Jump to content

Fürst: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
adjusting - the term "Sino-Xenic" only applies to the non-Chinese languages
 
(37 intermediate revisions by 25 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|German princely title}}
{{About|the German princely title|persons named Fürst|Fürst (surname)}}
{{About|the German princely title|persons named Fürst|Fürst (surname)}}
{{italic title}}
{{Italic title}}
{{Expand German|Fürst|date=April 2014}}
{{Expand German|Fürst|date=April 2014}}
'''''{{lang|de|Fürst}}''''' ({{IPA|de|ˈfʏʁst|-|De-Fürst.ogg}}, female form '''''{{lang|de|Fürstin}}''''', plural '''''{{lang|de|Fürsten}}'''''; from [[Old High German]] ''{{lang|goh|furisto}}'', "the first", a translation of the [[Latin]] ''{{lang|la|[[princeps]]}}'') is a [[German language|German]] word for a ruler as well as a princely title. ''{{lang|de|Fürsten}}'' were, starting in the [[Middle Ages]], members of the highest [[nobility]] who ruled over states of the [[Holy Roman Empire]] and later its former territories, below the ruling ''{{lang|de|[[Kaiser]]}}'' (emperor) or ''{{lang|de|[[King|König]]}}'' (king).<ref name="DDNP1">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of the German title Fürst |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuerst |language=de}}</ref>
{{Royal and noble ranks}}


'''''{{lang|de|Fürst}}''''' ({{IPA-de|ˈfʏʁst|-|De-Fürst.ogg}}, female form '''''{{lang|de|Fürstin}}''''', plural '''''{{lang|de|Fürsten}}'''''; from [[Old High German]] ''{{lang|goh|furisto}}'', "the first", a translation of the [[Latin]] ''{{lang|la|[[princeps]]}}'') is a [[German language|German]] word for a ruler and is also a princely title. ''{{lang|de|Fürsten}}'' were, since the [[Middle Ages]], members of the highest [[nobility]] who ruled over states of the [[Holy Roman Empire]] and later its former territories, below the ruling ''{{lang|de|[[Kaiser]]}}'' (emperor) or ''{{lang|de|[[King|König]]}}'' (king).<ref name="DDNP1">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of the German title Fürst |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuerst |language=de }}</ref>
A [[prince of the Holy Roman Empire]] was the sovereign ruler of an [[Imperial Estate|imperial estate]] that held [[imperial immediacy]] in the boundaries of the Holy Roman Empire.<ref name="DDNP1" /> The territory ruled is referred to in German as a ''{{lang|de|Fürstentum}}'' ([[principality]]),<ref name="DDNP3">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of Fürstentum |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuerstentum |language=de }}</ref> the family dynasty referred to as a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}'' (princely house), and the (non-reigning) descendants of a ''{{lang|de|Fürst}}'' are titled and referred to in German as ''{{lang|de|Prinz}}'' ([[prince]]) or ''{{lang|de|Prinzessin}}'' ([[princess]]).<ref name="DDNP2">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of the German title Prinz |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Prinz |language=de }}</ref>


The English language uses the term "prince" for both concepts. [[Romance languages|Latin-based languages]] (French, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese) also employ a single term, whereas [[Dutch language|Dutch]] as well as the [[North Germanic languages|Scandinavian]] and some [[Slavic languages]] use separate terms similar to those used in German (see ''{{lang|sla|[[Knyaz]]}}'' for the latter).
A [[Princes of the Holy Roman Empire|Prince of the Holy Roman Empire]] was the [[reign]]ing sovereign ruler of an [[Imperial State]] that held [[imperial immediacy]] in the boundaries of the Holy Roman Empire.<ref name="DDNP1" /> The territory ruled is referred to in German as a ''{{lang|de|Fürstentum}}'' ([[principality]]),<ref name="DDNP3">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of Fürstentum |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Fuerstentum |language=de }}</ref> the family dynasty referred to as a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}'' (princely house), and the (non-reigning) descendants of a ''{{lang|de|Fürst}}'' are titled and referred to in German as ''{{lang|de|Prinz}}'' ([[prince]]) or ''{{lang|de|Prinzessin}}'' (princess).<ref name="DDNP2">{{cite encyclopedia |encyclopedia=[[Duden]] |title=Definition of the German title Prinz |url=http://www.duden.de/rechtschreibung/Prinz |language=de }}</ref>


An East-Asian parallel to the concept of "ruling prince" would be the term [[wikt:王|王]] (pronounced ''[[Pinyin|wáng]]'' in [[Mandarin Chinese|Mandarin]], ''[[Jyutping|wong<sup>4</sup>]]'' in [[Cantonese]], ''[[Hepburn romanization|ō]]'' in [[Japanese language|Japanese]], ''wang'' in [[Korean language|Korean]], and ''[[wikt:vương|vương]]'' in [[Vietnamese language|Vietnamese]]), which commonly refers to [[List of monarchs of Korea|Korean]] and non-East-Asian "kings", but usually means non-imperial monarchs (who would go by [[wikt:皇帝|皇帝]] ("emperor") instead) in ancient [[List of Chinese monarchs|China]], and therefore is frequently translated to "prince", especially for those who became rulers well after to the first adoption of the title 皇帝 by [[Qin Shi Huang]]. On the other hand, the son of a monarch would go by different titles, such as [[wikt:皇子|皇子]] ("imperial son") or [[wikt:王子|王子]] ("royal son").
The English language uses the term "prince" for both concepts. [[Romance languages|Latin-based languages]] (French, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese) also employ a single term, whereas [[Dutch language|Dutch]] as well as the [[North Germanic languages|Scandinavian]] and [[Slavic languages]] (Russian, Polish, Ukrainian, Serbian, Croatian, etc.) use separate terms similar to those used in German (see ''{{lang|sla|[[knyaz]]}}'' for the latter).


