Jump to content

Hawaiki: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
mNo edit summary
BunnysBot (talk | contribs)
m Fix CW Errors with GenFixes (T1)
 
(341 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{short description| Folklore of Polynesian island}}
[[wa:Hawayiki]]
{{About|the ancestral Polynesia homeland|the U.S. state|Hawaii}}
In [[Polynesian Folklore]], '''{{lang|mi|Hawaiki}}''' (also rendered as {{lang|rar|{{okina}}Avaiki}} in [[Cook Islands]], '''Hawaiki''' in [[Māori language|Māori]], {{lang|sm|Savai{{okina}}i}} in [[Samoan language|Samoan]], {{lang|ty|Havai{{okina}}i}} in [[Tahitian language|Tahitian]], {{lang|haw|[[Hawaii|Hawai{{okina}}i]]}} in [[Hawaiian language|Hawaiian]]) is the original home of the [[Polynesians]], before dispersal across [[Polynesia]].<ref>Hiroa, Te Rangi (1964). Vikings of the Sunrise. New Zealand: Whitecombe and Tombs Ltd. p. 69. {{ISBN|0-313-24522-3}}. Retrieved 21 August 2010.</ref> It also features as the [[underworld]] in many [[Māori people|Māori]] stories.


[[Anne Salmond (historian)|Anne Salmond]] states ''Havai{{okina}}i'' is the old name for [[Raiatea]], the homeland of the Māori. When British explorer [[James Cook]] first sighted New Zealand in 1769, he had [[Tupaia (navigator)|Tupaia]] on board, a Raiatean navigator and priest. Cook's arrival seemed to be a confirmation of a prophecy by Toiroa, a priest from [[Māhia Peninsula|Māhia]]. At [[Tolaga Bay]], Tupaia conversed with the ''[[tohunga]]'' associated with the school of learning located there, called Te Rawheoro. The priest asked about the Māori homelands, 'Rangiatea' (Ra'iatea), 'Hawaiki' (Havai'i, the ancient name for Ra'iatea), and 'Tawhiti' (Tahiti).<ref name="Anne">{{cite book|last1=Salmond|first1=Anne|title=Aphrodite's Island|date=2010|publisher=University of California Press|location=Berkeley|isbn=9780520261143|pages=[https://archive.org/details/aphroditesisland00salm/page/227 227-228]|url-access=registration|url=https://archive.org/details/aphroditesisland00salm/page/227}}</ref>
'''Hawaiki''' is the [[mythical place|mythical island]] that the [[Polynesia]]ns trace their origins to. Polynesian legends say that the spirits of Polynesian people return to Hawaiki upon their death.


== Etymology==
The island can also be spelled ''Hawaiiki'', ''Hawai'iki'', ''Hawaii'iki'', ''Havai'i'', ''Ra'iatea'', or ''Kahiki'' in the various pacific island languages, though ''Hawaiki'' appears to be the most common variation used in [[English language|English]]. (The ''ii'', ''i'i'', ''ii'i'' variants are attempts to phonetically reflect a long ''I'' sound.)
Linguists have reconstructed the term to [[Proto-Polynesian language|Proto]]-[[Nuclear Polynesian languages|Nuclear Polynesian]] ''*sawaiki''.<ref name="pollex">[https://pollex.eva.mpg.de/entry/sawaiki/ Polynesian Lexicon Project Online]</ref>


The [[Māori language|Māori]] word {{lang|mi|Hawaiki}} figures in traditions about the arrival of the Māori in [[Aotearoa]], present day [[New Zealand]]. The same concept appears in other Polynesian cultures, the name appearing variously as ''Havaiki'', ''Havai{{okina}}i'', or ''{{okina}}Avaiki'' in other [[Polynesian languages]]. ''Hawaiki'' or the misspelling "Hawaiiki" appear to have become the most common variants used in [[English language|English]].{{Citation needed|date=February 2023}} Although the [[Samoans]] have preserved no traditions of having originated elsewhere, the name of the largest Samoan island {{lang|sm|[[Savai'i|Savai{{okina}}i]]}} preserves a [[cognate]] with the word ''Hawaiki'', as does the name of the Polynesian islands of {{lang|haw|[[Hawaii|Hawai{{okina}}i]]}} (the {{lang|haw|[[{{okina}}okina]]}} denoting a [[glottal stop]] that replaces the "k" in some Polynesian languages).
The Polynesian island of [[Hawaii]] is named in commemoration of Hawaiki.


