Jump to content

Kaytetye language: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
m en-AU
Has been addressed
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(21 intermediate revisions by 14 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Arandic language spoken in Australia}}
{{Use dmy dates|date=October 2019}}
{{Use dmy dates|date=October 2019}}
{{Use Australian English|date=October 2019}}
{{Use Australian English|date=October 2019}}
{{Infobox language
{{Infobox language
|name=Kaytetye
| name = Kaytetye
|states=[[Australia]]
| states = [[Australia]]
|region=central [[Northern Territory]]
| region = central [[Northern Territory]]
|ethnicity=[[Kaytetye people]]
| ethnicity = [[Kaytetye people]]
| speakers = 109
|speakers=120<ref name=ethno>{{cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/gbb|website=Ethnologue|title=Kaytetye|accessdate=10 June 2019}}</ref>
|date=2016 census
| date = 2021 census
| ref = <ref name="census-explorer">{{cite web|title=SBS Australian Census Explorer|url=https://www.sbs.com.au/news/creative/census-explorer|access-date=11 Jan 2023}}</ref>
|ref=<ref>{{Cite web|url=http://stat.data.abs.gov.au/Index.aspx?DataSetCode=ABS_C16_T09_SA|title=Census 2016, Language spoken at home by Sex (SA2+)|publisher=ABS|website=stat.data.abs.gov.au|language=en-au|access-date=2017-10-30}}</ref>
|familycolor=Australian
| familycolor = Australian
|fam1=[[Pama–Nyungan languages|Pama–Nyungan]]
| fam1 = [[Pama–Nyungan languages|Pama–Nyungan]]
|fam2=[[Arandic languages|Arandic]]
| fam2 = [[Arandic languages|Arandic]]
|sign=[[Akitiri Sign Language]]
| sign = [[Akitiri Sign Language]]
|iso3=gbb
| iso3 = gbb
|glotto=kayt1238
| glotto = kayt1238
|glottorefname=Kaytetye
| glottorefname = Kaytetye
|notice=IPA
| notice = IPA
|aiatsis=C13
| aiatsis = C13
| map = Languages of Central Australia - map.jpg
| mapcaption = Map showing languages in Central Australia
| altname = Kaititj, Gaididj, Kaiditj, Kaytej
}}
}}


'''Kaytetye''' (also spelt '''Kaititj''', '''Gaididj''', '''Kaiditj''', '''Kaytej''') is an [[Australian Aboriginal language]] spoken in the Northern Territory north of [[Alice Springs]]<ref name=ethno/> by the [[Kaytetye people]], who live around [[Barrow Creek]] and [[Tennant Creek]]. It belongs to the [[Arandic languages|Arandic subgroup]] of the [[Pama-Nyungan languages]] and is related to Alyawarra, which is one of the [[Upper Arrernte language|Upper Arrernte]] dialects. It has an unusual [[phonology]] and there are no known dialects.<ref name=ethno/>
'''Kaytetye''' (also spelt '''Kaititj''', '''Gaididj''', '''Kaiditj''', '''Kaytej''') is an [[Australian Aboriginal language]] primarily spoken in the Northern Territory north of [[Alice Springs]]<ref name=ethno>{{cite web|url=https://www.ethnologue.com/language/gbb|website=Ethnologue|title=Kaytetye|access-date=10 June 2019}}</ref> by the [[Kaytetye people]], who live around [[Barrow Creek]] and [[Tennant Creek]]. It belongs to the [[Arandic languages|Arandic subgroup]] of the [[Pama-Nyungan languages]] and is related to Alyawarra, which is one of the [[Upper Arrernte language|Upper Arrernte]] dialects. It has an unusual [[phonology]] and there are no known dialects.<ref name=ethno/>


