Jump to content

Premio Monselice: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Reverted Visual edit Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
 
(12 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Use dmy dates|date=June 2023}}
{{Multiple issues|
{{Notability|date=May 2023}}
{{More citations needed|date=May 2023}}
}}
The '''Premio Monselice per la traduzione letteraria e scientifica''' (Monselice Prize for Literary and Scientific Translation) was an Italian award established "to enhance the activity of translation as a particularly important form of cultural communication between peoples".<ref>{{Cite book |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/Atti_traduzione_2.pdf |title=Premio Città di Monselice per una traduzione letteraria. Atti del primo convegno sui problemi della traduzione letteraria |publisher=A cura dell'amministrazione comunale |year=1973 |location=Monselice}}</ref><ref name=":1">{{Cite book |last=Peron |first=Gianfelice |url=http://www.ossicella.it/archiviowp/Gianfelice%20Peron.pdf |title=Il premio "Città di Monselice " nella tradizione padovana della traduzione |publisher=Comune di Monselice |others=Curated by Augusto Rigon |year=1994 |isbn=9788884092090 |location=Monselice |pages=605–620}}</ref>[[File:Castello di Monselice.jpg|thumb| The Monselice Castle, venue of the award ceremony.]]
The '''Premio Monselice per la traduzione letteraria e scientifica''' (Monselice Prize for Literary and Scientific Translation) was an Italian award established "to enhance the activity of translation as a particularly important form of cultural communication between peoples".<ref>{{Cite book |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/Atti_traduzione_2.pdf |title=Premio Città di Monselice per una traduzione letteraria. Atti del primo convegno sui problemi della traduzione letteraria |publisher=A cura dell'amministrazione comunale |year=1973 |location=Monselice}}</ref><ref name=":1">{{Cite book |last=Peron |first=Gianfelice |url=http://www.ossicella.it/archiviowp/Gianfelice%20Peron.pdf |title=Il premio "Città di Monselice " nella tradizione padovana della traduzione |publisher=Comune di Monselice |others=Curated by Augusto Rigon |year=1994 |isbn=9788884092090 |location=Monselice |pages=605–620}}</ref>[[File:Castello di Monselice.jpg|thumb| The Monselice Castle, venue of the award ceremony.]]
Founded in 1971 by [[Gianfranco Folena]],<ref>{{Cite news |last=Navarro Dina |first=Paolo |date=8 April 2020 |title=Folena, profeta della lingua |work=Il Gazzettino |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Folena-Gazzettino.pdf.pdf}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Cortelazzo |first=Michele |date=9 April 2020 |title=La lingua italiana una storia appassionante. L’eredità di Folena |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Cortelazzo-Folena.pdf |journal=Il Mattino di Padova}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Pampaloni |first=Geno |date=17 February 1992 |title=Addio al maestro involontario |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Folena.-Pampaloni-92.pdf |journal=Il Giornale}}</ref> it was organized every year by the municipality of [[Monselice]] in collaboration with the [[University of Padua]]. The award ceremony usually took place at the Monselice Castle. The prize secretariat was located at the Municipal Library of [[Monselice]].<ref name=":1" />
Founded in 1971 by [[Gianfranco Folena]],<ref>{{Cite news |last=Navarro Dina |first=Paolo |date=8 April 2020 |title=Folena, profeta della lingua |work=Il Gazzettino |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Folena-Gazzettino.pdf.pdf}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Cortelazzo |first=Michele |date=9 April 2020 |title=La lingua italiana una storia appassionante. L'eredità di Folena |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Cortelazzo-Folena.pdf |journal=Il Mattino di Padova}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Pampaloni |first=Geno |date=17 February 1992 |title=Addio al maestro involontario |url=https://www.gianfrancofolena.it/wp-content/uploads/2020/04/Folena.-Pampaloni-92.pdf |journal=Il Giornale}}</ref> it was organized every year by the municipality of [[Monselice]] in collaboration with the [[University of Padua]]. The award ceremony usually took place at the Monselice Castle. The prize secretariat was located at the Municipal Library of Monselice.<ref name=":1" />


Two main prizes and three collateral prizes were awarded:<ref name=":1" />
Two main prizes and three collateral prizes were awarded:<ref name=":1" />
Line 6: Line 11:
* "City of Monselice" Prize for Literary Translation
* "City of Monselice" Prize for Literary Translation
* "City of Monselice" Prize for Scientific Translation (since 1980)
* "City of Monselice" Prize for Scientific Translation (since 1980)
* "Leone Traverso" First Work Prize - awarded to a young Italian translator for their first work, published in the last two years (since 1973)
* "Leone Traverso" First Work Prize awarded to a young Italian translator for their first work, published in the last two years (since 1973)
* International Prize "[[Diego Valeri (poet)|Diego Valeri]]" - dedicated to the translation of an Italian literature work into a foreign language (since 1979)
* International Prize "[[Diego Valeri (poet)|Diego Valeri]]" dedicated to the translation of an Italian literature work into a foreign language (since 1979)
* Didactic Prize "Vittorio Zambon" - in two versions, one reserved for middle school students in Monselice, the other for high school students in the province of Padua.
* Didactic Prize "Vittorio Zambon" in two versions, one reserved for middle school students in Monselice, the other for high school students in the province of Padua.


Notable winners include [[Fernanda Pivano]],<ref name=":0">{{Cite web |last=Rossetto |first=Flaviano |title=I VINCITORI DEL PREMIO “MONSELICE” PER LA TRADUZIONE LETTERARIA E SCIENTIFICA Edizioni 1(1971) – 42 (2012) |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/vincitoremonselice.pdf}}</ref><ref>{{Cite web |title=Fondo Fernanda Pivano |url=https://www.fbsr.it/centro-documentazione/fondi-e-collezioni/fondo-fernanda-pivano/ |access-date=2023-03-30 |website=Fondazione Benetton Studi Ricerche |language=it-IT}}</ref> [[Mary de Rachewiltz]],<ref name=":0" /><ref>{{Cite book |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/traduzione16.pdf |title=Premio Città di Monselice per la Traduzione Letteraria e Scientifica 16 |year=1986 |location=Monselice}}</ref> [[Giorgio Caproni]],<ref name=":0" /><ref>{{Cite web |title=CAPRONI, Giorgio in "Dizionario Biografico" |url=https://www.treccani.it/enciclopedia/giorgio-caproni_(Dizionario-Biografico) |access-date=2023-03-30 |website=www.treccani.it |language=it-IT}}</ref> [[William Weaver]].<ref name=":0" />
Notable winners include [[Fernanda Pivano]],<ref name=":0">{{Cite web |last=Rossetto |first=Flaviano |title=I VINCITORI DEL PREMIO "MONSELICE" PER LA TRADUZIONE LETTERARIA E SCIENTIFICA Edizioni 1(1971) – 42 (2012) |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/vincitoremonselice.pdf}}</ref><ref>{{Cite web |title=Fondo Fernanda Pivano |url=https://www.fbsr.it/centro-documentazione/fondi-e-collezioni/fondo-fernanda-pivano/ |access-date=2023-03-30 |website=Fondazione Benetton Studi Ricerche |language=it-IT}}</ref> [[Mary de Rachewiltz]],<ref name=":0" /><ref>{{Cite book |url=http://www.bibliotecamonselice.it/wp-content/uploads/2018/04/traduzione16.pdf |title=Premio Città di Monselice per la Traduzione Letteraria e Scientifica 16 |year=1986 |location=Monselice}}</ref> [[Giorgio Caproni]],<ref name=":0" /><ref>{{Cite web |title=CAPRONI, Giorgio in "Dizionario Biografico" |url=https://www.treccani.it/enciclopedia/giorgio-caproni_(Dizionario-Biografico) |access-date=2023-03-30 |website=www.treccani.it |language=it-IT}}</ref> [[William Weaver]].<ref name=":0" />


The organization of the Prize ceased its operations in 2013.<ref>{{Cite web |title=Premio Traduzione - |url=http://www.bibliotecamonselice.it/premio-citta-di-monselice-per-la-traduzione-home/ |access-date=2023-03-30 |language=it-IT}}</ref><ref>{{Cite web |title=DOVE E' FINITO IL PREMIO "MONSELICE" PER LA TRADUZIONE? |url=https://monseliceitalia.blogspot.com/2015/06/dove-e-finito-il-premio-monselice-per.html |access-date=2023-03-29 |language=it}}</ref>
The organization of the Prize ceased its operations in 2013.<ref>{{Cite web |title=Premio Traduzione |url=http://www.bibliotecamonselice.it/premio-citta-di-monselice-per-la-traduzione-home/ |access-date=2023-03-30 |language=it-IT}}</ref><ref>{{Cite web |title=DOVE E' FINITO IL PREMIO "MONSELICE" PER LA TRADUZIONE? |url=https://monseliceitalia.blogspot.com/2015/06/dove-e-finito-il-premio-monselice-per.html |access-date=2023-03-29 |language=it}}</ref>