On several island groups, including New Zealand and the [[Marquesas Islands|Marquesas]], the term has been recorded as associated with the mythical [[underworld]] and death.<ref name="pollex"/> [[William Wyatt Gill]] wrote at length in the nineteenth century recounting the legends about {{okina}}Avaiki as the underworld or [[Hades]] of [[Mangaia]] in the [[Cook Islands]].<ref name="Gill">Gill, William Wyatt, 1876. ''Myths and Songs from the South Pacific.'' Henry S. King, London, pp 152–174.</ref> Gill (1876:155) records a proverb: ''Ua po Avaiki, ua ao nunga nei'' – 'Tis night now in spirit-land, for 'tis light in this upper world." Tregear (1891:392) also records the term Avaiki as meaning "[[underworld]]" at Mangaia, probably sourced from Gill.<ref>This meaning may be archaic or forgotten in the Cook Islands today. Buse (1996:90) in his dictionary ''Cook Islands Maori Dictionary with English Finderlist'' (edited by Bruce Biggs and Rangi Moeka{{okina}}) has this entry: '''Avaiki''', prop. n. ''Hawaiki'', the legendary homeland of the Polynesians. ''I tere tū mai rātou mei 'Avaiki.'' They voyaged direct from ''Hawaiki''.</ref> The proposed origin of Hawaiki being both the ancestral homeland and the underworld is that both are the dwelling places of ancestors and the spirits.
Legend has it that the Polynesians migrated from Hawaiki to the islands of the [[Pacific Ocean]] in open boats, little different from the traditional craft found in Polynesia today.


Other possible cognates of the word ''Hawaiki'' include {{lang|sm|sauali{{okina}}i}} ("spirits" in [[Samoan language|Samoan]]) and {{lang|to|hou{{okina}}eiki}} ("chiefs" in [[Tongan language|Tongan]]). This has led some scholars to hypothesize that the word ''Hawaiki'', and, by extension, {{lang|sm|[[Savai'i|Savai{{okina}}i]]}} and {{lang|haw|Hawai{{okina}}i}}, may not, in fact, have originally referred to a geographical place, but rather to [[tribal chief|chiefly]] ancestors and the chief-based social structure that pre-colonial Polynesia typically exhibited.<ref>M. Taumoefolau, "From *Sau 'Ariki to Hawaiki". ''The Journal of the Polynesian Society,'' 105(4), (1996), 385–410</ref>
Until recently, many anthropologists had doubts that these legends described a deliberate migration, preferring to believe that the migration occurred accidentally because seafarers became lost and drifted ashore. In [[1947]], [[Thor Heyerdahl]] sailed the [[Kon-Tiki]], a [[balsa]] wood [[raft]], from [[South America]] to show that Polynesia could have been settled from the west, with sailors using the prevailing winds and simple construction techniques.


On [[Easter Island]], the name of the home country in oral tradition appears as {{lang|rap|Hiva}}. According to [[Thor Heyerdahl]], {{lang|rap|Hiva}} was said to lie east of the island. [[Sebastian Englert]] records:
However, [[DNA testing|DNA evidence]] indicates that the polynesians may have originated from islands in eastern Asia, possibly from [[Taiwan]], and moved eastwards through the [[Pacific Ocean]]. The common ancestry of all the [[Austronesian languages]], of which the Polynesian languages are a major subgroup, also supports this conclusion. This indicates the migration occurred against the prevailing winds and had to be deliberate rather than just accidental. The existence of islands may have been predicted by watching the migratory paths of birds.