The language is considered to be threatened; it is used for face-to-face communication within all generations, but it is losing users,<ref>https://www.ethnologue.com/cloud/gbb</ref> with only 120 speakers of the language in the 2016 census.<ref name=ethno/>
The language is considered to be threatened; it is used for face-to-face communication within all generations, but it is losing users,<ref>{{Cite web|url=https://www.ethnologue.com/cloud/gbb|title=Kaytetye in the Language Cloud}}</ref> with only 109 speakers of the language in the 2021 census.<ref name=census-explorer/>


The Kaytetye have (or had) a well-developed sign language known as [[Akitiri Sign Language|Akitiri]] or Eltye eltyarrenke.<ref>[[Adam Kendon|Kendon, A.]] (1988) ''Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives.'' Cambridge: Cambridge University Press. p. 60</ref>
The Kaytetye have (or had) a well-developed sign language known as [[Akitiri Sign Language|Akitiri]] or Eltye eltyarrenke.<ref>[[Adam Kendon|Kendon, A.]] (1988) ''Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives.'' Cambridge: Cambridge University Press. p. 60</ref>


[[File:Languages of Central Australia - map.jpg|thumb|Map showing languages]]
==Phonology==
==Phonology==
Kaytetye is phonologically unusual in a number of ways. Words start with vowels and end with schwa; full CV(C) syllables only occur within a word, as in the word ''arrkwentyarte'' 'three' (schwa is spelled {{angle bracket|e}}, unless initial, in which case it is not written and often not pronounced). Stress falls on the first full syllable. There are only two productive vowels, but numerous consonants, including pre-stopped and pre-palatalized consonants.<ref name=Koch>Koch, 2006. "Kaytetye". In the ''Encyclopedia of Language and Linguistics'', 2nd ed.</ref>
Kaytetye is phonologically unusual in a number of ways. Words start with vowels and end with schwa; full CV(C) syllables only occur within a word, as in the word {{Lang|gbb|arrkwentyarte}} 'three' (schwa is spelled {{angle bracket|e}}, unless initial, in which case it is not written and often not pronounced). Stress falls on the first full syllable. There are only two productive vowels, but numerous consonants, including pre-stopped and pre-palatalized consonants.<ref name=Koch>Koch, 2006. "Kaytetye". In the ''Encyclopedia of Language and Linguistics'', 2nd ed.</ref>


===Consonants===
===Consonants===
Consonants occur plain and [[labialized]].
Consonants occur plain and [[labialized]].


