Resident Identity Card: Difference between revisions
m Task 70: Update syntaxhighlight tags - remove use of deprecated <source> tags |
m Updating the Commons category from "Category:Identity cards of Mainland China" to "Category:People's Republic of China Resident Identity Card" to avoid a category redirect |
||
(45 intermediate revisions by 38 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
⚫ | |||
{{redirect|National identity cards in China|other uses|National identity cards in China (disambiguation)}} |
{{redirect|National identity cards in China|other uses|National identity cards in China (disambiguation)}} |
||
{{Infobox identity document |
{{Infobox identity document |
||
| document_name = Resident Identity Card<br>居民身份证 |
| document_name = Resident Identity Card<br />{{nobold|{{lang|zh-CN|居民身份证}}}} |
||
| image = Jumin shenfenzheng.jpg |
| image = Jumin shenfenzheng.jpg |
||
| image_caption = |
| image_caption = (above) and obverse (below) of a Resident Identity Card (Second-generation identification card) |
||
| using_jurisdiction = {{flag|China}} |
| using_jurisdiction = {{flag|China}} |
||
| document_type = [[List of national identity card policies by country|Identity card]] |
| document_type = [[List of national identity card policies by country|Identity card]] |
||
| purpose = Identification |
| purpose = Identification |
||
| eligibility = [[Hukou]] registration required |
| eligibility = [[Hukou]] registration required |
||
| size = 85.60mm×54.00mm×1.00mm <ref name=gat448>{{Citation|publisher=中华人民共和国公安部|url=https://hbba.sacinfo.org.cn/attachment/onlineRead/a90a5a366e77dd80a07c5ef29df56bcc8fe1d92996727162f185eeff93ceaea7|title=GA/T 448-2021 居民身份证总体技术要求|accessdate=2023-08-17}}</ref> |
|||
| cost = Registration fee: [[Renminbi|RMB]]20,<br/>Replacement for lost or damaged cards: [[Renminbi|RMB]]40 |
| cost = Registration fee: [[Renminbi|RMB]]20,<br />Replacement for lost or damaged cards: [[Renminbi|RMB]]40 |
||
|valid_jurisdictions=[[People's Republic of China]]}} |
|||
{{Chinese |
|||
| order = st |
|||
| t = 居民身份證 |
|||
| s = 居民身份证 |
|||
| p = jūmín shēnfènzhèng |
|||
| mi = {{IPA|cmn|tɕý mǐn ʂə́n fə̂n ʈʂə̂ŋ|}} |
|||
| bpmf = ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄈㄣˋ ㄓㄥˋ |
|||
| y = Gēuimàn Sānfánjing |
|||
| ci = {{IPA-yue|kɵ́y mɐ̏n sɐ́n fɐ̌n tsēŋ|}} |
|||
| wuu = ciu<sup>平</sup> min<sup>平</sup> sen<sup>平</sup> ven<sup>去</sup> tsen<sup>去</sup> |
|||
| poj = ku-bîn sin-hūn-tsìng |
|||
| h = gi<sup>24</sup> min<sup>11</sup> siin<sup>24</sup> fun<sup>55</sup> ziin<sup>55</sup> |
|||
| tib = {{bo-textonly|གཞུང་གི་ལག་ཁྱེར་དང་པ་སེའི།}} |
|||
| uig = كىملىك قانۇنى |
|||
| zha = Cuhminz Sonhfwnceng |
|||
}} |
}} |
||
{{Chinese|order=st|t=居民身份證|s=居民身份证|p=jūmín shēnfènzhèng|mi={{IPA-cmn|tɕý mǐn ʂə́n fə̂n ʈʂə̂ŋ|}}|bpmf=ㄐㄩ ㄇㄧㄣˊ ㄕㄣ ㄈㄣˋ ㄓㄥˋ|y=Gēuimàn Sānfánjing|ci={{IPA-yue|kɵ́y mɐ̏n sɐ́n fɐ̌n tsēŋ|}}|wuu=ciu<sup>平</sup> min<sup>平</sup> sen<sup>平</sup> ven<sup>去</sup> tsen<sup>去</sup>|poj=ku-bîn sin-hūn-tsìng|h=gi<sup>24</sup> min<sup>11</sup> siin<sup>24</sup> fun<sup>55</sup> ziin<sup>55</sup>|tib={{bo-textonly|གཞུང་གི་ལག་ཁྱེར་དང་པ་སེའི།}}|uig=كىملىك قانۇنى|zha=Cuhminz Sonhfwnceng}} |
|||
The '''Resident Identity Card''' ({{zh|s=居民身份证|p=Jūmín Shēnfènzhèng}}) is an official [[identity document]] for personal identification in the [[People's Republic of China]]. According to the second chapter, tenth clause of the ''Resident Identity Card Law'', residents are required to apply for resident identity cards from the local [[Public security bureau (China)|Public Security Bureau]], sub-bureaus or local executive police stations.<ref>[http://www.gov.cn/banshi/2005-08/02/content_19457.htm 中华人民共和国居民身份证法 – www.gov.cn]</ref> |
The '''Resident Identity Card''' ({{zh|s=居民身份证|p=Jūmín Shēnfènzhèng}}) is an official [[identity document]] for personal identification in the [[People's Republic of China]]. According to the second chapter, tenth clause of the ''Resident Identity Card Law'', residents are required to apply for resident identity cards from the local [[Public security bureau (China)|Public Security Bureau]], sub-bureaus or local executive police stations.<ref name="中华人民共和国居民身份证法 – www.gov.cn">[http://www.gov.cn/banshi/2005-08/02/content_19457.htm 中华人民共和国居民身份证法 – www.gov.cn]</ref> |
||
==History== |
==History== |
||
[[File:中国第一代身份证.jpg|thumb|right|First generation Resident Identity Card]] |
[[File:中国第一代身份证.jpg|thumb|right|First generation Resident Identity Card]] |
||
Prior to 1984, citizens within the [[People's Republic of China]] were not required to obtain or carry identification in public.<ref>[http://news.rednet.cn/c/2008/04/02/1476053.htm 1984年4月6日 居民身份证制度施行]</ref> On April 6, 1984, the [[State Council of the People's Republic of China]] passed the ''Identity Card Provisional Bill'' (中华人民共和国居民身份证试行条例), commencing the process of gradual introduction of personal identification, in the footsteps of many developed countries at the time. The first generation identification cards were single paged cards made of [[polyester]] film. Between 1984 and 1991, trials for the new identity card system took place in [[Beijing]], [[Shanghai]] and [[Tianjin]]. Shan Xiurong (单秀荣), a Chinese Opera performer and soprano from Beijing, was the first person to receive a first-generation identity card in China.<ref>{{cite news|url=http://www.thebeijingnews.com/news/reform30/2008/04-06/011@094348.htm|title=改革开放30年专题第48期:居民身份证|publisher=《新京报》| |
Prior to 1984, citizens within the [[People's Republic of China]] were not required to obtain or carry identification in public.<ref>[http://news.rednet.cn/c/2008/04/02/1476053.htm 1984年4月6日 居民身份证制度施行]</ref> On April 6, 1984, the [[State Council of the People's Republic of China]] passed the ''Identity Card Provisional Bill'' ({{lang|zh-CN|中华人民共和国居民身份证试行条例}}), commencing the process of gradual introduction of personal identification, in the footsteps of many developed countries at the time. The first generation identification cards were single paged cards made of [[polyester]] film. Between 1984 and 1991, trials for the new identity card system took place in [[Beijing]], [[Shanghai]] and [[Tianjin]]. Shan Xiurong ({{lang|zh-CN|单秀荣}}), a Chinese Opera performer and soprano from Beijing, was the first person to receive a first-generation identity card in China.<ref>{{cite news|url=http://www.thebeijingnews.com/news/reform30/2008/04-06/011@094348.htm|title=改革开放30年专题第48期:居民身份证|publisher=《新京报》|access-date=2008-10-12|url-status=dead|archive-url=https://archive.today/20110718134820/http://www.thebeijingnews.com/news/reform30/2008/04-06/011@094348.htm|archive-date=2011-07-18}}</ref> |
||
On September 6, 1985, the [[National People's Congress Standing Committee|Standing Committee]] of the 12th [[National People's Congress]] passed the ''[[wikisource:zh:中华人民共和国居民身份证条例|Identity Card Bill of the People's Republic of China]]'', which regulated that all citizens over the age of 16 apply for identification cards.<ref>[http://www.chinacourt.org/flwk/show.php?file_id=4558 中华人民共和国居民身份证条例(失效)【1985-09-06】]</ref> At that point, the [[Ministry of Public Security of the People's Republic of China]] created a unified authority responsible for the issuing and management of the ID cards. From 2003, it is reported that a total of 1.14 billion ID cards have been created in China,<ref>[http://news.sina.com.cn/c/2003-06-20/18411198235.shtml 关于《中华人民共和国公民身份证法(草案)》的说明 – news.sina.com]</ref> for a total of 960,000,000 holders. However, as a result of technological development and certain techniques made available to the civilian population, the existing cards became relatively easier to counterfeit, opening the increasing threat of false identification. |