== "City of Monselice" Prize for Literary Translation ==
== "City of Monselice" Prize for Literary Translation ==
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!Year
!Anno
!Recipient
!Premiato
!Translated work
!Opera tradotta
!Publisher
!Edizione
|-
|-
| align="center"|I || [[1971]] || [[Franco Fortini]] || [[Johann Wolfgang von Goethe|J. W. Goethe]], ''[[Faust (Goethe)|Faust]]'' || Mondadori, Milano 1970
| align="center"|I || 1971 || [[Franco Fortini]] || [[Johann Wolfgang von Goethe|J. W. Goethe]], ''[[Faust (Goethe)|Faust]]'' || Mondadori, Milano 1970
|-
|-
| align="center"|II ||[[1972]] || [[Filippo Maria Pontani]] || [[Giorgos Seferis|G. Seferis]], ''Poesia, Prosa'' || Club degli Editori, Milano, 1971
| align="center"|II ||1972 || [[Filippo Maria Pontani]] || [[Giorgos Seferis|G. Seferis]], ''Poesia, Prosa'' || Club degli Editori, Milano, 1971
|-
|-
| align="center"|III || [[1973]] || [[Giorgio Caproni]] || [[André Frénaud|A. Frénaud]], ''Non c'è paradiso''<br />[[Jean Genet|J. Genêt]], ''Tutto il teatro'' || Rizzoli, Milano, 1971<br />Il Saggiatore, Milano 1971
| align="center"|III || 1973 || [[Giorgio Caproni]] || [[André Frénaud|A. Frénaud]], ''Non c'è paradiso''<br />[[Jean Genet|J. Genêt]], ''Tutto il teatro'' || Rizzoli, Milano, 1971<br />Il Saggiatore, Milano 1971
|-
|-
| align="center"|IV || [[1974]] || [[Guido Ceronetti]] ||''[[Libro di Giobbe|Il libro di Giobbe]]'' || Adelphi, Milano 1973
| align="center"|IV || 1974 || [[Guido Ceronetti]] ||''[[Libro di Giobbe|Il libro di Giobbe]]'' || Adelphi, Milano 1973
|-
|-
| align="center"|V || [[1975]] || [[Fernanda Pivano]] ||[[Allen Ginsberg|A. Ginsberg]], ''Diario Indiano''<br />A. Ginsberg, Mantra del re di maggio || Arcana, Roma 1973<br />Mondadori, Milano 1973
| align="center"|V || 1975 || [[Fernanda Pivano]] ||[[Allen Ginsberg|A. Ginsberg]], ''Diario Indiano''<br />A. Ginsberg, Mantra del re di maggio || Arcana, Roma 1973<br />Mondadori, Milano 1973
|-
|-
| align="center"|VI ||[[1976]] || [[Vittorio Sereni]] ||[[René Char|R. Char]], ''Ritorno Sopramonte''|| Mondadori, Milano 1975
| align="center"|VI ||1976 || [[Vittorio Sereni]] ||[[René Char|R. Char]], ''Ritorno Sopramonte''|| Mondadori, Milano 1975
|-
|-
| align="center"|VII || [[1977]] || [[Giovanni Giudici]] ||[[Sylvia Plath]], ''Lady Lazarus e altre poesie'' || Mondadori, Milano 1976
| align="center"|VII || 1977 || [[Giovanni Giudici]] ||[[Sylvia Plath]], ''Lady Lazarus e altre poesie'' || Mondadori, Milano 1976
|-
|-
| align="center"|VIII || [[1978]] || [[Emilio Castellani (traduttore)|Emilio Castellani]] ||[[Robert Walser (writer)|Robert Walser]], ''La passeggiata'' || Adelphi, Milano 1976
| align="center"|VIII || 1978 || [[Emilio Castellani]] ||[[Robert Walser (writer)|Robert Walser]], ''La passeggiata'' || Adelphi, Milano 1976
|-
|-
| align="center"|IX || [[1979]] || [[Giacomo Oreglia]] ||G. Edfelt, ''Dikter'' || Italica, Roma 1978
| align="center"|IX || 1979 || [[Giacomo Oreglia]] ||G. Edfelt, ''Dikter'' || Italica, Roma 1978
|-
|-
| align="center"|X || [[1980]] || [[Adriana Motti]] || [[Karen Blixen|K. Blixen]], ''Ehrengard'', Id., '' Racconti d'inverno'' || Adelphi, Milano 1979 - 1980
| align="center"|X || 1980 || [[Adriana Motti]] || [[Karen Blixen|K. Blixen]], ''Ehrengard'', Id., '' Racconti d'inverno'' || Adelphi, Milano 1979 1980
|-
|-
| align="center"|XI || [[1981]] || [[Augusto Frassineti]] ||[[François Rabelais|F. Rabelais]], ''Gargantua e Pantagruele'' || Sansoni, Firenze 1980
| align="center"|XI || 1981 || [[Augusto Frassineti]] ||[[François Rabelais|F. Rabelais]], ''Gargantua e Pantagruele'' || Sansoni, Firenze 1980
|-
|-
| align="center"|XII || [[1982]] || [[Ernesto Braun]]<br />[[Mario Carpitella]] ||K. Kraus, ''Gli ultimi giorni dell'umanità'' || Adelphi, Milano 1980
| align="center"|XII || 1982 || [[Ernesto Braun]]<br />[[Mario Carpitella]] ||K. Kraus, ''Gli ultimi giorni dell'umanità'' || Adelphi, Milano 1980
|-
|-
| align="center"|XIII || [[1983]] || [[Luigi Schenoni]] || [[James Joyce|J. Joyce]], ''[[Finnegans Wake]]'' || Mondadori, Milano 1982
| align="center"|XIII || 1983 || [[Luigi Schenoni]] || [[James Joyce|J. Joyce]], ''[[Finnegans Wake]]'' || Mondadori, Milano 1982
|-
|-
| align="center"|XIV || [[1984]] ||[[Giorgio Manganelli]] || [[Edgar Allan Poe|E.A. Poe]], ''I racconti'' || Einaudi, Torino, 1983
| align="center"|XIV || 1984 ||[[Giorgio Manganelli]] || [[Edgar Allan Poe|E.A. Poe]], ''I racconti'' || Einaudi, Torino, 1983
|-
|-
| align="center"|XV || [[1985]] ||[[Dianella Selvatico Estense]] ||[[Georges Perec|G. Perec]], ''[[La vita, istruzioni per l'uso]]'' || Rizzoli, Milano 1984
| align="center"|XV || 1985 ||[[Dianella Selvatico Estense]] ||[[Georges Perec|G. Perec]], ''[[La vita, istruzioni per l'uso]]'' || Rizzoli, Milano 1984
|-
|-
| align="center"|XVI || [[1986]] ||[[Mary de Rachewiltz]] ||[[Ezra Pound|E. Pound]], ''I Cantos'' || Mondadori, Milano 1985
| align="center"|XVI || 1986 ||[[Mary de Rachewiltz]] ||[[Ezra Pound|E. Pound]], ''I Cantos'' || Mondadori, Milano 1985
|-
|-
| align="center"|XVII || [[1987]] ||[[Giovanna Calasso]] || Nēzamī, ''Leylā e Majnūn'' ||Adelphi, Milano 1985
| align="center"|XVII || 1987 ||[[Giovanna Calasso]] || Nēzamī, ''Leylā e Majnūn'' ||Adelphi, Milano 1985
|-
|-
| align="center"|XVIII || [[1988]] ||[[Francesco Tentori Montalto]] || ''Poeti ispano-americani del Novecento'' ||Bompiani, Milano 1987
| align="center"|XVIII || 1988 ||[[Francesco Tentori Montalto]] || ''Poeti ispano-americani del Novecento'' ||Bompiani, Milano 1987
|-
|-
| align="center"|XIX || [[1989]] || [[Serena Vitale]] || M. Cvetaeva, ''Dopo la Russia'', Id. ''Il paese dell'anima''<br />O. Mandel'Stam '', Lettere 1909-1925'', Id. ''Viaggio in Armenia'' || Milano, Adelphi, 1988<br />Milano, Adelphi, 1989<br />Mondadori, Milano 1988
| align="center"|XIX || 1989 || Serena Vitale || M. Cvetaeva, ''Dopo la Russia'', Id. ''Il paese dell'anima''<br />O. Mandel'Stam '', Lettere 1909–1925'', Id. ''Viaggio in Armenia'' || Milano, Adelphi, 1988<br />Milano, Adelphi, 1989<br />Mondadori, Milano 1988
|-
|-
| align="center"|XX || [[1990]] ||[[Agostino Richelmy (poeta)|Agostino Richelmy]] || [[Gustave Flaubert|G. Flaubert]], ''La tentazione di Sant'Antonio'' ||Einaudi, Torino 1990
| align="center"|XX || 1990 ||[[Agostino Richelmy (poet)|Agostino Richelmy]] || [[Gustave Flaubert|G. Flaubert]], ''La tentazione di Sant'Antonio'' ||Einaudi, Torino 1990
|-
|-
| align="center"|XXI || [[1991]] || [[Renata Colorni]] || [[Franz Werfel|F. Werfel]], ''Una scrittura femminile azzurro pallido''<br />Th. Bernhard, ''Il nipote di Wittgenstein'' ||Adelphi, Milano 1991<br />Adelphi, Milano 1989
| align="center"|XXI || 1991 || [[Renata Colorni]] || [[Franz Werfel|F. Werfel]], ''Una scrittura femminile azzurro pallido''<br />Th. Bernhard, ''Il nipote di Wittgenstein'' ||Adelphi, Milano 1991<br />Adelphi, Milano 1989
|-
|-
| align="center"|XXII || [[1992]] ||[[Massimo Bacigalupo]] || [[William Wordsworth|W. Wordsworth]], ''Il preludio'' ||Mondadori, Milano 1990
| align="center"|XXII || 1992 ||[[Massimo Bacigalupo]] || [[William Wordsworth|W. Wordsworth]], ''Il preludio'' ||Mondadori, Milano 1990
|-
|-
| align="center"|XXIII || [[1993]] ||[[Ugo Dotti]] || [[Francesco Petrarca|F. Petrarca]], ''Le senili '' ||Archivio Guido Izzi, Roma 1993
| align="center"|XXIII || 1993 ||[[Ugo Dotti]] || [[Francesco Petrarca|F. Petrarca]], ''Le senili '' ||Archivio Guido Izzi, Roma 1993
|-
|-
| align="center"|XXIV || [[1994]] ||[[Nelo Risi]] || ''Compito di francese e d'altre lingue 1943-1993'' ||Guerrini e Associati, Milano 1994
| align="center"|XXIV || 1994 ||[[Nelo Risi]] || ''Compito di francese e d'altre lingue 1943–1993'' ||Guerrini e Associati, Milano 1994
|-
|-
| align="center"|XXV || [[1995]] ||[[Gilberto Forti]] || [[Wystan Hugh Auden]], ''La verità, vi prego, sull'amore'' ||Adelphi, Milano 1995
| align="center"|XXV || 1995 ||[[Gilberto Forti]] || [[Wystan Hugh Auden]], ''La verità, vi prego, sull'amore'' ||Adelphi, Milano 1995
|-
|-
| align="center"|XXVI || [[1996]] ||[[Giovanni Cerri (grecista)|Giovanni Cerri]] || [[Omero]], ''[[Iliade]]'' ||Rizzoli, Milano 1996
| align="center"|XXVI || 1996 ||[[Giovanni Cerri]] || [[Omero]], ''[[Iliade]]'' ||Rizzoli, Milano 1996
|-
|-
| align="center"|XXVII || [[1997]] ||[[Cesare Garboli]] || Anonimo del XVII secolo, ''La famosa attrice'' ||Adelphi, Milano 1997
| align="center"|XXVII || 1997 ||[[Cesare Garboli]] || Anonimo del XVII secolo, ''La famosa attrice'' ||Adelphi, Milano 1997
|-
|-
| align="center"|XXVIII || [[1998]] ||[[Alessandro Serpieri (1935)|Alessandro Serpieri]] ||[[William Shakespeare|W. Shakespeare]], ''Il primo Amleto'' ||Marsilio Editori, Venezia 1997
| align="center"|XXVIII || 1998 ||[[Alessandro Serpieri (1935)|Alessandro Serpieri]] ||[[William Shakespeare|W. Shakespeare]], ''Il primo Amleto'' ||Marsilio Editori, Venezia 1997
|-
|-
| align="center"|XXIX || [[1999]] ||[[Giuseppe Bevilacqua]] ||P. Celan, ''Poesie'' ||Mondadori, Milano 1998
| align="center"|XXIX || 1999 ||[[Giuseppe Bevilacqua]] ||P. Celan, ''Poesie'' ||Mondadori, Milano 1998
|-
|-
| align="center"|XXX || [[2000]] ||[[Anna Maria Carpi]] ||D. Grünbein, ''A metà partita'' ||Einaudi, Torino 1999
| align="center"|XXX || 2000 ||[[Anna Maria Carpi]] ||D. Grünbein, ''A metà partita'' ||Einaudi, Torino 1999
|-
|-
| align="center"|XXXI || [[2001]] ||[[Giovanni Bonalumi]] ||''Album inglese. Quaderno di traduzioni (1948-1998)'' || Moretti-Vitali, Bergamo 2000