{| class="wikitable IPA" style="text-align:center;"
{| class="wikitable" style="text-align:center;"
|-
|-
!rowspan="3"|
!colspan="2" rowspan="3"|
!colspan="2" rowspan="2"| [[Peripheral consonant|Peripheral]]
!colspan="2" rowspan="2"| [[Peripheral consonant|Peripheral]]
!colspan="5"| [[Coronal consonant|Coronal]]
!colspan="5"| [[Coronal consonant|Coronal]]
Line 50: Line 53:
! [[Retroflex consonant|Retroflex]]
! [[Retroflex consonant|Retroflex]]
|-
|-
!colspan="2"| [[Plosive]]
! [[Stop consonant|Stop]]
| p pʷ
| {{IPAlink|p}} &ensp; {{IPA|}}
| k kʷ
| {{IPAlink|k}} &ensp; {{IPA|}}
| c cʷ
| {{IPAlink|c}} &ensp; {{IPA|}}
| t̪ t̪ʷ
| {{IPAlink|}} &ensp; {{IPA|t̪ʷ}}
| ʲt ʲtʷ
| {{IPA|ʲt}} &ensp; {{IPA|ʲtʷ}}
| t tʷ
| {{IPAlink|t}} &ensp; {{IPA|}}
| ʈ ʈʷ
| {{IPAlink|ʈ}} &ensp; {{IPA|ʈʷ}}
|-
|-
! [[Nasal stop|Nasal]]
!rowspan="2"| [[Nasal stop|Nasal]]
! {{small|plain}}
| m mʷ
| {{IPAlink|m}} &ensp; {{IPA|mʷ}}
| ŋ ŋʷ
| {{IPAlink|ŋ}} &ensp; {{IPA|ŋʷ}}
| ɲ ɲʷ
| {{IPAlink|ɲ}} &ensp; {{IPA|ɲʷ}}
| n̪ n̪ʷ
| {{IPAlink|n̪}} &ensp; {{IPA|n̪ʷ}}
| ʲn ʲnʷ
| {{IPA|ʲn}} &ensp; {{IPA|ʲnʷ}}
| n nʷ
| {{IPAlink|n}} &ensp; {{IPA|nʷ}}
| ɳ ɳʷ
| {{IPAlink|ɳ}} &ensp; {{IPA|ɳʷ}}
|-
|-
! [[Prestopped nasal consonant|Prestopped nasal]]
! {{small|[[Prestopped nasal consonant|prestopped]]}}
| ᵖm ᵖmʷ
| {{IPA|ᵖm}} &ensp; {{IPA|ᵖmʷ}}
| ᵏŋ ᵏŋʷ
| {{IPA|ᵏŋ}} &ensp; {{IPA|ᵏŋʷ}}
| ᶜɲ ᶜɲʷ
| {{IPA|ᶜɲ}} &ensp; {{IPA|ᶜɲʷ}}
| ᵗn̪ ᵗn̪ʷ
| {{IPA|ᵗn̪}} &ensp; {{IPA|ᵗn̪ʷ}}
| {{IPA|<sup>jt</sup>n}} &ensp; {{IPA|<sup>jt</sup>nʷ}}
| ʲᵗn ʲᵗnʷ
| ᵗn ᵗnʷ
| {{IPA|ᵗn}} &ensp; {{IPA|ᵗnʷ}}
| ᵗɳ ᵗɳʷ
| {{IPA|ᵗɳ}} &ensp; {{IPA|ᵗɳʷ}}
|-
|-
! [[Lateral consonant|Lateral Approximant]]
!colspan="2"| [[Lateral consonant|Lateral]]
|
|
|
|
| ʎ ʎʷ
| {{IPAlink|ʎ}} &ensp; {{IPA|ʎʷ}}
| l̪ l̪ʷ
| {{IPAlink|}} &ensp; {{IPA|l̪ʷ}}
| ʲl ʲlʷ
| {{IPA|ʲl}} &ensp; {{IPA|ʲlʷ}}
| l lʷ
| {{IPAlink|l}} &ensp; {{IPA|}}
| ɭ ɭʷ
| {{IPAlink|ɭ}} &ensp; {{IPA|ɭʷ}}
|-
|-
! [[Approximant consonant|Approximant]]
!colspan="2"| [[Approximant]]
|
|
| {{IPAlink|ɰ}} &ensp; {{IPAlink|w}}
| ɰ w
| j jʷ
| {{IPAlink|j}} &ensp; {{IPA|}}
|
|
|
|
|
|
| ɻ ɻʷ
| {{IPAlink|ɻ}} &ensp; {{IPA|ɻʷ}}
|-
|-
! [[Tap consonant|Tap]]
!colspan="2"| [[Tap consonant|Tap]]
|
|
|
|
Line 101: Line 105:
|
|
|
|
| ɾ ɾʷ
| {{IPAlink|ɾ}} &ensp; {{IPA|ɾʷ}}
|
|
|}
|}
Line 114: Line 118:
|-
|-
! [[High vowel|High]]
! [[High vowel|High]]
| {{IPA|(i)}}
| {{IPAlink|i}}
| rowspan=2| {{IPA|ɨ ~ ə}}
| rowspan=2| {{IPAlink}} ~ {{IPAlink|ə}}
| ({{IPA link|u}})
|
|-
|-
! [[Mid vowel|Mid]]
! [[Mid vowel|Mid]]
Line 124: Line 128:
! [[Low vowel|Low]]
! [[Low vowel|Low]]
|
|
| {{IPA|a}}
| {{IPAlink|a}}
|
|
|}
|}
{{IPA|/u/}} is marginal.<ref>{{Cite book |last=Panther |first=Forrest Andrew |title=Topics in Kaytetye Phonology and Morpho-Syntax |year=2021}}</ref>
{{IPA|/i/}} is marginal.