On September 6, 1985, the [[National People's Congress Standing Committee|Standing Committee]] of the 12th [[National People's Congress]] passed the ''[[wikisource:zh:中华人民共和国居民身份证条例|Identity Card Bill of the People's Republic of China]]'', which regulated that all citizens over the age of 16 apply for identification cards.<ref>[http://www.chinacourt.org/flwk/show.php?file_id=4558 中华人民共和国居民身份证条例(失效)【1985-09-06】]</ref> At that point, the [[Ministry of Public Security of the People's Republic of China]] created a unified authority responsible for the issuing and management of the ID cards. From 2003, it is reported that a total of 1.14 billion ID cards have been created in China,<ref>[http://news.sina.com.cn/c/2003-06-20/18411198235.shtml 关于《中华人民共和国公民身份证法(草案)》的说明 – news.sina.com]</ref> for a total of 960,000,000 holders. However, as a result of technological development and certain techniques made available to the civilian population, the existing cards became relatively easier to counterfeit, opening the increasing threat of false identification. |
||
On June 1, 2003, the National People's Congress passed the new ''[[wikisource:zh:中华人民共和国居民身份证法|Resident Identity Card Law]]'',<ref |
On June 1, 2003, the National People's Congress passed the new ''[[wikisource:zh:中华人民共和国居民身份证法|Resident Identity Card Law]]'',<ref name="中华人民共和国居民身份证法 – www.gov.cn"/> which expanded the scope of documents issued, and allowed soldiers in the [[People's Liberation Army]] and members of the [[People's Armed Police]] to apply for special identity cards. Individuals under the age of 16 were also permitted to voluntarily apply for an identification card. The law also established the use of newer, second-generation cards, which are machine-readable and more difficult to forge. |
||
==Contents== |
==Contents== |
||
The identity card contains basic information regarding the individual, such as the following: |
The identity card contains basic information regarding the individual, such as the following: |
||
;Reverse side |
;Reverse side |
||
*[[Personal name|Full name]] – in [[Chinese character]]s only. Non-Chinese ethnic names and foreign names are [[Transliteration into Chinese characters|transliterated into Chinese]]. First-generation ID cards contained handwritten names for rare Chinese characters, whilst the second-generation cards exclusively used computer-printed text in a larger font compared to that of the first generation, and do not support rarer characters. |
*[[Personal name|Full name]] – in [[Chinese character]]s only. Non-Chinese ethnic names and foreign names are [[Transliteration into Chinese characters|transliterated into Chinese]]. First-generation ID cards contained handwritten names for rare Chinese characters, whilst the second-generation cards exclusively used computer-printed text in a larger font compared to that of the first generation, and do not support rarer characters. |
||
*[[Gender]] – containing one character for either male (男) or female (女). |
*[[Gender]] – containing one character for either male ({{lang|zh-CN|男}}) or female ({{lang|zh-CN|女}}). |
||
*[[List of ethnic groups in China|Ethnicity]] – as officially listed by the People's Republic of China. |
*[[List of ethnic groups in China|Ethnicity]] – as officially listed by the People's Republic of China. |
||
*[[Date of birth]] – listed in the [[Gregorian calendar]] format<!--as opposed to Minguo Calendar like in the ROC. do not edit without consensus-->, in YYYY年MM月DD日 [[Big-endian]] ([[ISO 8601]]) order. |
*[[Date of birth]] – listed in the [[Gregorian calendar]] format<!--as opposed to Minguo Calendar like in the ROC. do not edit without consensus-->, in {{lang|zh-CN|YYYY年MM月DD日}} [[Big-endian]] ([[ISO 8601]]) order. |
||
*[[Domicile (law)|Domicile]] – the individual's permanent residence as dictated by the ''Identity Card Bill of the People's Republic of China''. |
*[[Domicile (law)|Domicile]] – the individual's permanent residence as dictated by the ''Identity Card Bill of the People's Republic of China''. |
||
*[[National identification number|Identification number]] |
*[[National identification number|Identification number]] |
||
*Photo of the individual |
*Photo of the individual |
||
;Obverse side |
;Obverse side |
||
*Issuing authority (first-generation cards utilised a stamp; second-generation cards display text only) |
*Issuing authority (first-generation cards utilised a stamp; second-generation cards display text only) |
||
*The limits to validity of the document (for individuals under 16 years of age: five years; for individuals between 16 and 25 years of age: ten years; for individuals between 26 and 45 years of age: twenty years; for individuals over 46 years of age: long-term) |
*The limits to validity of the document (for individuals under 16 years of age: five years; for individuals between 16 and 25 years of age: ten years; for individuals between 26 and 45 years of age: twenty years; for individuals over 46 years of age: long-term) |
||
Line 42: | Line 59: | ||
In 1984, discussion over the contents of the identity card became controversial regarding whether to include details such as "marital status" and "occupation"; considering the actual situation of the People's Republic of China at the time, these details ultimately were not included in the ID card. |
In 1984, discussion over the contents of the identity card became controversial regarding whether to include details such as "marital status" and "occupation"; considering the actual situation of the People's Republic of China at the time, these details ultimately were not included in the ID card. |
||
The first-generation ID cards contained a black-and-white photograph portrait of the individual; following the introduction of the second-generation cards, all identification portraits are printed in colour. From 1 January 2013 a mandatory switch to the second-generation cards came into force; all first-generation cards became void and unusable. If used, first-generation cards are treated as expired ID cards, and will not be accepted. It is a criminal offense to accept first-generation ID cards if the person who accepts it |
The first-generation ID cards contained a black-and-white photograph portrait of the individual; following the introduction of the second-generation cards, all identification portraits are printed in colour. From 1 January 2013 a mandatory switch to the second-generation cards came into force; all first-generation cards became void and unusable. If used, first-generation cards are treated as expired ID cards, and will not be accepted. It is a criminal offense to accept first-generation ID cards if the person who accepts it knows that it is a first-generation card. |
||
The dimensions of the second-generation cards are 85.725 |