From the [[Middle Ages]] on, the German designation and title of ''{{lang|de|Fürst}}'' referred to:
An East Asian parallel to the concept of "ruling prince" would be the [[Sino-Xenic]] word [[wikt:王|王]] (pronounced ''[[Pinyin|wáng]]'' in [[Mandarin Chinese|Mandarin]], ''[[Jyutping|wong<sup>4</sup>]]'' in [[Cantonese]], ''[[Hepburn romanization|ō]]'' in [[Japanese language|Japanese]], ''wang'' in [[Korean language|Korean]] and ''[[Vietnamese alphabet|vương]]'' in [[Vietnamese language|Vietnamese]]), which commonly refers to [[List of monarchs of Korea|Korean]] and non-East-Asian "kings", but usually refers to non-imperial monarchs (who would go by [[wikt:皇帝|皇帝]] ("[[emperor]]" or "[[empress regnant]]") instead) in ancient [[List of Chinese monarchs|China]] and [[List of monarchs of Vietnam|Vietnam]] and therefore is frequently translated to "prince", especially for those who became rulers well after to the first adoption of the title 皇帝 by [[Qin Shi Huang]]. Some examples include China's [[Huang Feihu|Prince Wucheng]] and Vietnam's [[Trần Hưng Đạo|Prince Hưng Đạo]]. On the other hand, the son of a monarch would go by different titles, such as [[wikt:皇子|皇子]] ("imperial prince"), [[wikt:親王|親王]] ("[[Qing dynasty|Qing]] or Japanese imperial prince") or [[wikt:王子|王子]] ("royal prince"). A "European ruling prince" has the same title as a "[[duke]]", namely 公, and "principality" is translated to the same word as "duchy", namely 公国.


* rulers of the [[Kleinstaaterei|states]] that made up the [[Holy Roman Empire]], below the ruling ''{{lang|de|[[Kaiser]]}}'' ([[emperor]]) or ''{{lang|de|König}}'' ([[king]]);<ref name="DDNP1" />
Since the [[Middle Ages]], the German designation and title of ''{{lang|de|Fürst}}'' refers to:
* members of the nobility above the rank of ''{{lang|de|[[Graf]]}}'' ([[count]]) but below ''{{lang|de|[[Herzog]]}}'' ([[duke]]);<ref name="DDNP1" />

* the highest members of the nobility who ruled over the [[Holy Roman Empire]], below the ruling ''{{lang|de|[[Kaiser]]}}'' ([[Emperor]]) or ''{{lang|de|König}}'' ([[King]]);<ref name="DDNP1" />
* members of the nobility above the rank of ''{{lang|de|[[Graf]]}}'' (Count) but below ''{{lang|de|[[Herzog]]}}'' (Duke);<ref name="DDNP1" />
* a ruler or monarch (in general).<ref name="DDNP1" />
* a ruler or monarch (in general).<ref name="DDNP1" />


Line 21: Line 20:
The title ''{{lang|de|Fürst}}'' (female form ''{{lang|de|Fürstin}}'', female plural ''{{lang|de|Fürstinnen}}'') is used for the heads of princely houses of German origin (in German a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}''). From the [[Late Middle Ages]], it referred to any vassal of the [[Holy Roman Emperor]] ruling over an [[imperial immediacy|immediate]] [[Imperial State|estate]]. Unless he also holds a higher title, such as [[grand duke]] or [[monarch|king]], he will be known either by the formula "''{{lang|de|Fürst [[von]]}}'' + [geographic origin of the dynasty]", or by the formula "''{{lang|de|Fürst [[nobiliary particle#Germany and Austria|zu]]}}'' + [name of the ruled territory]". These forms can be combined, as in "''{{lang|de|...von und zu Liechtenstein}}''".
The title ''{{lang|de|Fürst}}'' (female form ''{{lang|de|Fürstin}}'', female plural ''{{lang|de|Fürstinnen}}'') is used for the heads of princely houses of German origin (in German a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}''). From the [[Late Middle Ages]], it referred to any vassal of the [[Holy Roman Emperor]] ruling over an [[imperial immediacy|immediate]] [[Imperial State|estate]]. Unless he also holds a higher title, such as [[grand duke]] or [[monarch|king]], he will be known either by the formula "''{{lang|de|Fürst [[von]]}}'' + [geographic origin of the dynasty]", or by the formula "''{{lang|de|Fürst [[nobiliary particle#Germany and Austria|zu]]}}'' + [name of the ruled territory]". These forms can be combined, as in "''{{lang|de|...von und zu Liechtenstein}}''".


The rank of the title-holder is not determined by the title itself, but by his degree of [[sovereignty]], the rank of his [[suzerainty|suzerain]], or the age of the princely family (note the terms ''{{lang|de|[[Uradel]], Briefadel, altfürstliche, neufürstliche}}''; and see [[German nobility]]). The ''{{lang|de|Fürst}}'' (Prince) ranked below the ''{{lang|de|[[Herzog]]}}'' (Duke) in the Holy Roman Empire's hierarchy, but princes did not necessarily rank below dukes in non-German parts of Europe. Likewise, the [[style (manner of address)|style]] usually associated with the title of ''{{lang|de|Fürst}}'' in post-medieval Europe, ''{{lang|de|Durchlaucht}}'' (translated as "[[Serene Highness]]"), was considered inferior to ''{{lang|de|Hoheit}}'' ("[[Highness]]") in Germany, though [[Serene Highness#Francophone Dominions|not in France]].
The rank of the title-holder is not determined by the title itself, but by his degree of [[sovereignty]], the rank of his [[suzerainty|suzerain]], or the age of the princely family (note the terms ''{{lang|de|[[Uradel]], Briefadel, altfürstliche, neufürstliche}}''; and see [[German nobility]]). The ''{{lang|de|Fürst}}'' (Prince) ranked below the ''{{lang|de|[[Herzog]]}}'' (Duke) in the Holy Roman Empire's hierarchy, but princes did not necessarily rank below dukes in non-German parts of Europe. However, some German dukes who did not rule over an immediate duchy did not outrank reigning princes (e.g. Dukes of Gottschee, a title held by the [[Principality of Auersperg|Princes of Auersperg]]. Gottschee was not an Imperial state but a territory under the [[Duke of Carniola|Dukes of Carniola]]. However, Princes of Auersperg held imperial immediacy for their state of [[Tengen, Germany|Tengen]]). Likewise, the [[style (manner of address)|style]] usually associated with the title of ''{{lang|de|Fürst}}'' in post-medieval Europe, ''{{lang|de|Durchlaucht}}'' (translated as "[[Serene Highness]]"), was considered inferior to ''{{lang|de|Hoheit}}'' ("[[Highness]]") in Germany, though [[Serene Highness#Francophone Dominions|not in France]].