Two-vowel systems are unusual, but occur in closely related [[Arrernte language|Arrernte]] as well as in some [[Northwest Caucasian languages]]. It seems that the vowel system derives from an earlier one with the typical Australian {{IPA|/i a u/}}, but that *u lost its roundedness to neighboring consonants, resulting in the labialized series of consonants, while *i lost its frontness (palatal-ness) to other consonants as well, resulting in some cases in the prepalatalized series.
Two-vowel systems are unusual, but occur in closely related [[Arrernte language|Arrernte]] as well as in some [[Northwest Caucasian languages]]. It seems that the vowel system derives from an earlier one with the typical Australian {{IPA|/i a u/}}, but that *u lost its roundedness to neighboring consonants, resulting in the labialized series of consonants, while *i lost its frontness (palatal-ness) to other consonants as well, resulting in some cases in the prepalatalized series.


===Grammar===
==Grammar==
Kin terms are obligatorily possessed, though with grammatically singular pronouns. There is a [[dyadic kinship|dyadic]] suffix as well:<ref name=Koch/>

Kin terms are obligatorily possessed, though with grammatically singular pronouns. There's a [[dyadic kinship|dyadic]] suffix as well:<ref name=Koch/>


{| class=wikitable
{| class=wikitable
Line 140: Line 143:
|-
|-
!1
!1
|''alkere-ye''<br>my/our brother||''arrwengke''<br>my/our mother
|{{Lang|gbb|alkere-ye}}<br>my/our brother||{{Lang|gbb|arrwengke}}<br>my/our mother
|-
|-
!2
!2
|''ngk-alkere''<br>your brother||''ngk-arrwengke''<br>your mother
|{{Lang|gbb|ngk-alkere}}<br>your brother||{{Lang|gbb|ngk-arrwengke}}<br>your mother
|-
|-
!3
!3
|''kw-alkere''<br>his/her/their brother||''kw-arrwengke''<br>his/her/their mother
|{{Lang|gbb|kw-alkere}}<br>his/her/their brother||{{Lang|gbb|kw-arrwengke}}<br>his/her/their mother
|-
|-
!dyadic
!dyadic
|''alkere-nhenge''<br>elder and younger brother||''arrwengke-nhenge''<br>mother and child
|{{Lang|gbb|alkere-nhenge}}<br>elder and younger brother||{{Lang|gbb|arrwengke-nhenge}}<br>mother and child
|}
|}


Line 156: Line 159:
{| class=wikitable
{| class=wikitable
|+Kaytetye pronouns for 'we'
|+Kaytetye pronouns for 'we'
!Number & person !!Even generation <br>(same moiety) !!Odd generation <br>(same moiety) !!Opposite moiety
!Number !!Clusivity !!Even generation <br>(same moiety) !!Odd generation <br>(same moiety) !!Opposite moiety
|-
|-
!rowspan=2|Dual
!Dual inclusive
!inclusive
|''ayleme''||''aylake''||''aylanthe''
|{{lang|gbb|ayleme}}||{{lang|gbb|aylake}}||{{lang|gbb|aylanthe}}
|-
|-
!Dual exclusive
!exclusive
|''aylene''||''aylenake''||''aylenanthe''
|{{lang|gbb|aylene}}||{{lang|gbb|aylenake}}||{{lang|gbb|aylenanthe}}
|-
|-
!Plural inclusive
!rowspan=2|Plural
!inclusive
|''aynangke''||''aynake''||''aynanthe''
|{{lang|gbb|aynangke}}||{{lang|gbb|aynake}}||{{lang|gbb|aynanthe}}
|-
|-
!Plural exclusive
!exclusive
|''aynenangke''||''aynenake''||''aynenanthe''
|{{lang|gbb|aynenangke}}||{{lang|gbb|aynenake}}||{{lang|gbb|aynenanthe}}
|}
|}