The dimensions of the second-generation cards are 85.725 mm × 53.975 mm × 0.900 mm, and the identity photo is sized at 358 × 441 pixels (width by height), printed at a resolution of 350dpi on RGB using 24-bit True Color, prepared using JPEG compression techniques in line with the requirements of '''ISO DIS 10918-1'''. The final image appears as a 26 mm × 32 mm portrait box in the top-right hand corner.<ref name=law/> |
||
=== |
===Additional features in ethnic minority areas=== |
||
Within the [[Autonomous regions of China|ethnic minority regions in China]], identity cards possess corresponding text in the respective minority language for both first-generation and second-generation cards. For example, cards officially signed and issued in [[Guangxi]] all contain accompanying text in [[Standard Zhuang|Zhuang]], as well as Chinese characters. According to the fourth clause of the ''Resident Identity Card Law'', "based on the ''de facto'' situation within the organs of self-government within autonomous ethnic regions, the content of the resident identity card can, alongside Chinese characters, be decided to include the text of the ethnic group exercising regional autonomy or choice of a local generic text".<ref>中华人民共和国居民身份证法·第一章·第四条·第二款项: "民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,对居民身份证用汉字登记的内容,可以决定同时使用实行区域自治的民族的文字或者选用一种当地通用的文字。". See [[:s:zh:中华人民共和国居民身份证法#第一章 总则|original text]] at Wikisource.</ref> This law permits resident identity cards within designated ethnic minority regions to have bilingual text, and depending on region, cards may contain accompanying text in Zhuang, Uyghur, Yi, Tibetan, Mongolian or Korean. |
Within the [[Autonomous regions of China|ethnic minority regions in China]], identity cards possess corresponding text in the respective minority language for both first-generation and second-generation cards. For example, cards officially signed and issued in [[Guangxi]] all contain accompanying text in [[Standard Zhuang|Zhuang]], as well as Chinese characters. According to the fourth clause of the ''Resident Identity Card Law'', "based on the ''de facto'' situation within the organs of self-government within autonomous ethnic regions, the content of the resident identity card can, alongside Chinese characters, be decided to include the text of the ethnic group exercising regional autonomy or choice of a local generic text".<ref>{{lang|zh-CN|中华人民共和国居民身份证法·第一章·第四条·第二款项: "民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,对居民身份证用汉字登记的内容,可以决定同时使用实行区域自治的民族的文字或者选用一种当地通用的文字。}}". See [[:s:zh:中华人民共和国居民身份证法#第一章 总则|original text]] at Wikisource.</ref> This law permits resident identity cards within designated ethnic minority regions to have bilingual text, and depending on region, cards may contain accompanying text in Zhuang, Uyghur, Yi, Tibetan, Mongolian or Korean. |
||
Ethnic minority residents represented by the local autonomous region can apply to have an additional ethnic minority language displayed on their identity cards, whilst Han Chinese and other ethnic residents' cards only have Chinese characters displayed. Ethnic minorities within their representative autonomous regions can have their personal name displayed in both their native language and Chinese characters; for example, within [[Xinjiang|Xinjiang Uyghur Autonomous Region]], a card belonging to |
Ethnic minority residents represented by the local autonomous region can apply to have an additional ethnic minority language displayed on their identity cards, whilst Han Chinese and other ethnic residents' cards only have Chinese characters displayed. Ethnic minorities within their representative autonomous regions can have their personal name displayed in both their native language and Chinese characters; for example, within [[Xinjiang|Xinjiang Uyghur Autonomous Region]], a card belonging to a Uyghur may display the cardholder's name as "{{ruby|{{lang|zh-CN|纳斯尔丁·阿凡提}}|{{ug-textonly|نەسىرىدىن ئەپەندى}}}}" ([[Nasreddin|Effendi Nasreddin]]), however ethnic Kazakhs and Xibe people living in Xinjiang may only have their names written in Chinese. The following table shows the languages used on identity cards within minority regions: |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Field |
|||
! ''English'' |
|||
! [[Simplified Chinese]]<br><small>( |
! [[Simplified Chinese]]<br /><small>([[Pinyin]])</small> !! [[Standard Zhuang|Zhuang]] !! [[Standard Tibetan|Tibetan]]<br /><small>([[Wylie transliteration|Wylie]])</small> !! [[Mongolian language|Mongol]] !! [[Uyghur language|Uyghur]]<br /><small>(ROM: [[Uyghur Latin Yëziqi|ULY]])</small> !! [[Nuosu language|Nuosu]]<br /><small>(Yi pinyin)</small> !! [[Korean language|Korean]]<br /><small>([[McCune–Reischauer]])</small> |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Name |
! Name |
||
| |
| {{lang|zh-CN|姓名}}<br />(xìngmíng) || SINGQMINGZ || {{Bo-textonly|རུས་མིང་།}}<br />(rus ming) || {{MongolUnicode|ᠣᠪᠣᠭ<br /> ᠨᠡᠷᠡ|style=text-align: left;}}<br />(oboɣ ner-e) || {{ug-textonly|نامى}}<br />(nami) || ꑫꂓ<br />(xyt hmi) || {{lang|ko|이름}}<br />(irŭm) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Gender |
! Gender |
||
| |
| {{lang|zh-CN|性别}}<br />(xìngbié) || SINGQBIED || {{Bo-textonly|ཕོ་མོ།}}<br />(pho mo) || {{MongolUnicode|ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠤᠨ<br /> ᠢᠯᠭᠠᠯ|style=text-align: left;}}<br />(činar-un ilɣal) || {{ug-textonly|جىنسى}}<br />(jinsi) || ꌺꅪ<br />(sse hni) || {{lang|ko|성별}}<br />(sŏngbyŏl) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Ethnicity |
! Ethnicity |
||
| |
| {{lang|zh-CN|民族}}<br />(mínzú) || MINZCUZ || {{Bo-textonly|མི་རིགས།}}<br />(mi rigs) || {{MongolUnicode|ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ}}<br />(ündüsüten)|| {{ug-textonly|مىللىتى}}<br />(milliti) || ꊿꋅ<br />(co cux) || {{lang|ko|민족}}<br />(minjok) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Date of birth |
! Date of birth |
||
| |
| {{lang|zh-CN|出生}}<br />(chūshēng) || SENG || {{Bo-textonly|སྐྱེས་དུས།}}<br />(skyes dus) || {{MongolUnicode|ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ <br />ᠡᠳᠦᠷ|style=text-align: left;}}<br />(törögsen edür) || {{ug-textonly|تۇغۇلغان}}<br />(tughulghan) || ꒆꄮ<br />(yur te) || {{lang|ko|출생}}<br />(ch'ulsaeng) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Year-Month-Day |
! Year-Month-Day |
||
| |
| {{lang|zh-CN|年月日}}<br />(nián yuè rì) || NIENZ NYIED HAUH || {{Bo-textonly|ལོའི་ཟླ་}} {{Bo-textonly|ཚེ་ས་}} {{Bo-textonly|ཉིན།}}<br />(lo'i zla, tshe sa, nyin) || {{MongolUnicode|ᠣᠨ <br />ᠰᠠᠷᠠ <br />ᠡᠳᠦᠷ|style=text-align: left;}}<br />(on, sar-a, edür) || {{ug-textonly|يىل ئاي كۈن}}<br />(yil, ay, kün) || ꈎ ꆪ ꑍ<br />(kut, help, nyit) || {{lang|ko|년 월 일}}<br />(nyŏn, wŏl, il) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Domicile |
! Domicile |
||
| |
| {{lang|zh-CN|住址}}<br />(zhùzhǐ) || DIEGYOUQ || {{Bo-textonly|སྡོད་གནས།}}<br />(sdod gnas) || {{MongolUnicode|ᠰᠠᠭᠤᠭᠠ <br />ᠭᠠᠵᠠᠷ|style=text-align: left;}}<br />(saɣuɣ-a ɣaǰar) || {{ug-textonly|ئادرېسى}}<br />(adrési) || ꀀꅉ<br />(it dde) || {{lang|ko|주소}}<br />(chuso) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Resident Identity number |
! Resident Identity number |
||
| |
