Cariban languages: Difference between revisions
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.5 |
Kepler-1229b (talk | contribs) |
||
(14 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ |
{{Short description|Group of languages}} |
||
{{ |
{{Distinguish|Languages of the Caribbean{{!}}Caribbean languages}} |
||
{{Infobox language family |
{{Infobox language family |
||
|name=Cariban |
| name = Cariban |
||
|ethnicity= |
| ethnicity = |
||
|region= Mostly within north-central South America, with extensions in the southern Caribbean and in Central America. |
| region = Mostly within north-central South America, with extensions in the southern Caribbean and in Central America. |
||
|familycolor= |
| familycolor = cariban |
||
|fam1=[[Je–Tupi–Carib]]? |
| fam1 = [[Je–Tupi–Carib languages|Je–Tupi–Carib]]? |
||
|glotto=cari1283 |
| glotto = cari1283 |
||
|glottorefname=Cariban |
| glottorefname = Cariban |
||
|map = Cariban languages.png |
| map = Cariban languages.png |
||
|mapcaption = Present location of Cariban languages, c. 2000, and probable extent in the 16th century. |
| mapcaption = Present location of Cariban languages, c. 2000, and probable extent in the 16th century. |
||
}} |
}} |
||
The '''Cariban languages''' are a [[Language family|family]] of languages indigenous to |
The '''Cariban languages''' are a [[Language family|family]] of languages indigenous to north-eastern [[South America]]. They are widespread across northernmost South America, from the mouth of the [[Amazon River]] to the [[Colombian Andes]], and they are also spoken in small pockets of central Brazil. The languages of the Cariban family are relatively closely related. There are about three dozen, but most are spoken only by a few hundred people. [[Macushi language|Macushi]] is the only language among them with numerous speakers, estimated at 30,000. The Cariban family is well known among linguists partly because one language in the family—[[Hixkaryana]]—has a default [[word order]] of [[object–verb–subject]]. Prior to their discovery of this, linguists believed that this order did not exist in any spoken [[natural language]]. |
||
In the 16th century, Cariban peoples expanded into the [[Lesser Antilles]]. There they killed or displaced, and also mixed with the [[Arawaks|Arawak peoples]] who already inhabited the islands. The resulting language—[[Kalhíphona language|Kalhíphona or Island Carib]]—was Carib in name but largely Arawak in substance. The Carib male conquerors took Arawak women as wives, and the latter passed on their own language on to the children. For a time, Arawak was spoken by women and children and Carib by adult men, but as each generation of Carib-Arawak boys reached adulthood, they acquired less Carib until only basic vocabulary and a few grammatical elements were left. That form of [[Island Carib language|Island Carib]] became extinct in the [[Lesser Antilles]] in the 1920s, but it survives as [[Garifuna language|Garífuna]], or "Black Carib," in [[Central America]]. The gender distinction has dwindled to only a handful of words. [[Dominica]] is the only island in the eastern [[Caribbean]] to retain some of its [[pre-Columbian]] population, descendants of the [[Island Carib people|Carib]] Indians, about 3,000 of whom live on the island's east coast. |
In the 16th century,{{cn|date=December 2024}} Cariban peoples expanded into the [[Lesser Antilles]]. There they killed or displaced, and also mixed with the [[Arawaks|Arawak peoples]] who already inhabited the islands. The resulting language—[[Kalhíphona language|Kalhíphona or Island Carib]]—was Carib in name but largely Arawak in substance. The Carib male conquerors took Arawak women as wives, and the latter passed on their own language on to the children. For a time, Arawak was spoken by women and children and Carib by adult men, but as each generation of Carib-Arawak boys reached adulthood, they acquired less Carib until only basic vocabulary and a few grammatical elements were left. That form of [[Island Carib language|Island Carib]] became extinct in the [[Lesser Antilles]] in the 1920s, but it survives as [[Garifuna language|Garífuna]], or "Black Carib," in [[Central America]]. The gender distinction has dwindled to only a handful of words. [[Dominica]] is the only island in the eastern [[Caribbean]] to retain some of its [[pre-Columbian]] population, descendants of the [[Island Carib people|Carib]] Indians, about 3,000 of whom live on the island's east coast. |
||
==Genetic relations== |
==Genetic relations== |
||
Line 33: | Line 34: | ||
Several such classifications have been published; the one shown here, by Derbyshire (1999) divides Cariban into seven branches. A traditional geographic classification into northern and southern branches is cross referenced with (N) or (S) after each language.<ref>Desmond Derbyshire, 1999. "Carib". In Dixon & Aikhenvald, eds., ''The Amazonian Languages''. CUP.</ref> |
Several such classifications have been published; the one shown here, by Derbyshire (1999) divides Cariban into seven branches. A traditional geographic classification into northern and southern branches is cross referenced with (N) or (S) after each language.<ref>Desmond Derbyshire, 1999. "Carib". In Dixon & Aikhenvald, eds., ''The Amazonian Languages''. CUP.</ref> |
||
{{tree list}} |
|||
*'''[[Galibi language|Galibi]]''' <nowiki>[</nowiki>[[Kaliña]]<nowiki>]</nowiki> (N) |
|||
*'''Cariban''' |
|||
*'''Guiana Carib''' ([[Taranoan languages|Taranoan]]): |
|||
**'''[[Galibi language|Galibi]]''' <nowiki>[</nowiki>[[Kaliña]]<nowiki>]</nowiki> (N) |
|||
**Trio: [[Tiriyó language|Tiriyó]]–[[Akuriyó language|Akuriyó]] ''(†)'', [[Salumá language|Salumá]] (N), [[Carijona language|Carijona]]–[[Hianákoto language|Hianákoto]] (S) |
|||
**'''Guiana Carib''' ([[Taranoan languages|Taranoan]]): |
|||
**Kashuyana: [[Sikiana language|Sikiana]] (N), [[Kaxuiâna language|Kaxuiâna]] [Warikyana] ''(†)'' (S) |
|||
** |
***Trio: [[Tiriyó language|Tiriyó]]–[[Akuriyó language|Akuriyó]] {{extinct}}, [[Salumá language|Salumá]] (N), [[Carijona language|Carijona]]–[[Hianákoto language|Hianákoto]] (S) |
||
***Kashuyana: [[Sikiana language|Sikiana]] (N), [[Kaxuiâna language|Kaxuiâna]] [Warikyana] {{extinct}} (S) |
|||
**:Kaufman breaks this up into its constituent branches |
|||
***Waiwai: [[Hixkaryana language|Hixkaryána]] (S), [[Waiwai language|Waiwai]] (N) |
|||
*'''North Amazonian Carib''': |
|||
***:Kaufman breaks this up into its constituent branches |
|||
**Yawaperi: [[Atruahí language|Atruahí]] [Atrowari, Waimiri] (N) |
|||
**'''North Amazonian Carib''': |
|||
**Pemong: [[Macushi language|Macushi]]–[[Pemon language|Pemon]] [Arekuna], [[Akawaio language|Akawaio]]–[[Patamona language|Patamona]] (= Kapong, Ingariko) (N) |
|||
** |
***Yawaperi: [[Atruahí language|Atruahí]] [Atrowari, Waimiri] (N) |
||
**: |
***Pemong: [[Macushi language|Macushi]]–[[Pemon language|Pemon]] [Arekuna], [[Akawaio language|Akawaio]]–[[Patamona language|Patamona]] (= Kapong, Ingariko) (N) |
||