: {{lang|rap|He-kî Hau Maka: "He kaiga iroto i te raá, iruga! Ka-oho korua, ka-û'i i te kaiga mo noho o te [[Ariki]] O'Hotu Matu'a!}}
Recently, boatbuilders have constructed ocean-going crafts using traditional materials and techniques, and sailed them over the traditional routes using traditional navigation methods, showing such deliberate migration was possible.
: Translation: "The island towards the sun, above! Go, see the island where King [[Hotu Matu'a|Hotu Matu{{okina}}a]] will go and live!"


Englert puts forward the claim that {{lang|rap|Hiva}} lies to the West of the island.<ref>Englert notes that the phrase "The island towards the sun, above" seems to mean that, seen from {{lang|rap|Hiva}}, it lay toward the rising sun. Sourced from http://www.rongorongo.org/leyendas/008.htm</ref> The name {{lang|mrq|Hiva}} is found in the [[Marquesas Islands]], in the names of several islands: {{lang|mrq|[[Nuku Hiva]]}}, {{lang|mqm|[[Hiva Oa]]}} and {{lang|mqm|[[Fatu Hiva]]}} (although in {{lang|mqm|Fatu Hiva}} the {{lang|mqm|hiva}} element may be a different word, {{lang|mqm|{{okina}}iva}}). It is also notable{{according to whom|date=February 2023}} that in the [[Hawaiian Islands]], the ancestral homeland is called {{lang|haw|Kahiki}}, a cognate of [[Tahiti]], where at least part of the Hawaiian population came from.
===More Information===

*[http://www.spiritsouthseas.com/hawaiiki.htm Hawai'iki - The Ancient Land] - Hawaiian Legend.
== Legends ==

According to various [[legend|oral tradition]]s, the Polynesians migrated from Hawaiki to the islands of the [[Pacific Ocean]] in open canoes, little different from the traditional craft found in Polynesia today.{{Citation needed|date=January 2023}}
The [[Māori people]] of New Zealand trace their ancestry to groups of people who reportedly travelled from Hawaiki in about 40 named [[Waka (canoe)|waka]] (compare the discredited [[Māori migration canoes|Great Fleet]] theory of the Polynesian settlement of New Zealand).{{Citation needed|date=January 2023}}

Polynesian oral traditions say that the spirits of Polynesian people return to Hawaiki after death. In the New Zealand context, such return-journeys take place via [[Spirits Bay]], [[Cape Reinga]] and the [[Three Kings Islands]] at the extreme north of the [[North Island]] of New Zealand. This may indicate the direction in which Hawaiki may lie.{{Citation needed|date=January 2023}}

== Modern science and practical testing of theories ==
[[File:Polynesian Migration.svg|thumb|250px|Migration routes of the Polynesians]]

Until the early 21st century, many [[anthropology|anthropologist]]s had doubts that the canoe-legends described a deliberate migration. They tended to believe that the migration occurred accidentally when seafarers became lost and drifted to uninhabited shores.{{Citation needed|date=January 2023}}

In 1947 [[Thor Heyerdahl]] sailed the ''[[Kon-Tiki]]'', a [[balsa]]-wood [[raft]], from [[South America]] into the Pacific in an attempt to show that humans could have settled Polynesia from the eastern shores of the Pacific Ocean, with sailors using the prevailing winds and simple construction techniques.<ref name="heyerdahl">{{Cite Q|Q3203414}}</ref>

However, [[DNA testing|DNA]], linguistic, botanical, and archaeological evidence all indicate that the [[Austronesian-speaking peoples]] (including the Polynesians) probably originated from islands in eastern Asia, possibly from present-day [[Taiwan]].<ref>"Mitochondrial DNA Provides a Link between Polynesians and Indigenous Taiwanese," [https://web.archive.org/web/20131225134541/http://www.plosbiology.org/article/info:doi/10.1371/journal.pbio.0030281 synopsis]. ''Public Library of Science'', July 5, 2005</ref><ref>[http://www.economist.com/displayStory.cfm?Story_ID=E1_QTQJQRQ "The origin of the Polynesians"]. ''The Economist'', July 7, 2005.</ref> From there they gradually migrated southwards and eastwards through the South [[Pacific Ocean]].