| {{lang|zh-CN|公民身份号码}}<br />(gōngmín shēnfèn hàomǎ) || GUNGHMINZ SINHFWN HAUMAJ || {{Bo-textonly|སྤྱི་དམངས་ཐོབ་ཐང་ཨང་རྟགས།}}<br />(spyi dmangs thob thang ang rtags) || {{MongolUnicode|ᠢᠷᠭᠡᠨ ᠦ <br />ᠪᠡᠶᠡ <br />ᠵᠢᠨ <br />ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠦᠨ <br />ᠨᠣᠮᠧᠷ|style=text-align: left;}}<br />(irgen-ü bey-e ǰin ünemlel-ün nomɛr) || {{ug-textonly|كىملىك نومۇرى}}<br />(kimlik nomuri) || ꇬꂱꇭꀧꊫꌐꀕꂷ<br />(go mip gop bo zyp sat sat ma) || {{lang|ko|공민신분증번호}}<br />(kongmin sinbunchŭng<!-- 신분증 is pronounced [신분쯩], hence "ch" instead of "j" --> pŏnho) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Issuing authority |
! Issuing authority |
||
| |
| {{lang|zh-CN|签发机关}}<br />(qiānfā jīguān) || CIEMFAT GIHGVANH || {{Bo-textonly|མཆན་སྤྲོད་ལས་ཁུངས།}}<br />(mchan sprod las khungs) || {{MongolUnicode|ᠭᠠᠷ ᠤᠨ<br /> ᠦᠰᠦᠭ<br /> ᠵᠢᠷᠤᠴᠤ<br /> ᠣᠯᠭᠣᠨ<br /> ᠥᠭᠬᠦᠭᠰᠡᠨ<br /> ᠪᠡᠢᠭᠣᠯᠭᠠ|style=text-align: left; min-width: 6em}}<br />(ɣar-un üsüg ǰiruču olɣon ögxügsen beigölɣ-a) || {{ug-textonly|تارقاتقان ئورگان}}<br />(tarqatqan organ) || ꇭꀧꊫꌐꃑꅉ<br />(gop bo zyp sat fat dde) || {{lang|ko|발급기관}}<br />(palgŭp kigwan) |
||
|- style="text-align: center;" |
|- style="text-align: center;" |
||
! Validity |
! Validity |
||
| |
| {{lang|zh-CN|有效期限}}<br />(yǒuxiào qīxiàn) || MIZYAUQ GEIZHANH || {{Bo-textonly|ནུས་ཐོན་ངུས་ཙོད།}}<br />(nus thon ngus tsod) || {{MongolUnicode|ᠬᠦᠴᠦᠨ<br /> ᠪᠦᠬᠦᠢ<br /> ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠ|style=text-align: left;}}<br />(xüčün büxüi xüɣüčaɣ-a) || {{ug-textonly|كۈچكە ئىگە مۇددىتى}}<br />(küchke ige mudditi) || ꌬꉆꄮꈉ<br />(ssi hxit te kop) || {{lang|ko|유효기한}}<br />(yuhyo kihan) |
||
|} |
|} |
||
==Identity card number== |
==Identity card number== |
||
[[File:Chinese ID card.jpg|thumb|right|Obverse side of a second-generation ID card |
[[File:Chinese ID card.jpg|thumb|right|Obverse side of a second-generation ID card]] |
||
From October 1, 1999, the PRC State Council approved the establishment of a [[w:zh:中华人民共和国公民身份号码|citizen identification number system]], and currently consists of an 18-digit code. This number |
From October 1, 1999, the PRC State Council approved the establishment of a [[w:zh:中华人民共和国公民身份号码|citizen identification number system]], and currently consists of an 18-digit code. This number has a function similar to that of the [[social security number]] in the United States. Each citizen has a unique number that remains unchanged for their entire lifetime. |
||
⚫ | |||
<center> |
|||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| bgcolor="#999999"|<span style="font-size:190%;">'''1'''</span> |
| bgcolor="#999999"|<span style="font-size:190%;">'''1'''</span> |
||
Line 112: | Line 128: | ||
| align="center" colspan="3" bgcolor="#CCCCCC"|Order code |
| align="center" colspan="3" bgcolor="#CCCCCC"|Order code |
||
| align="center" bgcolor="#3366FF" |Checksum |
| align="center" bgcolor="#3366FF" |Checksum |
||
|} |
|||
|}</center> |
|||
*'''Address code''' refers to the resident's location, where [[Administrative divisions of the People's Republic of China|administrative divisions]] (including [[List of cities in the People's Republic of China|cities]], [[Banner (Inner Mongolia)|banners]], and [[District (PRC)|districts]]) have their own specific codes. (For example, the code for [[Xicheng District]] in [[Beijing]] is 110102.) Change of address does not modify this code however, which means that the code therefore reflects one's birthplace or the location of one's first-time card issuance (in the case where people are born before the resident identity card system was introduced). |
*'''Address code''' refers to the resident's location, where [[Administrative divisions of the People's Republic of China|administrative divisions]] (including [[List of cities in the People's Republic of China|cities]], [[Banner (Inner Mongolia)|banners]], and [[District (PRC)|districts]]) have their own specific codes. (For example, the code for [[Xicheng District]] in [[Beijing]] is 110102.) Change of address does not modify this code, however, which means that the code therefore reflects one's birthplace or the location of one's first-time card issuance (in the case where people are born before the resident identity card system was introduced). |
||
*'''Date of Birth''' in the form YYYY-MM-DD. |
*'''Date of Birth''' in the form YYYY-MM-DD. |
||
*'''Order code''' is the code used to disambiguate people with the same date of birth and address code. Men are assigned to odd numbers, women assigned to even numbers. |
*'''Order code''' is the code used to disambiguate people with the same date of birth and address code. Men are assigned to odd numbers, women assigned to even numbers. |
||
Line 131: | Line 147: | ||
{{hidden begin|title = Checksum derivation process |titlestyle = background-color: #dddddd|bodystyle = background-color: #eeeeee}} |
{{hidden begin|title = Checksum derivation process |titlestyle = background-color: #dddddd|bodystyle = background-color: #eeeeee}} |
||
;Checksum derivation process in [[Visual Basic]] |
;Checksum derivation process in [[Visual Basic]] |
||
<syntaxhighlight lang=" |
<syntaxhighlight lang="vbscript"> |
||
Dim a, w, s ,id |
Dim a, w, s ,id |
||
msgbox "This procedure for checking the identity card number and or-bit",vbokonly+vbinformation,"identity check procedures" |
msgbox "This procedure for checking the identity card number and or-bit",vbokonly+vbinformation,"identity check procedures" |
||
id=inputbox("Enter the ID number 15 or 18 before the identity card numbers of 17 or","ID","11010519491231002") |
id=inputbox("Enter the ID number 15 or 18 before the identity card numbers of 17 or","ID","11010519491231002") |
||
if vartype(id)<>0 then |
if vartype(id) <> 0 then |
||
'Test the legality of the importation of numbers |
'Test the legality of the importation of numbers |
||
l=0 |
l = 0 |
||
do until l=1 |
do until l = 1 |
||
l=1 |
l = 1 |
||
p="" |
p = "" |
||
if len(id) <>17 then |
if len(id) <> 17 then |
||
if len(id) <> 15 then |
if len(id) <> 15 then |
||
l=0 |
l = 0 |
||
p="enter the median is not correct, please enter 15 or 17-digit." |
p = "enter the median is not correct, please enter 15 or 17-digit." |
||
end if |
end if |
||
end if |
end if |
||
for i = 1 to len(id) |
for i = 1 to len(id) |
||
a=mid(id,i,1) |
a = mid(id, i, 1) |
||
if asc(a)<asc("0") or asc(a)>asc("9") then |
if asc(a) < asc("0") or asc(a) > asc("9") then |
||
l=0 |
l = 0 |
||
p= |
p = p & vbCrLf & vbCrLf & "Please enter the number, do not include the characters“" & a & "”。" |
||
exit for |
exit for |
||
end if |
end if |
||
next |
next |
||
if l=0 then |
if l = 0 then |
||
id=inputbox("illegal input" & vbCrLf & vbCrLf & p,"input error",id) |
id = inputbox("illegal input" & vbCrLf & vbCrLf & p, "input error", id) |
||
end if |
end if |
||
loop |
loop |
||
'Will be number 15 or 17 places to number |
'Will be number 15 or 17 places to number |
||
if len(id)=15 then |
if len(id) = 15 then |
||
id = left(id,6) & "19" & right(id, 9) |
id = left(id, 6) & "19" & right(id, 9) |
||
end if |
end if |
||
'Number 17 for the calculation of parity-check codes |
'Number 17 for the calculation of parity-check codes |
||
for i = 2 to 18 |
for i = 2 to 18 |
||
a = mid(id,19-i,1) |
a = mid(id, 19-i, 1) |
||
w=2^(i-1) mod 11 |
w = 2^(i-1) mod 11 |
||
s=a * w + s |
s = a * w + s |
||
next |
next |
||
s =(12 - ( |
s = (12 - (s mod 11)) mod 11 |
||
if s=10 then s="X" |
if s = 10 then s = "X" |
