Jump to content

Bleep censor: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
no it's not; and crap isn't a swear word
No edit summary
 
(822 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Beep used to censor profanity, typically at 1000 Hz}}
{{Prose|date=January 2008}}
A '''bleep censor''' is the replacement of [[profanity]] and [[classified information]] with a [[beep (sound)|beep sound]] (usually a {{Audio|1000Hz.ogg|1000 Hz sine wave}}), used in public television, radio and social media.
{{Censorship}}


==History==
A '''bleep censor''' (or "'''bleeping'''") is the replacement of verbal [[profanity]] with a [[beep (sound)|beep sound]] (usually a {{Audio|1000Hz.ogg|1000 Hz tone}}), in television or radio.
[[File:Bleep visual censor.gif|frame|right|Censor boxes, such as the one above, may be used along with the bleeps to prevent the audience from [[lip reading]] the swearer's words. Above, this animation says "Oh-", followed by the censor.]]
Bleeping has been used for many years as a means of [[Censorship|censoring]] TV and radio programs to remove content not deemed suitable for "family", "daytime", "broadcasting", or "international" viewing, as well as sensitive [[classified information]] for security.<ref>{{Cite web|url=https://www.theverge.com/2013/8/27/4545388/curses-the-birth-of-the-bleep-and-modern-american-censorship|title=Curses! The birth of the bleep and modern American censorship|last=Bustillos|first=Maria|date=2013-08-27|website=The Verge|language=en-US|access-date=2019-08-20}}</ref> The bleep censor is a software module, manually operated by a broadcast [[technician]].<ref>{{Cite web|url=https://www.yourdictionary.com/bleep-censor|title=Bleep-censor dictionary definition {{!}} bleep-censor defined|website=www.yourdictionary.com|access-date=2019-08-20}}</ref> A bleep is sometimes accompanied by a digital blur [[pixelization]] or box over the speaker's mouth in cases where the removed speech may still be easily understood by [[lip reading]].<ref>{{Cite web|url=https://deadline.com/2016/03/donald-trump-profanity-network-censorship-fcc-1201717741/|title=News Networks Should Stop Bleeping The Shit Out of Trump's Speeches|last=Robb|first=David|date=2016-03-10|website=Deadline|language=en|access-date=2019-08-20}}</ref>


In [[closed captioning|subtitles]], bleeped words are usually represented by "[bleep]". Sometimes the phrases "[expletive]", "[beep]", "[censored]", and "[explicit]" are used, while it is also common (though less so) to see [[hyphen]]s (e.g. abbreviations of the word "[[fuck]]" like ''f—k'' ''f---''<!-- sic -->), a series of X's, or [[asterisk]]s and other non-letter symbols (e.g. ****, f***, f**k, f*ck, f#@k or f#@%), remaining faithful to the audio track. The characters used to denote censorship in text are called [[grawlix]]es.<ref>{{Cite book|title=The Lexicon of Comicana|last=Walker|first=Michael|date=2000-03-21|publisher= iUniverse |isbn=978-0595089024|language=en}}</ref><!--Where open captions are used (generally in instances where the speaker is not easily understood) or the profanities with letters substituted with asterisks non-letter symbols, called [[grawlixes]].{{citation needed|date=April 2022}}--> Where open captions are used (generally in instances where the speaker is not easily understood) a blank is used where the word is bleeped. Occasionally, bleeping is not reflected in the captions, allowing the unedited dialogue to be seen.{{citation needed|date=April 2022}} Sometimes, a "[[Censor bars|black bar]]" can be seen for a closed caption bleep.<ref>{{Cite web|url=https://www.self.com/story/queer-eye-netflix-closed-captions|title=I Rely On Closed Captions to Enjoy a Show And I Don't Appreciate Netflix's Way of Censoring Them|last=Ratcliff|first=Ace|website=SELF|date=10 July 2018|language=en|access-date=2019-08-20}}</ref>{{Better source needed|date=August 2019}}
==History of use==
* Bleeping has been used for many years as a means of [[censor]]ing "inappropriate" content from programs to make them suitable for 'family' or 'daytime' viewing. The bleep censor is a software module, manually operated by a broadcast [[technician]]. A bleep is sometimes accompanied by a digital blurring of the speaker's mouth or covered with a black rectangle, in cases where the censored speech may still be easily understood by [[lip-reading]].