| align="center"|XXXI || 2001 ||[[Giovanni Bonalumi]] ||''Album inglese. Quaderno di traduzioni (1948–1998)'' || Moretti-Vitali, Bergamo 2000
|-
|-
| align="center"|XXXII || [[2002]] ||[[Michele Ranchetti]]<br />[[Jutta Leskien]] || P. Celan, ''Sotto il tiro di presagi. Poesie inedite 1948-1969'' ||Einaudi, Torino 2001
| align="center"|XXXII || 2002 ||[[Michele Ranchetti]]<br />[[Jutta Leskien]] || P. Celan, ''Sotto il tiro di presagi. Poesie inedite 1948–1969'' ||Einaudi, Torino 2001
|-
|-
| align="center"|XXXIII || [[2003]] ||[[Elena Loewenthal]] ||[[Amos Oz|A. Oz]], ''La scatola nera''<br />Sayed Kashua, ''Arabi danzanti'' ||Feltrinelli, 2002<br />Ugo Guanda, Parma 2003
| align="center"|XXXIII || 2003 ||[[Elena Loewenthal]] ||[[Amos Oz|A. Oz]], ''La scatola nera''<br />Sayed Kashua, ''Arabi danzanti'' ||Feltrinelli, 2002<br />Ugo Guanda, Parma 2003
|-
|-
| align="center"|XXXIV || [[2004]] ||[[Silvia Bortoli]] ||[[Theodor Fontane|T. Fontane]], ''Romanzi'' ||Mondadori, Milano 2003
| align="center"|XXXIV || 2004 ||[[Silvia Bortoli]] ||[[Theodor Fontane|T. Fontane]], ''Romanzi'' ||Mondadori, Milano 2003
|-
|-
| align="center"|XXXV || [[2005]] ||Monica Centanni ||[[Eschilo]], ''Le Tragedie'' ||Mondadori, Milano 2003
| align="center"|XXXV || 2005 ||Monica Centanni ||[[Eschilo]], ''Le Tragedie'' ||Mondadori, Milano 2003
|-
|-
| align="center"|XXXVI || [[2006]] ||[[Ariodante Marianni]] ||[[William Butler Yeats|W.B. Yeats]], ''L'opera poetica'' ||Mondadori, Milano 2005
| align="center"|XXXVI || 2006 ||[[Ariodante Marianni]] ||[[William Butler Yeats|W.B. Yeats]], ''L'opera poetica'' ||Mondadori, Milano 2005
|-
|-
| align="center"|XXXVII || [[2007]] ||[[Ottavio Fatica]] ||[[Rudyard Kipling|R. Kipling]], ''La città della tremenda notte'' ||Adelphi, Milano 2007
| align="center"|XXXVII || 2007 ||[[Ottavio Fatica]] ||[[Rudyard Kipling|R. Kipling]], ''La città della tremenda notte'' ||Adelphi, Milano 2007
|-
|-
| align="center"|XXXVIII || [[2008]] ||[[Andrea Molesini]] ||''Da poeti a poeta: diario di tradurre'' ||In forma di parole, Bologna 2008
| align="center"|XXXVIII || 2008 ||[[Andrea Molesini]] ||''Da poeti a poeta: diario di tradurre'' ||In forma di parole, Bologna 2008
|-
|-
| align="center"|XXXIX || [[2009]] ||[[Laura Salmon]] || Opere di [[Sergej Donatovič Dovlatov|Sergej Dovlatov]] ||
| align="center"|XXXIX || 2009 ||[[Laura Salmon]] || Opere di [[Sergej Donatovič Dovlatov|Sergej Dovlatov]] ||
|-
|-
| align="center"|XL || [[2010]] ||Remo Faccani || [[Osip Ėmil'evič Mandel'štam|Osip Mandel'štam]], ''Ottanta poesie'' || Torino, Einaudi 2009
| align="center"|XL || 2010 ||Remo Faccani || [[Osip Ėmil'evič Mandel'štam|Osip Mandel'štam]], ''Ottanta poesie'' || Torino, Einaudi 2009
|-
|-
| align="center"|XLI || [[2011]] || [[Glauco Felici]] || [[Javier Marías]], ''Il tuo volto domani 3. veleno e ombra e addio'' || Torino, Einaudi 2010
| align="center"|XLI || 2011 || [[Glauco Felici]] || [[Javier Marías]], ''Il tuo volto domani 3. veleno e ombra e addio'' || Torino, Einaudi 2010
|-
|-
| align="center"|XLII || [[2012]] || Luca Salvatore || [[Lautréamont]], ''I canti di Maldrodor'' || Milano, Arcipelago, 2012
| align="center"|XLII || 2012 || Luca Salvatore || [[Lautréamont]], ''I canti di Maldrodor'' || Milano, Arcipelago, 2012
|-
|-
|}
|}
Line 112: Line 117:
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!Year
!Anno
!Recipient
!Premiato
!Translated work
!Opera tradotta
!Publisher
!Edizione
|-
|-
| align="center"|X || [[1980]] || [[Libero Sosio]] ||[[Paul Feyerabend|P.K. Feyerabend]], ''Contro il metodo'' || Feltrinelli, Milano 1979
| align="center"|X || 1980 || [[Libero Sosio]] ||[[Paul Feyerabend|P.K. Feyerabend]], ''Contro il metodo'' || Feltrinelli, Milano 1979
|-
|-
| align="center"|XI || [[1981]] ||Vittorio Emiliani ||R.A. Hinde, ''Il comportamento degli animali'' ||Edagricole, Bologna 1980
| align="center"|XI || 1981 ||Vittorio Emiliani ||R.A. Hinde, ''Il comportamento degli animali'' ||Edagricole, Bologna 1980
|-
|-
| align="center"|XII || [[1982]] ||Lucia Cornalba ||[[Heinz Hartmann|H. Hartmann]], ''Fondamenti della psicoanalisi'' ||Feltrinelli, Milano 1981
| align="center"|XII || 1982 ||Lucia Cornalba ||[[Heinz Hartmann|H. Hartmann]], ''Fondamenti della psicoanalisi'' ||Feltrinelli, Milano 1981
|-
|-
| align="center"|XIII || [[1983]] ||Francesco Carnevale<br />Ines e Vittorio Romano ||[[Bernardino Ramazzini|B. Ramazzini]], ''Le malattie dei lavoratori'' ||La Nuova Italia Scientifica, Roma 1983
| align="center"|XIII || 1983 ||Francesco Carnevale<br />Ines e Vittorio Romano ||[[Bernardino Ramazzini|B. Ramazzini]], ''Le malattie dei lavoratori'' ||La Nuova Italia Scientifica, Roma 1983
|-
|-
| align="center"|XIV || [[1984]] ||Federico Canobbio-Codelli ||H. Fritsch, ''Quark: i mattoni del mondo'' ||Boringhieri, Torino 1983
| align="center"|XIV || 1984 ||Federico Canobbio-Codelli ||H. Fritsch, ''Quark: i mattoni del mondo'' ||Boringhieri, Torino 1983
|-
|-
| align="center"|XV || [[1985]] ||Giorgio Bignami<br />Marina Frontali<br />Luciano Terrenato<br />Valerio Giardini<br />Enrico Alleva ||[[Steven Rose|S. Rose]], R. Lewontin, L. Kamin, ''Il gene e la sua mente'' ||Mondadori, Milano 1984
| align="center"|XV || 1985 ||Giorgio Bignami<br />Marina Frontali<br />Luciano Terrenato<br />Valerio Giardini<br />Enrico Alleva ||[[Steven Rose|S. Rose]], R. Lewontin, L. Kamin, ''Il gene e la sua mente'' ||Mondadori, Milano 1984
|-
|-
| align="center"|XVI || [[1986]] ||Alessandro Passi ||G. de Santillana, H. von Dechend, ''Il mulino di Amleto'' ||Adelphi, Milano 1983
| align="center"|XVI || 1986 ||Alessandro Passi ||G. de Santillana, H. von Dechend, ''Il mulino di Amleto'' ||Adelphi, Milano 1983
|-
|-
| align="center"|XVII || [[1987]] ||Dino Ferreri ||M. Edelson, ''Ipotesi e prova in psicoanalisi'' ||Astrolabio, Roma 1986
| align="center"|XVII || 1987 ||Dino Ferreri ||M. Edelson, ''Ipotesi e prova in psicoanalisi'' ||Astrolabio, Roma 1986
|-
|-
| align="center"|XVIII || [[1988]] ||Alfredo Marini ||[[Wilhelm Dilthey|W. Dilthey]], ''Per la fondazione delle scienze dello spirito'' ||F. Angeli, Milano 1985
| align="center"|XVIII || 1988 ||Alfredo Marini ||[[Wilhelm Dilthey|W. Dilthey]], ''Per la fondazione delle scienze dello spirito'' ||F. Angeli, Milano 1985
|-
|-
| align="center"|XIX || [[1989]] ||Marco Guani ||K. Von Fritz, ''Le origini della scienza in Grecia'' ||Il Mulino, Bologna 1988
| align="center"|XIX || 1989 ||Marco Guani ||K. Von Fritz, ''Le origini della scienza in Grecia'' ||Il Mulino, Bologna 1988
|-
|-
| align="center"|XX || [[1990]] ||Luciana Percovich ||N. Mitchinson, ''Diario di una astronauta'' ||La Tartaruga Blu, Milano 1988
| align="center"|XX || 1990 ||Luciana Percovich ||N. Mitchinson, ''Diario di una astronauta'' ||La Tartaruga Blu, Milano 1988
|-
|-
| align="center"|XXI || [[1991]] ||Giuseppe Longo ||[[Marvin Minsky|M. Minsky]], ''La società della mente'' ||Adelphi, Milano 1989
| align="center"|XXI || 1991 ||Giuseppe Longo ||[[Marvin Minsky|M. Minsky]], ''La società della mente'' ||Adelphi, Milano 1989
|-
|-
| align="center"|XXII || [[1992]] ||Maurizio Negri ||''Prospettive cosmiche'', a cura di S.K. Biswas [e altri] ||Muzzio, Padova 1991
| align="center"|XXII || 1992 ||Maurizio Negri ||''Prospettive cosmiche'', a cura di S.K. Biswas [e altri] ||Muzzio, Padova 1991
|-
|-
| align="center"|XXIII || [[1993]] ||Maria Teresa Musacchio ||C. Ponting, ''Storia verde del mondo'' ||S.E.I., Torino 1992
| align="center"|XXIII || 1993 ||Maria Teresa Musacchio ||C. Ponting, ''Storia verde del mondo'' ||S.E.I., Torino 1992
|-
|-
| align="center"|XXIV || [[1994]] || &nbsp;&nbsp;''Non assegnato'' ||colspan="2" align="left"| Targa premio "alla carriera" (in memoria del Prof. Giampietro Dalla Barba,<br />da poco scomparso), assegnata a [[Libero Sosio]] (già vincitore nel 1980).
| align="center"|XXIV || 1994 || &nbsp;&nbsp;''Non assegnato'' ||colspan="2" align="left"| Targa premio "alla carriera" (in memoria del Prof. Giampietro Dalla Barba,<br />da poco scomparso), assegnata a [[Libero Sosio]] (già vincitore nel 1980).
|-
|-
| align="center"|XXV || [[1995]] ||David Mezzacapa ||A. Hodges, ''Storia di un enigma. Vita di Alan Turing'' ||Bollati Boringhieri, Torino 1991
| align="center"|XXV || 1995 ||David Mezzacapa ||A. Hodges, ''Storia di un enigma. Vita di Alan Turing'' ||Bollati Boringhieri, Torino 1991
|-
|-
| align="center"|XXVI || [[1996]] ||Lauro Colasanti || D.C. Dennett, ''Coscienza'' ||Rizzoli, Milano 1993
| align="center"|XXVI || 1996 ||Lauro Colasanti || D.C. Dennett, ''Coscienza'' ||Rizzoli, Milano 1993
|-
|-
| align="center"|XXVII || [[1997]] ||Federico De Alfaro ||[[John Archibald Wheeler|J. A. Wheeler]], ''Gravità e spazio'' || Zanichelli, Bologna 1993).
| align="center"|XXVII || 1997 ||Federico De Alfaro ||[[John Archibald Wheeler|J. A. Wheeler]], ''Gravità e spazio'' || Zanichelli, Bologna 1993.
|-
|-
| align="center"|XXVIII || [[1998]] ||Maria Rosaria Fasanelli ||J. W. McAllister, ''Bellezza e rivoluzione nella scienza'' ||McGraw-Hill, Milano 1998
| align="center"|XXVIII || 1998 ||Maria Rosaria Fasanelli ||J. W. McAllister, ''Bellezza e rivoluzione nella scienza'' ||McGraw-Hill, Milano 1998
|-
|-
| align="center"|XXIX || [[1999]] ||Maria Gherardelli ||[[Serge Lang]], ''La bellezza della matematica'' ||[[Bollati Boringhieri]], Torino 1997
| align="center"|XXIX || 1999 ||Maria Gherardelli ||[[Serge Lang]], ''La bellezza della matematica'' ||[[Bollati Boringhieri]], Torino 1997
|-
|-