||
'After checking the number of output |
'After checking the number of output |
||
inputbox |
inputbox "the identity card number of the parity-check codes for the“" & s & "”" & vbcrlf & vbcrlf & "by checking the ID card numbers are as follows:", "Check completed", id & s |
||
end if |
end if |
||
</syntaxhighlight> |
</syntaxhighlight> |
||
;Checksum derivation process in [[ |
;Checksum derivation process in [[TypeScript]] |
||
<syntaxhighlight lang=" |
<syntaxhighlight lang="typescript"> |
||
// Must input 17 bit string of RID from left to right |
// Must input 17 bit string of RID from left to right |
||
function calcChecksum(rid) { |
function calcChecksum(rid: string) { |
||
const workArr = rid.split('').reverse(); |
|||
let sum = 0; |
|||
for (let j = 0; j < 17; j++) { |
|||
⚫ | |||
} |
} |
||
return (12 - (sum % 11)) % 11; |
|||
⚫ | |||
for (var j=0; j<17; j++){ |
|||
⚫ | |||
} |
|||
return sum; |
|||
} |
|||
⚫ | |||
} |
} |
||
// |
// Test |
||
alert(calcChecksum('63280119790817003')); // will alert 6 |
alert(calcChecksum('63280119790817003')); // will alert 6 |
||
</syntaxhighlight> |
</syntaxhighlight> |
||
;Checksum derivation process in [[Ruby (programming language)|Ruby]] |
;Checksum derivation process in [[Ruby (programming language)|Ruby]] |
||
<syntaxhighlight lang="ruby"> |
<syntaxhighlight lang="ruby"> |
||
# accepts first 17 digits of the card number and calculates checksum |
|||
def calculate_checksum(card_id) |
|||
wi = [7,9,10,5,8,4,2,1,6,3,7,9,10,5,8,4,2] # Wis |
|||
⚫ | |||
s = 0 # S in the context |
|||
card_id.reverse.each_char.with_index do |ch, idx| |
|||
for i in 0..str.length-1 |
|||
w = (2**(idx + 1)) % 11 |
|||
n = str[i].to_i-48 |
|||
sum += ch.to_i * w |
|||
end |
|||
⚫ | |||
end |
end |
||
a1 = (12 - s % 11) % 11 |
|||
puts checksum('34262219840209049') # first 17 digits |
|||
puts a1 # checksum |
|||
# => 10 |
|||
puts checksum('63280119790817003') |
|||
# => 6 |
|||
</syntaxhighlight> |
</syntaxhighlight> |
||
;Checksum derivation process in [[Python (programming language)|Python]] |
;Checksum derivation process in [[Python (programming language)|Python]] |
||
Line 248: | Line 261: | ||
</syntaxhighlight> |
</syntaxhighlight> |
||
;Checksum derivation process in [[R (programming language)|R]] |
;Checksum derivation process in [[R (programming language)|R]] |
||
<syntaxhighlight lang=" |
<syntaxhighlight lang="rout"> |
||
> checkCode |
> checkCode |
||
function(ID) { |
function(ID) { |
||
Line 262: | Line 275: | ||
[[File:China id card reader.JPG|thumb|Prior to purchasing tickets at a railway station, individuals must verify their identity by tapping their Resident Identity Card over an [[RFID]] reader.]] |
[[File:China id card reader.JPG|thumb|Prior to purchasing tickets at a railway station, individuals must verify their identity by tapping their Resident Identity Card over an [[RFID]] reader.]] |
||
The identity card is the only acceptable legal |
The identity card is the only acceptable legal document used to obtain resident permits or driving licenses, open bank accounts, register for mobile phone numbers, apply for tertiary education and technical college for mainland Chinese citizens, and is one of the acceptable legal documents used to buy train tickets and pass through security checkpoints within domestic terminals at airports in mainland China. Documentation is also required for marriages, household registrations and legal cases. |
||
Recently, there have been more services that require the display of Resident Identity Cards, such as at [[Internet cafes]] and certain stores.<ref> |
Recently, there have been more services that require the display of Resident Identity Cards, such as at [[Internet cafes]] and certain stores.<ref>{{Cite web |url=http://www.txwb.com/wbgf/bj/200711/8028.html |title=男子借身份证上网吧被拘3日 |access-date=2009-04-10 |archive-date=2019-11-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191105061733/http://www.txwb.com/wbgf/bj/200711/8028.html |url-status=dead }}</ref> |
||
Police are required to inspect identification documents where: |
Police are required to inspect identification documents where: |
||
Line 282: | Line 295: | ||
===Security and criticism=== |
===Security and criticism=== |
||
Unlike the [[National identity cards in the European Economic Area|biometric identity cards in EU countries]] which comply with [[International Civil Aviation Organization|ICAO]] standards, the second-generation ID card imposes older technologies similar to [[MIFARE]] used on public transportation systems, which, unlike its ICAO-compliant counterparts, lacks the proper encryption of personal data such as BAC control, thus making the information stored on the chip openly accessible to any ID card readers at a near enough distance. |
Unlike the [[National identity cards in the European Economic Area|biometric identity cards in EU countries]] which comply with [[International Civil Aviation Organization|ICAO]] standards, the second-generation ID card imposes older technologies similar to [[MIFARE]] used on public transportation systems, which, unlike its ICAO-compliant counterparts, lacks the proper encryption of personal data such as BAC control, thus making the information stored on the chip openly accessible to any ID card readers at a near enough distance. Also, because identity cards lack a different numbering scheme from the citizen's identity number for Chinese nationals, there's currently no way to deregister a lost ID card completely even when the loss of the identity card is reported to the police.<ref>[http://politics.people.com.cn/n/2013/0815/c1001-22568396.html 关注二代身份证缺陷:法律惩治尚无法治本]</ref> The above characteristics have made identity cards vulnerable to [[identification theft]].<ref name="ID">[http://cpc.people.com.cn/n/2015/0317/c64387-26703949.html 倾听·转型中国:丢了身份证,安全咋保障]</ref> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* [[Chinese Foreign Permanent Resident ID Card]] |
|||
* [[Residence Permit for Hong Kong, Macao, and Taiwan Residents]] |
* [[Residence Permit for Hong Kong, Macao, and Taiwan Residents]] |
||
* [[National Identification Card (Republic of China)|Taiwanese identity card]] |
* [[National Identification Card (Republic of China)|Taiwanese identity card]] |
||
Line 298: | Line 310: | ||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
==External links== |
== External links == |
||
{{Commons category|People's Republic of China Resident Identity Card}} |
|||
{{Wikisource|zh:中华人民共和国居民身份证法}} |
|||
{{Wikisource lang|zh|中华人民共和国居民身份证法|PRC Resident Identity Card Law}} |
|||
*{{in lang|zh}} [http://www.sars.gov.cn/chinese/zhuanti/sfz/529181.htm PRC Resident Identity Card law] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070927230945/http://www.sars.gov.cn/chinese/zhuanti/sfz/529181.htm |date=2007-09-27 }} |
|||
*{{in lang|zh}} [http://news.xinhuanet.com/newscenter/2003-06/29/content_943608.htm Identity law issues – XINHUA] |
*{{in lang|zh}} [https://web.archive.org/web/20031212040410/http://news.xinhuanet.com/newscenter/2003-06/29/content_943608.htm Identity law issues – XINHUA] |
||
*{{in lang|zh}} [http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/sfz/529403.htm History of identification] |