Line 177: Line 182:
{| class=wikitable
{| class=wikitable
|+Kaytetye 'associated motion' stems
|+Kaytetye 'associated motion' stems
!Time !! ''angke'' 'talk' !! Gloss !! ''kwathe'' 'drink' || Gloss
!Time !! {{lang|gbb|angke}} 'talk' !! Gloss !! {{lang|gbb|kwathe}} 'drink' || Gloss
|-
|-
! rowspan=4|Prior motion<br>(go/come and X)
! rowspan=4|Prior motion<br>(go/come and X)
|''angke-ye-ne-''||talk after going ||''kwathe-ye-ne-''||drink after going
|{{lang|gbb|angke-ye-ne-}}||'talk after going' ||{{lang|gbb|kwathe-ye-ne-}}||'drink after going'
|-
|-
|''angke-ye-tnye-''||talk after coming ||''kwathe-ye-tnye-''||drink after coming
|{{lang|gbb|angke-ye-tnye-}}||'talk after coming' ||{{lang|gbb|kwathe-ye-tnye-}}||'drink after coming'
|-
|-
|''angke-ya-lpe-''||talk after returning ||''kwathe-ya-lpe-''||drink after returning
|{{lang|gbb|angke-ya-lpe-}}||'talk after returning' ||{{lang|gbb|kwathe-ya-lpe-}}||'drink after returning'
|-
|-
|''angke-ya-yte-''||talk after someone arrives ||''kwathe-ya-yte-''||drink after someone arrives
|{{lang|gbb|angke-ya-yte-}}||'talk after someone arrives' ||{{lang|gbb|kwathe-ya-yte-}}||'drink after someone arrives'
|-
|-
! rowspan=2|Subsequent motion<br>(X and go/come)
! rowspan=2|Subsequent motion<br>(X and go/come)
|''angke-rra-yte-''||talk before leaving ||''kwathe-la-yte-''||drink before leaving
|{{lang|gbb|angke-rra-yte-}}||'talk before leaving' ||{{lang|gbb|kwathe-la-yte-}}||'drink before leaving'
|-
|-
|''angke-rra-lpe-''||talk before returning ||''kwathe-la-lpe-''||drink before returning
|{{lang|gbb|angke-rra-lpe-}}||'talk before returning' ||{{lang|gbb|kwathe-la-lpe-}}||'drink before returning'
|-
|-
! rowspan=4|Concurrent motion<br>(X while going/coming)
! rowspan=4|Concurrent motion<br>(X while going/coming)
|''angke-yerna-lpe-''||talk while coming ||''kwathe-yerna-lpe-''||drink while coming
|{{lang|gbb|angke-yerna-lpe-}}||'talk while coming' ||{{lang|gbb|kwathe-yerna-lpe-}}||'drink while coming'
|-
|-
|''angke-rra-pe-''||talk while going along ||''kwathe-rra-pe-yne-''||drink while going along
|{{lang|gbb|angke-rra-pe-}}||'talk while going along' ||{{lang|gbb|kwathe-rra-pe-yne-}}||'drink while going along'
|-
|-
|''angke-rra-ngke-rre-nye-''||talk continuously while going along ||''kwathe-la-the-la-rre-''||drink continuously while going along
|{{lang|gbb|angke-rra-ngke-rre-nye-}}||'talk continuously while going along' ||{{lang|gbb|kwathe-la-the-la-rre-}}||'drink continuously while going along'
|-
|-
|''angke-lpa-ngke-''||talk once when on the way ||''kwathe-lpa-the-''||drink once when on the way
|{{lang|gbb|angke-lpa-ngke-}}||'talk once when on the way' ||{{lang|gbb|kwathe-lpa-the-}}||'drink once when on the way'
|-
|-
!Prior and subsequent
!Prior and subsequent
|''angke-nya-yne-''||go and talk and come back ||''kwathe-nya-yne-''||go and drink and come back
|{{lang|gbb|angke-nya-yne-}}||'go and talk and come back' ||{{lang|gbb|kwathe-nya-yne-}}||'go and drink and come back'
|}
|}