***Paravilyana: [[Pawishiana language|Pawishiana]] {{extinct}} |
|||
*'''Central Carib''': |
|||
***:Kaufman breaks this up into its constituent branches, adding [[Purukotó language|Purukotó]] {{extinct}} to Pemong; [[Boanarí language|Boanarí]] {{extinct}} to Atruahí; [[Paravilyana language|Paravilyana]] {{extinct}} and [[Sapará language|Sapará]] {{extinct}} to Pawishiana |
|||
**[[Wayana language|Wayana]]–[[Apalaí language|Apalaí]] (N) |
|||
**'''Central Carib''': |
|||
**[[Maquiritari language|Maquiritari]] [Dekwana] (S) |
|||
**[[ |
***[[Wayana language|Wayana]]–[[Apalaí language|Apalaí]] (N) |
||
***[[Maquiritari language|Maquiritari]] [Dekwana] (S) |
|||
**:Kaufman adds [[Chaima language|Chaima]] [Kumaná]; [[Arakajú language|Arakajú]] ''(†)'' (to Wayana); [[Yao language (Carib)|Yao]] ''(†)'' and [[Tiverikoto language|Tiverikoto]] ''(†)''; [[Wajumará language|Wajumará]] ''(†)'' (to Makiritare) |
|||
***[[Mapoyo language|Mapoyo]]–[[Yabarana language|Yabarana]]–[[Pémono language|Pémono]] (N) |
|||
**:[[Tamanaku language|Tamanaku]] is close to Mapoyo |
|||
***:Kaufman adds [[Chaima language|Chaima]] [Kumaná]; [[Arakajú language|Arakajú]] {{extinct}} (to Wayana); [[Yao language (Carib)|Yao]] {{extinct}} and [[Tiverikoto language|Tiverikoto]] {{extinct}}; [[Wajumará language|Wajumará]] {{extinct}} (to Makiritare) |
|||
*'''South Amazonian Carib''': |
|||
***:[[Tamanaku language|Tamanaku]] is close to Mapoyo |
|||
**Bakairi: [[Bakairí language|Bakairí]], [[Kuikúro language|Kuikúro]] [Kalapálo, Amonap], [[Matipuhy language|Matipuhy]] [Nahukwa] ''(†)'' (S) |
|||
**'''South Amazonian Carib''': |
|||
**Arara: [[Txikão language|Txikão]] [Ikpeng, Chikaon], [[Pará Arára language|Arára]] [Pará] (N) |
|||
**: |
***Bakairi: [[Bakairí language|Bakairí]], [[Kuikúro language|Kuikúro]] [Kalapálo, Amonap], [[Matipuhy language|Matipuhy]] [Nahukwa] {{extinct}} (S) |
||
***Arara: [[Txikão language|Txikão]] [Ikpeng, Chikaon], [[Pará Arára language|Arára]] [Pará] (N) |
|||
*'''Yukpa''': |
|||
***:To Arara Kaufman adds extinct [[Juma language (Carib)|Juma]] {{extinct}}, [[Apiaká-Apingi language|Apiaká-Apingi]] {{extinct}}, [[Yarumá language (Carib)|Yarumá]] {{extinct}} |
|||
**[[Japrería language|Japrería]] (N) |
|||
** |
**'''Yukpa''': |
||
**[[ |
***[[Japrería language|Japrería]] (N) |
||
* |
***[[Yukpa language|Yukpa]] (N) |
||
* |
***[[Coyaima language|Coyaima]] (N) {{extinct}} |
||
**'''[[Panare language|Panare]]''' (N) |
|||
**'''[[Opon language|Opon]]''' [Opón-Karare] {{extinct}} |
|||
*Unclassified: |
|||
**[[Pimenteira language|Pimenteira]] {{extinct}} |
|||
**[[Palmela language|Palmela]] {{extinct}} |
|||
{{tree list/end}} |
|||
The extinct [[Patagon language (Peru)|Patagón de Perico]] language of northern Peru also appears to have been a Cariban language, perhaps close to Carijona. [[Yao language (Carib)|Yao]] is so poorly attested that Gildea believes it may never be classified. |
The extinct [[Patagon language (Peru)|Patagón de Perico]] language of northern Peru also appears to have been a Cariban language, perhaps close to Carijona. [[Yao language (Carib)|Yao]] is so poorly attested that Gildea believes it may never be classified. |
||
Line 67: | Line 73: | ||
Preliminary internal classification of the Cariban languages according to [[Sérgio Meira]] (2006):<ref name="Meira-2006">Meira, Sérgio. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:meira-2006 A família lingüística Caribe (Karíb)]. ''Revista de Estudos e Pesquisas'' v.3, n.1/2, p.157-174. Brasília: FUNAI. ([http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/journal:funai/meira_2006_familia_Karib.pdf PDF])</ref>{{rp|169}} |
Preliminary internal classification of the Cariban languages according to [[Sérgio Meira]] (2006):<ref name="Meira-2006">Meira, Sérgio. 2006. [http://www.etnolinguistica.org/artigo:meira-2006 A família lingüística Caribe (Karíb)]. ''Revista de Estudos e Pesquisas'' v.3, n.1/2, p.157-174. Brasília: FUNAI. ([http://etnolinguistica.wdfiles.com/local--files/journal:funai/meira_2006_familia_Karib.pdf PDF])</ref>{{rp|169}} |
||
{{tree list}} |
|||
;Cariban |
|||
*''' |
*'''Cariban''' |
||
**'''Guianan''' branch |
|||
**[[Karinya language|Karinya]] (Galibi); [[Wayana language|Wayana]]; [[Apalaí language|Apalaí]] (?); [[Palmella language|Palmella]] † (?) |
|||
***[[Karinya language|Karinya]] (Galibi); [[Wayana language|Wayana]]; [[Apalaí language|Apalaí]] (?); [[Palmella language|Palmella]] {{extinct}} (?) |
|||
**''[[Taranoan languages|Taranoan]]'' group |
|||
***[[ |
***''[[Taranoan languages|Taranoan]]'' group |
||
***[[Tiriyó language|Tiriyó]]; [[Akuriyó language|Akuriyó]] |
****[[Karihona language|Karihona]] |
||
****[[Tiriyó language|Tiriyó]]; [[Akuriyó language|Akuriyó]] |
|||
**''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]'' group |
***''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]'' group |
||
***[[Katxuyana language|Katxuyana]] |
****[[Katxuyana language|Katxuyana]] |
||
***[[Waiwai language|Waiwai]]; [[Hixkaryana language|Hixkaryana]] |
****[[Waiwai language|Waiwai]]; [[Hixkaryana language|Hixkaryana]] |
||
*'''Venezolano''' branch |
**'''Venezolano''' branch |
||
**''Coastal'' group |
***''Coastal'' group |
||
**[[Cumanagoto language|Tamanaku]] |
***[[Cumanagoto language|Tamanaku]] {{extinct}} |
||
***[[Chayma language|Chayma]] |
****[[Chayma language|Chayma]] {{extinct}} |
||
***[[Cumanagoto]] |
****[[Cumanagoto]] {{extinct}} |
||
**''Pemongan'' group |
***''Pemongan'' group |
||
***[[Pemong language|Pemong]] (Arekuna, etc.) |
****[[Pemong language|Pemong]] (Arekuna, etc.) |
||
***[[Kapong language|Kapong]] (Akawaio, etc.) |
****[[Kapong language|Kapong]] (Akawaio, etc.) |
||
***[[Makuxi language|Makuxi]] |
****[[Makuxi language|Makuxi]] |
||
**[[Panare language|Panare]] |
***[[Panare language|Panare]] |
||
**[[Ye'kwana language|Ye’kwana]] (?) |
***[[Ye'kwana language|Ye’kwana]] (?) |
||
**[[Mapoyo language|Mapoyo]] (?); [[Yawarana language|Yawarana]] (?) |
***[[Mapoyo language|Mapoyo]] (?); [[Yawarana language|Yawarana]] (?) |
||
*'''Waimirian''' branch |
**'''Waimirian''' branch |
||
**[[Waimiri-Atroari language|Waimiri-Atroari]] (?) |
***[[Waimiri-Atroari language|Waimiri-Atroari]] (?) |
||
*'''Yukpano''' branch |
**'''Yukpano''' branch |
||
**[[Yukpa language|Yukpa]] (Motilón) |
***[[Yukpa language|Yukpa]] (Motilón) |
||
**[[Hapreria language|Hapreria]] (Japreria) |
***[[Hapreria language|Hapreria]] (Japreria) |
||
*'''Southern''' (or '''[[Pekodian languages|Pekodian]]''') branch |
**'''Southern''' (or '''[[Pekodian languages|Pekodian]]''') branch |
||
**[[Bakairi language|Bakairi]] |
***[[Bakairi language|Bakairi]] |
||