*{{in lang|zh}} [http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/sfz/529403.htm History of identification] |
||
*{{in lang|zh}} [http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/sfz/528664.htm Concerns regarding second-generation cards] |
*{{in lang|zh}} [http://www.china.com.cn/chinese/zhuanti/sfz/528664.htm Concerns regarding second-generation cards] |
||
*{{in lang|zh}} [http://www.crd-net.org/Article/Class6/200807/20080729223101_9697.html Mobile phones, identity cards and individual positioning] |
*{{in lang|zh}} [http://www.crd-net.org/Article/Class6/200807/20080729223101_9697.html Mobile phones, identity cards and individual positioning] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20081203185319/http://www.crd-net.org/Article/Class6/200807/20080729223101_9697.html |date=2008-12-03 }} |
||
*[https://datalab24.com/chinese_resident_id_number Chinese ID Card (Resident Identity Card) Number Lookup] |
|||
{{China Travel Documents}} |
{{China Travel Documents}} |
||
Line 311: | Line 325: | ||
{{Portal bar|China}} |
{{Portal bar|China}} |
||
[[Category: |
[[Category:Identity documents of China]] |
||
[[Category:National identity cards by country|China]] |
[[Category:National identity cards by country|China]] |
||
[[Category:People's Republic of China |
[[Category:Society of the People's Republic of China]] |
Latest revision as of 13:54, 22 November 2024
Resident Identity Card 居民身份证 | |
---|---|
Type | Identity card |
Issued by | China |
Purpose | Identification |
Valid in | People's Republic of China |
Eligibility | Hukou registration required |
Cost | Registration fee: RMB20, Replacement for lost or damaged cards: RMB40 |
Size | 85.60mm×54.00mm×1.00mm [1] |
Resident Identity Card | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 居民身份证 | ||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 居民身份證 | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Tibetan name | |||||||||||||||||||||||||||||
Tibetan | གཞུང་གི་ལག་ཁྱེར་དང་པ་སེའི། | ||||||||||||||||||||||||||||
Zhuang name | |||||||||||||||||||||||||||||
Zhuang | Cuhminz Sonhfwnceng | ||||||||||||||||||||||||||||
Uyghur name | |||||||||||||||||||||||||||||
Uyghur | كىملىك قانۇنى |
The Resident Identity Card (Chinese: 居民身份证; pinyin: Jūmín Shēnfènzhèng) is an official identity document for personal identification in the People's Republic of China. According to the second chapter, tenth clause of the Resident Identity Card Law, residents are required to apply for resident identity cards from the local Public Security Bureau, sub-bureaus or local executive police stations.[2]
History
[edit]Prior to 1984, citizens within the People's Republic of China were not required to obtain or carry identification in public.[3] On April 6, 1984, the State Council of the People's Republic of China passed the Identity Card Provisional Bill (中华人民共和国居民身份证试行条例), commencing the process of gradual introduction of personal identification, in the footsteps of many developed countries at the time. The first generation identification cards were single paged cards made of polyester film. Between 1984 and 1991, trials for the new identity card system took place in Beijing, Shanghai and Tianjin. Shan Xiurong (单秀荣), a Chinese Opera performer and soprano from Beijing, was the first person to receive a first-generation identity card in China.[4]
On September 6, 1985, the Standing Committee of the 12th National People's Congress passed the Identity Card Bill of the People's Republic of China, which regulated that all citizens over the age of 16 apply for identification cards.[5] At that point, the Ministry of Public Security of the People's Republic of China created a unified authority responsible for the issuing and management of the ID cards. From 2003, it is reported that a total of 1.14 billion ID cards have been created in China,[6] for a total of 960,000,000 holders. However, as a result of technological development and certain techniques made available to the civilian population, the existing cards became relatively easier to counterfeit, opening the increasing threat of false identification.
On June 1, 2003, the National People's Congress passed the new Resident Identity Card Law,[2] which expanded the scope of documents issued, and allowed soldiers in the People's Liberation Army and members of the People's Armed Police to apply for special identity cards. Individuals under the age of 16 were also permitted to voluntarily apply for an identification card. The law also established the use of newer, second-generation cards, which are machine-readable and more difficult to forge.
Contents
[edit]The identity card contains basic information regarding the individual, such as the following:
- Reverse side
- Full name – in Chinese characters only. Non-Chinese ethnic names and foreign names are transliterated into Chinese. First-generation ID cards contained handwritten names for rare Chinese characters, whilst the second-generation cards exclusively used computer-printed text in a larger font compared to that of the first generation, and do not support rarer characters.
- Gender – containing one character for either male (男) or female (女).
- Ethnicity – as officially listed by the People's Republic of China.
- Date of birth – listed in the Gregorian calendar format, in YYYY年MM月DD日 Big-endian (ISO 8601) order.
- Domicile – the individual's permanent residence as dictated by the Identity Card Bill of the People's Republic of China.
- Identification number
- Photo of the individual
- Obverse side
- Issuing authority (first-generation cards utilised a stamp; second-generation cards display text only)
- The limits to validity of the document (for individuals under 16 years of age: five years; for individuals between 16 and 25 years of age: ten years; for individuals between 26 and 45 years of age: twenty years; for individuals over 46 years of age: long-term)
Information stored in the identity database for second-generation ID cards includes work history, educational background, religion, ethnicity, police record, medical insurance status, landlord's phone number and personal reproductive history.[citation needed] In addition, more detailed personal information can be obtained by viewing hukou information from the card database. Starting on January 1, 2013, Beijing has started trials to include fingerprints in the ID cards, making it more difficult to forge ID cards or for people to use the ID cards of others.
In 1984, discussion over the contents of the identity card became controversial regarding whether to include details such as "marital status" and "occupation"; considering the actual situation of the People's Republic of China at the time, these details ultimately were not included in the ID card.
The first-generation ID cards contained a black-and-white photograph portrait of the individual; following the introduction of the second-generation cards, all identification portraits are printed in colour. From 1 January 2013 a mandatory switch to the second-generation cards came into force; all first-generation cards became void and unusable. If used, first-generation cards are treated as expired ID cards, and will not be accepted. It is a criminal offense to accept first-generation ID cards if the person who accepts it knows that it is a first-generation card.