| align="center"|XXX || [[2000]] ||Simonetta Frediani ||D. C. Dennett, ''L'idea pericolosa di Darwin. L'evoluzione e i significati della vita'' ||Bollati Boringhieri, Torino 1997
| align="center"|XXX || 2000 ||Simonetta Frediani ||D. C. Dennett, ''L'idea pericolosa di Darwin. L'evoluzione e i significati della vita'' ||Bollati Boringhieri, Torino 1997
|-
|-
| align="center"|XXXI || [[2001]] ||Pier Daniele Napolitani ||[[Martin Rees]], ''Prima dell'inizio. Il nostro universo e gli altri''<br />[[Lee Smolin|L. Smolin]], ''La vita nel Cosmo'' ||Raffaello Cortina, Milano 1998<br />Einaudi, Torino 1998
| align="center"|XXXI || 2001 ||Pier Daniele Napolitani ||[[Martin Rees]], ''Prima dell'inizio. Il nostro universo e gli altri''<br />[[Lee Smolin|L. Smolin]], ''La vita nel Cosmo'' ||Raffaello Cortina, Milano 1998<br />Einaudi, Torino 1998
|-
|-
| align="center"|XXXII || [[2002]] ||Silvio Ferraresi ||G. M. Edelman e G. Tonioni, ''Un universo di coscienza.<br />Come la materia diventa immaginazione'' ||Einaudi, Torino 2000
| align="center"|XXXII || 2002 ||Silvio Ferraresi ||G. M. Edelman e G. Tonioni, ''Un universo di coscienza.<br />Come la materia diventa immaginazione'' ||Einaudi, Torino 2000
|-
|-
| align="center"|XXXIII || [[2003]] ||Maresa Vallone ||K. Alder, ''La misura di tutte le cose. L'avventurosa storia<br />dell'invenzione del sistema metrico decimale'' ||Rizzoli, Milano 2002
| align="center"|XXXIII || 2003 ||Maresa Vallone ||K. Alder, ''La misura di tutte le cose. L'avventurosa storia<br />dell'invenzione del sistema metrico decimale'' ||Rizzoli, Milano 2002
|-
|-
| align="center"|XXXIV || [[2004]] ||Alessandro Serra ||J. Changeux, ''L'uomo di verità '' || Feltrinelli, Milano 2002
| align="center"|XXXIV || 2004 ||Alessandro Serra ||J. Changeux, ''L'uomo di verità '' || Feltrinelli, Milano 2002
|-
|-
| align="center"|XXXV || [[2005]] ||Francesco Nicodemi ||[[John David Barrow|J. D. Barrow]] – F.J. Tipler, ''Il principio antropico'' || Adelphi, Milano 2002
| align="center"|XXXV || 2005 ||Francesco Nicodemi ||[[John David Barrow|J. D. Barrow]] – F.J. Tipler, ''Il principio antropico'' || Adelphi, Milano 2002
|-
|-
| align="center"|XXXVI || [[2006]] ||Emilio Diana ||[[Roger Penrose|R. Penrose]], ''La strada che porta alla realtà'' ||Rizzoli, Milano 2005
| align="center"|XXXVI || 2006 ||Emilio Diana ||[[Roger Penrose|R. Penrose]], ''La strada che porta alla realtà'' ||Rizzoli, Milano 2005
|-
|-
| align="center"|XXXVII || [[2007]] || [[Stefano Bianchi]] ||H. C. Baeyer, ''Informazione. Il nuovo linguaggio della scienza '' || Edizioni Dedalo, Bari 2005
| align="center"|XXXVII || 2007 || [[Stefano Bianchi]] ||H. C. Baeyer, ''Informazione. Il nuovo linguaggio della scienza '' || Edizioni Dedalo, Bari 2005
|-
|-
| align="center"|XXXVIII || [[2008]] || Andrea Migliori || N. T. Greenspan, ''La fine di ogni certezza. La vita e la<br />scienza di Max Born'' || Codice Edizioni, Torino 2007
| align="center"|XXXVIII || 2008 || Andrea Migliori || N. T. Greenspan, ''La fine di ogni certezza. La vita e la<br />scienza di Max Born'' || Codice Edizioni, Torino 2007
|-
|-
| align="center"|XXXIX|| [[2009]] || Giorgio Panini || [[Stuart Clark]], ''Il racconto dell'Astronomia moderna'' || Saggi Einaudi, Torino 2008
| align="center"|XXXIX|| 2009 || Giorgio Panini || [[Stuart Clark]], ''Il racconto dell'Astronomia moderna'' || Saggi Einaudi, Torino 2008
|-
|-
| align="center"|XL|| [[2010]] || Piero Arlorio || John R. NcNeill, ''Qualcosa di nuovo sotto il sole. Storia dell'ambiente nel XX secolo.'' || Einaudi, 2002
| align="center"|XL|| 2010 || Piero Arlorio || John R. NcNeill, ''Qualcosa di nuovo sotto il sole. Storia dell'ambiente nel XX secolo.'' || Einaudi, 2002
|-
|-
| align="center"|XLI|| [[2011]] || Giorgio Panini || Frank Close, ''Antimateria'', || Einaudi, 2010
| align="center"|XLI|| 2011 || Giorgio Panini || Frank Close, ''Antimateria'', || Einaudi, 2010
|-
|-
| align="center"|XLII|| [[2012]] || Susanna Bourlot || Daniel J. Levitin, ''Fatti di musica.'' || Codice Edizioni, 2008
| align="center"|XLII|| 2012 || Susanna Bourlot || Daniel J. Levitin, ''Fatti di musica.'' || Codice Edizioni, 2008
|-
|-
|}
|}
Line 189: Line 194:
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!Year
!Anno
!Recipient
!Premiato
!Translated work
!Opera tradotta
!Publisher
!Edizione
|-
|-
|align="center"|III || [[1973]] || [[Marco Cugno]] || [[Tudor Arghezi|T. Arghezi]], ''Accordi di parole, poesie 1927-1967'' ||Einaudi, Torino 1972
|align="center"|III || 1973 || [[Marco Cugno]] || [[Tudor Arghezi|T. Arghezi]], ''Accordi di parole, poesie 1927–1967'' ||Einaudi, Torino 1972
|-
|-
|align="center"|IV || [[1974]] || [[Laura Mancinelli]] || ''[[La canzone dei Nibelunghi|I Nibelunghi]]'' || Torino, Einaudi, 1972
|align="center"|IV || 1974 || [[Laura Mancinelli]] || ''[[La canzone dei Nibelunghi|I Nibelunghi]]'' || Torino, Einaudi, 1972
|-
|-
|align="center"|V || [[1975]] || [[Gian Piero Bona]] || [[Arthur Rimbaud|A. Rimbaud]], ''Poesie'' || Torino, Einaudi, 1972
|align="center"|V || 1975 || [[Gian Piero Bona]] || [[Arthur Rimbaud|A. Rimbaud]], ''Poesie'' || Torino, Einaudi, 1972
|-
|-
|align="center"|VI || [[1976]] || Carlo Vittorio Cattaneo || J. de Sena, ''Esorcismi''<br />[[Eugénio de Andrade|E. De Andrade]], ''Ostinato rigore''<br />AA.VV., ''La nuova poesia portoghese''|| Milano, Accademia, 1974<br />Roma, Abete, 1975<br />Roma, Abete, 1975
|align="center"|VI || 1976 || Carlo Vittorio Cattaneo || J. de Sena, ''Esorcismi''<br />[[Eugénio de Andrade|E. De Andrade]], ''Ostinato rigore''<br />AA.VV., ''La nuova poesia portoghese''|| Milano, Accademia, 1974<br />Roma, Abete, 1975<br />Roma, Abete, 1975
|-
|-
|align="center"|VII || [[1977]] || [[Silvia Bortoli]] || [[Alban Berg]], ''Lettere alla moglie'' || Milano, Feltrinelli, 1976
|align="center"|VII || 1977 || [[Silvia Bortoli]] || [[Alban Berg]], ''Lettere alla moglie'' || Milano, Feltrinelli, 1976
|-
|-
|align="center"|VIII || [[1978]] || [[Franca Bacchiega|Franca Minuzzo Bacchiega]] || [[Robinson Jeffers|R. Jeffers]], ''Cawdor'' ||Torino, Einaudi, 1977
|align="center"|VIII || 1978 || [[Franca Bacchiega|Franca Minuzzo Bacchiega]] || [[Robinson Jeffers|R. Jeffers]], ''Cawdor'' ||Torino, Einaudi, 1977
|-
|-
|align="center"|IX || [[1979]] || Massimo Peri || [[Theo Angelopoulos|T. Anghelopulos]], ''La recita'' || Roma, Editori Riuniti 1977
|align="center"|IX || 1979 || Massimo Peri || [[Theo Angelopoulos|T. Anghelopulos]], ''La recita'' || Roma, Editori Riuniti 1977
|-
|-
|align="center"|X || [[1980]] || Alessandro Passi || [[Aśvaghoṣa]], ''Le gesta del Buddha'' || Milano, Adelphi, 1979
|align="center"|X || 1980 || Alessandro Passi || [[Aśvaghoṣa]], ''Le gesta del Buddha'' || Milano, Adelphi, 1979
|-
|-
|align="center"|XI || [[1981]] || [[Camillo Negro (traduttore)|Camillo Negro]] || ''Vangelo di Pietro secondo Marco'' || Fossalta di Piave, Rebellato, 1980
|align="center"|XI || 1981 || [[Camillo Negro]] || ''Vangelo di Pietro secondo Marco'' || Fossalta di Piave, Rebellato, 1980
|-
|-
|align="center"|XII || [[1982]] || Riccardo Zipoli || Kay Ka'us ibn Iskandar, ''Il libro dei consigli'' || Milano, Adelphi, 1981
|align="center"|XII || 1982 || Riccardo Zipoli || Kay Ka'us ibn Iskandar, ''Il libro dei consigli'' || Milano, Adelphi, 1981
|-
|-
|align="center"|XIII || [[1983]] || Luciana Bianciardi || [[John Kennedy Toole|J. Kennedy Toole]], ''Una congrega di fissati'' || Milano, Rizzoli, 1982
|align="center"|XIII || 1983 || Luciana Bianciardi || [[John Kennedy Toole|J. Kennedy Toole]], ''Una congrega di fissati'' || Milano, Rizzoli, 1982
|-
|-
|align="center"|XIV || [[1984]] || [[Danilo Manera]] || [[Jordan Radičkov|J. Radićkov]], ''I racconti di Čerkazki'' || Genova, Marietti 1983
|align="center"|XIV || 1984 || [[Danilo Manera]] || [[Jordan Radičkov|J. Radićkov]], ''I racconti di Čerkazki'' || Genova, Marietti 1983
|-
|-
|align="center"|XV || [[1985]] || Stefano Manferlotti || [[Charles Dickens|C. Dickens]], ''Il mistero di Edwin Drood'' || Napoli, Guida, 1983
|align="center"|XV || 1985 || Stefano Manferlotti || [[Charles Dickens|C. Dickens]], ''Il mistero di Edwin Drood'' || Napoli, Guida, 1983
|-
|-
|align="center"|XVI || [[1986]] || [[Guido Davico Bonino]] || [[Pierre Corneille|P. Corneille]], ''[[Le Cid|Il Cid]]'' || Pordenone, Studio Tesi, 1985
|align="center"|XVI || 1986 || [[Guido Davico Bonino]] || [[Pierre Corneille|P. Corneille]], ''[[Le Cid|Il Cid]]'' || Pordenone, Studio Tesi, 1985
|-
|-
|align="center"|XVII || [[1987]] || Caterina Ricciardi || ''Poesia canadese del Novecento in lingua inglese'' || Napoli, Liguori, 1986
|align="center"|XVII || 1987 || Caterina Ricciardi || ''Poesia canadese del Novecento in lingua inglese'' || Napoli, Liguori, 1986
|-
|-
|align="center"|XVIII || [[1988]] || [[Paolo Collo]] || [[José Maria Eça de Queirós|J.M. Eça de Queirós]], ''Il Mandarino'' - ''La Buonanima'' || Torino, Einaudi, 1988
|align="center"|XVIII || 1988 || [[Paolo Collo]] || [[José Maria Eça de Queirós|J.M. Eça de Queirós]], ''Il Mandarino'' ''La Buonanima'' || Torino, Einaudi, 1988
|-
|-
|align="center"|XIX || [[1989]] || Olga Visentini || [[Hector Berlioz|H. Berlioz]], ''Memorie'' || Pordenone, Studio Tesi, 1989
|align="center"|XIX || 1989 || Olga Visentini || [[Hector Berlioz|H. Berlioz]], ''Memorie'' || Pordenone, Studio Tesi, 1989
|-
|-
|align="center"|XX || [[1990]] || [[Giuliano Pisani]] || [[Plutarco]], ''Moralia'' ||Biblioteca dell'Immagine<br />Pordenone, 1989
|align="center"|XX || 1990 || [[Giuliano Pisani]] || [[Plutarco]], ''Moralia'' ||Biblioteca dell'Immagine<br />Pordenone, 1989
