Ezourvedam: Difference between revisions
→top: added hyperlink |
→Content: need cite for Adimo and Heva |
||
(31 intermediate revisions by 20 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Forged Vedic text}} |
|||
{{History of Western philosophy}} |
|||
{{Italic title}} |
{{Italic title}} |
||
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity |
The '''''Ezourvedam''''' is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by [[Jesuits]] with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity".{{sfn|Cowan|2010|p=40}}{{sfn|App|2011|p=52}}<ref name=":0">{{Cite book|title=On Hinduism|last=Doniger, Wendy.|date = March 2014|isbn=9780199360079|location=Oxford|oclc=858660095}}</ref> Rather than being an original Sanskrit work, the ''Ezourvedam'' turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} |
||
==History and authorship== |
==History and authorship== |
||
A manuscript called ''Ezourvedam'' was given to [[Voltaire]] in 1760 by Louis-Laurent de |
A manuscript called ''Ezourvedam'' was given to [[Voltaire]] in 1760 by [[:fr:Fayd'herbe de Maudave|Louis-Laurent de Féderbe, Chevalier de Maudave]].{{sfn|Maurer|1988|p=326}} The text was in French, and said to be{{by whom|date=January 2018}} a French translation of a [[Sanskrit]] original.{{sfn|Maurer|1988|p=326}} Voltaire was enthusiastic about the work, had it copied and brought it to the attention of others.{{sfn|Maurer|1988|p=326}} It was first published in 1778{{sfn|Maurer|1988|p=327}} (Voltaire died that same year). The genuineness of the ''Ezourvedam'' was first questioned in 1782; the doubts were confirmed in 1822.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} Rather than an original Sanskrit work, the ''Ezourvedam'' turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} |
||
==Title== |
==Title== |
||
The name ''Ezourvedam'' was sometimes taken to be a corruption of [[Yajurveda]],{{sfn|Maurer|1988|p=327}} but the Ezourvedam has nothing in common with the Yajurveda.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} The ''Ezourvedam'' itself refers to the Yajurveda as ''Zozu-vedam''.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} "Ezour" is the sandhi |
The name ''Ezourvedam'' was sometimes taken to be a corruption of ''[[Yajurveda]]'',{{sfn|Maurer|1988|p=327}} but the Ezourvedam has nothing in common with the ''Yajurveda''.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} The ''Ezourvedam'' itself refers to the Yajurveda as ''Zozu-vedam''.{{sfn|Maurer|1988|p=327}} "Ezour" is the [[sandhi]] form of "Ezous-", that is, "Jezus", based on the Latin pronunciation that used by the Jesuits.{{sfn|Maurer|1988|p=328}} The name "Ezourvedam" means something like "Gospel of Jesus".{{sfn|Maurer|1988|p=328}} |
||
== Content == |
|||
''Ezourvedam'' is a French text in the form of a dialogue between two [[Vedas|Vedic]] sages, one [[Monotheism|monotheist]] and one [[Polytheism|polytheist]], they conclude the monotheism of 'pristine Hinduism' points to [[Christianity|Christian]] truth and [[Hinduism]] is monotheism masquerading as polytheism concealing monotheism.<ref name=":0" /> Adimo is the first human, and Heva the first woman, in a creation story in the Ezourvedam.{{cn|date=December 2024}} |
|||
==See also== |
==See also== |
||
Line 18: | Line 21: | ||
==Sources== |
==Sources== |
||
{{refbegin}} |
{{refbegin}} |
||
* {{Citation | last =App | first =Urs | year =2011 | title =The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda | publisher =University of Pennsylvania Press | url = |
* {{Citation | last =App | first =Urs | year =2011 | title =The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda | publisher =University of Pennsylvania Press | isbn =978-0812200058 | url =https://books.google.com/books?id=7iTIXXjyXPQC}} |
||
* {{Citation | last =Carrillo | first =Carlos Alonzo | year =2009 | title = La bestia: controversias del cristianismo | publisher = Edamex | isbn =9786074390018}} |
* {{Citation | last =Carrillo | first =Carlos Alonzo | year =2009 | title = La bestia: controversias del cristianismo | publisher = Edamex | isbn =9786074390018}} |
||
* {{Citation | last =Cowan | first =Robert | year =2010 | title =The Indo-German Identification: Reconciling South Asian Origins and European Destinies, 1765-1885 | publisher =[[Camden House Publishing]] | isbn = 9781571134639 | url = |
* {{Citation | last =Cowan | first =Robert | year =2010 | title =The Indo-German Identification: Reconciling South Asian Origins and European Destinies, 1765-1885 | publisher =[[Camden House Publishing]] | isbn = 9781571134639 | url =https://books.google.com/books?id=6nSQ6WyHhuYC&q=The+Indo-German+Identification:+Reconciling+South+Asian+Origins+and+European+Destinies,+1765-1885}} |
||