The dimensions of the second-generation cards are 85.725 mm × 53.975 mm × 0.900 mm, and the identity photo is sized at 358 × 441 pixels (width by height), printed at a resolution of 350dpi on RGB using 24-bit True Color, prepared using JPEG compression techniques in line with the requirements of ISO DIS 10918-1. The final image appears as a 26 mm × 32 mm portrait box in the top-right hand corner.[7]
Additional features in ethnic minority areas
[edit]Within the ethnic minority regions in China, identity cards possess corresponding text in the respective minority language for both first-generation and second-generation cards. For example, cards officially signed and issued in Guangxi all contain accompanying text in Zhuang, as well as Chinese characters. According to the fourth clause of the Resident Identity Card Law, "based on the de facto situation within the organs of self-government within autonomous ethnic regions, the content of the resident identity card can, alongside Chinese characters, be decided to include the text of the ethnic group exercising regional autonomy or choice of a local generic text".[8] This law permits resident identity cards within designated ethnic minority regions to have bilingual text, and depending on region, cards may contain accompanying text in Zhuang, Uyghur, Yi, Tibetan, Mongolian or Korean.
Ethnic minority residents represented by the local autonomous region can apply to have an additional ethnic minority language displayed on their identity cards, whilst Han Chinese and other ethnic residents' cards only have Chinese characters displayed. Ethnic minorities within their representative autonomous regions can have their personal name displayed in both their native language and Chinese characters; for example, within Xinjiang Uyghur Autonomous Region, a card belonging to a Uyghur may display the cardholder's name as "纳斯尔丁·阿凡提" (Effendi Nasreddin), however ethnic Kazakhs and Xibe people living in Xinjiang may only have their names written in Chinese. The following table shows the languages used on identity cards within minority regions:
Field | Simplified Chinese (Pinyin) |
Zhuang | Tibetan (Wylie) |
Mongol | Uyghur (ROM: ULY) |
Nuosu (Yi pinyin) |
Korean (McCune–Reischauer) |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | 姓名 (xìngmíng) |
SINGQMINGZ | རུས་མིང་། (rus ming) |
ᠣᠪᠣᠭ ᠨᠡᠷᠡ (oboɣ ner-e) |
نامى (nami) |
ꑫꂓ (xyt hmi) |
이름 (irŭm) |
Gender | 性别 (xìngbié) |
SINGQBIED | ཕོ་མོ། (pho mo) |
ᠴᠢᠨᠠᠷ ᠤᠨ ᠢᠯᠭᠠᠯ (činar-un ilɣal) |
جىنسى (jinsi) |
ꌺꅪ (sse hni) |
성별 (sŏngbyŏl) |
Ethnicity | 民族 (mínzú) |
MINZCUZ | མི་རིགས། (mi rigs) |
ᠦᠨᠳᠦᠰᠦᠲᠡᠨ (ündüsüten) |
مىللىتى (milliti) |
ꊿꋅ (co cux) |
민족 (minjok) |
Date of birth | 出生 (chūshēng) |
SENG | སྐྱེས་དུས། (skyes dus) |
ᠲᠥᠷᠥᠭᠰᠡᠨ ᠡᠳᠦᠷ (törögsen edür) |
تۇغۇلغان (tughulghan) |
ꒆꄮ (yur te) |
출생 (ch'ulsaeng) |
Year-Month-Day | 年月日 (nián yuè rì) |
NIENZ NYIED HAUH | ལོའི་ཟླ་ ཚེ་ས་ ཉིན། (lo'i zla, tshe sa, nyin) |
ᠣᠨ ᠰᠠᠷᠠ ᠡᠳᠦᠷ (on, sar-a, edür) |
يىل ئاي كۈن (yil, ay, kün) |
ꈎ ꆪ ꑍ (kut, help, nyit) |
년 월 일 (nyŏn, wŏl, il) |
Domicile | 住址 (zhùzhǐ) |
DIEGYOUQ | སྡོད་གནས། (sdod gnas) |
ᠰᠠᠭᠤᠭᠠ ᠭᠠᠵᠠᠷ (saɣuɣ-a ɣaǰar) |
ئادرېسى (adrési) |
ꀀꅉ (it dde) |
주소 (chuso) |
Resident Identity number | 公民身份号码 (gōngmín shēnfèn hàomǎ) |
GUNGHMINZ SINHFWN HAUMAJ | སྤྱི་དམངས་ཐོབ་ཐང་ཨང་རྟགས། (spyi dmangs thob thang ang rtags) |
ᠢᠷᠭᠡᠨ ᠦ ᠪᠡᠶᠡ ᠵᠢᠨ ᠦᠨᠡᠮᠯᠡᠯ ᠦᠨ ᠨᠣᠮᠧᠷ (irgen-ü bey-e ǰin ünemlel-ün nomɛr) |
كىملىك نومۇرى (kimlik nomuri) |
ꇬꂱꇭꀧꊫꌐꀕꂷ (go mip gop bo zyp sat sat ma) |
공민신분증번호 (kongmin sinbunchŭng pŏnho) |
Issuing authority | 签发机关 (qiānfā jīguān) |
CIEMFAT GIHGVANH | མཆན་སྤྲོད་ལས་ཁུངས། (mchan sprod las khungs) |
ᠭᠠᠷ ᠤᠨ ᠦᠰᠦᠭ ᠵᠢᠷᠤᠴᠤ ᠣᠯᠭᠣᠨ ᠥᠭᠬᠦᠭᠰᠡᠨ ᠪᠡᠢᠭᠣᠯᠭᠠ (ɣar-un üsüg ǰiruču olɣon ögxügsen beigölɣ-a) |
تارقاتقان ئورگان (tarqatqan organ) |
ꇭꀧꊫꌐꃑꅉ (gop bo zyp sat fat dde) |
발급기관 (palgŭp kigwan) |
Validity | 有效期限 (yǒuxiào qīxiàn) |
MIZYAUQ GEIZHANH | ནུས་ཐོན་ངུས་ཙོད། (nus thon ngus tsod) |
ᠬᠦᠴᠦᠨ ᠪᠦᠬᠦᠢ ᠬᠤᠭᠤᠴᠠᠭᠠ (xüčün büxüi xüɣüčaɣ-a) |
كۈچكە ئىگە مۇددىتى (küchke ige mudditi) |
ꌬꉆꄮꈉ (ssi hxit te kop) |
유효기한 (yuhyo kihan) |
Identity card number
[edit]From October 1, 1999, the PRC State Council approved the establishment of a citizen identification number system, and currently consists of an 18-digit code. This number has a function similar to that of the social security number in the United States. Each citizen has a unique number that remains unchanged for their entire lifetime.
1 | 1 | 0 | 1 | 0 | 2 | Y | Y | Y | Y | M | M | D | D | 8 | 8 | 8 | X |
Address code | Date of Birth code | Order code | Checksum |
- Address code refers to the resident's location, where administrative divisions (including cities, banners, and districts) have their own specific codes. (For example, the code for Xicheng District in Beijing is 110102.) Change of address does not modify this code, however, which means that the code therefore reflects one's birthplace or the location of one's first-time card issuance (in the case where people are born before the resident identity card system was introduced).
- Date of Birth in the form YYYY-MM-DD.
- Order code is the code used to disambiguate people with the same date of birth and address code. Men are assigned to odd numbers, women assigned to even numbers.