|-
|-
|align="center"|XXI || [[1991]] || Maria Teresa Granata || [[Farīd al-Dīn ʿAṭṭār]], ''Il poema celeste'' || Milano, Rizzoli, 1990
|align="center"|XXI || 1991 || Maria Teresa Granata || [[Farīd al-Dīn ʿAṭṭār]], ''Il poema celeste'' || Milano, Rizzoli, 1990
|-
|-
|align="center"|XXII || [[1992]] || Bruna Dell'Agnese || [[Elizabeth Barrett Browning|E. Barrett Browning]], ''Sonetti dal portoghese'' || Montebelluna, Amadeus, 1991
|align="center"|XXII || 1992 || Bruna Dell'Agnese || [[Elizabeth Barrett Browning|E. Barrett Browning]], ''Sonetti dal portoghese'' || Montebelluna, Amadeus, 1991
|-
|-
|align="center"|XXIII || [[1993]] || [[Fernando Bandini]] || [[Orazio]], ''Il libro degli epodi'' || Venezia, Marsilio, 1992
|align="center"|XXIII || 1993 || [[Fernando Bandini]] || [[Orazio]], ''Il libro degli epodi'' || Venezia, Marsilio, 1992
|-
|-
|align="center"|XXIV || [[1994]] ||Paola Ranzini || [[Carlo Goldoni|C. Goldoni]], ''Memorie'' || Milano, Mondadori, 1993
|align="center"|XXIV || 1994 ||Paola Ranzini || [[Carlo Goldoni|C. Goldoni]], ''Memorie'' || Milano, Mondadori, 1993
|-
|-
|align="center"|XXV || [[1995]] ||Sara Barni ||F. MAYRÖCKER, ''Viaggio attraverso la notte'' || Palermo, Sellerio 1994
|align="center"|XXV || 1995 ||Sara Barni ||F. MAYRÖCKER, ''Viaggio attraverso la notte'' || Palermo, Sellerio 1994
|-
|-
|align="center"|XXVI || [[1996]] ||[[Piero Falchetta]] ||G. Perec, ''La scomparsa'' || Napoli, Guida, 1995
|align="center"|XXVI || 1996 ||[[Piero Falchetta]] ||G. Perec, ''La scomparsa'' || Napoli, Guida, 1995
|-
|-
|align="center"|XXVII || [[1997]] ||Andrea Fassò || ''La canzone di Guglielmo'' || Parma, Pratiche Editrice, 1995
|align="center"|XXVII || 1997 ||Andrea Fassò || ''La canzone di Guglielmo'' || Parma, Pratiche Editrice, 1995
|-
|-
|align="center"|XXVIII || [[1998]] ||Giampaolo Tonini || ''Poeti brasiliani contemporanei'' ||Centro Internazionale della Grafica<br />Venezia, 1997
|align="center"|XXVIII || 1998 ||Giampaolo Tonini || ''Poeti brasiliani contemporanei'' ||Centro Internazionale della Grafica<br />Venezia, 1997
|-
|-
|align="center"|XXIX || [[1999]] ||Andrea Rodighiero || [[Sofocle]], ''[[Edipo a Colono (Sofocle)|Edipo a Colono]]'' || Venezia, Marsilio, 1998
|align="center"|XXIX || 1999 ||Andrea Rodighiero || [[Sofocle]], ''[[Edipo a Colono (Sofocle)|Edipo a Colono]]'' || Venezia, Marsilio, 1998
|-
|-
|align="center"|XXX || [[2000]] ||[[Cristina Noacco]] ||[[Chrétien de Troyes]], ''[[Erec e Enide]]'' || Milano-Trento, Luni 1999
|align="center"|XXX || 2000 ||[[Cristina Noacco]] ||[[Chrétien de Troyes]], ''[[Erec e Enide]]'' || Milano-Trento, Luni 1999
|-
|-
|align="center"|XXXI || [[2001]] ||Annalisa Comes ||[[Marina Ivanovna Cvetaeva|M. Cvetaeva]], ''Il ragazzo'' || Firenze, Le Lettere, 2000
|align="center"|XXXI || 2001 ||Annalisa Comes ||[[Marina Ivanovna Cvetaeva|M. Cvetaeva]], ''Il ragazzo'' || Firenze, Le Lettere, 2000
|-
|-
|align="center"|XXXII || [[2002]] ||Veronica Orazi || SENDEBAR, ''Il libro degli inganni delle donne'' || Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2001
|align="center"|XXXII || 2002 ||Veronica Orazi || SENDEBAR, ''Il libro degli inganni delle donne'' || Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2001
|-
|-
|align="center"|XXXIII || [[2003]] ||Elettra Bordino Zorzi<br />Andrea Ceccherelli || A. Farhoud, ''La felicità scivola tra le dita''<br />[[Czesław Miłosz|C. Milosz]], ''Il cagnolino lungo la strada'' || Roma, Edizioni Sinnos, 2002<br />Milano, Adelphi 2002
|align="center"|XXXIII || 2003 ||Elettra Bordino Zorzi<br />Andrea Ceccherelli || A. Farhoud, ''La felicità scivola tra le dita''<br />[[Czesław Miłosz|C. Milosz]], ''Il cagnolino lungo la strada'' || Roma, Edizioni Sinnos, 2002<br />Milano, Adelphi 2002
|-
|-
|align="center"|XXXIV || [[2004]] ||[[Filippo Maria Pontani]] ||[[Emmanouil Roidis]], ''[[La papessa Giovanna (romanzo)|La papessa Giovanna]]'' || Milano, [[Crocetti Editore]], 2003
|align="center"|XXXIV || 2004 ||[[Filippo Maria Pontani]] ||[[Emmanouil Roidis]], ''[[La papessa Giovanna (romanzo)|La papessa Giovanna]]'' || Milano, [[Crocetti Editore]], 2003
|-
|-
|align="center"|XXXV || [[2005]] ||Sara Sollors ||[[Lyman Frank Baum|L. Frank Baum]], ''[[Il meraviglioso mago di Oz|Il Mago di Oz]]'' || Venezia, Marsilio, 2004
|align="center"|XXXV || 2005 ||Sara Sollors ||[[Lyman Frank Baum|L. Frank Baum]], ''[[Il meraviglioso mago di Oz|Il Mago di Oz]]'' || Venezia, Marsilio, 2004
|-
|-
|align="center"|XXXVI || [[2006]] ||Laura Naldini<br />Virginaclara Caporali ||[[Fernando Pessoa|F. Pessoa]], ''Le poesie di Ricardo Reis'' || Firenze-Antella, Passigli Editore, 2005
|align="center"|XXXVI || 2006 ||Laura Naldini<br />Virginaclara Caporali ||[[Fernando Pessoa|F. Pessoa]], ''Le poesie di Ricardo Reis'' || Firenze-Antella, Passigli Editore, 2005
|-
|-
|align="center"|XXXVII || [[2007]] ||Francesco Fava ||[[Octavio Paz|O. Paz]], ''Pietra di sole'' || Roma, Il Filo 2006
|align="center"|XXXVII || 2007 ||Francesco Fava ||[[Octavio Paz|O. Paz]], ''Pietra di sole'' || Roma, Il Filo 2006
|-
|-
|align="center"|XXXVIII || [[2008]] ||Jelena Reinhardt ||''[[Hugo von Hofmannsthal]]'' ||Morlacchi, 2007
|align="center"|XXXVIII || 2008 ||Jelena Reinhardt ||''[[Hugo von Hofmannsthal]]'' ||Morlacchi, 2007
|-
|-
| align="center"|XXXIX || [[2009]] || Dan Petraga<br />Zeno Verlato || Antologia delle poesie d'Amore dei Trovatori Provenzali || Salerno, Diamanti
| align="center"|XXXIX || 2009 || Dan Petraga<br />Zeno Verlato || Antologia delle poesie d'Amore dei Trovatori Provenzali || Salerno, Diamanti
|-
|-
| align="center"|XL || [[2010]] || ''non assegnato'' || Premio speciale Banca di credito cooperativo di Sant'Elena: Alessandro Gallenzi ([[Alexander Pope]], ''Il ratto del ricciolo'') || Adelphi, 2009;
| align="center"|XL || 2010 || ''non-assegnato'' || Premio speciale Banca di credito cooperativo di Sant'Elena: Alessandro Gallenzi ([[Alexander Pope]], ''Il ratto del ricciolo'') || Adelphi, 2009;
|-
|-
| align="center"|XLI || [[2011]] || Silvia Rogai || Luis Vélez de Guevara, ''La montanara della Vera'' || Firenze, Alinea 2010
| align="center"|XLI || 2011 || Silvia Rogai || Luis Vélez de Guevara, ''La montanara della Vera'' || Firenze, Alinea 2010
|-
|-
| align="center"|XLII || [[2012]] || Ornella Tajani || [[Jean Cocteau]], ''[[L'aquila a due teste]]'' || Marchese 2011
| align="center"|XLII || 2012 || Ornella Tajani || [[Jean Cocteau]], ''[[L'aquila a due teste]]'' || Marchese 2011
|-
|-
|}
|}
Line 280: Line 285:
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
:{|class="wikitable" style="width:95%;float:left;text-align:left;"
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!&nbsp;Ed.&nbsp;
!Year
!Anno
!Recipient
!Premiato
!Translated work
!Opera tradotta
!Publisher
!Edizione
|-
|-
|align="center"|IX || [[1979]] ||Dolf Verspoor ||Traduzioni in neerlandese di testi del teatro italiano ||
|align="center"|IX || 1979 ||Dolf Verspoor ||Traduzioni in neerlandese di testi del teatro italiano ||
|-
|-
|align="center"|X || [[1980]] ||Evgenij M. Solonovič || Traduzioni in lingua russa:<br />[[Umberto Saba|U. Saba]], ''Canzoniere''<br />[[Eugenio Montale|E. Montale]], ''Antologia'' || &nbsp;<br />Mosca, 1974<br />Mosca, 1979
|align="center"|X || 1980 ||Evgenij M. Solonovič || Traduzioni in lingua russa:<br />[[Umberto Saba|U. Saba]], ''Canzoniere''<br />[[Eugenio Montale|E. Montale]], ''Antologia'' || &nbsp;<br />Mosca, 1974<br />Mosca, 1979
|-
|-
|align="center"|XI || [[1981]] ||Margarita Dalmati || Traduzione in lingua greca<br />E. Montale, ''Mottetti e altre poesie'' || Atene, Istituto Italiano di Cultura, 1971
|align="center"|XI || 1981 ||Margarita Dalmati || Traduzione in lingua greca<br />E. Montale, ''Mottetti e altre poesie'' || Atene, Istituto Italiano di Cultura, 1971
|-
|-
|align="center"|XII || [[1982]] ||Hallina Kralowa || Traduzione in lingua polacca<br />[[Carlo Emilio Gadda|C.E. Gadda]], ''Accoppiamenti giudiziosi''<br />id., ''La cognizione del dolore'' || Warszawa, P.I.W. 1974<br />Warszawa, P.I.W.,1980
|align="center"|XII || 1982 ||Hallina Kralowa || Traduzione in lingua polacca<br />[[Carlo Emilio Gadda|C.E. Gadda]], ''Accoppiamenti giudiziosi''<br />id., ''La cognizione del dolore'' || Warszawa, P.I.W. 1974<br />Warszawa, P.I.W.,1980
|-
|-
|align="center"|XIII || [[1983]] ||[[Alice Vollenweider]] ||Traduzioni in lingua tedesca:<br />[[Giacomo Leopardi|G. Leopardi]], ''[[Operette morali (Leopardi)|Operette morali]]'', ''[[Canti (Giacomo Leopardi)|Canti]]'' || Monaco, Winkler, 1978
|align="center"|XIII || 1983 ||[[Alice Vollenweider]] ||Traduzioni in lingua tedesca:<br />[[Giacomo Leopardi|G. Leopardi]], ''[[Operette morali (Leopardi)|Operette morali]]'', ''[[Canti (Giacomo Leopardi)|Canti]]'' || Monaco, Winkler, 1978
|-
|-
|align="center"|XIV || [[1984]] ||Ingvar Björkeson ||Traduzione in lingua svedese<br />[[Dante Alighieri|D. Alighieri]], ''[[La Divina Commedia]]'' || Stockholm, Natur och Kultur, 1983
|align="center"|XIV || 1984 ||Ingvar Björkeson ||Traduzione in lingua svedese<br />[[Dante Alighieri|D. Alighieri]], ''[[La Divina Commedia]]'' || Stockholm, Natur och Kultur, 1983
|-
|-
|align="center"|XV || [[1985]] || &nbsp; &nbsp;''Non assegnato'' || ||
|align="center"|XV || 1985 || &nbsp; &nbsp;''Non assegnato'' || ||
|-
|-
|align="center"|XVI || [[1986]] ||J.H. Klinkert-Potters<br />Heinz Riedt || Per la traduzione in neerlandese e in tedesco di<br />''[[Pinocchio]]'' di [[Carlo Collodi|Collodi]] ||
