Rozmowy ze Stanisławem Lemem: Difference between revisions
contents |
mNo edit summary |
||
(19 intermediate revisions by 12 users not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
| title_orig = Rozmowy ze Stanisławem Lemem |
| title_orig = Rozmowy ze Stanisławem Lemem |
||
| translator = |
| translator = |
||
| image = |
| image = File:RozmowyZeStanisławemLemem.jpg |
||
| caption = |
| caption = First edition |
||
| author = [[Stanisław Bereś]] |
| author = [[Stanisław Bereś]] |
||
| illustrator = |
| illustrator = |
||
Line 21: | Line 21: | ||
| publisher = [[Wydawnictwo Literackie]] |
| publisher = [[Wydawnictwo Literackie]] |
||
}} |
}} |
||
{{Infobox book |
{{Infobox book |
||
| name = Thus spoke... Lem |
| name = Thus spoke... Lem |
||
Line 45: | Line 44: | ||
}} |
}} |
||
'''''Rozmowy ze Stanisławem Lemem''''' ( |
'''''Rozmowy ze Stanisławem Lemem''''' (literal translation: ''Conversations with Stanisław Lem'') is a book-length interview of Polish science fiction writer [[Stanisław Lem]] conducted by literary critic and historian [[Stanisław Bereś]] in 1981–1982 and published in book format in 1987. The second, more comprehensive edition was published in 2002 under the title '''''Tako rzecze... Lem''''' (''Thus Spoke... Lem'').<ref name=lemo>[https://english.lem.pl/works/essays/thus-spoke-lem "Thus Spoke Lem"] at Lem's official website.</ref> The German-language, uncensored version, ''Also sprach Lem'', was published earlier, in 1986.<ref><!--weirdly I found only Polish version thereof-->Антон Марчинський [http://archiwum.polradio.pl/5/266/Artykul/380654 "Лем: метеор чи згасла зірка?"], September 3, 2018 ''[[Polish Radio]]'' archives</ref>{{efn|The title ''Thus Spoke... Lem'' / ''Also sprach Lem'' is an allusion to ''[[Thus Spoke Zarathustra|Also sprach Zarathustra]]''. Lem's 1981 book ''[[Golem XIV]]'' was translated in German same year as ''Also sprach GOLEM''.}} |
||
==Development== |
==Development== |
||
The interview lasted a year, from November 1981 to August 1982, and was interrupted by the beginning of [[martial law in Poland]]. The book's publication was delayed as both Lem and Bereś were seen as involved with the opposition and sympathetic towards Western powers.<ref name=":1" /> Parts of the interview were first published in West Germany and Poland in the monthly literary magazine ''[[Odra (magazine)|Odra]]''.<ref name=":1" /> |
The interview lasted a year, from November 1981 to August 1982, and was interrupted by the beginning of [[martial law in Poland]]. The book's publication was delayed as both Lem and Bereś were seen as involved with the opposition and sympathetic towards Western powers.<ref name=":1" /> Parts of the interview were first published in West Germany and Poland in the monthly literary magazine ''[[Odra (magazine)|Odra]]''.<ref name=":1" /> |
||
The book was published in 1986 in Germany by [[Insel Verlag]] under the title ''Lem über Lem. Gespräche''.<ref>[http://www.stanislawberes.pl/Stanislaw_Beres_Rozmowy_ze_Stanislawem_Lemem,publikacja,01_02,10.html?PHPSESSID=db0aa61c3a6d45dcb5d1393c2c771bc1 "Rozmowy ze Stanisławem Lemem"], at Stanisław Bereś website</ref> In 1987, the book was published by Polish publisher [[Wydawnictwo Literackie]], but in a low-quality edition of 10,000 copies; furthermore, as the book was subject to [[censorship in Communist Poland|significant government censorship]], |
The book was published in 1986 in Germany by [[Insel Verlag]] under the title ''Lem über Lem. Gespräche'' ("Lem about Lem. Conversations").<ref>[http://www.stanislawberes.pl/Stanislaw_Beres_Rozmowy_ze_Stanislawem_Lemem,publikacja,01_02,10.html?PHPSESSID=db0aa61c3a6d45dcb5d1393c2c771bc1 "Rozmowy ze Stanisławem Lemem"], at Stanisław Bereś website</ref> In 1987, the book was published by Polish publisher [[Wydawnictwo Literackie]], but in a low-quality edition of 10,000 copies; furthermore, as the book was subject to [[censorship in Communist Poland|significant government censorship]], in particular, the parts were removed that discussed the Polish government's declaration of the martial law<ref name=":1" /> and the [[Military occupations by the Soviet Union#Poland (1939–1956)|Soviet occupation]] of the city of [[Lwów]], where Lem lived during his youth.<ref name=lemo/> |