The [[sweet potato]], which is of South American origin, is widely cultivated in Polynesia. This suggests that some interaction between the Polynesians and the [[indigenous peoples of South America]] may have taken place.<ref>{{cite web |url=https://arstechnica.com/science/2013/01/polynesians-reached-south-america-picked-up-sweet-potatoes-went-home |title=Polynesians reached South America, picked up sweet potatoes, went home |last=Timmer |first=John |date=21 January 2013 |website=Ars Technica}}</ref> No Polynesian crops were introduced into the Americas, and there is possible evidence of Polynesian contact only in Chile.<ref>{{Cite journal|last1=Matisoo-Smith|first1=Elizabeth|last2=Ramirez|first2=Jose-Miguel|date=January 2010|title=Human Skeletal Evidence of Polynesian Presence in South America? Metric Analyses of Six Crania from Mocha Island, Chile|url=https://www.researchgate.net/publication/267331144|journal=Journal of Pacific Archaeology|volume=1|issue=1}}</ref> Austronesian and Polynesian navigators may have deduced the existence of uninhabited islands by observing migratory patterns of birds.<ref name="PIM1955-8">{{cite web| last =Holmes| first = Lowell Don | work= XXVI(1) Pacific Islands Monthly |title= Island Migrations (2): Birds and Sea Currents Aided Canoe Navigators|date =1 August 1955|url= https://nla.gov.au/nla.obj-318911458/view?partId=nla.obj-318923632#page/n90/mode/1up| access-date=1 October 2021}}</ref>

In recent decades, boatbuilders (see [[Polynesian Voyaging Society]]) have constructed ocean-going craft using traditional materials and techniques. They have sailed them over presumed traditional routes using ancient navigation methods, showing the feasibility of such deliberate migration that make use of prevailing winds.{{Citation needed|date=January 2023}}

== See also ==
*[[Hawaiʻiloa]]
*''[[Hōkūleʻa]]''
*[[Kupe]]
*[[Percy Smith (ethnologist)|Percy Smith]]
*[[Urheimat]]
*[[Polynesian navigation]]

==Footnotes ==
{{reflist|30em}}

== References ==
{{wikisource|Hawaiki The Original Home of the Maori}}
*Buse, J., Taringa, R., ''Cook Islands Maori Dictionary With English Finderlist'', edited by Biggs, B. and Moeka'a R. (1996), 90. Canberra: [[The Australian National University]].
* M. Taumoefolau, "From *Sau 'Ariki to Hawaiki". ''[[The Journal of the Polynesian Society]]'', 105(4), (1996), 385–410.
* [[E. R. Tregear]], ''Maori-Polynesian Comparative Dictionary'' ([[Lyon and Blair]]: Lambton Quay), 1891.

== External links ==
*[https://web.archive.org/web/20080830032249/http://www.teara.govt.nz/NewZealanders/MaoriNewZealanders/Hawaiki/en ''Hawaiki''] in Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand

[[Category:Origin hypotheses of ethnic groups]]
[[Category:Mythological islands]]
[[Category:Polynesian mythology]]
[[Category:Māori underworld]]

Latest revision as of 11:26, 27 December 2024

In Polynesian Folklore, Hawaiki (also rendered as ʻAvaiki in Cook Islands, Hawaiki in Māori, Savaiʻi in Samoan, Havaiʻi in Tahitian, Hawaiʻi in Hawaiian) is the original home of the Polynesians, before dispersal across Polynesia.[1] It also features as the underworld in many Māori stories.