==People==
==People==
* [[Erlikilyika]] (Jim Kite) learnt to speak Kaytetye when working on the [[Overland Telegraph Line]], and worked as an interpreter for anthroplogists and explorers [[Spencer and Gillen]].
* [[Erlikilyika]] (Jim Kite) learnt to speak Kaytetye when working on the [[Overland Telegraph Line]], and worked as an interpreter for anthropologists and explorers [[Spencer and Gillen]].
==References==
==References==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Further reading ==
== Further reading ==
*{{cite book|chapter=Chapter 4: The wonders of Arandic phonology|first=Gavan|last=Breen| date=2001|title=Forty years on: Ken Hale and Australian languages|editor1-last=Simpson|editor1-first=Jane|editor2-first=David|editor2-last=Nash|editor3-first=Mary|editor3-last=Laughren|editor4-first=Peter|editor4-last=Austin|editor5-first=Barry |editor5-last=Alpher|publisher=ANU. Research School of Pacific and Asian Studies. (Pacific Linguistics)|url=https://www.researchgate.net/publication/43456489_Forty_Years_On_Ken_Hale_and_Australian_Languages|format=pdf|series=Pacific Linguistics 512|isbn=085883524X|pp=45-69}} (pp.59-62 are specifically on Kaytetye)
*{{cite book|chapter=Chapter 4: The wonders of Arandic phonology|first=Gavan|last=Breen| date=2001|title=Forty years on: Ken Hale and Australian languages|editor1-last=Simpson|editor1-first=Jane|editor2-first=David|editor2-last=Nash|editor3-first=Mary|editor3-last=Laughren|editor4-first=Peter|editor4-last=Austin|editor5-first=Barry |editor5-last=Alpher|publisher=ANU. Research School of Pacific and Asian Studies. (Pacific Linguistics)|url=https://www.researchgate.net/publication/43456489|format=pdf|series=Pacific Linguistics 512|isbn=085883524X|pages=45–69}} (pp.59-62 are specifically on Kaytetye)
* Materials on Kaytetye are included in the open access [[Arthur Capell]] collections ([http://catalog.paradisec.org.au/collections/AC1 AC1]) held by [[Paradisec]].
* Materials on Kaytetye are included in the open access [[Arthur Capell]] collections ([http://catalog.paradisec.org.au/collections/AC1 AC1]) held by [[Paradisec]].
* {{cite book|url=http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/n4082/html/ch10.xhtml?referer=&page=17|title=Skin, Kin and Clan|chapter=Chapter 10: The Development of Arandic Subsection Names in Time and Space|first=Harold|last=Koch|editor1-first=Patrick|editor1-last= McConvell|editor2-first=Piers|editor2-last= Kelly|editor3-first=Sébastien|editor3-last= Lacrampe|isbn=9781760461645|doi=10.22459/SKC.04.2018|publisher=ANU|date=April 2018}} Has map and gives much info about Arrernte group and related languages.
* {{cite book|url=http://press-files.anu.edu.au/downloads/press/n4082/html/ch10.xhtml?referer=&page=17|title=Skin, Kin and Clan|chapter=Chapter 10: The Development of Arandic Subsection Names in Time and Space|first=Harold|last=Koch|editor1-first=Patrick|editor1-last= McConvell|editor2-first=Piers|editor2-last= Kelly|editor3-first=Sébastien|editor3-last= Lacrampe|isbn=9781760461645|doi=10.22459/SKC.04.2018|publisher=ANU|date=April 2018 |doi-access=free }} Has map and gives much info about Arrernte group and related languages.