The present-day rulers of the sovereign principality of {{lang|de|[[Liechtenstein]]}} bear the title of ''{{lang|de|Fürst}}'', and the title is also used in German when referring to the ruling princes of [[Monaco]]. The hereditary rulers of the one-time principalities of [[Bulgaria]], [[Serbia]], [[Montenegro]], and [[Albania]] were also all referred to in German as ''{{lang|de|Fürsten}}'' before they eventually assumed the title of "king" (''{{lang|de|König}}'').
The present-day rulers of the sovereign principality of {{lang|de|[[Liechtenstein]]}} bear the title of ''{{lang|de|Fürst}}'', and the title is also used in German when referring to the ruling princes of [[Monaco]]. The hereditary rulers of the one-time principalities of [[Bulgaria]], [[Serbia]], [[Montenegro]], and [[Albania]] were also all referred to in German as ''{{lang|de|Fürsten}}'' before they eventually assumed the title of "king" (''{{lang|de|König}}'').


<gallery widths="200px" heights="200px">
<gallery widths="200" heights="200">
File:T12 Fürst.svg|''{{lang|de|Fürsten}}'' crown used in [[heraldry]], borne above the coat of arms to indicate a principality ruled.<ref name="SBMWAPN1">{{Cite book |title=Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch: in einer neuen. Einleitungsband. Abt. A, B. |trans-title=Siebmacher's Coat of Arms Volumn: in a new introductory version ... Section A, B, Otto Titan von Hefner |url=http://www.books.google.de/books?id=RnU-AAAAYAAJ |first1=Johann |last1=Siebmacher |first2=Hilmar Hermann |last2=Weber |authorlink1=Siebmachers Wappenbuch |publisher=Otto Titan von Hefner |location=[[Nuremberg]] |date=1890 |language=German }}</ref> The ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown, sometimes placed together with a mantle, is not always found on a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}'' (princely house) coat of arms; these adornments were not part of formal armorial protocols, but simply heraldic grace.<ref name="SBMWAPN1" />
File:T12 Fürst.svg|''{{lang|de|Fürsten}}'' crown used in [[heraldry]], borne above the coat of arms to indicate a principality ruled.<ref name="SBMWAPN1">{{Cite book |title=Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch: in einer neuen. Einleitungsband. Abt. A, B. |trans-title=Siebmacher's Coat of Arms Volumn: in a new introductory version ... Section A, B, Otto Titan von Hefner |url=https://books.google.com/books?id=RnU-AAAAYAAJ |first1=Johann |last1=Siebmacher |first2=Hilmar Hermann |last2=Weber |authorlink1=Siebmachers Wappenbuch |publisher=Otto Titan von Hefner |location=[[Nuremberg]] |date=1890 |language=German }}{{Dead link|date=December 2019 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref> The ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown, sometimes placed together with a mantle, is not always found on a ''{{lang|de|Fürstenhaus}}'' (princely house) coat of arms; these adornments were not part of formal armorial protocols, but simply heraldic grace.<ref name="SBMWAPN1" />
File:Princely Hat.svg|[[German mediatization|Mediatised]] ''{{lang|de|Fürsten}}'' headpiece used in heraldry.
File:Princely Hat.svg|[[German mediatization|Mediatised]] ''{{lang|de|Fürsten}}'' headpiece used in heraldry.
File:Wappen Fuerst Putbus.jpg|''{{lang|de|[[House of Putbus|Fürst von Putbus]]}}'', arms with a mantle and ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown.
File:Wappen Fuerst Putbus.jpg|''{{lang|de|[[House of Putbus|Fürst zu Putbus]]}}'', arms with a mantle and ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown.
File:Staatswappen-Liechtensteins.svg|thumb|''{{lang|de|[[Princely Family of Liechtenstein|Fürst von Liechtenstein]]}}'', arms with a mediatised ''{{lang|de|Fürsten}}'' headpiece.
File:Staatswappen-Liechtensteins.svg|''{{lang|de|[[Princely Family of Liechtenstein|Fürst von Liechtenstein]]}}'', arms with a mediatised ''{{lang|de|Fürsten}}'' headpiece.
File:Schwarzburg-Solms-Wildenfels Coat of arms 1.png|''{{lang|de|[[House of Schwarzburg|Fürst von Schwarzburg]]}}'', arms with a ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown.
File:Schwarzburg-Solms-Wildenfels Coat of arms 1.png|''{{lang|de|[[House of Schwarzburg|Fürst von Schwarzburg]]}}'', arms with a ''{{lang|de|Fürsten}}'' crown.
</gallery>
</gallery>
Line 36: Line 35:
''{{lang|de|Fürst}}'' is used more generally in German to refer to any ruler, such as a [[monarch|king]], a reigning [[duke]], or a prince in the broad sense (compare [[Niccolò Machiavelli]]'s ''{{lang|it|[[The Prince|Il Principe]]}}''). Before the 12th century, [[count]]s were also included in this group, in accordance with its usage in the [[Holy Roman Empire]], and in some historical or ceremonial contexts, the term ''{{lang|de|Fürst}}'' can extend to any [[lord]].
''{{lang|de|Fürst}}'' is used more generally in German to refer to any ruler, such as a [[monarch|king]], a reigning [[duke]], or a prince in the broad sense (compare [[Niccolò Machiavelli]]'s ''{{lang|it|[[The Prince|Il Principe]]}}''). Before the 12th century, [[count]]s were also included in this group, in accordance with its usage in the [[Holy Roman Empire]], and in some historical or ceremonial contexts, the term ''{{lang|de|Fürst}}'' can extend to any [[lord]].