||
The second, expanded edition included fragments censored from the previous edition as well as a new chapter based on more recent interviews with Lem carried out by Bereś after the [[September 11 attacks]] in the United States.<ref>{{Cite web|url=https://solaris.lem.pl/ksiazki/inne/tako-rzecze-lem/234-wprowadzenie-tako-rzecze-lem|title=Stanisław Lem – Tako rzecze... Lem|website=solaris.lem.pl|access-date=2019-03-29}}</ref> The title of the book was also changed to ''Tako rzecze… Lem'' (''Thus spoke... Lem''), an allusion to ''[[Thus Spoke Zarathustra]]'' and the title initially intended for the book.<ref name=":1" /> |
The second, expanded edition included fragments censored from the previous edition as well as a new chapter based on more recent interviews with Lem carried out by Bereś after the [[September 11 attacks]] in the United States.<ref>{{Cite web|url=https://solaris.lem.pl/ksiazki/inne/tako-rzecze-lem/234-wprowadzenie-tako-rzecze-lem|title=Stanisław Lem – Tako rzecze... Lem|website=solaris.lem.pl|access-date=2019-03-29}}</ref> The title of the book was also changed to ''Tako rzecze… Lem'' (''Thus spoke... Lem''), an allusion to ''[[Thus Spoke Zarathustra]]'' and the title initially intended for the book.<ref name=":1" /> |
||
Reviewing the second edition in 2002, [[Wojciech Orliński]] called it "the most interesting of all monographies about Lem" and a "brilliant interview".<ref name=":1">{{Cite web|url=http://wyborcza.pl/1,75517,909390.html?disableRedirects=true|title=Tako rzecze...Lem, Bereś, Stanisław|last=Orliński|first=Wojciech|date=1 July 2002|website=wyborcza.pl|language=Polish |
Reviewing the second edition in 2002, [[Wojciech Orliński]] called it "the most interesting of all monographies about Lem" and a "brilliant interview".<ref name=":1">{{Cite web|url=http://wyborcza.pl/1,75517,909390.html?disableRedirects=true|title=Tako rzecze...Lem, Bereś, Stanisław|last=Orliński|first=Wojciech|date=1 July 2002|website=wyborcza.pl|language=Polish|access-date=2019-03-29}}</ref> |
||
==Content== |
==Content== |
||
The book is composed of the following chapters: |
|||
* ''Czas nie całkiem utracony'' (1987 edition title) / ''Czas nieutracony'' (2002 edition title). This chapter was partially censored in the 1987 edition, which have removed parts about Soviet-occupied era Lwów of WWII where Lem grew up. |
* ''Czas nie całkiem utracony'' (1987 edition title) / ''Czas nieutracony'' (2002 edition title). Lit. ''Time [not fully] lost''. This chapter was partially censored in the 1987 edition, which have removed parts about Soviet-occupied era Lwów of WWII where Lem grew up. |
||
* ''W pajęczej sieci'' |
* ''W pajęczej sieci''. Lit ''In the spider's web''. |
||
* ''O Golemie osobno'' (1987 edition title) / ''[[Golem XIV|Golem]]'' (2002 edition title) |
* ''O Golemie osobno'' (1987 edition title) / ''[[Golem XIV|Golem]]'' (2002 edition title). Lit ''Separately about Golem''. |
||
* ''Rozczarowania filmowe'' |
* ''Rozczarowania filmowe''. Lit. ''Film disappointments''. |
||
* ''Gusta i dysgusta'' |
* ''Gusta i dysgusta''. Lit. ''Likes and dislikes''. |
||
* ''Księga skarg i wniosków'' |
* ''Księga skarg i wniosków''. Lit. ''Book of complains and suggestions''. |
||
* ''W cywilizacyjnej jamie'' |
* ''W cywilizacyjnej jamie''. Lit. ''In the cave of civilization''. |
||
* ''Czarna bezwyjściowość sytuacji'' This chapter, discussing recent events in Poland, was entirely removed by censors in the 1987 edition. |
* ''Czarna bezwyjściowość sytuacji''. Lit. ''Black no-exits of the situation''. This chapter, discussing recent events in Poland, was entirely removed by censors in the 1987 edition. |
||
* ''Wyjaśniać świat'' |
* ''Wyjaśniać świat''. Lit. ''Explain the world''. |
||
* ''Pasja filozofowania'' |
* ''Pasja filozofowania''. Lit. ''Passion of philosophizing''. |
||
* ''Lube czasy''. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
* ''Lube czasy''. Lit. ''Good times''. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
||
* ''Wizja lokalna''. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