- The Checksum is the final digit, which confirms the validity of the ID number from the first 17 digits, utilizing ISO 7064:1983, MOD 11-2. The checksum is obtained by:
- Marking the Identity card number right-to-left , for the parity-check codes;
- Weight coefficient calculation ;
i 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Wi 7 9 10 5 8 4 2 1 6 3 7 9 10 5 8 4 2 1
- Calculation of
- Checksum derivation process in Visual Basic
Dim a, w, s ,id
msgbox "This procedure for checking the identity card number and or-bit",vbokonly+vbinformation,"identity check procedures"
id=inputbox("Enter the ID number 15 or 18 before the identity card numbers of 17 or","ID","11010519491231002")
if vartype(id) <> 0 then
'Test the legality of the importation of numbers
l = 0
do until l = 1
l = 1
p = ""
if len(id) <> 17 then
if len(id) <> 15 then
l = 0
p = "enter the median is not correct, please enter 15 or 17-digit."
end if
end if
for i = 1 to len(id)
a = mid(id, i, 1)
if asc(a) < asc("0") or asc(a) > asc("9") then
l = 0
p = p & vbCrLf & vbCrLf & "Please enter the number, do not include the characters“" & a & "”。"
exit for
end if
next
if l = 0 then
id = inputbox("illegal input" & vbCrLf & vbCrLf & p, "input error", id)
end if
loop
'Will be number 15 or 17 places to number
if len(id) = 15 then
id = left(id, 6) & "19" & right(id, 9)
end if
'Number 17 for the calculation of parity-check codes
for i = 2 to 18
a = mid(id, 19-i, 1)
w = 2^(i-1) mod 11
s = a * w + s
next
s = (12 - (s mod 11)) mod 11
if s = 10 then s = "X"
'After checking the number of output
inputbox "the identity card number of the parity-check codes for the“" & s & "”" & vbcrlf & vbcrlf & "by checking the ID card numbers are as follows:", "Check completed", id & s
end if
- Checksum derivation process in TypeScript
// Must input 17 bit string of RID from left to right
function calcChecksum(rid: string) {
const workArr = rid.split('').reverse();
let sum = 0;
for (let j = 0; j < 17; j++) {
sum += workArr[j] * Math.pow(2, j + 1) % 11;
}
return (12 - (sum % 11)) % 11;
}
// Test
alert(calcChecksum('63280119790817003')); // will alert 6
- Checksum derivation process in Ruby
# accepts first 17 digits of the card number and calculates checksum
def calculate_checksum(card_id)
sum = 0
card_id.reverse.each_char.with_index do |ch, idx|
w = (2**(idx + 1)) % 11
sum += ch.to_i * w
end
(12 - sum % 11) % 11
end
puts checksum('34262219840209049') # first 17 digits
# => 10
puts checksum('63280119790817003')
# => 6
- Checksum derivation process in Python
>>> id_checksum = lambda s:(1 - 2 * int(s, 13)) % 11
>>> check('63280119790817003')
6L
>>> check('34052419800101001')
10L # according to the standard, this means 'X'
- Checksum derivation process in PHP
/**
*身份证验证,传入身份证,返回true即为正确。 ID number validation, pass in ID number, return true if success.
*只能传入字符串,传入参数必须加引号。 can only pass in strings, parameter should be surrounded by quote marks.
**/
function check_id_number($id)
{
if (strlen($id) != 18) {
return false;
}
$temp = (str_split($id));
$temp[17] == 'x'|| $temp[17] == 'X' ? $check = 10 : $check = $temp[17];
array_pop($temp);
$temp = array_reverse($temp);
$sum = 0;
foreach ($temp as $key => $value) {
$w = pow(2, $key+1) % 11;
$sum += $value * $w;
}
if ((12 - $sum % 11) % 11 != $check) {
return false;
}
return true;
}
- Checksum derivation process in R
> checkCode
function(ID) {
stopifnot(length(grep('^[0-9]{17}$', ID)) != 0)
code <- (12 - sum( (2^(17:1))%%11 * as.integer(strsplit(ID, split=NULL)[[1]]) )) %% 11
}
> print(checkCode('34262219840209049'))
[1] 10
Usage of identification
[edit]The identity card is the only acceptable legal document used to obtain resident permits or driving licenses, open bank accounts, register for mobile phone numbers, apply for tertiary education and technical college for mainland Chinese citizens, and is one of the acceptable legal documents used to buy train tickets and pass through security checkpoints within domestic terminals at airports in mainland China. Documentation is also required for marriages, household registrations and legal cases.
Recently, there have been more services that require the display of Resident Identity Cards, such as at Internet cafes and certain stores.[9]
Police are required to inspect identification documents where:
- Criminal suspects need to be identified;
- To inspect those related to personnel involved in an incident;
- In the occurrence of a serious security emergency, and there is a requirement to obtain the identity of a person at the scene;
- If the law requires so during a case.
Anti-counterfeiting measures
[edit]First generation identity card
[edit]Polyester plastic film, which utilizes an anti-counterfeit laser logo.
Second generation identity card
[edit]Second-generation identity cards contain a non-contact IC chip card, a directional holographic "Great Wall" image, an anti-counterfeiting film made of green multi-layer polyester (PETG) composite material, optical variable optical storage containing the text "中国CHINA" situated on the card, and a microfilm string generating the letters "JMSFZ" (initials for the Pinyin of "Jumin Shenfenzheng"), and a "Great Wall" logo revealed by ultraviolet light.[7]
Security and criticism
[edit]Unlike the biometric identity cards in EU countries which comply with ICAO standards, the second-generation ID card imposes older technologies similar to MIFARE used on public transportation systems, which, unlike its ICAO-compliant counterparts, lacks the proper encryption of personal data such as BAC control, thus making the information stored on the chip openly accessible to any ID card readers at a near enough distance. Also, because identity cards lack a different numbering scheme from the citizen's identity number for Chinese nationals, there's currently no way to deregister a lost ID card completely even when the loss of the identity card is reported to the police.[10] The above characteristics have made identity cards vulnerable to identification theft.[11]
See also
[edit]- Chinese Foreign Permanent Resident ID Card
- Residence Permit for Hong Kong, Macao, and Taiwan Residents
- Taiwanese identity card
- Indian identity card
- Hong Kong identity card
- Macau identity card
- Singaporean identity card
- Identity document
References
[edit]- ^ GA/T 448-2021 居民身份证总体技术要求, 中华人民共和国公安部, retrieved 2023-08-17
- ^ a b 中华人民共和国居民身份证法 – www.gov.cn
- ^ 1984年4月6日 居民身份证制度施行
- ^ "改革开放30年专题第48期:居民身份证". 《新京报》. Archived from the original on 2011-07-18. Retrieved 2008-10-12.
- ^ 中华人民共和国居民身份证条例(失效)【1985-09-06】
- ^ 关于《中华人民共和国公民身份证法(草案)》的说明 – news.sina.com
- ^ a b 第二代居民身份证的防伪特征
- ^ 中华人民共和国居民身份证法·第一章·第四条·第二款项: "民族自治地方的自治机关根据本地区的实际情况,对居民身份证用汉字登记的内容,可以决定同时使用实行区域自治的民族的文字或者选用一种当地通用的文字。". See original text at Wikisource.
- ^ "男子借身份证上网吧被拘3日". Archived from the original on 2019-11-05. Retrieved 2009-04-10.
- ^ 关注二代身份证缺陷:法律惩治尚无法治本
- ^ 倾听·转型中国:丢了身份证,安全咋保障
External links
[edit]- (in Chinese) PRC Resident Identity Card law Archived 2007-09-27 at the Wayback Machine
- (in Chinese) Identity law issues – XINHUA
- (in Chinese) History of identification
- (in Chinese) Concerns regarding second-generation cards
- (in Chinese) Mobile phones, identity cards and individual positioning Archived 2008-12-03 at the Wayback Machine
- Chinese ID Card (Resident Identity Card) Number Lookup