The descendants of a ''{{lang|de|Fürst}}'', when that title has not been restricted by [[letters patent|patent]] or custom to male [[primogeniture]], is distinguished in title from the head of the family by use of the prefix ''{{lang|de|Prinz}}'' (prince, from {{lang-la|princeps}}; female: ''{{lang|de|Prinzessin}}'').
The descendants of a ''{{lang|de|Fürst}}'', when that title has not been restricted by [[letters patent|patent]] or custom to male [[primogeniture]], are distinguished from the head of the family by use of the title ''{{lang|de|Prinz}}'' (prince, from {{langx|la|princeps}}; female: ''{{lang|de|Prinzessin}}'').


A nobleman whose family is non-[[dynasty#Dynasts|dynastic]], i.e. has never reigned or been [[german mediatization|mediatised]], may also be made a ''{{lang|de|Fürst}}'' by a sovereign, in which case the grantee and his heirs are deemed titular or nominal princes, enjoying only honorary princely title without commensurate rank. In families thus elevated to princely title (usually as a reward for military or political services) in or after the 18th century, the [[cadet (genealogy)|cadet]]s often hold only the title of ''{{lang|de|Graf}}'' (Count), such as in the families of the princes of {{lang|de|[[House of Bismarck|Bismarck]]}}, {{lang|de|[[Philipp, Prince of Eulenburg|Eulenberg]]}} and {{lang|de|[[Karl August von Hardenberg|Hardenberg]]}}. However, in a few cases, the title of ''{{lang|de|Fürst}}'' was shared equally by all male-line descendants of the original grantee (for example, the families of {{lang|de|[[House of Hohenberg|Hohenberg]]}}, {{lang|de|[[Duke of Urach#Titles|Urach]]}} and {{lang|de|[[Karl Philipp von Wrede|Wrede]]}}).
A nobleman whose family is non-[[dynasty#Dynasts|dynastic]], i.e. has never reigned or been [[german mediatization|mediatised]], may also be made a ''{{lang|de|Fürst}}'' by a sovereign, in which case the grantee and his heirs are deemed titular or nominal princes, enjoying only honorary princely title without commensurate rank. In families thus elevated to princely title (usually as a reward for military or political services) in or after the 18th century, the [[cadet (genealogy)|cadet]]s often hold only the title of ''{{lang|de|Graf}}'' (Count), such as in the families of the princes of {{lang|de|[[House of Bismarck|Bismarck]]}}, {{lang|de|[[Philipp, Prince of Eulenburg|Eulenberg]]}}, {{lang|de|[[Karl August von Hardenberg|Hardenberg]]}} and [[Dominique de La Rochefoucauld-Montbel|La Rochefoucauld-Montbel]]. However, in a few cases, the title of ''{{lang|de|Fürst}}'' is available to all male-line descendants of the original grantee (mostly descendants of dukes, for example, the families of {{lang|de|[[House of Hohenberg|Hohenberg]]}}, {{lang|de|[[Duke of Urach#Titles|Urach]]}}, but also descendants of a simple Fürst, like {{lang|de|[[Karl Philipp von Wrede|Wrede]]}}).


==Derived titles==
==Derived titles==
Several titles were derived from the term ''{{lang|de|Fürst}}'':
Several titles were derived from the term ''{{lang|de|Fürst}}'':