* ''Wizja lokalna''.{{efn|See [[Wizja lokalna]]}} This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
||
* ''Summa, czyli panta rhei''. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
* ''Summa, czyli panta rhei''. Lit. ''Summa, or panta rhei''. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition. |
||
==Influence== |
==Influence== |
||
While Bereś' interview was never fully translated to English, in the early 1990s Lem met with the literary scholar and critic [[Peter Swirski]] for a series of extensive interviews, published with other critical materials and translations in English as ''[[A Stanislaw Lem Reader]]'' (1997).<ref>{{Cite journal|last=Jurich|first=Marilyn|date=1999|title=Review of A Stanislaw Lem Reader |
While Bereś' interview was never fully translated to English, in the early 1990s Lem met with the literary scholar and critic [[Peter Swirski]] for a series of extensive interviews, published with other critical materials and translations in English as ''[[A Stanislaw Lem Reader]]'' (1997).<ref>{{Cite journal|last=Jurich|first=Marilyn|date=1999|title=Review of A Stanislaw Lem Reader|journal=Utopian Studies|volume=10|issue=1|pages=285–289|issn=1045-991X|jstor=20718080}}</ref> |
||
In 2005 Bereś published another book-length interview, ''[[Historia i fantastyka]]'', this time with Polish fantasy writer [[Andrzej Sapkowski]].<ref name=":0">{{Cite web|url=http://wyborcza.pl/1,75410,2987535.html?disableRedirects=true|title=Historia i fantastyka, Bereś, Stanisław; Sapkowski, Andrzej|last=Orliński|first=Wojciech|date=26 October 2005|website=wyborcza.pl|language=Polish |
In 2005 Bereś published another book-length interview, ''[[Historia i fantastyka]]'', this time with Polish fantasy writer [[Andrzej Sapkowski]].<ref name=":0">{{Cite web|url=http://wyborcza.pl/1,75410,2987535.html?disableRedirects=true|title=Historia i fantastyka, Bereś, Stanisław; Sapkowski, Andrzej|last=Orliński|first=Wojciech|date=26 October 2005|website=wyborcza.pl|language=Polish|access-date=2019-02-20}}</ref> Wojciech Orliński in his review of ''Historia i fantastyka'' notes that comparing it with the Lem's interview from 1980s it allows for a study of how [[Science fiction and fantasy in Poland|Polish science fiction and fantasy]] has changed over those two decades.<ref name=":0" /> |
||
==See also== |
==See also== |
||
Line 83: | Line 81: | ||
==References== |
==References== |
||
{{reflist|30em}} |
{{reflist|30em}} |
||
==Notes== |
|||
{{notelist}} |
|||
{{Lem}} |
|||
{{Authority control}} |
|||
[[Category:1987 non-fiction books]] |
[[Category:1987 non-fiction books]] |
||
[[Category: |
[[Category:Works by Stanisław Lem]] |
||
[[Category:Books of interviews]] |
|||
[[Category:Polish non-fiction books]] |
[[Category:Polish non-fiction books]] |
||
[[Category:Stanisław Lem]] |
|||
[[Category:Censored books]] |
[[Category:Censored books]] |
Latest revision as of 00:42, 4 December 2024
Author | Stanisław Bereś |
---|---|
Original title | Rozmowy ze Stanisławem Lemem |
Language | Polish |
Genre | Interview |
Published | 1987 |
Publisher | Wydawnictwo Literackie |
Publication place | Poland |
Media type | Print (paperback) |
Pages | 399 |
ISBN | 8308016561 |
OCLC | 572265632 |
Author | Stanisław Bereś |
---|---|
Original title | Tako rzecze… Lem |
Language | Polish |
Genre | Interview |
Published | 2002 |
Publisher | Wydawnictwo Literackie |
Publication place | Poland |
Media type | Print (paperback) |
Pages | 575 |
ISBN | 8308032451 |
OCLC | 749598762 |
Rozmowy ze Stanisławem Lemem (literal translation: Conversations with Stanisław Lem) is a book-length interview of Polish science fiction writer Stanisław Lem conducted by literary critic and historian Stanisław Bereś in 1981–1982 and published in book format in 1987. The second, more comprehensive edition was published in 2002 under the title Tako rzecze... Lem (Thus Spoke... Lem).[1] The German-language, uncensored version, Also sprach Lem, was published earlier, in 1986.[2][a]
Development
[edit]The interview lasted a year, from November 1981 to August 1982, and was interrupted by the beginning of martial law in Poland. The book's publication was delayed as both Lem and Bereś were seen as involved with the opposition and sympathetic towards Western powers.[3] Parts of the interview were first published in West Germany and Poland in the monthly literary magazine Odra.[3]