Anne Salmond states Havaiʻi is the old name for Raiatea, the homeland of the Māori. When British explorer James Cook first sighted New Zealand in 1769, he had Tupaia on board, a Raiatean navigator and priest. Cook's arrival seemed to be a confirmation of a prophecy by Toiroa, a priest from Māhia. At Tolaga Bay, Tupaia conversed with the tohunga associated with the school of learning located there, called Te Rawheoro. The priest asked about the Māori homelands, 'Rangiatea' (Ra'iatea), 'Hawaiki' (Havai'i, the ancient name for Ra'iatea), and 'Tawhiti' (Tahiti).[2]

Etymology

[edit]

Linguists have reconstructed the term to Proto-Nuclear Polynesian *sawaiki.[3]

The Māori word Hawaiki figures in traditions about the arrival of the Māori in Aotearoa, present day New Zealand. The same concept appears in other Polynesian cultures, the name appearing variously as Havaiki, Havaiʻi, or ʻAvaiki in other Polynesian languages. Hawaiki or the misspelling "Hawaiiki" appear to have become the most common variants used in English.[citation needed] Although the Samoans have preserved no traditions of having originated elsewhere, the name of the largest Samoan island Savaiʻi preserves a cognate with the word Hawaiki, as does the name of the Polynesian islands of Hawaiʻi (the ʻokina denoting a glottal stop that replaces the "k" in some Polynesian languages).

On several island groups, including New Zealand and the Marquesas, the term has been recorded as associated with the mythical underworld and death.[3] William Wyatt Gill wrote at length in the nineteenth century recounting the legends about ʻAvaiki as the underworld or Hades of Mangaia in the Cook Islands.[4] Gill (1876:155) records a proverb: Ua po Avaiki, ua ao nunga nei – 'Tis night now in spirit-land, for 'tis light in this upper world." Tregear (1891:392) also records the term Avaiki as meaning "underworld" at Mangaia, probably sourced from Gill.[5] The proposed origin of Hawaiki being both the ancestral homeland and the underworld is that both are the dwelling places of ancestors and the spirits.

Other possible cognates of the word Hawaiki include saualiʻi ("spirits" in Samoan) and houʻeiki ("chiefs" in Tongan). This has led some scholars to hypothesize that the word Hawaiki, and, by extension, Savaiʻi and Hawaiʻi, may not, in fact, have originally referred to a geographical place, but rather to chiefly ancestors and the chief-based social structure that pre-colonial Polynesia typically exhibited.[6]

On Easter Island, the name of the home country in oral tradition appears as Hiva. According to Thor Heyerdahl, Hiva was said to lie east of the island. Sebastian Englert records:

He-kî Hau Maka: "He kaiga iroto i te raá, iruga! Ka-oho korua, ka-û'i i te kaiga mo noho o te Ariki O'Hotu Matu'a!
Translation: "The island towards the sun, above! Go, see the island where King Hotu Matuʻa will go and live!"

Englert puts forward the claim that Hiva lies to the West of the island.[7] The name Hiva is found in the Marquesas Islands, in the names of several islands: Nuku Hiva, Hiva Oa and Fatu Hiva (although in Fatu Hiva the hiva element may be a different word, ʻiva). It is also notable[according to whom?] that in the Hawaiian Islands, the ancestral homeland is called Kahiki, a cognate of Tahiti, where at least part of the Hawaiian population came from.

Legends

[edit]

According to various oral traditions, the Polynesians migrated from Hawaiki to the islands of the Pacific Ocean in open canoes, little different from the traditional craft found in Polynesia today.[citation needed] The Māori people of New Zealand trace their ancestry to groups of people who reportedly travelled from Hawaiki in about 40 named waka (compare the discredited Great Fleet theory of the Polynesian settlement of New Zealand).[citation needed]

Polynesian oral traditions say that the spirits of Polynesian people return to Hawaiki after death. In the New Zealand context, such return-journeys take place via Spirits Bay, Cape Reinga and the Three Kings Islands at the extreme north of the North Island of New Zealand. This may indicate the direction in which Hawaiki may lie.[citation needed]