* '''''{{lang|de|Reichsfürst}}''''' (''[[Princes of the Holy Roman Empire|Prince of the Empire]]'') was a ruling Prince whose territory was part of the [[Holy Roman Empire]]. He was entitled to a vote, either individually (''{{lang|de|Virilstimmen}}'') or as a member of a voting unit (''{{lang|de|Curiatstimmen}}''), in the [[Imperial Diet (Holy Roman Empire)|Imperial Diet]] (''{{lang|de|Reichstag}}''). ''{{lang|de|Reichsfürst}}'' was also used generically for any ruler who cast his vote in either of the ''{{lang|de|Reichstag}}''{{'}}s two upper chambers, the Electoral College (''{{lang|de|Kurfürstenrat}}'') or the College of Princes (''{{lang|de|Fürstenrat}}''): Their specific title might be [[monarch|king]], [[grand duke]], [[duke]], [[margrave]], [[landgrave]], [[count palatine]] (''{{lang|de|Pfalzgraf}}''), [[burgrave]], Imperial prince (''{{lang|de|Reichsfürst}}'') or [[Imperial Count|Imperial count]] (''{{lang|de|Reichsgraf}}''). Usually included in this group were the ''{{lang|de|reichsständisch Personalisten}}'', Imperial princes and counts whose small territories did not meet the ''{{lang|de|Fürstenrat}}''{{'}}s criteria for voting membership as an [[Imperial State|Imperial estate]] (''{{lang|de|Reichsständ}}''), but whose family's right to vote therein was recognised by the Emperor. Officially, a [[Prince of the Church]] (''{{lang|de|Kirchenfürst}}'') who voted in the Electoral or Princely College, along with a handful of titular princes (nobles granted an honorary but hereditary title of prince by an Emperor who, however, were not ''{{lang|de|[[Imperial State|reichsständisch]]}}'', lacking a vote in the ''{{lang|de|Fürstenrat}}'') might also be referred to as ''{{lang|de|Reichsfürsten}}''.
* '''''{{lang|de|Reichsfürst}}''''' (''[[Princes of the Holy Roman Empire|Prince of the Empire]]'') was a ruling Prince whose territory was part of the [[Holy Roman Empire]]. He was entitled to a vote, either individually (''{{lang|de|Virilstimmen}}'') or as a member of a voting unit (''{{lang|de|Curiatstimmen}}''), in the [[Imperial Diet (Holy Roman Empire)|Imperial Diet]] (''{{lang|de|Reichstag}}''). ''{{lang|de|Reichsfürst}}'' was also used generically for any ruler who cast his vote in either of the ''{{lang|de|Reichstag}}''{{'}}s two upper chambers, the Electoral College (''{{lang|de|Kurfürstenrat}}'') or the College of Princes (''{{lang|de|Fürstenrat}}''): their specific title might be [[monarch|king]], [[grand duke]], [[duke]], [[margrave]], [[landgrave]], [[count palatine]] (''{{lang|de|Pfalzgraf}}''), [[burgrave]], Imperial prince (''{{lang|de|Reichsfürst}}'') or [[Imperial Count|Imperial count]] (''{{lang|de|Reichsgraf}}''). Usually included in this group were the ''{{lang|de|reichsständische Personalisten}}'', Imperial princes and counts whose small territories did not meet the ''{{lang|de|Fürstenrat}}''{{'}}s criteria for voting membership as an [[Imperial State|Imperial estate]] (''{{lang|de|Reichsstand}}''), but whose family's right to vote therein was recognised by the Emperor. Officially, a [[Prince of the Church]] (''{{lang|de|Kirchenfürst}}'') who voted in the Electoral or Princely College, along with a handful of titular princes (nobles granted an honorary but hereditary title of prince by an Emperor who, however, were not ''{{lang|de|[[Imperial State|reichsständisch]]}}'', lacking a vote in the ''{{lang|de|Fürstenrat}}'') might also be referred to as ''{{lang|de|Reichsfürsten}}''.
* '''''{{lang|de|Kirchenfürst}}''''' (''[[Prince of the Church]]'') was a [[ordinary (Catholic Church)|hierarch]] who held an ecclesiastic fief and Imperial princely rank, such as [[prince-bishop]]s, [[prince-abbot]]s, or [[Grand Master (order)|Grand Masters]] of a Christian military order.
* '''''{{lang|de|Kirchenfürst}}''''' (''[[Prince of the Church]]'') was a [[ordinary (Catholic Church)|hierarch]] who held an ecclesiastic fief and Imperial princely rank, such as [[prince-bishop]]s, [[prince-abbot]]s, or [[Grand Master (order)|Grand Masters]] of a Christian military order. All Cardinals are deemed to be Princes of the Church and considered to be equal to royal princes by the Church.
* '''''{{lang|de|Landesfürst}}''''' (''Prince of the Land'') is a princely [[head of state]], i.e. not just a titular prince. A ''{{lang|de|Land}}'' was a [[geopolitics|geopolitical]] entity with (feudal) statehood, whether fully independent or not. The term is sometimes translated as in states bound together only in a [[personal union]] (e.g., the [[Electorate of Brunswick-Lüneburg|Electorate of Hanover]] and the [[United Kingdom of Great Britain and Ireland]]) their joint ruler [[reign]]s as a ''{{lang|de|Landesfürst}}'' in each of the realms under different titles and constitutions, thus, e.g., the [[House of Lorraine|Habsburg]] emperors held a different [[reign|regnal]] style in each of their ''{{lang|de|[[Cisleithania|Kronland]]}}'' ('crown land') realms.
* '''''{{lang|de|Landesfürst}}''''' (''Prince of the Land'') is a princely [[head of state]], i.e. not just a titular prince. A ''{{lang|de|Land}}'' was a [[geopolitics|geopolitical]] entity with (feudal) statehood, whether fully independent or not. The term is sometimes translated, as in states bound together only in a [[personal union]] (e.g., the [[Electorate of Brunswick-Lüneburg|Electorate of Hanover]] and the [[United Kingdom of Great Britain and Ireland]]) whose joint ruler [[reign]]ed as a ''{{lang|de|Landesfürst}}'' in each of the realms under different titles and constitutions. Thus, for example, the [[House of Lorraine|Habsburg]] emperors held a different [[reign|regnal]] style in each of their ''{{lang|de|[[Cisleithania|Kronland]]}}'' ('crown land') realms.
* '''''{{lang|de|Kurfürst}}''''' (''[[Prince-elector|Prince-Elector]]'') was a Prince of the [[Holy Roman Empire]] with a vote in the election of the [[Holy Roman Emperor]], as designated by the [[Golden Bull of 1356]] or elevated to that status subsequently. Originally, only seven princes possessed that right, of whom four were secular and three ecclesiastic. This prerogative conferred on its holders rank inferior only to that of the Emperor, regardless of the specific title attached to each Elector's principality. ''{{lang|de|Kur}}'' (earlier spelled ''{{lang|de|Chur}}'') is derived from ''{{lang|de|kur}}'' / ''{{lang|de|küren}}'', "to choose". Properly an office of the Empire rather than a hereditary title, during the long ''{{lang|la|[[de facto]]}}'' tenure of the Imperial throne held by the [[House of Habsburg]], the Electorates were less distinguished from other Imperial princes by their right to choose an emperor than by the right to transmit the fief associated with the office to a single heir by [[primogeniture]], originally unknown in Germany, rather than to divide lands among descendants in multiple [[appanage]]s, allowing preservation of each Elector's territorial integrity and power.
* '''''{{lang|de|Kurfürst}}''''' (''[[Prince-elector|Prince-Elector]]'') was a Prince of the [[Holy Roman Empire]] with a vote in the election of the [[Holy Roman Emperor]], as designated by the [[Golden Bull of 1356]] or elevated to that status subsequently. Originally, only seven princes possessed that right, of whom four were secular and three ecclesiastic. This prerogative conferred on its holders rank inferior only to that of the Emperor, regardless of the specific title attached to each Elector's principality. ''{{lang|de|Kur}}'' (earlier spelled ''{{lang|de|Chur}}'') is derived from ''{{lang|de|küren}}'', "to choose". Properly an office of the Empire rather than a hereditary title, during the long ''{{lang|la|[[de facto]]}}'' tenure of the Imperial throne held by the [[House of Habsburg]], the Electorates were less distinguished from other Imperial princes by their right to choose an emperor than by the right to transmit the fief associated with the office to a single heir by [[primogeniture]], originally unknown in Germany, rather than to divide lands among descendants in multiple [[appanage]]s, allowing preservation of each Elector's territorial integrity and power.
* '''''{{lang|de|Großfürst}}''''' (''[[Grand prince|Grand Prince]]'') was a rare title in German-speaking lands, and was used primarily to translate titles borne by rulers outside the Holy Roman Empire (e.g., Russia, Tuscany). In 1765 Empress [[Maria Theresa]] proclaimed the [[Kingdom of Hungary|Hungarian]] province of [[Transylvania]] to be a "Grand Principality" (''{{lang|de|Großfürstentum Siebenbürgen}}''), whereafter it became one of the titles of the [[Emperor of Austria]] in 1804.
* '''''{{lang|de|Großfürst}}''''' (''[[Grand prince|Grand Prince]]'') was a rare title in German-speaking lands, and was used primarily to translate titles borne by rulers outside the Holy Roman Empire (e.g., Russia, Tuscany). In 1765, Empress [[Maria Theresa]] proclaimed the [[Kingdom of Hungary|Hungarian]] province of [[Transylvania]] to be a "Grand Principality" (''{{lang|de|Großfürstentum Siebenbürgen}}''), whereafter it became one of the titles of the [[Emperor of Austria]] in 1804.
* '''''{{lang|de|Fürstprimas}}''''' (''[[Prince primate]]'') referred to the head of the member states of the Napoleonic [[Confederation of the Rhine]] established in 1806, then held by the [[Elector of Mainz|Archbishop-Elector of Mainz]], {{lang|de|[[Karl Theodor Anton Maria von Dalberg]]}}. Today it is a rarely used episcopal title: Upon the elevation of the {{lang|hu|[[Archdiocese of Esztergom|Esztergom]]}} (''{{lang|de|Gran}}'') archbishop, [[Christian August of Saxe-Zeitz]], to a Prince of the Holy Roman Empire in 1714, his successors bear the title of a Prince primate ({{lang-hu|hercegprímás}}) up to today. The [[Roman Catholic Archdiocese of Salzburg|Archbishops of Salzburg]] still hold the title of ''{{lang|la|[[Primate (bishop)|Primas]] Germaniae}}'' though their diocese is located in [[Austria]].
* '''''{{lang|de|Fürstprimas}}''''' (''[[Prince primate]]'') referred to the head of the member states of the Napoleonic [[Confederation of the Rhine]] established in 1806, then held by the [[Elector of Mainz|Archbishop-Elector of Mainz]], {{lang|de|[[Karl Theodor Anton Maria von Dalberg]]}}. Today, it is a rarely used episcopal title: upon the elevation of the {{lang|hu|[[Archdiocese of Esztergom|Esztergom]]}} (''{{lang|de|Gran}}'') archbishop, [[Christian August of Saxe-Zeitz]], to a Prince of the Holy Roman Empire in 1714, his successors have born the title of Prince primate ({{langx|hu|hercegprímás}}) up to today. The [[Roman Catholic Archdiocese of Salzburg|Archbishops of Salzburg]] still hold the title of ''{{lang|la|[[Primate (bishop)|Primas]] Germaniae}}'', though their diocese is located in [[Austria]].