Bleeping is mostly used in unscripted programs such as [[documentary film|documentaries]], [[radio documentary|radio features]], and [[panel game]]s, since scripted productions are designed to suit the time of their broadcast. For example, on the [[Discovery Channel]], bleeping is extremely common. In the case of scripted comedies, most bleeping may be used for humorous purposes, and other sound effects may be substituted for the bleep tone for comical effect; examples of this include a [[slide whistle]], a baby cooing, [[Sailor Mouth|dolphin noises]], or the "boing" of a [[Coil spring|spring]]. Some scripted comedies purposely incorporate bleeping for comedic purposes; for example, profanity in the American sitcom ''[[Reno 911!]]'' is always bleeped as the show is presented in a [[mockumentary]] style, while a [[running joke|recurring joke]] used in sketches by Australian comedy group [[Aunty Donna]] features the bleep appearing slightly too late, resulting in the original profanity being clearly heard before it is immediately followed by a bleep that either serves no purpose or interrupts what the speaker was saying after they had already used profanity.
* On [[closed captioning|closed caption subtitling]], bleeped words are usually represented by the phrase "(''bleep'')", or sometimes [[asterisk]]s (e.g. "****"), remaining faithful to the audio track.


Other uses of bleeping may include [[reality television]], [[infomercials]], [[game shows]], and daytime/late night [[talk show]]s, where the bleep conceals personally identifying information such as ages, [[surname]]s, addresses/hometowns, phone numbers, and attempts to advertise a personal business without advanced or appropriate notice, in order to maintain the subject's privacy (as seen for subjects arrested in episodes of ''[[Traffic Cops]]'' or ''[[COPS (TV series)|COPS]]'').<ref>{{Cite news|url=https://www.nytimes.com/2019/06/18/opinion/cops-podcast-investigation-abuse.html|title=Opinion {{!}} Is the Show 'Cops' Committing Crimes Itself?|last=Taberski|first=Dan|date=2019-06-18|work=The New York Times|access-date=2020-02-06|language=en-US|issn=0362-4331}}</ref>{{Better source needed|date=February 2020}}
* Bleeping is normally only used in unscripted programs - [[documentary film|documentaries]], [[radio documentary|radio features]], [[panel game]]s etc - since scripted [[Dramatic programming|drama]] and [[comedy]] is designed to suit the time of broadcast. In the case of comedies, bleeping may be for humorous purposes. Otherwise, bleeping of these is rare.


* When [[film]]s are censored for daytime TV, broadcasters usually prefer not to bleep swearing, but cut the segment/sentence out, replace the speech with different words, or cover it with silence or a [[sound effect]]. (''See also [[Bleep censor#In film|In film]]''.) In the first example, the film may (unintentionally) become nonsensical or confusing if the 'bleeped' portion contains an element important to the plot.
When [[film]]s are edited for daytime/nighttime TV, broadcasters may prefer not to bleep swearing, but cut out the segment containing it, replace the speech with different words, or cover it with silence or a [[sound effect]].{{Citation needed|date=August 2019}}


Bleeping is commonly used in [[English language|English]]-language and [[Japanese language|Japanese]]-language broadcasting, but is sometimes and rarely used in some other languages (such as [[Arabic language|Arabic]], [[Chinese language|Chinese]], [[Danish language|Danish]], [[Dutch language|Dutch]], [[Icelandic language|Icelandic]], [[Filipino language|Filipino]], [[Finnish language|Finnish]], [[French language|French]], [[German language|German]], [[Greek language|Greek]], [[Italian language|Italian]], [[Korean language|Korean]], [[Norwegian language|Norwegian]], [[Hebrew language|Hebrew]], [[Portuguese language|Portuguese]], [[Spanish language|Spanish]], [[Swedish language|Swedish]], [[Polish language|Polish]], [[Russian language|Russian]], [[Thai language|Thai]] and [[Turkish language|Turkish]]), displaying the varying attitudes between countries; some are more liberal towards swearing, less inclined to use strong profanities in front of a camera in the first place, or unwilling to censor. In the Philippines and Ecuador, undubbed movies on television have profanity muted instead of bleeped.
* The bleep is sometimes used to protect an individual's identity (if they didn't agree to be named on TV or radio), or where they live (as in the British hidden-camera series ''[[Trigger Happy TV]]'', when a member of the public answers the question "Where are you going?").


