Jump to content

Konstantin Dushenko: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Intro
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 1);
 
(3 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Konstantin Vasilyevich Dushenko''' ({{lang-ru|Константин Васильевич Душенко}}; born October 16, 1946 in Moscow) is a Russian translator, culturologist and historian. His with the [[Institute of Scientific Information on Social Sciences of the Russian Academy of Sciences]]. He authored over 30 books on the origins of various quotations, [[aphorism]]s, and ''[[bon mot]]''s.<ref name=self>[http://www.dushenko.ru/about/ "КОНСТАНТИН ДУШЕНКО"]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20170826133336/http://archive.svoboda.org/programs/vg/2005/vg.112905.asp "Константин Душенко, автор книги "Цитаты из русской истории от призвания варягов до наших дней""] ''[[Radio Liberty]]'', November 29, 2005</ref>
'''Konstantin Vasilyevich Dushenko''' ({{langx|ru|Константин Васильевич Душенко}}; born 16 October 1946 in Moscow) is a Russian translator, culturologist and historian, with the [[Institute of Scientific Information on Social Sciences of the Russian Academy of Sciences]]. He authored over 30 books on the origins of various quotations, [[aphorism]]s, and ''[[bon mot]]''s.<ref name=self>[http://www.dushenko.ru/about/ "КОНСТАНТИН ДУШЕНКО"]</ref><ref>[https://web.archive.org/web/20170826133336/http://archive.svoboda.org/programs/vg/2005/vg.112905.asp "Константин Душенко, автор книги "Цитаты из русской истории от призвания варягов до наших дней""] ''[[Radio Liberty]]'', November 29, 2005</ref>


He translated various literature from [[Polish language|Polish]], both works of fiction and scientific works. In particular, he translated many works of [[Stanisław Lem]]. For this was he was awarded with the [[Decoration of Honor Meritorious for Polish Culture]].<ref name=self/><ref name=fantlab/>
He translated various literature from [[Polish language|Polish]], both works of fiction and scientific works. In particular, he translated many works of [[Stanisław Lem]]. For this was he was awarded with the [[Decoration of Honor Meritorious for Polish Culture]].<ref name=self/><ref name=fantlab/>
Line 36: Line 36:
[[Category:Russian translators]]
[[Category:Russian translators]]
[[Category:21st-century Russian historians]]
[[Category:21st-century Russian historians]]
[[Category:Translators of Stanisław Lem]]

Latest revision as of 01:31, 29 October 2024

Konstantin Vasilyevich Dushenko (Russian: Константин Васильевич Душенко; born 16 October 1946 in Moscow) is a Russian translator, culturologist and historian, with the Institute of Scientific Information on Social Sciences of the Russian Academy of Sciences. He authored over 30 books on the origins of various quotations, aphorisms, and bon mots.[1][2]

He translated various literature from Polish, both works of fiction and scientific works. In particular, he translated many works of Stanisław Lem. For this was he was awarded with the Decoration of Honor Meritorious for Polish Culture.[1][3]

Dushenko graduated first from the Moscow Tekhnikum of Automatics and Telemechanics and later from the Moscow State University, department of history. In 1977 he earned Ph.D. with the thesis about the ideology of Warsaw positivism ("Из истории польской буржуазной общественной мысли: Варшавский позитивизм в 1866—1886 гг.").[4][3]

Books

[edit]
  • Красное и белое: Из истории политического языка. — М.: ИНИОН РАН, 2018
  • Цитата в пространстве культуры: Из истории цитат и крылатых слов. — М.: ИНИОН РАН, 2019.
  • История знаменитых цитат. — М.: Азбука-Аттикус, 2018.
  • Последние слова знаменитых людей: Легенды и факты. — М.: Эксмо, 2016.
  • Большой словарь латинских цитат и выражений. / В соавторстве с Г. Ю. Багриновским. — 2-е изд., испр. и доп.— М.: Азбука-Аттикус, 2017.
  • Большой словарь цитат и крылатых выражений. — М.: Эксмо, 2011.
  • Всемирная история в изречениях и цитатах. — 2‑е изд., перераб. и доп. — М.: Эксмо, 2008.
  • Русская история в изречениях и цитатах. — 2-е изд., перераб. и доп. — М.: Азбука-Аттикус, 2019. (В печати.)
  • Мысли и изречения древних с указанием источника. — М.: Эксмо, 2003.
  • Религия и этика в изречениях и цитатах. — М.: Эксмо, 2009.
  • Словарь современных цитат. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Эксмо, 2006.
  • Цитаты из всемирной литературы от Гомера до наших дней. — М.: Эксмо, 2007.
  • Цитаты из русской литературы от «Слова о полку…» до Пелевина. — 3‑е изд., испр. и доп. — М.: Азбука-Аттикус, 2019.
  • «Большая книга афоризмов» (12-е изд.: М.: Эксмо, 2012; 13-е изд. под загл. "Большая книга мудрости и остроумия": М.: Эксмо, 2015).
  • «Мастера афоризма от Возрождения до наших дней» (3-е изд.: М.: Эксмо, 2006),
  • «Новая книга афоризмов» (М.: Эксмо, 2009)
  • Оскар Уайльд. Мысли, афоризмы и фразы с указанием источника. (2-е изд.: М.: Эксмо, 2013).

References

[edit]