==Origins and cognates==
==Origins and cognates==
The word ''{{lang|de|Fürst}}'' designates the head (the "first") of a ruling house, or the head of a branch of such a house. The "first" originates from ancient Germanic times, when the "first" was the leader in battle.
The word ''{{lang|de|Fürst}}'' designates the head (the “first”) of a ruling house, or the head of a branch of such a house. The term “first” originates from ancient Germanic times, when the “first" was the leader in battle.


Various cognates of the word ''{{lang|de|Fürst}}'' exist in other European languages (see extensive list under [[Prince]]), sometimes only used for a princely ruler. A derivative of the [[Latin]] ''{{lang|la|[[princeps]]}}'' (a [[Roman Republic|Republican]] title in Roman law, which never formally recognized a [[roman emperor|monarchic style for the executive head of state]] but nominally maintained the Consuls as collegial Chief magistrates) is used for a genealogical prince in some languages (e.g., [[Dutch language|Dutch]] and [[West Frisian language|West Frisian]], where a ruler is usually called ''{{lang|nl|vorst}}'', West Frisian: ''foarst''), but a prince of the blood is always styled ''{{lang|nl|prins}}''; and [[Icelandic language|Icelandic]] where ''{{lang|is|fursti}}'' is a ruler, and a prince of the blood royal is ''{{lang|is|prins}}'' (in these languages no capital letters are used in writing titles, unless, of course, they occur as the first word of a sentence), while in other languages only a ''{{lang|la|princeps}}''-derived word is used for both irrespectively (e.g., [[English language|English]] uses ''prince'' for both). In any case the original (German or other) term may also be used.
Various cognates of the word ''{{lang|de|Fürst}}'' exist in other European languages (see extensive list under [[Prince]]), sometimes only used for a princely ruler. A derivative of the [[Latin]] ''{{lang|la|[[princeps]]}}'' (a [[Roman Republic|Republican]] title in Roman law, which never formally recognized a [[roman emperor|monarchic style for the executive head of state]] but nominally maintained the Consuls as collegial Chief magistrates) is used for a genealogical prince in some languages (e.g., in [[Dutch language|Dutch]] and [[West Frisian language|West Frisian]], where a ruler is usually called ''{{lang|nl|vorst}}'' and ''foarst'', respectively), but a ''prince of the blood'' is always styled ''{{lang|nl|prins}}''. In [[Icelandic language|Icelandic]], ''{{lang|is|fursti}}'' is a ruler, and a ''prince of the blood'' is ''{{lang|is|prins}}'' (in these languages, no capital letters are used for writing titles, unless they occur as the first word of a sentence), while in other languages, only a ''{{lang|la|princeps}}''-derived word is used for both (e.g., [[English language|English]] uses ''prince'' for both). In all cases, the original (German or otherwise) term may also be used.