**''Xinguan'' group (or ''Kampot dialect cluster''<ref>Carvalho, Fernando O. de (2020). [https://periodicos.unifap.br/index.php/linguasindigenas/article/view/6383 Tocantins Apiaká, Parirí and Yarumá as Members of the Pekodian Branch (Cariban)]. ''Revista Brasileira de Línguas Indígenas – RBLI''. Macapá, v. 3, n. 1, p. 85-93, 2020.</ref>) |
***''Xinguan'' group (or ''Kampot dialect cluster''<ref>Carvalho, Fernando O. de (2020). [https://periodicos.unifap.br/index.php/linguasindigenas/article/view/6383 Tocantins Apiaká, Parirí and Yarumá as Members of the Pekodian Branch (Cariban)]. ''Revista Brasileira de Línguas Indígenas – RBLI''. Macapá, v. 3, n. 1, p. 85-93, 2020.</ref>) |
||
***[[Pará Arára language|Arára]] |
****[[Pará Arára language|Arára]] |
||
***[[Ikpeng language|Ikpeng]] |
****[[Ikpeng language|Ikpeng]] |
||
***[[Apiaká do Tocantins]] |
****[[Apiaká do Tocantins]] |
||
***[[Parirí language|Parirí]] |
****[[Parirí language|Parirí]] |
||
***[[Yarumá language|Yarumá]] |
****[[Yarumá language|Yarumá]] |
||
*'''Kuikuroan''' branch |
**'''Kuikuroan''' branch |
||
**[[Kuikuro language|Kuikuro]] (Kalapalo, etc.) |
***[[Kuikuro language|Kuikuro]] (Kalapalo, etc.) |
||
**[[Pimenteira language|Pimenteira]] |
***[[Pimenteira language|Pimenteira]] {{extinct}} (?) |
||
{{tree list/end}} |
|||
===Gildea (2012)=== |
===Gildea (2012)=== |
||
As of Gildea (2012), there had not yet been time to fully reclassify the Cariban languages based on the new data. The list here is therefore tentative, though an improvement over the one above; the most secure branches are listed first, and only two of the extinct languages are addressed.<ref name="Gildea-2012">Gildea, Spike. 2012. "Linguistic studies in the Cariban family", in Campbell & Grondona, eds, ''The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide''. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.</ref> |
As of Gildea (2012), there had not yet been time to fully reclassify the Cariban languages based on the new data. The list here is therefore tentative, though an improvement over the one above; the most secure branches are listed first, and only two of the extinct languages are addressed.<ref name="Gildea-2012">Gildea, Spike. 2012. "Linguistic studies in the Cariban family", in Campbell & Grondona, eds, ''The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide''. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.</ref> |
||
{{tree list}} |
|||
*'''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]''' |
|||
*'''Cariban''' |
|||
**[[Sikiana language|Katxúyana]] (Shikuyana, ''(†)'' Warikyana) |
|||
**'''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]''' |
|||
**Waiwai: [[Waiwai language|Waiwai]] (Wabui, Tunayana), [[Hixkaryana language|Hixkaryana]] |
|||
***[[Sikiana language|Katxúyana]] (Shikuyana, {{extinct}} Warikyana) |
|||
*'''[[Pekodian languages|Pekodian]]''' |
|||
***Waiwai: [[Waiwai language|Waiwai]] (Wabui, Tunayana), [[Hixkaryana language|Hixkaryana]] |
|||
**[[Bakairí language|Bakairí]] |
|||
**'''[[Pekodian languages|Pekodian]]''' |
|||
**Arara: [[Pará Arára language|Arara]] (Parirí), [[Ikpeng language|Ikpéng]] (Txikão) |
|||
***[[Bakairí language|Bakairí]] |
|||
*'''Venezuelan Carib''' |
|||
***Arara: [[Pará Arára language|Arara]] (Parirí), [[Ikpeng language|Ikpéng]] (Txikão) |
|||
**Pemóng–Panare |
|||
**'''Venezuelan Carib''' |
|||
***Pemóng: [[Kapóng language|Kapóng]] (Akawaio, Patamuna, Ingarikó), [[Macushi language|Makushi]], [[Pemon language|Pemón]] (Taurepang, Kamarakóto, Arekuna) |
|||
***Pemóng–Panare |
|||
***[[Panare language|Panare]] |
|||
****Pemóng: [[Kapóng language|Kapóng]] (Akawaio, Patamuna, Ingarikó), [[Macushi language|Makushi]], [[Pemon language|Pemón]] (Taurepang, Kamarakóto, Arekuna) |
|||
**Mapoyo–Tamanaku |
|||
*** |
****[[Panare language|Panare]] |
||
***Mapoyo–Tamanaku |
|||
***[[Mapoyo-Yabarana language|Mapoyo-Yawarana]] (Mapoyo, Wanai, Yawarana, Pémono) |
|||
****{{extinct}} [[Cumanagota language|Kumaná]] (Chaima, Cumanagota, Tamanaku) |
|||
*'''Nahukwa''': [[Amonap language|Kuikúro, Kalapalo]] |
|||
****[[Mapoyo-Yabarana language|Mapoyo-Yawarana]] (Mapoyo, Wanai, Yawarana, Pémono) |
|||
*'''Guianan Carib''' |
|||
**[[ |
**'''Nahukwa''': [[Amonap language|Kuikúro, Kalapalo]] |
||
**'''Guianan Carib''' |
|||
**[[Maquiritari language|Makiritare]] (De'kwana, Maiongong, Ye'kwana) |
|||
***[[Galibi language|Kari'nja]] (Carib, Kalinya, Cariña, Galibi) |
|||
**[[Taranoan languages|Taranoan]] |
|||
*** |
***[[Maquiritari language|Makiritare]] (De'kwana, Maiongong, Ye'kwana) |
||
***[[ |
***[[Taranoan languages|Taranoan]] |
||
**[[ |
****Tiriyo: [[Akuriyó language|Akuriyo]], [[Tiriyó language|Tiriyo]], Trio |
||
****[[Carijona language|Karihona]] |
|||
Unclassified: |
|||
***[[Wayana language|Wayana]] |
|||
*Unclassified: |
|||
:[[Atruahí language|Waimirí Atroarí]] |
|||
**[[Apalaí language|Apalaí]] |
|||
**[[Atruahí language|Waimirí Atroarí]] |
|||
**Yukpa: [[Yukpa language|Yukpa]], [[Japrería language|Japréria]] |
|||
{{tree list/end}} |
|||
===Meira et al. (2015)=== |
===Meira et al. (2015)=== |
||
Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) give the following [[phylogenetic tree]] of Cariban, based on a [[quantitative comparative linguistics|computational phylogenetic]] analysis of 100-item [[Swadesh list]]s.<ref name="Meira-2015">Meira S, Birchall J, Chousou-Polydouri S. 2015. ''[https://www.academia.edu/15980095/A_character-based_internal_classification_of_the_Cariban_language_family A character-based internal classification of the Cariban family]''. Talk presented at the 48th Annual Meeting of the Societas Linguisticae Europaea, Leiden, Netherlands, Sept. 4.</ref> |
Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) give the following [[phylogenetic tree]] of Cariban, based on a [[quantitative comparative linguistics|computational phylogenetic]] analysis of 100-item [[Swadesh list]]s.<ref name="Meira-2015">Meira S, Birchall J, Chousou-Polydouri S. 2015. ''[https://www.academia.edu/15980095/A_character-based_internal_classification_of_the_Cariban_language_family A character-based internal classification of the Cariban family]''. Talk presented at the 48th Annual Meeting of the Societas Linguisticae Europaea, Leiden, Netherlands, Sept. 4.</ref> |
||
;Cariban |
|||
{{tree list}} |
|||
*[[Opon-Carare language|Opon-Carare]] |
|||
*'''Cariban''' |
|||
*[[Yukpa language|Yukpa]] |
|||
**[[Opon-Carare language|Opon-Carare]] |
|||
*'''Nuclear Cariban''' |
|||
**[[ |
**[[Yukpa language|Yukpa]] |
||
**''' |
**'''Nuclear Cariban''' |
||
***[[ |
***[[Sapará language|Sapara]] |
||
***'''[[Pekodian languages|Pekodian]]''' |
|||
***[[Pará Arára language|Arara]], [[Ikpeng language|Ikpeng]] |
|||
**[[ |
****[[Bakairi language|Bakairi]] |
||
****[[Pará Arára language|Arara]], [[Ikpeng language|Ikpeng]] |
|||
**'''Pemongan''' |
|||
***[[ |
***[[Kuikuro language|Kuhikugu]] |
||
***'''Pemongan''' |
|||
***[[Taurepang language|Taurepang]] |
|||
***[[ |
****[[Pemon language|Pemon]] |
||
****[[Taurepang language|Taurepang]] |
|||
***[[Patamuna language|Patamuna]]; [[Akawaio language|Akawaio]], [[Arekuna language|Arekuna]] |
|||
****[[Makushi language|Makushi]] |
|||