Modern science and practical testing of theories

[edit]
Migration routes of the Polynesians

Until the early 21st century, many anthropologists had doubts that the canoe-legends described a deliberate migration. They tended to believe that the migration occurred accidentally when seafarers became lost and drifted to uninhabited shores.[citation needed]

In 1947 Thor Heyerdahl sailed the Kon-Tiki, a balsa-wood raft, from South America into the Pacific in an attempt to show that humans could have settled Polynesia from the eastern shores of the Pacific Ocean, with sailors using the prevailing winds and simple construction techniques.[8]

However, DNA, linguistic, botanical, and archaeological evidence all indicate that the Austronesian-speaking peoples (including the Polynesians) probably originated from islands in eastern Asia, possibly from present-day Taiwan.[9][10] From there they gradually migrated southwards and eastwards through the South Pacific Ocean.

The sweet potato, which is of South American origin, is widely cultivated in Polynesia. This suggests that some interaction between the Polynesians and the indigenous peoples of South America may have taken place.[11] No Polynesian crops were introduced into the Americas, and there is possible evidence of Polynesian contact only in Chile.[12] Austronesian and Polynesian navigators may have deduced the existence of uninhabited islands by observing migratory patterns of birds.[13]

In recent decades, boatbuilders (see Polynesian Voyaging Society) have constructed ocean-going craft using traditional materials and techniques. They have sailed them over presumed traditional routes using ancient navigation methods, showing the feasibility of such deliberate migration that make use of prevailing winds.[citation needed]

See also

[edit]

Footnotes

[edit]
  1. ^ Hiroa, Te Rangi (1964). Vikings of the Sunrise. New Zealand: Whitecombe and Tombs Ltd. p. 69. ISBN 0-313-24522-3. Retrieved 21 August 2010.
  2. ^ Salmond, Anne (2010). Aphrodite's Island. Berkeley: University of California Press. pp. 227-228. ISBN 9780520261143.
  3. ^ a b Polynesian Lexicon Project Online
  4. ^ Gill, William Wyatt, 1876. Myths and Songs from the South Pacific. Henry S. King, London, pp 152–174.
  5. ^ This meaning may be archaic or forgotten in the Cook Islands today. Buse (1996:90) in his dictionary Cook Islands Maori Dictionary with English Finderlist (edited by Bruce Biggs and Rangi Moekaʻ) has this entry: Avaiki, prop. n. Hawaiki, the legendary homeland of the Polynesians. I tere tū mai rātou mei 'Avaiki. They voyaged direct from Hawaiki.
  6. ^ M. Taumoefolau, "From *Sau 'Ariki to Hawaiki". The Journal of the Polynesian Society, 105(4), (1996), 385–410
  7. ^ Englert notes that the phrase "The island towards the sun, above" seems to mean that, seen from Hiva, it lay toward the rising sun. Sourced from http://www.rongorongo.org/leyendas/008.htm
  8. ^ Thor Heyerdahl (1948), Kon-Tiki ekspedisjonen (in Norwegian), Gyldendal Norsk Forlag, Wikidata Q3203414
  9. ^ "Mitochondrial DNA Provides a Link between Polynesians and Indigenous Taiwanese," synopsis. Public Library of Science, July 5, 2005
  10. ^ "The origin of the Polynesians". The Economist, July 7, 2005.
  11. ^ Timmer, John (21 January 2013). "Polynesians reached South America, picked up sweet potatoes, went home". Ars Technica.
  12. ^ Matisoo-Smith, Elizabeth; Ramirez, Jose-Miguel (January 2010). "Human Skeletal Evidence of Polynesian Presence in South America? Metric Analyses of Six Crania from Mocha Island, Chile". Journal of Pacific Archaeology. 1 (1).
  13. ^ Holmes, Lowell Don (1 August 1955). "Island Migrations (2): Birds and Sea Currents Aided Canoe Navigators". XXVI(1) Pacific Islands Monthly. Retrieved 1 October 2021.

References

[edit]
[edit]
  • Hawaiki in Te Ara – the Encyclopedia of New Zealand