==References==
==References==
Line 59: Line 58:


==Further reading==
==Further reading==
* [http://www.deutsche-kaiserreich.de/ German Empire] (in German – use the English and French translated versions only with due caution)
* [https://web.archive.org/web/20010221195555/http://www.deutsche-kaiserreich.de/ German Empire] (in German – use the English and French translated versions only with due caution)
* [http://www.donaumonarchie.com/ Danubian Monarchy Austria-Hungary] (in German – use the English and French translated versions only with due caution)
* [http://www.donaumonarchie.com/ Danubian Monarchy Austria-Hungary] (in German – use the English and French translated versions only with due caution)
* Westermann, ''Großer Atlas zur Weltgeschichte'' (in German)
* Westermann, ''Großer Atlas zur Weltgeschichte'' (in German)
Line 65: Line 64:
* [http://www.etymonline.com/index.php?search=F%FBrst&searchmode=none Etymology Online]
* [http://www.etymonline.com/index.php?search=F%FBrst&searchmode=none Etymology Online]


== External links ==
==External links==
* {{wiktionary-inline|Fürst}}
* {{wiktionary-inline|Fürst}}

{{Authority control}}


{{DEFAULTSORT:Furst}}
{{DEFAULTSORT:Furst}}

Latest revision as of 18:49, 27 December 2024

Fürst (German pronunciation: [ˈfʏʁst] , female form Fürstin, plural Fürsten; from Old High German furisto, "the first", a translation of the Latin princeps) is a German word for a ruler as well as a princely title. Fürsten were, starting in the Middle Ages, members of the highest nobility who ruled over states of the Holy Roman Empire and later its former territories, below the ruling Kaiser (emperor) or König (king).[1]

A prince of the Holy Roman Empire was the sovereign ruler of an imperial estate that held imperial immediacy in the boundaries of the Holy Roman Empire.[1] The territory ruled is referred to in German as a Fürstentum (principality),[2] the family dynasty referred to as a Fürstenhaus (princely house), and the (non-reigning) descendants of a Fürst are titled and referred to in German as Prinz (prince) or Prinzessin (princess).[3]

The English language uses the term "prince" for both concepts. Latin-based languages (French, Italian, Romanian, Spanish, Portuguese) also employ a single term, whereas Dutch as well as the Scandinavian and some Slavic languages use separate terms similar to those used in German (see Knyaz for the latter).

An East-Asian parallel to the concept of "ruling prince" would be the term (pronounced wáng in Mandarin, wong4 in Cantonese, ō in Japanese, wang in Korean, and vương in Vietnamese), which commonly refers to Korean and non-East-Asian "kings", but usually means non-imperial monarchs (who would go by 皇帝 ("emperor") instead) in ancient China, and therefore is frequently translated to "prince", especially for those who became rulers well after to the first adoption of the title 皇帝 by Qin Shi Huang. On the other hand, the son of a monarch would go by different titles, such as 皇子 ("imperial son") or 王子 ("royal son").

From the Middle Ages on, the German designation and title of Fürst referred to:

Use of the title in German

[edit]

The title Fürst (female form Fürstin, female plural Fürstinnen) is used for the heads of princely houses of German origin (in German a Fürstenhaus). From the Late Middle Ages, it referred to any vassal of the Holy Roman Emperor ruling over an immediate estate. Unless he also holds a higher title, such as grand duke or king, he will be known either by the formula "Fürst von + [geographic origin of the dynasty]", or by the formula "Fürst zu + [name of the ruled territory]". These forms can be combined, as in "...von und zu Liechtenstein".

The rank of the title-holder is not determined by the title itself, but by his degree of sovereignty, the rank of his suzerain, or the age of the princely family (note the terms Uradel, Briefadel, altfürstliche, neufürstliche; and see German nobility). The Fürst (Prince) ranked below the Herzog (Duke) in the Holy Roman Empire's hierarchy, but princes did not necessarily rank below dukes in non-German parts of Europe. However, some German dukes who did not rule over an immediate duchy did not outrank reigning princes (e.g. Dukes of Gottschee, a title held by the Princes of Auersperg. Gottschee was not an Imperial state but a territory under the Dukes of Carniola. However, Princes of Auersperg held imperial immediacy for their state of Tengen). Likewise, the style usually associated with the title of Fürst in post-medieval Europe, Durchlaucht (translated as "Serene Highness"), was considered inferior to Hoheit ("Highness") in Germany, though not in France.

The present-day rulers of the sovereign principality of Liechtenstein bear the title of Fürst, and the title is also used in German when referring to the ruling princes of Monaco. The hereditary rulers of the one-time principalities of Bulgaria, Serbia, Montenegro, and Albania were also all referred to in German as Fürsten before they eventually assumed the title of "king" (König).

Other uses in German

[edit]

Fürst is used more generally in German to refer to any ruler, such as a king, a reigning duke, or a prince in the broad sense (compare Niccolò Machiavelli's Il Principe). Before the 12th century, counts were also included in this group, in accordance with its usage in the Holy Roman Empire, and in some historical or ceremonial contexts, the term Fürst can extend to any lord.

The descendants of a Fürst, when that title has not been restricted by patent or custom to male primogeniture, are distinguished from the head of the family by use of the title Prinz (prince, from Latin: princeps; female: Prinzessin).