{{Languages of Australia}}
{{Languages of Australia}}
Line 219: Line 225:
[[Category:Indigenous Australian languages in the Northern Territory]]
[[Category:Indigenous Australian languages in the Northern Territory]]
[[Category:Endangered indigenous Australian languages in the Northern Territory]]
[[Category:Endangered indigenous Australian languages in the Northern Territory]]
[[Category:Vertical vowel systems]]

Latest revision as of 15:37, 24 December 2024

Kaytetye
Kaititj, Gaididj, Kaiditj, Kaytej
Native toAustralia
Regioncentral Northern Territory
EthnicityKaytetye people
Native speakers
109 (2021 census)[1]
Akitiri Sign Language
Language codes
ISO 639-3gbb
Glottologkayt1238
AIATSIS[2]C13
ELPKaytetye
Map showing languages in Central Australia
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Kaytetye (also spelt Kaititj, Gaididj, Kaiditj, Kaytej) is an Australian Aboriginal language primarily spoken in the Northern Territory north of Alice Springs[3] by the Kaytetye people, who live around Barrow Creek and Tennant Creek. It belongs to the Arandic subgroup of the Pama-Nyungan languages and is related to Alyawarra, which is one of the Upper Arrernte dialects. It has an unusual phonology and there are no known dialects.[3]

The language is considered to be threatened; it is used for face-to-face communication within all generations, but it is losing users,[4] with only 109 speakers of the language in the 2021 census.[1]

The Kaytetye have (or had) a well-developed sign language known as Akitiri or Eltye eltyarrenke.[5]

Phonology

[edit]

Kaytetye is phonologically unusual in a number of ways. Words start with vowels and end with schwa; full CV(C) syllables only occur within a word, as in the word arrkwentyarte 'three' (schwa is spelled ⟨e⟩, unless initial, in which case it is not written and often not pronounced). Stress falls on the first full syllable. There are only two productive vowels, but numerous consonants, including pre-stopped and pre-palatalized consonants.[6]

Consonants

[edit]

Consonants occur plain and labialized.

Peripheral Coronal
Laminal Apical
Bilabial Velar Palatal Dental Prepalatalized Alveolar Retroflex
Plosive p k c t̪ʷ ʲtʲtʷ t ʈʈʷ
Nasal plain m ŋŋʷ ɲɲʷ n̪ʷ ʲnʲnʷ n ɳɳʷ
prestopped ᵖmᵖmʷ ᵏŋᵏŋʷ ᶜɲᶜɲʷ ᵗn̪ᵗn̪ʷ jtnjt ᵗnᵗnʷ ᵗɳᵗɳʷ
Lateral ʎʎʷ l̪ʷ ʲlʲlʷ l ɭɭʷ
Approximant ɰw j ɻɻʷ
Tap ɾɾʷ

[w] is phonemically /ɰʷ/. In the orthography, /ɰ/ is written ⟨h⟩.

Vowels

[edit]
Front Central Back
High i ɨ ~ ə (u)
Mid
Low a

/u/ is marginal.[7]

Two-vowel systems are unusual, but occur in closely related Arrernte as well as in some Northwest Caucasian languages. It seems that the vowel system derives from an earlier one with the typical Australian /i a u/, but that *u lost its roundedness to neighboring consonants, resulting in the labialized series of consonants, while *i lost its frontness (palatal-ness) to other consonants as well, resulting in some cases in the prepalatalized series.

Grammar

[edit]

Kin terms are obligatorily possessed, though with grammatically singular pronouns. There is a dyadic suffix as well:[6]

Kaytetye kin inflections
Elder brother Mother
1 alkere-ye
my/our brother
arrwengke
my/our mother
2 ngk-alkere
your brother
ngk-arrwengke
your mother
3 kw-alkere
his/her/their brother
kw-arrwengke
his/her/their mother
dyadic alkere-nhenge
elder and younger brother
arrwengke-nhenge
mother and child

Dual and plural pronouns distinguish clusivity as well as moiety (or 'section') and generation. That is, for a male speaker, different pronouns are used for I and my sibling, grandparent, grandchild (even generation, same moiety), I and my father, I and my brother's child (odd generation, same moiety), and I and my mother, spouse, sister's child (opposite moiety). This results in twelve pronouns for 'we':[6]

Kaytetye pronouns for 'we'
Number Clusivity Even generation
(same moiety)
Odd generation
(same moiety)
Opposite moiety
Dual inclusive ayleme aylake aylanthe
exclusive aylene aylenake aylenanthe
Plural inclusive aynangke aynake aynanthe
exclusive aynenangke aynenake aynenanthe

That is, root ay-, dual suffix -la or plural -na, exclusive infix ⟨en⟩, an irregular nasal for even generation, and a suffix for same moiety -ke or opposite moiety -nthe.