* {{Citation | last =Maurer | first =Walter Harding | year =1988 | title =Review of "Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century" | journal =Journal of the American Oriental Society 108 |
* {{Citation | last =Maurer | first =Walter Harding | year =1988 | title =Review of "Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century" | journal =Journal of the American Oriental Society |volume=108 |issue=2 | doi =10.2307/603676 | jstor =603676 }} |
||
* {{Citation | last =Rocher | first =Ludo | year =1984 | title =Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century | publisher =John Benjamins Publishing | url = |
* {{Citation | last =Rocher | first =Ludo | year =1984 | title =Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century | publisher =John Benjamins Publishing | isbn =0915027062 | url =https://books.google.com/books?id=fM9VuzTwBesC}} |
||
{{refend}} |
{{refend}} |
||
==Further reading== |
==Further reading== |
||
* {{Citation | last =App | first =Urs | year =2011 | title =The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda | publisher =University of Pennsylvania Press | url = |
* {{Citation | last =App | first =Urs | year =2011 | title =The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda | publisher =University of Pennsylvania Press | isbn =978-0812200058 | url =https://books.google.com/books?id=7iTIXXjyXPQC |ref=none}} |
||
* {{Citation | last =Rocher | first =Ludo | year =1984 | title =Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century | publisher =John Benjamins Publishing | url = |
* {{Citation | last =Rocher | first =Ludo | year =1984 | title =Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century | publisher =John Benjamins Publishing | isbn =0915027062 | url =https://books.google.com/books?id=fM9VuzTwBesC |ref=none}} |
||
[[Category:Literary forgeries]] |
|||
[[Category:Voltaire]] |
[[Category:Voltaire]] |
Latest revision as of 10:56, 17 December 2024
The Ezourvedam is a forgery "consisting of certain 'Vedic' materials translated by Jesuits with the intention of isolating elements most in harmony with Christianity".[1][2][3] Rather than being an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.[4]
History and authorship
[edit]A manuscript called Ezourvedam was given to Voltaire in 1760 by Louis-Laurent de Féderbe, Chevalier de Maudave.[5] The text was in French, and said to be[by whom?] a French translation of a Sanskrit original.[5] Voltaire was enthusiastic about the work, had it copied and brought it to the attention of others.[5] It was first published in 1778[4] (Voltaire died that same year). The genuineness of the Ezourvedam was first questioned in 1782; the doubts were confirmed in 1822.[4] Rather than an original Sanskrit work, the Ezourvedam turned out to be a French text that was written by French Jesuits and meant to be translated into Sanskrit.[4]
Title
[edit]The name Ezourvedam was sometimes taken to be a corruption of Yajurveda,[4] but the Ezourvedam has nothing in common with the Yajurveda.[4] The Ezourvedam itself refers to the Yajurveda as Zozu-vedam.[4] "Ezour" is the sandhi form of "Ezous-", that is, "Jezus", based on the Latin pronunciation that used by the Jesuits.[6] The name "Ezourvedam" means something like "Gospel of Jesus".[6]
Content
[edit]Ezourvedam is a French text in the form of a dialogue between two Vedic sages, one monotheist and one polytheist, they conclude the monotheism of 'pristine Hinduism' points to Christian truth and Hinduism is monotheism masquerading as polytheism concealing monotheism.[3] Adimo is the first human, and Heva the first woman, in a creation story in the Ezourvedam.[citation needed]
See also
[edit]References
[edit]Sources
[edit]- App, Urs (2011), The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda, University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0812200058
- Carrillo, Carlos Alonzo (2009), La bestia: controversias del cristianismo, Edamex, ISBN 9786074390018
- Cowan, Robert (2010), The Indo-German Identification: Reconciling South Asian Origins and European Destinies, 1765-1885, Camden House Publishing, ISBN 9781571134639
- Maurer, Walter Harding (1988), "Review of "Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century"", Journal of the American Oriental Society, 108 (2), doi:10.2307/603676, JSTOR 603676
- Rocher, Ludo (1984), Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century, John Benjamins Publishing, ISBN 0915027062
Further reading
[edit]- App, Urs (2011), The Birth of Orientalism. Chapter 1: Voltaire's Veda, University of Pennsylvania Press, ISBN 978-0812200058
- Rocher, Ludo (1984), Ezourvedam: A French Veda of the Eighteenth Century, John Benjamins Publishing, ISBN 0915027062