359, was codified then as a creation of Nicolai.[5] C. S. Terry claimed in an article in 1917 that the melody was at least 61 years older than Nicolai's publication.[6] Joachim Stalmann wrote in 2000 that Nicolai's melody is reminiscent ("hat Anklänge") of a 1538 melody published in the Strasbourg Psalter in 1539 with the song "Jauchzet dem Herren alle Land", possibly by Jakob Dachser.[7]

Translations

[edit]

The hymn appeared in several translations in English hymnals, beginning with "How bright appears the Morning Star!" by John Christian Jacobi, in his Psalmodica Germanica, 1722, p. 90.[1] The first stanza, in an anonymous English translation beginning "How splendid shines the morning star", appeared in the Southern Harmony, an 1835 shape-note tunebook compiled by William Walker, where it is set to a tune called Morning Star by composer J. C. Lowry. This arrangement is repeated in An American Christmas Harp, with the addition of two more stanzas in a translation by William Mercer (1811–1873).[8] The hymn has been referred to as the "Queen of Chorales".[9]

Musical settings

[edit]

The words, speaking of süße musica (sweet music) in the sixth stanza, and the melody have inspired composers to vocal and instrumental settings. Other hymns to Nicolai's tune include "O heilger Geist, kehr bei uns ein" by Michael Schirmer (1640).[4][10]

Vocal works

[edit]

"Wie schön leuchtet der Morgenstern" was seized upon by many composers of the period. Dieterich Buxtehude used it (BuxWV223), as did Johann Kuhnau. Michael Praetorius published a setting in Polyhymnia Caduceatrix et Panegyrica (1618–19, Wolfenbüttel).[11]

Johann Sebastian Bach based his 1725 chorale cantata Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1, on the complete hymn.[12] He used single stanzas in four-part settings for other cantatas: the fourth stanza as the closing chorale of Erschallet, ihr Lieder, erklinget, ihr Saiten! BWV 172,[13] the fifth stanza in Wer da gläubet und getauft wird, BWV 37, the sixth stanza in Schwingt freudig euch empor, BWV 36, and the seventh stanza to close Ich geh und suche mit Verlangen, BWV 49. The final lines of the seventh stanza form the closing chorale of Nun komm, der Heiden Heiland, BWV 61.

Wilhelm Friedemann Bach composed a cantata Wie schön leuchtet der Morgenstern (F 82). Christian Geist set the words for soprano, two violins, viola da gamba and basso continuo.[4]

"Die Könige", from: Weihnachtslieder Opus 8,3

In 1870 Peter Cornelius published his second version of “Die Könige” (The kings), as part of six Weihnachtslieder, Op. 8, a song for solo voice and piano. He used the "Wie schön" melody for the accompaniment of his own vocal melody. The song was later reworked into an Epiphany anthem in English for solo voice and chorus in which the soloist sings the text "Three Kings from Persian lands afar..." (using Cornelius's original tune) over the choir which performs the chorale setting from Cornelius's original piano accompaniment. A version of "The Three Kings" is included in the first volume of the popular Willcocks and Jacques compilation Carols for Choirs.

Christus is the title given by the composer's brother Paul to fragments of an unfinished oratorio by Felix Mendelssohn, published posthumously as Op. 97.[14] The completed portions include a four-part setting of the chorale tune in the chorus "There Shall a Star from Jacob Shine Forth."

Hugo Distler treated the tune both instrumentally as well as vocally, with an a cappella arrangement for four voices. Mauricio Kagel quoted the stanza "Zwingt die Saiten in Cythara" in his oratorio Sankt-Bach-Passion telling Bach's life, composed for the tricentenary of Bach's birth in 1985.

Instrumental works

[edit]

Bach wrote several chorale preludes for organ on the chorale. Bach's student Johann Ludwig Krebs wrote a prelude on the chorale tune. So did Pachelbel in his Erster Theil etlicher Choräle. Pachelbel's student Johann Heinrich Buttstett composed a chorale setting for organ as well. Dieterich Buxtehude also wrote a chorale fantasia Wie schön leuchtet der Morgenstern (BuxWV 223).

Felix Mendelssohn used this theme as cantus firmus in one of his early fugues for string quartet, MWV R 12, composed in 1821 when he was age 12, as a contrapuntal composition exercise when studying with Carl Friedrich Zelter.[15]

In 1899 Max Reger composed an organ fantasy on "Wie schön leucht't uns der Morgenstern", the first of two, Zwei Choralphantasien, Op. 40.[4] He also wrote in 1902 a chorale prelude, No. 49 in his collection of 52 Chorale Preludes, Op. 67. Ernst Pepping wrote in 1933 a partita, "Partita über den Choral 'Wie schön leuchtet der Morgenstern'".[16] Hugo Distler composed a prelude for organ entitled Vorspiel und Satz 'Wie schön leuchtet der Morgenstern', as part of his Op. 8, No. 3, published in 1938.[17]

In 1954 Jan Koetsier composed the "Partita for English Horn and Organ" Op. 41, No. 1, which includes the melody played by the English horn over an organ accompaniment in the final movement. Howard Hanson used the choral tune as the basis for his orchestral work "Dies Natalis" (1967). In 1974 Gloria Coates composed Phantasie über 'Wie schön leuchtet der Morgenstern' for amplified viola and organ. Rolf Schweitzer wrote in 1983 a meditative work for organ, Orgelmeditation 'Morgenstern'.[4]

Australian composer, Graeme Koehne, referenced the chorale in a work titled To His servant Bach God grants a final glimpse; the morning star (1989).[18] Naji Hakim composed in 2008 Wie schön leuchtet der Morgenstern, variations for oboe (flute, violin) and organ.[19] Organist and composer Paul Manz also created a chorale setting for organ and solo instrument called "How Lovely Shines the Morning Star" (2009).[20][21]

References

[edit]
  1. ^ a b c Julian 1907.
  2. ^ a b Stalmann 2000, p. 42.
  3. ^ "Guided tour of the Stiftskirche Tübingen".
  4. ^ a b c d e Fischer 2006.
  5. ^ Zahn 1892.
  6. ^ Terry 1917.
  7. ^ Stalmann 2000, p. 43.
  8. ^ Hymnary en 2022.
  9. ^ Renick 1961.
  10. ^ Hymnary Heil'ger Geist 2022.
  11. ^ Guillotel-Nothmann & Ceulemans 2020.
  12. ^ Bach Digital BWV 1 2022.
  13. ^ Bach Digital 172 2022.
  14. ^ Todd 2003.
  15. ^ 12 Fugues for String Quartet (Mendelssohn, Felix): Scores at the International Music Score Library Project
  16. ^ Ernst Pepping Gesellschaft 2004.
  17. ^ Kleine Orgelchoral-Bearbeitungen, Op.8 No.3 (Distler, Hugo): Scores at the International Music Score Library Project
  18. ^ "Repertoire list 2018 Barker College Europe Music Tour" (PDF). Barker College. 2018. Retrieved 26 March 2022.
  19. ^ Schott Music 2010.
  20. ^ Stretta 2022.
  21. ^ "How lovely shines the Morning Star: for organ and solo instrument". Fenton, MO: MorningStar Music. 2009. OCLC 466625776. Retrieved 2022-03-26.

Cited sources

[edit]
[edit]