**'''Wayumaran''' |
|||
****[[Patamuna language|Patamuna]]; [[Akawaio language|Akawaio]], [[Arekuna language|Arekuna]] |
|||
***[[Wayumara language|Wayumara]] |
|||
***'''Wayumaran''' |
|||
***[[Purukoto language|Purukoto]] |
|||
****[[Wayumara language|Wayumara]] |
|||
**'''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]''' |
|||
***[[ |
****[[Purukoto language|Purukoto]] |
||
***'''[[Parukotoan languages|Parukotoan]]''' |
|||
***[[Hixkaryana language|Hixkaryana]], [[Waiwai language|Waiwai]] |
|||
****[[Katxuyana language|Katxuyana]] |
|||
**'''Kumanan''' |
|||
***[[ |
****[[Hixkaryana language|Hixkaryana]], [[Waiwai language|Waiwai]] |
||
***'''Kumanan''' |
|||
***[[Cumanagoto language|Cumanagoto]] |
|||
**[[ |
****[[Chayma language|Chayma]] |
||
****[[Cumanagoto language|Cumanagoto]] |
|||
**'''Mapoyan''' |
|||
***[[ |
***[[Tamanaku language|Tamanaku]] |
||
***'''Mapoyan''' |
|||
***[[Pemono language|Pemono]], [[Mapoyo language|Mapoyo]] |
|||
**[[ |
****[[Yawarana language|Yawarana]] |
||
**[[ |
****[[Pemono language|Pemono]], [[Mapoyo language|Mapoyo]] |
||
***[[Panare language|Panare]] |
|||
**'''Guianan''' |
|||
***[[ |
***[[Dekwana language|Dekwana]] |
||
***''' |
***'''Guianan''' |
||
****[[ |
****[[Wayana language|Wayana]], [[Apalai language|Apalai]] |
||
****'''[[Taranoan languages|Taranoan]]''' |
|||
****[[Tiriyo language|Tiriyo]], [[Akuriyo language|Akuriyo]] |
|||
**[[ |
*****[[Karihona language|Karihona]] |
||
**[[ |
*****[[Tiriyo language|Tiriyo]], [[Akuriyo language|Akuriyo]] |
||
***[[Karina language|Karina]] |
|||
***[[Waimiri language|Waimiri]] |
|||
{{tree list/end}} |
|||
Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) conclude that the Proto-Cariban [[linguistic homeland|homeland]] was located north of the [[Amazon River]], and that there is no evidence for a northward migration from the south, as previously proposed by [[Aryon Rodrigues|Rodrigues]] (1985).<ref>Rodrigues, Aryon. 1985. Evidence for Tupi-Carib relationships. In ''South American Indian Languages: Retrospect and Prospect'', ed. HE Manelis Klein, LR Stark, pp. 371–404. Austin: University of Texas Press.</reF> Rather there were two southern migrations ([[Pekodian languages|Pekodian]] and [[Amonap language|Nahukwa]] into the [[Xingu Indigenous Park|Upper Xingu]]). |
Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) conclude that the Proto-Cariban [[linguistic homeland|homeland]] was located north of the [[Amazon River]], and that there is no evidence for a northward migration from the south, as previously proposed by [[Aryon Rodrigues|Rodrigues]] (1985).<ref>Rodrigues, Aryon. 1985. Evidence for Tupi-Carib relationships. In ''South American Indian Languages: Retrospect and Prospect'', ed. HE Manelis Klein, LR Stark, pp. 371–404. Austin: University of Texas Press.</reF> Rather there were two southern migrations ([[Pekodian languages|Pekodian]] and [[Amonap language|Nahukwa]] into the [[Xingu Indigenous Park|Upper Xingu]]). |
||
Line 178: | Line 192: | ||
Internal classification by Jolkesky (2016):<ref name="Jolkesky-2016">Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. ''[http://www.etnolinguistica.org/tese:jolkesky-2016-arqueoecolinguistica Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas]''. Ph.D. dissertation, [[University of Brasília]].</ref> |
Internal classification by Jolkesky (2016):<ref name="Jolkesky-2016">Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. ''[http://www.etnolinguistica.org/tese:jolkesky-2016-arqueoecolinguistica Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas]''. Ph.D. dissertation, [[University of Brasília]].</ref> |
||
( |
({{extinct}} = extinct) |
||
{{tree list}} |
|||
;Karib |
|||
*Karib |
*'''Karib''' |
||
**Karib, Western {{extinct}} |
|||
**''[[Karare language|Karare]]'' † |
|||
**''[[ |
***''[[Karare language|Karare]]'' {{extinct}} |
||
***''[[Opon language|Opon]]'' {{extinct}} |
|||
*Karib, Central |
|||
**Karib, Central |
|||
**''[[Apalai language|Apalai]]'' |
|||
***''[[Apalai language|Apalai]]'' |
|||
**Hianakoto |
|||
***Hianakoto |
|||
***''[[Guake language|Guake]]'' † |
|||
***''[[ |
****''[[Guake language|Guake]]'' {{extinct}} |
||
***''[[ |
****''[[Hianakoto-Umawa language|Hianakoto-Umawa]]'' {{extinct}} |
||
**''[[ |
****''[[Karihona language|Karihona]]'' |
||
**''[[ |
***''[[Kariña language|Kariña]]'' |
||
***''[[Palmella language|Palmella]]'' {{extinct}} |
|||
**Tarano |
|||
***Tarano |
|||
***''[[Akurio language|Akurio]]'' |
|||
***''[[ |
****''[[Akurio language|Akurio]]'' |
||
**''[[ |
****''[[Tiriyo language|Tiriyo]]'' |
||
***''[[Wayana language|Wayana]]'' |
|||
*Karib, Southern |
|||
**Karib, Southern |
|||
**Kuikuro |
|||
***Kuikuro |
|||
***''[[Kalapalo language|Kalapalo]]'' |
|||
***''[[ |
****''[[Kalapalo language|Kalapalo]]'' |
||
***''[[ |
****''[[Kuikuro language|Kuikuro]]'' |
||
***''[[ |
****''[[Matipu language|Matipu]]'' |
||
**[[ |
****''[[Nahukwa language|Nahukwa]]'' |
||
***[[Pekodian languages|Pekodi]] |
|||
***Arara-Ikpeng |
|||
****''[[Pará Arára language|Arara]]'' |
****Arara-Ikpeng |
||
*****''[[Pará Arára language|Arara]]'' |
|||
****''[[Ikpeng language|Ikpeng]]'' |
*****''[[Ikpeng language|Ikpeng]]'' |
||
***''[[Bakairi language|Bakairi]]'' |
****''[[Bakairi language|Bakairi]]'' |
||
**''[[Pimenteira language|Pimenteira]]'' |
***''[[Pimenteira language|Pimenteira]]'' {{extinct}} |
||
*Karib, Northern |
**Karib, Northern |
||
**[[Parukotoan languages|Parukoto]] |
***[[Parukotoan languages|Parukoto]] |
||
***''[[Kashuyana language|Kashuyana]]'' |
****''[[Kashuyana language|Kashuyana]]'' |
||
***Parukoto, Nuclear |
****Parukoto, Nuclear |
||
****''[[Hishkaryana language|Hishkaryana]]'' |
*****''[[Hishkaryana language|Hishkaryana]]'' |
||
****''[[Sikiana language|Sikiana]]'' |
*****''[[Sikiana language|Sikiana]]'' |
||
****''[[Waiwai language|Waiwai]]'' |
*****''[[Waiwai language|Waiwai]]'' |
||
**Purukoto |
***Purukoto |
||
***Kapong: ''[[Akawayo language|Akawayo]]''; ''[[Patamona language|Patamona]]'' |
****Kapong: ''[[Akawayo language|Akawayo]]''; ''[[Patamona language|Patamona]]'' |
||
***''[[Makushi language|Makushi]]'' |
****''[[Makushi language|Makushi]]'' |
||
***Pemon: ''[[Arekuna language|Arekuna]]''; ''[[Ingariko language|Ingariko]]''; ''[[Kamarakoto language|Kamarakoto]]''; ''[[Taurepang language|Taurepang]]'' |
****Pemon: ''[[Arekuna language|Arekuna]]''; ''[[Ingariko language|Ingariko]]''; ''[[Kamarakoto language|Kamarakoto]]''; ''[[Taurepang language|Taurepang]]'' |
||
***''[[Purukoto language|Purukoto]]'' |
****''[[Purukoto language|Purukoto]]'' |
||
**Venezuela |
***Venezuela |
||
***De'kwana-Wayumara |
****De'kwana-Wayumara |
||
****''[[De'kwana language|De'kwana]]'' |
*****''[[De'kwana language|De'kwana]]'' |
||
****''[[Wayumara language|Wayumara]]'' |
*****''[[Wayumara language|Wayumara]]'' |
||
***''[[Eñepa language|Eñepa]]'' |
****''[[Eñepa language|Eñepa]]'' |
||
***Kumana |
****Kumana |
||