|align="center"|XVI || 1986 ||J.H. Klinkert-Potters<br />Heinz Riedt || Per la traduzione in neerlandese e in tedesco di<br />''[[Pinocchio]]'' di [[Carlo Collodi|Collodi]] ||
|-
|-
|align="center"|XVII || [[1987]] ||André Boussy || Per la traduzione in francese del teatro di [[Luigi Pirandello|Pirandello]] ||
|align="center"|XVII || 1987 ||André Boussy || Per la traduzione in francese del teatro di [[Luigi Pirandello|Pirandello]] ||
|-
|-
|align="center"|XVIII || [[1988]] ||[[William Weaver]] || Per le traduzioni in inglese da [[Primo Levi]] e [[Italo Calvino]] ||
|align="center"|XVIII || 1988 ||[[William Weaver]] || Per le traduzioni in inglese da [[Primo Levi]] e [[Italo Calvino]] ||
|-
|-
|align="center"|XIX || [[1989]] ||Maria Ragni Gschwend || Per le traduzioni in tedesco da [[Italo Svevo]] ||
|align="center"|XIX || 1989 ||Maria Ragni Gschwend || Per le traduzioni in tedesco da [[Italo Svevo]] ||
|-
|-
|align="center"|XX || [[1990]] ||Claude Ambroise || Traduzione in francese<br />[[Leonardo Sciascia|L. Sciascia]], ''1912 +1'' e ''Portes ouvertes'' || Paris, Fayard, 1988 - 1989
|align="center"|XX || 1990 ||Claude Ambroise || Traduzione in francese<br />[[Leonardo Sciascia|L. Sciascia]], ''1912 +1'' e ''Portes ouvertes'' || Paris, Fayard, 1988 1989
|-
|-
|align="center"|XXI || [[1991]] ||Jean Michel Gardair || [[Torquato Tasso|T. Tasso]], La Jérusalem délivrée || Paris, Bordas, 1990
|align="center"|XXI || 1991 ||Jean Michel Gardair || [[Torquato Tasso|T. Tasso]], La Jérusalem délivrée || Paris, Bordas, 1990
|-
|-
|align="center"|XXII || [[1992]] ||&nbsp; &nbsp;''Non assegnato'' || ||
|align="center"|XXII || 1992 ||&nbsp; &nbsp;''Non assegnato'' || ||
|-
|-
|align="center"|XXIII || [[1993]] ||Ginette Herry ||Per le traduzioni in francese da [[Carlo Goldoni|Goldoni]] ||
|align="center"|XXIII || 1993 ||Ginette Herry ||Per le traduzioni in francese da [[Carlo Goldoni|Goldoni]] ||
|-
|-
|align="center"|XXIV || [[1994]] || Joaquín Jordá || Traduzioni in lingua spagnola:<br />[[Claudio Magris|C. Magris]], ''El Danubio''<br />[[Gesualdo Bufalino|G. Bufalino]], ''Diceria dell'untore''<br />[[Giorgio Manganelli|G. Manganelli]], ''Agli dei ulteriori'' || Barcellona, Anagrama<br />1994 - 1989 - 1985
|align="center"|XXIV || 1994 || Joaquín Jordá || Traduzioni in lingua spagnola:<br />[[Claudio Magris|C. Magris]], ''El Danubio''<br />[[Gesualdo Bufalino|G. Bufalino]], ''Diceria dell'untore''<br />[[Giorgio Manganelli|G. Manganelli]], ''Agli dei ulteriori'' || Barcellona, Anagrama<br />1994 1989 1985
|-
|-
|align="center"|XXV || [[1995]] ||José Colaço Barreios ||Traduzione in lingua portoghese<br />[[Italo Calvino|I. Calvino]], ''As cidades invisìveis'' || Lisbona, Editorial Torema, 1990
|align="center"|XXV || 1995 ||José Colaço Barreios ||Traduzione in lingua portoghese<br />[[Italo Calvino|I. Calvino]], ''As cidades invisìveis'' || Lisbona, Editorial Torema, 1990
|-
|-
|align="center"|XXVI || [[1996]] ||Jean-Noël Schifano ||Traduzione in lingua francese<br />[[Elsa Morante|E. Morante]], ''Il mondo salvato dai ragazzini'' || Paris, Gallimard, 1991
|align="center"|XXVI || 1996 ||Jean-Noël Schifano ||Traduzione in lingua francese<br />[[Elsa Morante|E. Morante]], ''Il mondo salvato dai ragazzini'' || Paris, Gallimard, 1991
|-
|-
|align="center"|XXVII || [[1997]] ||Marian Papahagi ||Traduzione in lingua rumena<br />[[Eugenio Montale|E. Montale]], ''Poezii'' || Cluj-Napoca, Dacia, 1988
|align="center"|XXVII || 1997 ||Marian Papahagi ||Traduzione in lingua rumena<br />[[Eugenio Montale|E. Montale]], ''Poezii'' || Cluj-Napoca, Dacia, 1988
|-
|-
|align="center"|XXVIII || [[1998]] ||María de Las Nieves Muñiz ||Traduzione in lingua castigliana<br />dei Canti di [[Giacomo Leopardi|Leopardi]] || Cátedra, Madrid
|align="center"|XXVIII || 1998 ||María de Las Nieves Muñiz ||Traduzione in lingua castigliana<br />dei Canti di [[Giacomo Leopardi|Leopardi]] || Cátedra, Madrid
|-
|-
|align="center"|XXIX || [[1999]] ||Gérard Luciani ||Traduzione in lingua francese<br />[[Niccolò Machiavelli|N. Machiavelli]], ''Le Prince'' || Parigi, Gallimard, 1995
|align="center"|XXIX || 1999 ||Gérard Luciani ||Traduzione in lingua francese<br />[[Niccolò Machiavelli|N. Machiavelli]], ''Le Prince'' || Parigi, Gallimard, 1995
|-
|-
|align="center"|XXX || [[2000]] || J. Gordon Nichols || Traduzione in lingua inglese<br />[[Francesco Petrarca|F. Petrarca]], ''[[Canzoniere (Petrarca)|Canzoniere]]'' || Manchester, Carcanet, 2000
|align="center"|XXX || 2000 || J. Gordon Nichols || Traduzione in lingua inglese<br />[[Francesco Petrarca|F. Petrarca]], ''[[Canzoniere (Petrarca)|Canzoniere]]'' || Manchester, Carcanet, 2000
|-
|-
|align="center"|XXXI || [[2001]] || Michel Orcel ||Traduzione in lingua francese<br />[[Ludovico Ariosto|L. Ariosto]], ''Roland Furieux'' || Paris, Seuil, 2000
|align="center"|XXXI || 2001 || Michel Orcel ||Traduzione in lingua francese<br />[[Ludovico Ariosto|L. Ariosto]], ''Roland Furieux'' || Paris, Seuil, 2000
|-
|-
|align="center"|XXXII || [[2002]] ||Charles Jerigan<br />Irene Marchegiani ||Per la traduzione in lingua inglese<br />del dramma di [[Torquato Tasso|T. Tasso]], ''[[Aminta (Tasso)|Aminta]]'' || New York, Italica Press, 2000
|align="center"|XXXII || 2002 ||Charles Jerigan<br />Irene Marchegiani ||Per la traduzione in lingua inglese<br />del dramma di [[Torquato Tasso|T. Tasso]], ''[[Aminta (Tasso)|Aminta]]'' || New York, Italica Press, 2000
|-
|-
|align="center"|XXXIII || [[2003]] ||Faradeh Mahdavi-Damghani || Per la traduzione in lingua persiana<br />dell'opera di [[Dante Alighieri]] ''[[Divina Commedia]]'' || Teheran, Tir, 2000
|align="center"|XXXIII || 2003 ||Faradeh Mahdavi-Damghani || Per la traduzione in lingua persiana<br />dell'opera di [[Dante Alighieri]] ''[[Divina Commedia]]'' || Teheran, Tir, 2000
|-
|-
|align="center"|XXXIV || [[2004]] || Vasco Graça Moura ||Per la traduzione in lingua portoghese<br />di poesie di [[Francesco Petrarca|F. Petrarca]] ''As Rimas de Petrarca'' || Lisbona, Bertrand editora, 2003
|align="center"|XXXIV || 2004 || Vasco Graça Moura ||Per la traduzione in lingua portoghese<br />di poesie di [[Francesco Petrarca|F. Petrarca]] ''As Rimas de Petrarca'' || Lisbona, Bertrand editora, 2003
|-
|-
|align="center"|XXXV || [[2005]] || José Maria Micó || Per la traduzione in lingua spagnola<br />dell'opera di [[Ludovico Ariosto|L. Ariosto]] ''[[Orlando Furioso]]'' || Madrid, Editorial Espasa, 2005
|align="center"|XXXV || 2005 || José Maria Micó || Per la traduzione in lingua spagnola<br />dell'opera di [[Ludovico Ariosto|L. Ariosto]] ''[[Orlando Furioso]]'' || Madrid, Editorial Espasa, 2005
|-
|-
|align="center"|XXXVI || [[2006]] || Mladen Machiedo || Per la traduzione in lingua croata di opere di poeti<br />italiani del Novecento: ''Zrakasti subjekt'' (= Soggetto irradiante) || Zagreb, Ceres, 2003
|align="center"|XXXVI || 2006 || Mladen Machiedo || Per la traduzione in lingua croata di opere di poeti<br />italiani del Novecento: ''Zrakasti subjekt'' (= Soggetto irradiante) || Zagreb, Ceres, 2003
|-
|-
|align="center"|XXXVII || [[2007]] ||María Hernández Esteban || Traduzione in lingua spagnola del<br />''[[Decameron]]'' di [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] || Madrid, Cátedra 2007
|align="center"|XXXVII || 2007 ||María Hernández Esteban || Traduzione in lingua spagnola del<br />''[[Decameron]]'' di [[Giovanni Boccaccio|Boccaccio]] || Madrid, Cátedra 2007
|-
|-
|align="center"|XXXVIII || [[2008]] ||Yond Boeke - Patty Krone ||Traduzione in lingua olandese<br />de ''[[I Promessi Sposi]]'' di [[Alessandro Manzoni|A. Manzoni]] || Amsterdam, Athenaeum, Polak & van Gennep, 2004
|align="center"|XXXVIII || 2008 ||Yond Boeke Patty Krone ||Traduzione in lingua olandese<br />de ''[[The Betrothed (Manzoni novel)|I Promessi Sposi]]'' di [[Alessandro Manzoni|A. Manzoni]] || Amsterdam, Athenaeum, Polak & van Gennep, 2004
|-
|-
|align="center"|XXXIX || [[2009]] ||Daniela Maximovic ||Traduzione in lingua serba della<br />''Lettera a Cristina di Lorena'' di [[Galileo Galilei|Galileo]] ||
|align="center"|XXXIX || 2009 ||Daniela Maximovic ||Traduzione in lingua serba della<br />''Lettera a Cristina di Lorena'' di [[Galileo Galilei|Galileo]] ||
|-
|-
|align="center"|XL || [[2010]] ||Gabriela Lungu || Traduzione in lingua rumena di<br />''[[La lunga vita di Marianna Ucrìa]]'' di [[Dacia Maraini]]. || Bucarest, Univers, 2000
|align="center"|XL || 2010 ||Gabriela Lungu || Traduzione in lingua rumena di<br />''[[La lunga vita di Marianna Ucrìa]]'' di [[Dacia Maraini]]. || Bucarest, Univers, 2000
|-
|-
|align="center"|XLI || [[2011]] || Barbara Kleiner || Traduzione in lingua tedesca di<br />''Bekenntnisse eines Italieners'' (''[[Le confessioni di un italiano]]'') di [[Ippolito Nievo]] || Zurigo, Manesse Verlag, 2005
|align="center"|XLI || 2011 || Barbara Kleiner || Traduzione in lingua tedesca di<br />''Bekenntnisse eines Italieners'' (''[[Le confessioni di un italiano]]'') di [[Ippolito Nievo]] || Zurigo, Manesse Verlag, 2005
|-
|-
|align="center"|XLII || [[2012]] || Patricia Orts || Traduzione in lingua spagnola di<br />''Dios no quiere a los niños'' e ''Cuando dios bailaba el tango'', di [[Laura Pariani]] || Valencia, Pre-textos
|align="center"|XLII || 2012 || Patricia Orts || Traduzione in lingua spagnola di<br />''Dios no quiere a los niños'' e ''Cuando dios bailaba el tango'', di [[Laura Pariani]] || Valencia, Pre-textos
|-
|-
|}
|}
Line 359: Line 364:
{{Reflist}}
{{Reflist}}