A nobleman whose family is non-dynastic, i.e. has never reigned or been mediatised, may also be made a Fürst by a sovereign, in which case the grantee and his heirs are deemed titular or nominal princes, enjoying only honorary princely title without commensurate rank. In families thus elevated to princely title (usually as a reward for military or political services) in or after the 18th century, the cadets often hold only the title of Graf (Count), such as in the families of the princes of Bismarck, Eulenberg, Hardenberg and La Rochefoucauld-Montbel. However, in a few cases, the title of Fürst is available to all male-line descendants of the original grantee (mostly descendants of dukes, for example, the families of Hohenberg, Urach, but also descendants of a simple Fürst, like Wrede).

Derived titles

[edit]

Several titles were derived from the term Fürst:

  • Reichsfürst (Prince of the Empire) was a ruling Prince whose territory was part of the Holy Roman Empire. He was entitled to a vote, either individually (Virilstimmen) or as a member of a voting unit (Curiatstimmen), in the Imperial Diet (Reichstag). Reichsfürst was also used generically for any ruler who cast his vote in either of the Reichstag's two upper chambers, the Electoral College (Kurfürstenrat) or the College of Princes (Fürstenrat): their specific title might be king, grand duke, duke, margrave, landgrave, count palatine (Pfalzgraf), burgrave, Imperial prince (Reichsfürst) or Imperial count (Reichsgraf). Usually included in this group were the reichsständische Personalisten, Imperial princes and counts whose small territories did not meet the Fürstenrat's criteria for voting membership as an Imperial estate (Reichsstand), but whose family's right to vote therein was recognised by the Emperor. Officially, a Prince of the Church (Kirchenfürst) who voted in the Electoral or Princely College, along with a handful of titular princes (nobles granted an honorary but hereditary title of prince by an Emperor who, however, were not reichsständisch, lacking a vote in the Fürstenrat) might also be referred to as Reichsfürsten.
  • Kirchenfürst (Prince of the Church) was a hierarch who held an ecclesiastic fief and Imperial princely rank, such as prince-bishops, prince-abbots, or Grand Masters of a Christian military order. All Cardinals are deemed to be Princes of the Church and considered to be equal to royal princes by the Church.
  • Landesfürst (Prince of the Land) is a princely head of state, i.e. not just a titular prince. A Land was a geopolitical entity with (feudal) statehood, whether fully independent or not. The term is sometimes translated, as in states bound together only in a personal union (e.g., the Electorate of Hanover and the United Kingdom of Great Britain and Ireland) whose joint ruler reigned as a Landesfürst in each of the realms under different titles and constitutions. Thus, for example, the Habsburg emperors held a different regnal style in each of their Kronland ('crown land') realms.
  • Kurfürst (Prince-Elector) was a Prince of the Holy Roman Empire with a vote in the election of the Holy Roman Emperor, as designated by the Golden Bull of 1356 or elevated to that status subsequently. Originally, only seven princes possessed that right, of whom four were secular and three ecclesiastic. This prerogative conferred on its holders rank inferior only to that of the Emperor, regardless of the specific title attached to each Elector's principality. Kur (earlier spelled Chur) is derived from küren, "to choose". Properly an office of the Empire rather than a hereditary title, during the long de facto tenure of the Imperial throne held by the House of Habsburg, the Electorates were less distinguished from other Imperial princes by their right to choose an emperor than by the right to transmit the fief associated with the office to a single heir by primogeniture, originally unknown in Germany, rather than to divide lands among descendants in multiple appanages, allowing preservation of each Elector's territorial integrity and power.
  • Großfürst (Grand Prince) was a rare title in German-speaking lands, and was used primarily to translate titles borne by rulers outside the Holy Roman Empire (e.g., Russia, Tuscany). In 1765, Empress Maria Theresa proclaimed the Hungarian province of Transylvania to be a "Grand Principality" (Großfürstentum Siebenbürgen), whereafter it became one of the titles of the Emperor of Austria in 1804.
  • Fürstprimas (Prince primate) referred to the head of the member states of the Napoleonic Confederation of the Rhine established in 1806, then held by the Archbishop-Elector of Mainz, Karl Theodor Anton Maria von Dalberg. Today, it is a rarely used episcopal title: upon the elevation of the Esztergom (Gran) archbishop, Christian August of Saxe-Zeitz, to a Prince of the Holy Roman Empire in 1714, his successors have born the title of Prince primate (Hungarian: hercegprímás) up to today. The Archbishops of Salzburg still hold the title of Primas Germaniae, though their diocese is located in Austria.

Origins and cognates

[edit]

The word Fürst designates the head (the “first”) of a ruling house, or the head of a branch of such a house. The term “first” originates from ancient Germanic times, when the “first"” was the leader in battle.

Various cognates of the word Fürst exist in other European languages (see extensive list under Prince), sometimes only used for a princely ruler. A derivative of the Latin princeps (a Republican title in Roman law, which never formally recognized a monarchic style for the executive head of state but nominally maintained the Consuls as collegial Chief magistrates) is used for a genealogical prince in some languages (e.g., in Dutch and West Frisian, where a ruler is usually called vorst and foarst, respectively), but a prince of the blood is always styled prins. In Icelandic, fursti is a ruler, and a prince of the blood is prins (in these languages, no capital letters are used for writing titles, unless they occur as the first word of a sentence), while in other languages, only a princeps-derived word is used for both (e.g., English uses prince for both). In all cases, the original (German or otherwise) term may also be used.

References

[edit]
  1. ^ a b c d e "Definition of the German title Fürst". Duden (in German).
  2. ^ "Definition of Fürstentum". Duden (in German).
  3. ^ "Definition of the German title Prinz". Duden (in German).
  4. ^ a b Siebmacher, Johann; Weber, Hilmar Hermann (1890). Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch: in einer neuen. Einleitungsband. Abt. A, B. [Siebmacher's Coat of Arms Volumn: in a new introductory version ... Section A, B, Otto Titan von Hefner] (in German). Nuremberg: Otto Titan von Hefner.[permanent dead link]

Further reading

[edit]
[edit]
  • The dictionary definition of Fürst at Wiktionary