****''[[Chayma language|Chayma]]'' |
*****''[[Chayma language|Chayma]]'' |
||
****''[[Kumanagoto language|Kumanagoto]]'' |
*****''[[Kumanagoto language|Kumanagoto]]'' {{extinct}} |
||
***Mapoyo-Yabarana |
****Mapoyo-Yabarana |
||
****''[[Mapoyo language|Mapoyo]]'' |
*****''[[Mapoyo language|Mapoyo]]'' |
||
****''[[Pemono language|Pemono]]'' |
*****''[[Pemono language|Pemono]]'' |
||
****''[[Yabarana language|Yabarana]]'' |
*****''[[Yabarana language|Yabarana]]'' |
||
***''[[Tamanaku language|Tamanaku]]'' |
****''[[Tamanaku language|Tamanaku]]'' {{extinct}} |
||
***Yao |
****Yao {{extinct}} |
||
****''[[Tiverikoto language|Tiverikoto]]'' |
*****''[[Tiverikoto language|Tiverikoto]]'' {{extinct}} |
||
****''[[Yao language (Trinidad)|Yao]]'' |
*****''[[Yao language (Trinidad)|Yao]]'' {{extinct}} |
||
**Yawaperi-Paravilhana |
***Yawaperi-Paravilhana |
||
***Sapara-Paravilhana |
****Sapara-Paravilhana |
||
****''[[Paravilhana language|Paravilhana]]'' |
*****''[[Paravilhana language|Paravilhana]]'' |
||
****''[[Sapará language|Sapara]]'' |
*****''[[Sapará language|Sapara]]'' |
||
***Yawaperi |
****Yawaperi |
||
****''[[Bonari language|Bonari]]'' |
*****''[[Bonari language|Bonari]]'' {{extinct}} |
||
****''[[Waimiri-Atroari language|Waimiri-Atroari]]'' |
*****''[[Waimiri-Atroari language|Waimiri-Atroari]]'' |
||
**Yukpa-Japreria |
***Yukpa-Japreria |
||
***''[[Japreria language|Japreria]]'' |
****''[[Japreria language|Japreria]]'' |
||
***''[[Yukpa language|Yukpa]]'' |
****''[[Yukpa language|Yukpa]]'' |
||
{{tree list/end}} |
|||
==Varieties== |
==Varieties== |
||
Line 903: | Line 919: | ||
{{Infobox proto-language |
{{Infobox proto-language |
||
| name = Proto-Cariban |
| name = Proto-Cariban |
||
| familycolor = |
| familycolor = cariban |
||
| ancestor = |
| ancestor = |
||
| target = Cariban languages |
| target = Cariban languages |
||
}} |
}} |
||
Proto-Cariban phonology according to Gildea (2012):<ref name="Gildea-2012"/>{{rp|448}} |
Proto-Cariban phonology according to Gildea (2012):<ref name="Gildea-2012"/>{{rp|448}} |
||
:{| class="wikitable" |
:{| class="wikitable" |
||
|+ Proto-Cariban consonants |
|+ Proto-Cariban consonants |
||
! |
|||
| p || t || || k |
|||
![[Labial consonant|Labial]] |
|||
![[Alveolar consonant|Alveolar]] |
|||
![[Palatal consonant|Palatal]] |
|||
![[Velar consonant|Velar]] |
|||
|- |
|- |
||
![[Plosive]] |
|||
| m || n || || |
|||
| p || t || || k |
|||
|- |
|- |
||
![[Nasal consonant|Nasal]] |
|||
| w || r || j || |
|||
| m || n || || |
|||
|- |
|||
![[Approximant]] |
|||
| w || r || j || |
|||
|} |
|} |
||
:{| class="wikitable" |
:{| class="wikitable" |
||
|+ Proto-Cariban vowels |
|+ Proto-Cariban vowels |
||
! |
|||
![[Front vowel|Front]] |
|||
![[Central vowel|Central]] |
|||
![[Back vowel|Back]] |
|||
|- |
|||
![[Close vowel|Close]] |
|||
| i || ɨ || u |
| i || ɨ || u |
||
|- |
|- |
||
![[Mid vowel|Mid]] |
|||
| e || ô || o |
| e || ô || o |
||
|- |
|- |
||
![[Open vowel|Open]] |
|||
| || a || |
|||
| || a || |
|||
|} |
|} |
||
Line 943: | Line 977: | ||
| 'star' || *tirikô |
| 'star' || *tirikô |
||
|- |
|- |
||
| 'DESIDERATIVE' || *(CV)te |
| '{{sc|DESIDERATIVE}}' || *(CV)te |
||
|- |
|- |
||
| 'sand' || *saka(w) |
| 'sand' || *saka(w) |
||
Line 1,021: | Line 1,055: | ||
| 'to do; to make; to put' || *(tɨ)rɨ, *(t)ɨrɨ |
| 'to do; to make; to put' || *(tɨ)rɨ, *(t)ɨrɨ |
||
|- |
|- |
||
| 'to gift O (with something)' || *ekarama |
| 'to gift {{gcl|O}} (with something)' || *ekarama |
||
|- |
|- |
||
| 'to put away' || *arama |
| 'to put away' || *arama |
||
Line 1,067: | Line 1,101: | ||
| 'to grate (manioc)' || *(tɨ)kɨ |
| 'to grate (manioc)' || *(tɨ)kɨ |
||
|- |
|- |
||
| 'to bathe (O)' || *(tɨ)pɨ |
| 'to bathe ({{gcl|O}})' || *(tɨ)pɨ |
||
|- |
|- |
||
| 'to weave' || *(tɨ)kapɨ |
| 'to weave' || *(tɨ)kapɨ |
||
Line 1,107: | Line 1,141: | ||
| 'to enter' || *(w)ômô(mi) |
| 'to enter' || *(w)ômô(mi) |
||
|- |
|- |
||
| 'REFLEXIVE' || *(w)e- |
| '{{sc|REFLEXIVE}}' || *(w)e- |
||
|- |
|- |
||
| 'RECIPROCAL' || *(w)ôte- |
| '{{sc|RECIPROCAL}}' || *(w)ôte- |
||
|- |
|- |
||
| 'beak' || *potɨ-rɨ |
| 'beak' || *potɨ-rɨ |
||
Line 1,157: | Line 1,191: | ||
| 'to seize' || *apôti |
| 'to seize' || *apôti |
||
|- |
|- |
||
| '1SG' || *ôwɨ-rô |
| '{{gcl|1SG}}' || *ôwɨ-rô |
||
|- |
|- |
||
| '2SG' || *ômô-rô |
| '{{gcl|2SG}}' || *ômô-rô |
||
|- |
|- |
||
| ' |
| '{{gcl|2COL}}' || *ôm-jamo |
||
|- |
|- |
||
| '1INCL' || *kɨnmô-rô |
| '{{gcl|1INCL}}' || *kɨnmô-rô |
||
|- |
|- |
||
| '1INCL' || *kɨwɨ-rô |
| '{{gcl|1INCL}}' || *kɨwɨ-rô |
||
|- |
|- |
||
| '1INCL. |
| '{{gcl|1INCL}}.{{gcl|COL}}' || *kɨC-jamo |
||
|- |
|- |
||
| '1EXCL' || *apina |
| '{{gcl|1EXCL}}' || *apina |
||
|- |
|- |
||
| 'this (INAN)' || *(t)ônɨ |
| 'this ({{gcl|INAN}})' || *(t)ônɨ |
||
|- |
|- |
||
| 'this (INAN)' || *(t)ôrô |
| 'this ({{gcl|INAN}})' || *(t)ôrô |
||
|- |
|- |
||
| 'this (ANIM)' || *môtjô |
| 'this ({{gcl|ANIM}})' || *môtjô |
||
|- |
|- |
||
| 'this (ANIM |
| 'this ({{gcl|ANIM}} {{gcl|COL}})' || *môtj-jamo |
||
|- |
|- |
||
| 'that (INAN)' || *mônɨ |
| 'that ({{gcl|INAN}})' || *mônɨ |
||
|- |
|- |
||
| 'that (INAN)' || *môrô |
| 'that ({{gcl|INAN}})' || *môrô |
||
|- |
|- |
||
| 'that (ANIM)' || *môkɨ-rô |
| 'that ({{gcl|ANIM}})' || *môkɨ-rô |
||
|- |
|- |
||
| 'that (ANIM |
| 'that ({{gcl|ANIM}} {{gcl|COL}})' || *môk-jamo |
||
|- |
|- |
||
| 'who?' || *onôkɨ |
| 'who?' || *onôkɨ |
||
Line 1,197: | Line 1,231: | ||
| 'thick' || *tɨpɨtɨ-ma |
| 'thick' || *tɨpɨtɨ-ma |
||
|- |
|- |
||
| 'AUGMENTATIVE' || *imô |
| '{{sc|AUGMENTATIVE}}' || *imô |
||
|- |
|- |
||
| 'small' || *pitikô |
| 'small' || *pitikô |
||
Line 1,319: | Line 1,353: | ||
| 'sun' || *weju |
| 'sun' || *weju |
||
|- |
|- |
||
| '1SG' || *u- |
| '{{gcl|1SG}}' || *u- |
||
|- |
|- |
||
| '3SG' || *i- |
| '{{gcl|3SG}}' || *i- |
||
|- |
|- |
||
| 'stone' || *tôpu |
| 'stone' || *tôpu |
Latest revision as of 03:45, 5 January 2025
Cariban | |
---|---|
Geographic distribution | Mostly within north-central South America, with extensions in the southern Caribbean and in Central America. |
Linguistic classification | Je–Tupi–Carib?
|
Language codes | |
Glottolog | cari1283 |
Present location of Cariban languages, c. 2000, and probable extent in the 16th century. |
The Cariban languages are a family of languages indigenous to north-eastern South America. They are widespread across northernmost South America, from the mouth of the Amazon River to the Colombian Andes, and they are also spoken in small pockets of central Brazil. The languages of the Cariban family are relatively closely related. There are about three dozen, but most are spoken only by a few hundred people. Macushi is the only language among them with numerous speakers, estimated at 30,000. The Cariban family is well known among linguists partly because one language in the family—Hixkaryana—has a default word order of object–verb–subject. Prior to their discovery of this, linguists believed that this order did not exist in any spoken natural language.