[[Category:Italian literary awards]]

[[Category:Translation awards]]

[[Category:Italian awards]]
[[Category:Awards established in 1971]]

Latest revision as of 14:35, 18 August 2024

The Premio Monselice per la traduzione letteraria e scientifica (Monselice Prize for Literary and Scientific Translation) was an Italian award established "to enhance the activity of translation as a particularly important form of cultural communication between peoples".[1][2]

 The Monselice Castle, venue of the award ceremony.

Founded in 1971 by Gianfranco Folena,[3][4][5] it was organized every year by the municipality of Monselice in collaboration with the University of Padua. The award ceremony usually took place at the Monselice Castle. The prize secretariat was located at the Municipal Library of Monselice.[2]

Two main prizes and three collateral prizes were awarded:[2]

  • "City of Monselice" Prize for Literary Translation
  • "City of Monselice" Prize for Scientific Translation (since 1980)
  • "Leone Traverso" First Work Prize – awarded to a young Italian translator for their first work, published in the last two years (since 1973)
  • International Prize "Diego Valeri" – dedicated to the translation of an Italian literature work into a foreign language (since 1979)
  • Didactic Prize "Vittorio Zambon" – in two versions, one reserved for middle school students in Monselice, the other for high school students in the province of Padua.

Notable winners include Fernanda Pivano,[6][7] Mary de Rachewiltz,[6][8] Giorgio Caproni,[6][9] William Weaver.[6]

The organization of the Prize ceased its operations in 2013.[10][11]

"City of Monselice" Prize for Literary Translation

[edit]
 Ed.  Year Recipient Translated work Publisher
I 1971 Franco Fortini J. W. Goethe, Faust Mondadori, Milano 1970
II 1972 Filippo Maria Pontani G. Seferis, Poesia, Prosa Club degli Editori, Milano, 1971
III 1973 Giorgio Caproni A. Frénaud, Non c'è paradiso
J. Genêt, Tutto il teatro
Rizzoli, Milano, 1971
Il Saggiatore, Milano 1971
IV 1974 Guido Ceronetti Il libro di Giobbe Adelphi, Milano 1973
V 1975 Fernanda Pivano A. Ginsberg, Diario Indiano
A. Ginsberg, Mantra del re di maggio
Arcana, Roma 1973
Mondadori, Milano 1973
VI 1976 Vittorio Sereni R. Char, Ritorno Sopramonte Mondadori, Milano 1975
VII 1977 Giovanni Giudici Sylvia Plath, Lady Lazarus e altre poesie Mondadori, Milano 1976
VIII 1978 Emilio Castellani Robert Walser, La passeggiata Adelphi, Milano 1976
IX 1979 Giacomo Oreglia G. Edfelt, Dikter Italica, Roma 1978
X 1980 Adriana Motti K. Blixen, Ehrengard, Id., Racconti d'inverno Adelphi, Milano 1979 – 1980
XI 1981 Augusto Frassineti F. Rabelais, Gargantua e Pantagruele Sansoni, Firenze 1980
XII 1982 Ernesto Braun
Mario Carpitella
K. Kraus, Gli ultimi giorni dell'umanità Adelphi, Milano 1980
XIII 1983 Luigi Schenoni J. Joyce, Finnegans Wake Mondadori, Milano 1982
XIV 1984 Giorgio Manganelli E.A. Poe, I racconti Einaudi, Torino, 1983
XV 1985 Dianella Selvatico Estense G. Perec, La vita, istruzioni per l'uso Rizzoli, Milano 1984
XVI 1986 Mary de Rachewiltz E. Pound, I Cantos Mondadori, Milano 1985
XVII 1987 Giovanna Calasso Nēzamī, Leylā e Majnūn Adelphi, Milano 1985
XVIII 1988 Francesco Tentori Montalto Poeti ispano-americani del Novecento Bompiani, Milano 1987
XIX 1989 Serena Vitale M. Cvetaeva, Dopo la Russia, Id. Il paese dell'anima
O. Mandel'Stam , Lettere 1909–1925, Id. Viaggio in Armenia
Milano, Adelphi, 1988
Milano, Adelphi, 1989
Mondadori, Milano 1988
XX 1990 Agostino Richelmy G. Flaubert, La tentazione di Sant'Antonio Einaudi, Torino 1990
XXI 1991 Renata Colorni F. Werfel, Una scrittura femminile azzurro pallido
Th. Bernhard, Il nipote di Wittgenstein
Adelphi, Milano 1991
Adelphi, Milano 1989
XXII 1992 Massimo Bacigalupo W. Wordsworth, Il preludio Mondadori, Milano 1990
XXIII 1993 Ugo Dotti F. Petrarca, Le senili Archivio Guido Izzi, Roma 1993
XXIV 1994 Nelo Risi Compito di francese e d'altre lingue 1943–1993 Guerrini e Associati, Milano 1994
XXV 1995 Gilberto Forti Wystan Hugh Auden, La verità, vi prego, sull'amore Adelphi, Milano 1995
XXVI 1996 Giovanni Cerri Omero, Iliade Rizzoli, Milano 1996
XXVII 1997 Cesare Garboli Anonimo del XVII secolo, La famosa attrice Adelphi, Milano 1997
XXVIII 1998 Alessandro Serpieri W. Shakespeare, Il primo Amleto Marsilio Editori, Venezia 1997
XXIX 1999 Giuseppe Bevilacqua P. Celan, Poesie Mondadori, Milano 1998
XXX 2000 Anna Maria Carpi D. Grünbein, A metà partita Einaudi, Torino 1999
XXXI 2001 Giovanni Bonalumi Album inglese. Quaderno di traduzioni (1948–1998) Moretti-Vitali, Bergamo 2000
XXXII 2002 Michele Ranchetti
Jutta Leskien
P. Celan, Sotto il tiro di presagi. Poesie inedite 1948–1969 Einaudi, Torino 2001
XXXIII 2003 Elena Loewenthal A. Oz, La scatola nera
Sayed Kashua, Arabi danzanti
Feltrinelli, 2002
Ugo Guanda, Parma 2003
XXXIV 2004 Silvia Bortoli T. Fontane, Romanzi Mondadori, Milano 2003
XXXV 2005 Monica Centanni Eschilo, Le Tragedie Mondadori, Milano 2003
XXXVI 2006 Ariodante Marianni W.B. Yeats, L'opera poetica Mondadori, Milano 2005
XXXVII 2007 Ottavio Fatica R. Kipling, La città della tremenda notte Adelphi, Milano 2007
XXXVIII 2008 Andrea Molesini Da poeti a poeta: diario di tradurre In forma di parole, Bologna 2008
XXXIX 2009 Laura Salmon Opere di Sergej Dovlatov
XL 2010 Remo Faccani Osip Mandel'štam, Ottanta poesie Torino, Einaudi 2009
XLI 2011 Glauco Felici Javier Marías, Il tuo volto domani 3. veleno e ombra e addio Torino, Einaudi 2010
XLII 2012 Luca Salvatore Lautréamont, I canti di Maldrodor Milano, Arcipelago, 2012

"City of Monselice" Prize for Scientific Translation

[edit]
 Ed.  Year Recipient Translated work Publisher
X 1980 Libero Sosio P.K. Feyerabend, Contro il metodo Feltrinelli, Milano 1979
XI 1981 Vittorio Emiliani R.A. Hinde, Il comportamento degli animali Edagricole, Bologna 1980
XII 1982 Lucia Cornalba H. Hartmann, Fondamenti della psicoanalisi Feltrinelli, Milano 1981
XIII 1983 Francesco Carnevale
Ines e Vittorio Romano
B. Ramazzini, Le malattie dei lavoratori La Nuova Italia Scientifica, Roma 1983
XIV 1984 Federico Canobbio-Codelli H. Fritsch, Quark: i mattoni del mondo Boringhieri, Torino 1983
XV 1985 Giorgio Bignami
Marina Frontali
Luciano Terrenato
Valerio Giardini
Enrico Alleva
S. Rose, R. Lewontin, L. Kamin, Il gene e la sua mente Mondadori, Milano 1984
XVI 1986 Alessandro Passi G. de Santillana, H. von Dechend, Il mulino di Amleto Adelphi, Milano 1983
XVII 1987 Dino Ferreri M. Edelson, Ipotesi e prova in psicoanalisi Astrolabio, Roma 1986
XVIII 1988 Alfredo Marini W. Dilthey, Per la fondazione delle scienze dello spirito F. Angeli, Milano 1985
XIX 1989 Marco Guani K. Von Fritz, Le origini della scienza in Grecia Il Mulino, Bologna 1988
XX 1990 Luciana Percovich N. Mitchinson, Diario di una astronauta La Tartaruga Blu, Milano 1988
XXI 1991 Giuseppe Longo M. Minsky, La società della mente Adelphi, Milano 1989
XXII 1992 Maurizio Negri Prospettive cosmiche, a cura di S.K. Biswas [e altri] Muzzio, Padova 1991
XXIII 1993 Maria Teresa Musacchio C. Ponting, Storia verde del mondo S.E.I., Torino 1992
XXIV 1994   Non assegnato Targa premio "alla carriera" (in memoria del Prof. Giampietro Dalla Barba,
da poco scomparso), assegnata a Libero Sosio (già vincitore nel 1980).
XXV 1995 David Mezzacapa A. Hodges, Storia di un enigma. Vita di Alan Turing Bollati Boringhieri, Torino 1991
XXVI 1996 Lauro Colasanti D.C. Dennett, Coscienza Rizzoli, Milano 1993
XXVII 1997 Federico De Alfaro J. A. Wheeler, Gravità e spazio Zanichelli, Bologna 1993.
XXVIII 1998 Maria Rosaria Fasanelli J. W. McAllister, Bellezza e rivoluzione nella scienza McGraw-Hill, Milano 1998
XXIX 1999 Maria Gherardelli Serge Lang, La bellezza della matematica Bollati Boringhieri, Torino 1997
XXX 2000 Simonetta Frediani D. C. Dennett, L'idea pericolosa di Darwin. L'evoluzione e i significati della vita Bollati Boringhieri, Torino 1997
XXXI 2001 Pier Daniele Napolitani Martin Rees, Prima dell'inizio. Il nostro universo e gli altri
L. Smolin, La vita nel Cosmo
Raffaello Cortina, Milano 1998
Einaudi, Torino 1998
XXXII 2002 Silvio Ferraresi G. M. Edelman e G. Tonioni, Un universo di coscienza.
Come la materia diventa immaginazione
Einaudi, Torino 2000
XXXIII 2003 Maresa Vallone K. Alder, La misura di tutte le cose. L'avventurosa storia
dell'invenzione del sistema metrico decimale
Rizzoli, Milano 2002
XXXIV 2004 Alessandro Serra J. Changeux, L'uomo di verità Feltrinelli, Milano 2002
XXXV 2005 Francesco Nicodemi J. D. Barrow – F.J. Tipler, Il principio antropico Adelphi, Milano 2002
XXXVI 2006 Emilio Diana R. Penrose, La strada che porta alla realtà Rizzoli, Milano 2005
XXXVII 2007 Stefano Bianchi H. C. Baeyer, Informazione. Il nuovo linguaggio della scienza Edizioni Dedalo, Bari 2005
XXXVIII 2008 Andrea Migliori N. T. Greenspan, La fine di ogni certezza. La vita e la
scienza di Max Born
Codice Edizioni, Torino 2007
XXXIX 2009 Giorgio Panini Stuart Clark, Il racconto dell'Astronomia moderna Saggi Einaudi, Torino 2008
XL 2010 Piero Arlorio John R. NcNeill, Qualcosa di nuovo sotto il sole. Storia dell'ambiente nel XX secolo. Einaudi, 2002
XLI 2011 Giorgio Panini Frank Close, Antimateria, Einaudi, 2010
XLII 2012 Susanna Bourlot Daniel J. Levitin, Fatti di musica. Codice Edizioni, 2008