The book was published in 1986 in Germany by Insel Verlag under the title Lem über Lem. Gespräche ("Lem about Lem. Conversations").[4] In 1987, the book was published by Polish publisher Wydawnictwo Literackie, but in a low-quality edition of 10,000 copies; furthermore, as the book was subject to significant government censorship, in particular, the parts were removed that discussed the Polish government's declaration of the martial law[3] and the Soviet occupation of the city of Lwów, where Lem lived during his youth.[1]
The second, expanded edition included fragments censored from the previous edition as well as a new chapter based on more recent interviews with Lem carried out by Bereś after the September 11 attacks in the United States.[5] The title of the book was also changed to Tako rzecze… Lem (Thus spoke... Lem), an allusion to Thus Spoke Zarathustra and the title initially intended for the book.[3]
Reviewing the second edition in 2002, Wojciech Orliński called it "the most interesting of all monographies about Lem" and a "brilliant interview".[3]
Content
[edit]The book is composed of the following chapters:
- Czas nie całkiem utracony (1987 edition title) / Czas nieutracony (2002 edition title). Lit. Time [not fully] lost. This chapter was partially censored in the 1987 edition, which have removed parts about Soviet-occupied era Lwów of WWII where Lem grew up.
- W pajęczej sieci. Lit In the spider's web.
- O Golemie osobno (1987 edition title) / Golem (2002 edition title). Lit Separately about Golem.
- Rozczarowania filmowe. Lit. Film disappointments.
- Gusta i dysgusta. Lit. Likes and dislikes.
- Księga skarg i wniosków. Lit. Book of complains and suggestions.
- W cywilizacyjnej jamie. Lit. In the cave of civilization.
- Czarna bezwyjściowość sytuacji. Lit. Black no-exits of the situation. This chapter, discussing recent events in Poland, was entirely removed by censors in the 1987 edition.
- Wyjaśniać świat. Lit. Explain the world.
- Pasja filozofowania. Lit. Passion of philosophizing.
- Lube czasy. Lit. Good times. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition.
- Wizja lokalna.[b] This is one of the three new chapters added to the 2002 edition.
- Summa, czyli panta rhei. Lit. Summa, or panta rhei. This is one of the three new chapters added to the 2002 edition.
Influence
[edit]While Bereś' interview was never fully translated to English, in the early 1990s Lem met with the literary scholar and critic Peter Swirski for a series of extensive interviews, published with other critical materials and translations in English as A Stanislaw Lem Reader (1997).[6]
In 2005 Bereś published another book-length interview, Historia i fantastyka, this time with Polish fantasy writer Andrzej Sapkowski.[7] Wojciech Orliński in his review of Historia i fantastyka notes that comparing it with the Lem's interview from 1980s it allows for a study of how Polish science fiction and fantasy has changed over those two decades.[7]
See also
[edit]- Bibliography of Stanisław Lem#Interviews, other interviews with Lem
References
[edit]- ^ a b "Thus Spoke Lem" at Lem's official website.
- ^ Антон Марчинський "Лем: метеор чи згасла зірка?", September 3, 2018 Polish Radio archives
- ^ a b c d e Orliński, Wojciech (1 July 2002). "Tako rzecze...Lem, Bereś, Stanisław". wyborcza.pl (in Polish). Retrieved 2019-03-29.
- ^ "Rozmowy ze Stanisławem Lemem", at Stanisław Bereś website
- ^ "Stanisław Lem – Tako rzecze... Lem". solaris.lem.pl. Retrieved 2019-03-29.
- ^ Jurich, Marilyn (1999). "Review of A Stanislaw Lem Reader". Utopian Studies. 10 (1): 285–289. ISSN 1045-991X. JSTOR 20718080.
- ^ a b Orliński, Wojciech (26 October 2005). "Historia i fantastyka, Bereś, Stanisław; Sapkowski, Andrzej". wyborcza.pl (in Polish). Retrieved 2019-02-20.
Notes
[edit]- ^ The title Thus Spoke... Lem / Also sprach Lem is an allusion to Also sprach Zarathustra. Lem's 1981 book Golem XIV was translated in German same year as Also sprach GOLEM.
- ^ See Wizja lokalna