In the 16th century,[citation needed] Cariban peoples expanded into the Lesser Antilles. There they killed or displaced, and also mixed with the Arawak peoples who already inhabited the islands. The resulting language—Kalhíphona or Island Carib—was Carib in name but largely Arawak in substance. The Carib male conquerors took Arawak women as wives, and the latter passed on their own language on to the children. For a time, Arawak was spoken by women and children and Carib by adult men, but as each generation of Carib-Arawak boys reached adulthood, they acquired less Carib until only basic vocabulary and a few grammatical elements were left. That form of Island Carib became extinct in the Lesser Antilles in the 1920s, but it survives as Garífuna, or "Black Carib," in Central America. The gender distinction has dwindled to only a handful of words. Dominica is the only island in the eastern Caribbean to retain some of its pre-Columbian population, descendants of the Carib Indians, about 3,000 of whom live on the island's east coast.
Genetic relations
[edit]The Cariban languages share irregular morphology with the Jê and Tupian families. Ribeiro connects them all in a Je–Tupi–Carib family.[citation needed] Meira, Gildea, & Hoff (2010) note that likely morphemes in proto-Tupian and proto-Cariban are good candidates for being cognates, but that work so far is insufficient to make definitive statements.
Language contact
[edit]Jolkesky (2016) notes that there are lexical similarities with the Guato, Kawapana, Nambikwara, Taruma, Warao, Arawak, Bororo, Jeoromitxi, Karaja, Rikbaktsa, and Tupi language families due to contact.[1]
Extensive lexical similarities between Cariban and various Macro-Jê languages suggest that Cariban languages had originated in the Lower Amazon region (rather than in the Guiana Highlands). There they were in contact with early forms of Macro-Jê languages, which were likely spoken in an area between the Parecis Plateau and upper Araguaia River.[1]: 425
Family division
[edit]The Cariban languages are closely related. In many cases where one of the languages is more distinct, this is due to influence from neighboring languages rather than an indication that it is not closely related. According to Kaufman (2007), "Except for Opon, Yukpa, Pimenteira and Palmela (and possibly Panare), the Cariban languages are not very diverse phonologically and lexically (though more so than Romance, for example)."[2]
Previous classifications
[edit]Good data has been collected around ca. 2000 on most Cariban languages; classifications prior to that time (including Kaufman 2007, which relies on the earlier work) are unreliable.
Several such classifications have been published; the one shown here, by Derbyshire (1999) divides Cariban into seven branches. A traditional geographic classification into northern and southern branches is cross referenced with (N) or (S) after each language.[3]
- Cariban
- Galibi [Kaliña] (N)
- Guiana Carib (Taranoan):
- North Amazonian Carib:
- Yawaperi: Atruahí [Atrowari, Waimiri] (N)
- Pemong: Macushi–Pemon [Arekuna], Akawaio–Patamona (= Kapong, Ingariko) (N)
- Paravilyana: Pawishiana †
- Kaufman breaks this up into its constituent branches, adding Purukotó † to Pemong; Boanarí † to Atruahí; Paravilyana † and Sapará † to Pawishiana
- Central Carib:
- South Amazonian Carib:
- Yukpa:
- Panare (N)
- Opon [Opón-Karare] †
- Unclassified:
- Pimenteira †
- Palmela †
The extinct Patagón de Perico language of northern Peru also appears to have been a Cariban language, perhaps close to Carijona. Yao is so poorly attested that Gildea believes it may never be classified.
Meira (2006)
[edit]Preliminary internal classification of the Cariban languages according to Sérgio Meira (2006):[4]: 169
- Cariban
- Guianan branch
- Venezolano branch
- Waimirian branch
- Waimiri-Atroari (?)
- Yukpano branch
- Southern (or Pekodian) branch
- Kuikuroan branch
- Kuikuro (Kalapalo, etc.)
- Pimenteira † (?)
Gildea (2012)
[edit]As of Gildea (2012), there had not yet been time to fully reclassify the Cariban languages based on the new data. The list here is therefore tentative, though an improvement over the one above; the most secure branches are listed first, and only two of the extinct languages are addressed.[6]
- Cariban
- Parukotoan
- Katxúyana (Shikuyana, † Warikyana)
- Waiwai: Waiwai (Wabui, Tunayana), Hixkaryana
- Pekodian
- Venezuelan Carib
- Nahukwa: Kuikúro, Kalapalo
- Guianan Carib
- Parukotoan
- Unclassified:
- Apalaí
- Waimirí Atroarí
- Yukpa: Yukpa, Japréria
Meira et al. (2015)
[edit]Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) give the following phylogenetic tree of Cariban, based on a computational phylogenetic analysis of 100-item Swadesh lists.[7]
Meira, Birchall & Chousou-Polydouri (2015) conclude that the Proto-Cariban homeland was located north of the Amazon River, and that there is no evidence for a northward migration from the south, as previously proposed by Rodrigues (1985).[8] Rather there were two southern migrations (Pekodian and Nahukwa into the Upper Xingu).
Jolkesky (2016)
[edit]Internal classification by Jolkesky (2016):[1]
(† = extinct)
Varieties
[edit]Below is a full list of Cariban language varieties listed by Loukotka (1968), including names of unattested varieties.[9]
Cariban language varieties listed by Loukotka (1968)
|
---|
Western languages: Caraib / Calinago / Karib – language spoken by the insular and continental Caraibes, with many dialects:
|
Vocabulary
[edit]Loukotka (1968) lists the following basic vocabulary items for the Cariban (Karaib) languages.[9]
Language | Branch | head | eye | tooth | man | one | two | three |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Yaruma | Xingú | u-vite | ye-nguru | u-én | yó | |||
Bakairí | Xingú | x-ináraxu | x-ánu | x-yéri | aguróto | tokolele | asage | ahágetokólo |
Nahukwá | Xingú | u-víterö | u-vínuru | u-vire | utoto | álechi | atake | etila |
Kuikutl | Xingú | u-ritöl | u-ínuru | u-íl | utóto | |||
Kalapalo | Xingú | u-íköre | u-ínoru | |||||
Yamarikuná | Xingú | u-ínoru | u-igl | utóto | ||||
Arára | Arára | muchína | oñuruma | yéri | ukone | náne | atag | ataganané |
Parirí | Arára | mũchí | unguru | heéngo | l'ügóro | nané | atág | atáganane |
Apingi | Arára | i-montxi | angrungo | yeri | ukone | toiné | asakoro | aséruao |
Palmela | Palmela | na-ápo | óno | yeré | óka | aropé | aha | ohehua |
Pimenteira | Pimenteira | baburi | önthuburü | yari | chä | |||
Pijao | Pijao | luːn | tínki | oréma | ||||
Opone | Opone | yu-úh | yéu | xór | okír | seneároko | sá | sáura |
Carare | Opone | sü-oko | yeo | |||||
Guaque | Carijona | xutuye | yeri | gire | ||||
Carijona | Carijona | utuhé | yénuru | yéri | kire | téui | sekeneré | seaueré |
Umáua | Carijona | bútuhe | yenuːru | yeːli | gelé | téui | sakénele | dyelauele |
Patagon | Patagon | |||||||
Yupe | Motilon | o-hárza | áno | kiíko | kürpa | tukumarkó | kosárko | koserárko |