"Leone Traverso" First Work Prize

[edit]
 Ed.  Year Recipient Translated work Publisher
III 1973 Marco Cugno T. Arghezi, Accordi di parole, poesie 1927–1967 Einaudi, Torino 1972
IV 1974 Laura Mancinelli I Nibelunghi Torino, Einaudi, 1972
V 1975 Gian Piero Bona A. Rimbaud, Poesie Torino, Einaudi, 1972
VI 1976 Carlo Vittorio Cattaneo J. de Sena, Esorcismi
E. De Andrade, Ostinato rigore
AA.VV., La nuova poesia portoghese
Milano, Accademia, 1974
Roma, Abete, 1975
Roma, Abete, 1975
VII 1977 Silvia Bortoli Alban Berg, Lettere alla moglie Milano, Feltrinelli, 1976
VIII 1978 Franca Minuzzo Bacchiega R. Jeffers, Cawdor Torino, Einaudi, 1977
IX 1979 Massimo Peri T. Anghelopulos, La recita Roma, Editori Riuniti 1977
X 1980 Alessandro Passi Aśvaghoṣa, Le gesta del Buddha Milano, Adelphi, 1979
XI 1981 Camillo Negro Vangelo di Pietro secondo Marco Fossalta di Piave, Rebellato, 1980
XII 1982 Riccardo Zipoli Kay Ka'us ibn Iskandar, Il libro dei consigli Milano, Adelphi, 1981
XIII 1983 Luciana Bianciardi J. Kennedy Toole, Una congrega di fissati Milano, Rizzoli, 1982
XIV 1984 Danilo Manera J. Radićkov, I racconti di Čerkazki Genova, Marietti 1983
XV 1985 Stefano Manferlotti C. Dickens, Il mistero di Edwin Drood Napoli, Guida, 1983
XVI 1986 Guido Davico Bonino P. Corneille, Il Cid Pordenone, Studio Tesi, 1985
XVII 1987 Caterina Ricciardi Poesia canadese del Novecento in lingua inglese Napoli, Liguori, 1986
XVIII 1988 Paolo Collo J.M. Eça de Queirós, Il MandarinoLa Buonanima Torino, Einaudi, 1988
XIX 1989 Olga Visentini H. Berlioz, Memorie Pordenone, Studio Tesi, 1989
XX 1990 Giuliano Pisani Plutarco, Moralia Biblioteca dell'Immagine
Pordenone, 1989
XXI 1991 Maria Teresa Granata Farīd al-Dīn ʿAṭṭār, Il poema celeste Milano, Rizzoli, 1990
XXII 1992 Bruna Dell'Agnese E. Barrett Browning, Sonetti dal portoghese Montebelluna, Amadeus, 1991
XXIII 1993 Fernando Bandini Orazio, Il libro degli epodi Venezia, Marsilio, 1992
XXIV 1994 Paola Ranzini C. Goldoni, Memorie Milano, Mondadori, 1993
XXV 1995 Sara Barni F. MAYRÖCKER, Viaggio attraverso la notte Palermo, Sellerio 1994
XXVI 1996 Piero Falchetta G. Perec, La scomparsa Napoli, Guida, 1995
XXVII 1997 Andrea Fassò La canzone di Guglielmo Parma, Pratiche Editrice, 1995
XXVIII 1998 Giampaolo Tonini Poeti brasiliani contemporanei Centro Internazionale della Grafica
Venezia, 1997
XXIX 1999 Andrea Rodighiero Sofocle, Edipo a Colono Venezia, Marsilio, 1998
XXX 2000 Cristina Noacco Chrétien de Troyes, Erec e Enide Milano-Trento, Luni 1999
XXXI 2001 Annalisa Comes M. Cvetaeva, Il ragazzo Firenze, Le Lettere, 2000
XXXII 2002 Veronica Orazi SENDEBAR, Il libro degli inganni delle donne Alessandria, Edizioni dell'Orso, 2001
XXXIII 2003 Elettra Bordino Zorzi
Andrea Ceccherelli
A. Farhoud, La felicità scivola tra le dita
C. Milosz, Il cagnolino lungo la strada
Roma, Edizioni Sinnos, 2002
Milano, Adelphi 2002
XXXIV 2004 Filippo Maria Pontani Emmanouil Roidis, La papessa Giovanna Milano, Crocetti Editore, 2003
XXXV 2005 Sara Sollors L. Frank Baum, Il Mago di Oz Venezia, Marsilio, 2004
XXXVI 2006 Laura Naldini
Virginaclara Caporali
F. Pessoa, Le poesie di Ricardo Reis Firenze-Antella, Passigli Editore, 2005
XXXVII 2007 Francesco Fava O. Paz, Pietra di sole Roma, Il Filo 2006
XXXVIII 2008 Jelena Reinhardt Hugo von Hofmannsthal Morlacchi, 2007
XXXIX 2009 Dan Petraga
Zeno Verlato
Antologia delle poesie d'Amore dei Trovatori Provenzali Salerno, Diamanti
XL 2010 non-assegnato Premio speciale Banca di credito cooperativo di Sant'Elena: Alessandro Gallenzi (Alexander Pope, Il ratto del ricciolo) Adelphi, 2009;
XLI 2011 Silvia Rogai Luis Vélez de Guevara, La montanara della Vera Firenze, Alinea 2010
XLII 2012 Ornella Tajani Jean Cocteau, L'aquila a due teste Marchese 2011

International Prize "Diego Valeri"

[edit]
 Ed.  Year Recipient Translated work Publisher
IX 1979 Dolf Verspoor Traduzioni in neerlandese di testi del teatro italiano
X 1980 Evgenij M. Solonovič Traduzioni in lingua russa:
U. Saba, Canzoniere
E. Montale, Antologia
 
Mosca, 1974
Mosca, 1979
XI 1981 Margarita Dalmati Traduzione in lingua greca
E. Montale, Mottetti e altre poesie
Atene, Istituto Italiano di Cultura, 1971
XII 1982 Hallina Kralowa Traduzione in lingua polacca
C.E. Gadda, Accoppiamenti giudiziosi
id., La cognizione del dolore
Warszawa, P.I.W. 1974
Warszawa, P.I.W.,1980
XIII 1983 Alice Vollenweider Traduzioni in lingua tedesca:
G. Leopardi, Operette morali, Canti
Monaco, Winkler, 1978
XIV 1984 Ingvar Björkeson Traduzione in lingua svedese
D. Alighieri, La Divina Commedia
Stockholm, Natur och Kultur, 1983
XV 1985    Non assegnato
XVI 1986 J.H. Klinkert-Potters
Heinz Riedt
Per la traduzione in neerlandese e in tedesco di
Pinocchio di Collodi
XVII 1987 André Boussy Per la traduzione in francese del teatro di Pirandello
XVIII 1988 William Weaver Per le traduzioni in inglese da Primo Levi e Italo Calvino
XIX 1989 Maria Ragni Gschwend Per le traduzioni in tedesco da Italo Svevo
XX 1990 Claude Ambroise Traduzione in francese
L. Sciascia, 1912 +1 e Portes ouvertes
Paris, Fayard, 1988 – 1989
XXI 1991 Jean Michel Gardair T. Tasso, La Jérusalem délivrée Paris, Bordas, 1990
XXII 1992    Non assegnato
XXIII 1993 Ginette Herry Per le traduzioni in francese da Goldoni
XXIV 1994 Joaquín Jordá Traduzioni in lingua spagnola:
C. Magris, El Danubio
G. Bufalino, Diceria dell'untore
G. Manganelli, Agli dei ulteriori
Barcellona, Anagrama
1994 – 1989 – 1985
XXV 1995 José Colaço Barreios Traduzione in lingua portoghese
I. Calvino, As cidades invisìveis
Lisbona, Editorial Torema, 1990
XXVI 1996 Jean-Noël Schifano Traduzione in lingua francese
E. Morante, Il mondo salvato dai ragazzini
Paris, Gallimard, 1991
XXVII 1997 Marian Papahagi Traduzione in lingua rumena
E. Montale, Poezii
Cluj-Napoca, Dacia, 1988
XXVIII 1998 María de Las Nieves Muñiz Traduzione in lingua castigliana
dei Canti di Leopardi
Cátedra, Madrid
XXIX 1999 Gérard Luciani Traduzione in lingua francese
N. Machiavelli, Le Prince
Parigi, Gallimard, 1995
XXX 2000 J. Gordon Nichols Traduzione in lingua inglese
F. Petrarca, Canzoniere
Manchester, Carcanet, 2000
XXXI 2001 Michel Orcel Traduzione in lingua francese
L. Ariosto, Roland Furieux
Paris, Seuil, 2000
XXXII 2002 Charles Jerigan
Irene Marchegiani
Per la traduzione in lingua inglese
del dramma di T. Tasso, Aminta
New York, Italica Press, 2000
XXXIII 2003 Faradeh Mahdavi-Damghani Per la traduzione in lingua persiana
dell'opera di Dante Alighieri Divina Commedia
Teheran, Tir, 2000
XXXIV 2004 Vasco Graça Moura Per la traduzione in lingua portoghese
di poesie di F. Petrarca As Rimas de Petrarca
Lisbona, Bertrand editora, 2003
XXXV 2005 José Maria Micó Per la traduzione in lingua spagnola
dell'opera di L. Ariosto Orlando Furioso
Madrid, Editorial Espasa, 2005
XXXVI 2006 Mladen Machiedo Per la traduzione in lingua croata di opere di poeti
italiani del Novecento: Zrakasti subjekt (= Soggetto irradiante)
Zagreb, Ceres, 2003
XXXVII 2007 María Hernández Esteban Traduzione in lingua spagnola del
Decameron di Boccaccio
Madrid, Cátedra 2007
XXXVIII 2008 Yond Boeke – Patty Krone Traduzione in lingua olandese
de I Promessi Sposi di A. Manzoni
Amsterdam, Athenaeum, Polak & van Gennep, 2004
XXXIX 2009 Daniela Maximovic Traduzione in lingua serba della
Lettera a Cristina di Lorena di Galileo
XL 2010 Gabriela Lungu Traduzione in lingua rumena di
La lunga vita di Marianna Ucrìa di Dacia Maraini.
Bucarest, Univers, 2000
XLI 2011 Barbara Kleiner Traduzione in lingua tedesca di
Bekenntnisse eines Italieners (Le confessioni di un italiano) di Ippolito Nievo
Zurigo, Manesse Verlag, 2005
XLII 2012 Patricia Orts Traduzione in lingua spagnola di
Dios no quiere a los niños e Cuando dios bailaba el tango, di Laura Pariani
Valencia, Pre-textos

References

[edit]
  1. ^ Premio Città di Monselice per una traduzione letteraria. Atti del primo convegno sui problemi della traduzione letteraria (PDF). Monselice: A cura dell'amministrazione comunale. 1973.
  2. ^ a b c Peron, Gianfelice (1994). Il premio "Città di Monselice " nella tradizione padovana della traduzione (PDF). Curated by Augusto Rigon. Monselice: Comune di Monselice. pp. 605–620. ISBN 9788884092090.
  3. ^ Navarro Dina, Paolo (8 April 2020). "Folena, profeta della lingua" (PDF). Il Gazzettino.
  4. ^ Cortelazzo, Michele (9 April 2020). "La lingua italiana una storia appassionante. L'eredità di Folena" (PDF). Il Mattino di Padova.
  5. ^ Pampaloni, Geno (17 February 1992). "Addio al maestro involontario" (PDF). Il Giornale.
  6. ^ a b c d Rossetto, Flaviano. "I VINCITORI DEL PREMIO "MONSELICE" PER LA TRADUZIONE LETTERARIA E SCIENTIFICA Edizioni 1(1971) – 42 (2012)" (PDF).
  7. ^ "Fondo Fernanda Pivano". Fondazione Benetton Studi Ricerche (in Italian). Retrieved 30 March 2023.
  8. ^ Premio Città di Monselice per la Traduzione Letteraria e Scientifica 16 (PDF). Monselice. 1986.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  9. ^ "CAPRONI, Giorgio in "Dizionario Biografico"". www.treccani.it (in Italian). Retrieved 30 March 2023.
  10. ^ "Premio Traduzione –" (in Italian). Retrieved 30 March 2023.
  11. ^ "DOVE E' FINITO IL PREMIO "MONSELICE" PER LA TRADUZIONE?" (in Italian). Retrieved 29 March 2023.