Verbs include incorporated former verbs of motion that indicate direction and relative timing of someone, usually the subject of the verb. There are differences depending on whether the verb is transitive or intransitive:[6]

Kaytetye 'associated motion' stems
Time angke 'talk' Gloss kwathe 'drink' Gloss
Prior motion
(go/come and X)
angke-ye-ne- 'talk after going' kwathe-ye-ne- 'drink after going'
angke-ye-tnye- 'talk after coming' kwathe-ye-tnye- 'drink after coming'
angke-ya-lpe- 'talk after returning' kwathe-ya-lpe- 'drink after returning'
angke-ya-yte- 'talk after someone arrives' kwathe-ya-yte- 'drink after someone arrives'
Subsequent motion
(X and go/come)
angke-rra-yte- 'talk before leaving' kwathe-la-yte- 'drink before leaving'
angke-rra-lpe- 'talk before returning' kwathe-la-lpe- 'drink before returning'
Concurrent motion
(X while going/coming)
angke-yerna-lpe- 'talk while coming' kwathe-yerna-lpe- 'drink while coming'
angke-rra-pe- 'talk while going along' kwathe-rra-pe-yne- 'drink while going along'
angke-rra-ngke-rre-nye- 'talk continuously while going along' kwathe-la-the-la-rre- 'drink continuously while going along'
angke-lpa-ngke- 'talk once when on the way' kwathe-lpa-the- 'drink once when on the way'
Prior and subsequent angke-nya-yne- 'go and talk and come back' kwathe-nya-yne- 'go and drink and come back'

People

[edit]

References

[edit]
  1. ^ a b "SBS Australian Census Explorer". Retrieved 11 January 2023.
  2. ^ C13 Kaytetye at the Australian Indigenous Languages Database, Australian Institute of Aboriginal and Torres Strait Islander Studies
  3. ^ a b "Kaytetye". Ethnologue. Retrieved 10 June 2019.
  4. ^ "Kaytetye in the Language Cloud".
  5. ^ Kendon, A. (1988) Sign Languages of Aboriginal Australia: Cultural, Semiotic and Communicative Perspectives. Cambridge: Cambridge University Press. p. 60
  6. ^ a b c d Koch, 2006. "Kaytetye". In the Encyclopedia of Language and Linguistics, 2nd ed.
  7. ^ Panther, Forrest Andrew (2021). Topics in Kaytetye Phonology and Morpho-Syntax.

Further reading

[edit]
  • Breen, Gavan (2001). "Chapter 4: The wonders of Arandic phonology". In Simpson, Jane; Nash, David; Laughren, Mary; Austin, Peter; Alpher, Barry (eds.). Forty years on: Ken Hale and Australian languages (pdf). Pacific Linguistics 512. ANU. Research School of Pacific and Asian Studies. (Pacific Linguistics). pp. 45–69. ISBN 085883524X. (pp.59-62 are specifically on Kaytetye)
  • Materials on Kaytetye are included in the open access Arthur Capell collections (AC1) held by Paradisec.
  • Koch, Harold (April 2018). "Chapter 10: The Development of Arandic Subsection Names in Time and Space". In McConvell, Patrick; Kelly, Piers; Lacrampe, Sébastien (eds.). Skin, Kin and Clan. ANU. doi:10.22459/SKC.04.2018. ISBN 9781760461645. Has map and gives much info about Arrernte group and related languages.