Chaque | Motilon | o-harza | anó | kiíko | kürpa | kumarko | kasarko | kosera |
Macoa | Motilon | yu-wasá | anu | kiyiːko | mashá | kumárko | kósak | koséra |
Maraca | Motilon | yu-wasa | yo-nu | |||||
Parirí | Motilon | yu-wása | yá-nu | kiʔiko | kipantu | kumárku | kósaʔ | |
Shapáru | Motilon | yu-wása | yá-nu | yi | kumárko | kósa | ||
Iroca | Motilon | tʔkúmaː | ||||||
Itoto Maimy | Tamanaco | Pùpoo | Enury | Jery | Itoto | Tewin | Aisake | Aisoroaw |
Tivericoto | Tamanaco | o-putpa | o-neana | ovin | oko | orwa | ||
Palenque | Tamanaco | |||||||
Yao | Yao | boppe | vokre | hioseli | tewin | tage | terewaw | |
Shebayi | Shebayi | wa-kewüri | wa-daköli | nu-yeri | ||||
Decuána | Maquiritaré | u-huhé | énu | yéde | tokomo | toːni | hake | aduáne |
Yecuaná | Maquiritaré | hóuf | u-yenuru | yeːri | areifhe | tauíni | ake | hedáue |
Cunuaná | Maquiritaré | hú-ha | ||||||
Ihuruána | Maquiritaré | hú-he | yeːde | |||||
Mapoyo | Mapoyo | uastari | xene-yonuru | xe-ñeiri | tokomo | tóskena | sakane | tominiakeré |
Yauarána | Mapoyo | exne-oaixtéli | exne-nuru | exne-yéli | tokúnu | enix-péte | asáke | petomeyákele |
Panáre | Panáre | oʔó | yoʔón | |||||
Taurepán | Taurepán | upai | yénu | u-yé | kurai | teukinán | sákeʔené | seulúana |
Arecuna | Taurepán | pu-pai | yenú | u-yé | uarati | täukináng | sakeine | isélehaúvane |
Camaracoto | Taurepán | pupai-to | enu-to | warato | taʔakin | tsagane | etserau | |
Ingarico | Taurepán | u-paí | u-yenú | u-yé | orauó | teukíng | atsalongkong | etseuluaong-kóng |
Uaica | Taurepán | ienuru | ||||||
Acawai | Taurepán | yu-popo | yenuru | yu | wínow | tidzyine | asakró | asorwo |
Macusi | Macusi | po-pai | tenu | u-yeká | uaratáe | tiwing | sagaré | siruane |
Keseruma | Macusi | yenu | pemóngó | tivín | ||||
Purucoto | Macusi | hau-pupe | hau-yenú | hau-yée | walaitó | aleini | iniperkuru | inialé |
Wayumara | Macusi | i-hubé | yenurú | i-yelé | totó | tueviné | asále | eseuluó |
Paraviyana | Macusi | i-pupá | e-rénialö | e-lelö | meimun | teuén | aköunien | olaulé |
Zapará | Macusi | une-kapú | u-yonú | topúpesó | itxemené | tulekalenó | oláno | |
Yauapery | Yauapery | ki-yó | kembá | ki-äri | marabá | asiki | usono | |
Uaimiri | Yauapery | ki-fó | kopanamareː | ki-eri | kumutareː | unionoː | tukunumá | uruanoː |
Orixaná | Yauapery | u-pai | u-ini | u-yeté | itiamon | tuimo | sananeburé | sarsiua |
Pauishana | Pauishana | puːpo | yoːno | ye | yungwei | níkenaːna | ataːre | ãná-mokaːre |
Waiwai | Waiwai | a-tipiri | e-oru | ko-yóri | tata | chewñé | asakí | chorohoko |
Parucoto | Waiwai | o-yúla | ko-yali | tukinkaré | asakené | serkuané | ||
Uaiboi | Waiwai | ku-nurú | kamuhí | |||||
Hishcariana | Waiwai | kui-kuturu | ku-yo | tamushi | tonishá | sakó | sorowão | |
Bonari | Waiwai | iri-opó | nuru-bá | yoré | ukeré | abané | pademaká | uruá |
Chiquena | Chiquena | ya-nũru | yoli | soto | winali | asaga | sorawau | |
Saluma | Chiquena | yiwu-tupuli | ye-nu | |||||
Pauxi | Chiquena | toto | ||||||
Uayeué | Chiquena | vu-turú | u-yari | totó | ||||
Cachuena | Chiquena | yo-soru | yo-núru | yoré | totó | tuinarí | asáki | osoruaul |
Mutuan | Chiquena | ko-nofati | yurú | |||||
Trio | Trio | í-pútupo | ye-nuru | i-yeri | kirí | tinki | ökönö | voyerau |
Urucuyena | Trio | putpí | i-eú | yi-eːda | okirí | wanána | shakené | heruáu |
Wama | Trio | wi-pupo | ye-nuru | ye-ri | ||||
Tliometesen | Trio | oba-tuwiri | en-nuru | oliː | enkili | tonikini | sokororo | ebemüni |
Ocomayana | Trio | u-nu | ye | |||||
Pianocoto | Trio | ye-nei | yu-tali | okirí | ||||
Rangú | Trio | |||||||
Waiana | Eastern | e-putiü | ye-nuru | yére | okiri | uaptö | hakené | eheruaé |
Upurui | Eastern | e-putpiʔi | ye-nuru | yére | okiri | |||
Rucuyene | Eastern | ité-puru | e-nuru | yeré | okiri | tavené | sakené | héléuʔau |
Apalai | Eastern | u-pupu | anu | deri | eritua | seni | asakoro | eseuʔau |
Aracajú | Eastern | seresa | apükaua | |||||
Caraib | Western | búpu | é-hulu | yeri | uakuri | ábama | bíama | eleva |
Galibi | Western | u-pupu | e-nuru | yeré | okiri | awín | okuo | tereva |
Caribisi | Western | ye-pupo | ye-nuru | wokiri | ówé | oko | orwá | |
Caribe | Western | ada-puxo | dhere | buköre | óbin | óko | órwa | |
Cariniaco | Western | é-nuru | yeri | okiri | owi | uariri | orowa | |
Carif | Western | nábulu | tágu | bári | ugíri | ábana | biáma | íruwa |
Language | Branch | water | fire | sun | moon | maize | jaguar | arrow |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Yaruma | Xingú | páru | kampón | tsizi | nunó | |||
Bakairí | Xingú | páru | páto | chíshi | núna | anádzyi | aká | püráu |
Nahukwá | Xingú | tuna | itó | riti | nune | aná | ikere | hüré |
Kuikutl | Xingú | tuna | ñorotéke | liti | núne | tonuríñe | ||
Kalapalo | Xingú | itoː | turúgitiñe | |||||
Yamarikuná | Xingú | liti | núne | |||||
Arára | Arára | parú | kampot | titi | núna | konat | okoró | puiram |
Parirí | Arára | parú | kampó | titi | tunó | honát | hogró | puyrém |
Apingi | Arára | paru | kampot | chichi | nuno | anat | okori | pirem |
Palmela | Palmela | tuná | vava | yéyu | ñúña | éña | okóro | puera |
Pimenteira | Pimenteira | tuna | vafundi | titi | nulu | thauato | prümachö | pürarü |
Pijao | Pijao | tána | nuhúgi | huíl | núna | xaguáde | ||
Opone | Opone | tuná | fotó | bueno | kanó | mues | ixáke | yahá |
Carare | Opone | kʔara | bwenuñe | menye | pak'anye | |||
Guaque | Carijona | tuna | maxoto | vehi | nuna | kaikuchi | ||
Carijona | Carijona | tuna | apoto | bei | nunua | kaikusi | xarakue | |
Umáua | Carijona | tuːna | mahóto | wéi | nuːne | anaːdzyi | kaikudzyi | huːya |
Patagon | Patagon | tuná | anás | |||||
Yupe | Motilon | kuna | guesta | güichó | kuna | mé | isóʔo | samás |
Chaque | Motilon | kuna | hueto | gichio | kuno | me | isó | |
Macoa | Motilon | kúna | huéto | huichol | kuník | me | ísho | puréyi |
Maraca | Motilon | kuːna | whishta | huicho | kunu | eːsho | puraye | |
Parirí | Motilon | kána | wueta | wíchu | kúnu | |||
Shapáru | Motilon | kúna | wuéta | |||||
Iroca | Motilon | kuːna | esho | |||||
Tamanaco | Tamanaco | duná | uapto | veyu | nuna | xexe | akére | preu |
Chayma | Tamanaco | tuna | apoto | vieyu | nonin | amapo | kocheiku | pure |
Cumanagota | Tamanaco | tuna | veyu | nonum | añaze | kozeiko | preu | |
Tivericoto | Tamanaco | tuna | apoto | vé | niano | |||
Palenque | Tamanaco | tuna | ekere | |||||
Yao | Yao | tuná | uapoto | veyo | nona | arua | mapuru | |
Shebayi | Shebayi | wekulüe | kirtrire | heweri | ||||
Decuána | Maquiritaré | tona | wáto | céi | nona | nakchi | máedo | haxkúdi |
Yecuaná | Maquiritaré | tuná | wato | zyi | nuːna | maro | shimaːra | |
Cunuaná | Maquiritaré | uáʔto | shi | núna | shimáda | |||
Ihuruána | Maquiritaré | tuná | wáto | zyiː | nuːne | |||
Mapoyo | Mapoyo | tuna | kátun | nuna | oxonai | ékire | úbuʔare | |
Yauarána | Mapoyo | túna | wáto | yãtonu | núne | náchi | hékele | pákuli |
Panáre | Panáre | echár-kun | güegua | kenak | xadpoʔót | |||
Taurepán | Taurepán | tuná | apóg | wéi | kapéi | anain | kaikusé | peléu |
Arecuna | Taurepán | tuna | apo | väi | kapeá | aʔanaig | kaikusi | pureu |
Camaracoto | Taurepán | apoiʔ | be | kapui | anaiʔ | kakutse | purau | |
Ingarico | Taurepán | tuná | ápo | wéi | kapéi | anaí | kaikushí | pelé |
Uaica | Taurepán | tuna | apok | uey | nuna | |||
Acawai | Taurepán | tuno | wato | vieyu | nuno | kaikushi | pulewa | |
Macusi | Macusi | tuna | uató | wei | kapoi | anain | kaikushí | eriu |
Keseruma | Macusi | |||||||
Purucoto | Macusi | tuna | apotó | wéi | nánõ | kaikudzé | poyá | |
Wayumara | Macusi | túna | wató | weyú | nuná | mazyiná | kaikushi | heló |
Paraviyana | Macusi | dóna | vuatú | tamana | noné | ainiain | ekölé | arámöu |
Zapará | Macusi | tuná | wató | wé | kapéi | anáe | ekelé | urapóno |
Yauapery | Yauapery | tuná | uató | eyú | déʔeli | kokoshí | ibikuari | |
Uaimiri | Yauapery | tunã | uatoː | eioː | nunueba | uhi | kúkúboi | maprú |
Orixaná | Yauapery | tuná | uató | ueihu | teparé | euá | ekeré | upreu |
Pauishana | Pauishana | tuná | uató | uai | núna | uátaka | uraːpa | |
Waiwai | Waiwai | tuná | wehtó | kamo | nuné | yaypí | waywí | |
Parucoto | Waiwai | tuna | witu | uchi | kapube | akeré | ||
Uaiboi | Waiwai | tuna | zyitó | núna | ||||
Hishcariana | Waiwai | toná | wuhritó | kamaːna | noːná | waiwí | ||
Bonari | Waiwai | tuná | uatú | weyu | keri | pureːná | ||
Chiquena | Chiquena | tuna | wihala | sesi | imho | klaho | ||
Saluma | Chiquena | tuna | ||||||
Pauxi | Chiquena | tuna | isire | nune | uau | préu | ||
Uayeué | Chiquena | tuná | piéto | kamo | nuná | maipuri | kurumuri | |
Cachuena | Chiquena | tuná | mirótó | isóso | imnó | honese | kaikesú | praué |
Mutuan | Chiquena | tuna | ritó | soːro | zyairú | purí | ||
Trio | Trio | túna | mata | veyu | nunö | anai | maipuri | pléu |
Urucuyena | Trio | tuná | mato | uwi | nuna | maipurí | puréu | |
Wama | Trio | tuna | mato | wei | paora | |||
Tliometesen | Trio | tono | mato | wei | nunu | potireru | mashibuli | pureri |
Ocomayana | Trio | tuna | mato | uwi | nuna | |||
Pianocoto | Trio | tuna | matto | weh | nuna | eñaye | maipuri | purau |
Rangú | Trio | tuma | mato | nuna | ||||
Waiana | Eastern | tuna | uapot | shishi | nunuö | enai | yauéri | pleu |
Upurui | Eastern | tuna | uapot | shishi | nunu | enai | yaueri | piréu |
Rucuyene | Eastern | tuna | uapot | chichi | nunu | enai | maipuri | piréu |
Apalai | Eastern | tuna | apotó | chichi | nunó | ashinase | machipuri | piróu |
Aracajú | Eastern | tuna | uapto | chichi | yasüe | uárapára | ||
Caraib | Western | tóne | uátu | hueyu | núnú | aoashi | kahikushi | buleúa |
Galibi | Western | tuna | uato | veyu | nuno | auoasi | kaikusi | plia |
Caribisi | Western | tuna | watú | wiyeyu | nuno | purewa | ||
Caribe | Western | túna | bedu | núno | peröwa | |||
Cariniaco | Western | túna | wato | wedo | nuno | puriui | ||
Carif | Western | dúna | wátu | uéyu | hát | auás | gáigusi | láru |
Proto-language
[edit]Proto-Cariban | |
---|---|
Reconstruction of | Cariban languages |
Proto-Cariban phonology according to Gildea (2012):[6]: 448
Proto-Cariban reconstructions by Gildea (2007, 2012):[11][12]
Proto-Cariban reconstructions by Gildea (2007, 2012)
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
See also
[edit]- List of Spanish words of Indigenous American Indian origin
- Arawak peoples
- Arawakan languages
- Carib language
- Taíno language
- Garifuna language
Further reading
[edit]- Anselmo, L.; Gutiérrez Salazar, M. (1981). Diccionario Pemón. Caracas: Ediciones CORPOVEN.
- Camargo, E. (2002). Léxico bilingüe aparai – português / português – aparai. (Languages of the World: Dictionaries, 28.). München: Lincom Europa.
- Courtz, H. (2008). A Carib Grammar and Dictionary. Toronto: Magoria Books.
- Gildea, S. Payne, D. (2007). Is Greenberg's “Macro-Carib” viable? Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi Ciências Humanas, 2:19–72.
- Girard, V. (1971a). Proto-Carib phonology. Berkeley: University of California at Berkeley. (Doctoral dissertation).
- Mattei-Müller, M. (1994). Diccionario ilustrado Panare-Español con índice español-panare. Caracas: Comisión Nacional Quinto Centenario.
- Pet. W. J. A. (1987). Lokono Dian: the Arawak Language of Suriname: A Sketch of its Grammatical Structure and Lexicon. Ithaca: Cornell University. (Doctoral dissertation).
- Puig, M. M. P. (1944). Diccionario de la Lengua Caribe Cuna. Panamá: La Estrella de Panamá.
- Vitorino, M. M. (1991). Dicionário bilíngüe Wai-Wai/Português, Português/Wai-Wai. Boa Vista: Missão Evangélica da Amazônia.
References
[edit]- ^ a b c Jolkesky, Marcelo Pinho De Valhery. 2016. Estudo arqueo-ecolinguístico das terras tropicais sul-americanas. Ph.D. dissertation, University of Brasília.
- ^ Kaufman, Terrence. 2007. "South America". In: R. E. Asher and Christopher Moseley (eds.), Atlas of the World’s Languages (2nd edition), 59–94. London: Routledge.
- ^ Desmond Derbyshire, 1999. "Carib". In Dixon & Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. CUP.
- ^ Meira, Sérgio. 2006. A família lingüística Caribe (Karíb). Revista de Estudos e Pesquisas v.3, n.1/2, p.157-174. Brasília: FUNAI. (PDF)
- ^ Carvalho, Fernando O. de (2020). Tocantins Apiaká, Parirí and Yarumá as Members of the Pekodian Branch (Cariban). Revista Brasileira de Línguas Indígenas – RBLI. Macapá, v. 3, n. 1, p. 85-93, 2020.
- ^ a b Gildea, Spike. 2012. "Linguistic studies in the Cariban family", in Campbell & Grondona, eds, The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton.
- ^ Meira S, Birchall J, Chousou-Polydouri S. 2015. A character-based internal classification of the Cariban family. Talk presented at the 48th Annual Meeting of the Societas Linguisticae Europaea, Leiden, Netherlands, Sept. 4.
- ^ Rodrigues, Aryon. 1985. Evidence for Tupi-Carib relationships. In South American Indian Languages: Retrospect and Prospect, ed. HE Manelis Klein, LR Stark, pp. 371–404. Austin: University of Texas Press.
- ^ a b Loukotka, Čestmír (1968). Classification of South American Indian languages. Los Angeles: UCLA Latin American Center.
- ^ Gumilla, Joseph. 1745. El Orinoco ilustrado, y defendido: Historia natural, civil, y geographica de este gran Rio, y de sus caudalosas vertientes. 2nd ed., in 2 pts. Madrid. (New ed., Barcelona, 1791.)
- ^ Gildea, S. & Payne, D. (2007). Is Greenberg's "Macro-Carib" viable? In Boletim do Museu Paraense Emílio Goeldi. Ciências Humanas, Belém, Vol. 2, No. 2, pp. 19–72. Accessed from DiACL, 9 February 2020.
- ^ Gildea, S. (2012). Linguistic studies in the Cariban family. In Campbell, L. & Grondona, V. (eds.), The Indigenous Languages of South America: A Comprehensive Guide. 441–494, Berlin: De Gruyter Mouton. Accessed from DiACL Archived 2020-06-26 at the Wayback Machine, 9 February 2020.
External links
[edit]- Etnolinguistica.Org: online resources on native South American languages
- Ka'lina (Carib) Vocabulary List (from the World Loanword Database)