On live TV airings, live TV broadcastings prefer to mute the sound to censor profanity rather than bleep over it.<ref>{{Cite web |last=Jordan |first=Matthew |date=2023-05-02 |title=Jerry Springer and the history of that [bleeping] bleep sound |url=http://theconversation.com/jerry-springer-and-the-history-of-that-bleeping-bleep-sound-204669 |access-date=2023-08-03 |website=The Conversation |language=en}}</ref> This was already the case on March 27, 2022, when American television broadcasters muted the sound during a live broadcast of the Oscars after [[Chris Rock–Will Smith slapping incident|Will Smith slapped Chris Rock]] and shouted, "Keep my wife's name out your fucking mouth!",<ref>{{Cite web |last=Elliott |first=Josh |title=Will Smith Lost It At Chris Rock Over A Joke About Jada's Baldness & The Oscars Muted Him - Narcity |url=https://www.narcity.com/will-smith-lost-it-at-chris-rock-over-a-joke-about-jadas-baldness-the-oscars-muted-him |access-date=2023-08-03 |website=www.narcity.com |language=en-us}}</ref> to which Rock responded, "Will Smith just smacked the shit out of me.". Nevertheless, the complete verbal exchange between Smith and Rock was broadcast uncensored in other countries like Japan, Australia, and Argentina.<ref>{{Cite web |last=Montgomery |first=Hanako |date=2022-03-28 |title=What Will Smith's Slap of Chris Rock Looks Like From Around the World |url=https://www.vice.com/en/article/5dgawd/will-smith-slaps-chris-rock-japan-australia-reactions |access-date=2023-11-14 |website=Vice |language=en}}</ref>
* Bleeping is commonly used in [[English language|English]]- and [[Japanese language|Japanese]]-language broadcasting, but rarely used in some other languages, displaying the varying attitudes between countries; some are more [[Wiktionary:liberal|liberal]] towards swearing, or less inclined to use strong profanities in front of a camera in the first place, or unwilling to censor.


Bleeping frequently occurs in videos on the Internet. [[YouTube]] videos often have profanity bleeped or muted out as YouTube policy specifies that videos including profanities may be "demonetized" or stripped of ads.<ref>{{Cite web |last=Spangler |first=Todd |date=2019-01-14 |title=YouTube Explains Which Profanities and 'Inappropriate Language' Are Not OK for Ad-Supported Videos |url=https://variety.com/2019/digital/news/youtube-profanity-ad-supported-video-demonetized-1203107619/ |access-date=2023-08-03 |website=Variety |language=en-US}}</ref> Beginning in 2019, the bleep censor began to be more often used for censoring out words [[Algospeak|related to sensitive and contentious topics]] to evade algorithmic censorship online, especially on [[Meta Platforms|Meta]] and [[TikTok]] platforms.<ref>{{Cite news |last=Nix |first=Naomi |date=2023-10-22 |title=Pro-Palestinian creators use secret spellings, code words to evade social media algorithms |url=https://www.washingtonpost.com/technology/2023/10/20/palestinian-tiktok-instagram-algospeak-israel-hamas/ |access-date=2024-05-31 |newspaper=Washington Post |language=en-US |issn=0190-8286}}</ref><ref>{{Cite web |last=Jgln |first=Katie |date=2024-03-06 |title=Women's Health Content Is Routinely Censored on Social Media |url=https://medium.com/the-no%C3%B6sphere/its-no-wonder-why-women-s-health-is-routinely-censored-on-social-media-d883daa48fbf |access-date=2024-05-31 |website=The Noösphere |language=en}}</ref>
===In film===
Bleeping in the [[final cut]] of a film is extremely rare, unless it was intended by the [[director's cut|director]] (as in a fantasy 1960s [[sitcom]] scene in ''[[Natural Born Killers]]'', or for plot purposes in "[[Kill Bill]]"). "Fuck" was (intentionally) bleeped out of ''[[Talladega Nights]]'', ''[[Ocean's Twelve]]'', ''[[Accepted]]'' and the credits of ''[[Wild Hogs]]''.


==Regulations==
Some [[Hindi language|Hindi-language]] films bleep stronger swear words to preserve a "12A" [[British Board of Film Classification|BBFC rating]], as cinemagoing is regarded as a family experience by the [[British Asian|Indian community]].


=== Advertising in the United Kingdom ===
==Examples of use==
Under the [[Ofcom]] guidelines, [[Television advertisements|television]] and [[radio commercial]]s are not allowed to use bleeps to obscure swearing under [[Broadcast Advertising Clearance Centre|BACC/CAP]] guidelines. However, this does not apply to program trailers or cinema advertisements and "fuck" is bleeped out of two cinema advertisements for [[Johnny Vaughan]]'s [[95.8 Capital FM|Capital FM]] show and the cinema advertisement for the ''[[Family Guy]]'' season 5 DVD.{{citation needed|date=April 2022}} An advert for [[esure]] insurance released in October 2007 uses the censor bleep, as well as a black star placed over the speaker's mouth, to conceal the name of a competitor company the speaker said she used to use.{{citation needed|date=April 2022}} The Comedy Central advert for ''[[South Park: Bigger, Longer & Uncut]]'' had a version of "Kyle's Mom's a Bitch" where vulgarities were bleeped out, though the movie itself did not have censorship, and was given a 15 rating, despite a high amount of foul language.{{citation needed|date=April 2022}}
:''Examples of 'live' censorship can be put in the article [[tape delay (broadcasting)]].
{{Globalize/Eng}}


A [[Barnardo's]] ad, released in summer 2007, has two versions: one where a boy can be heard saying "fuck off"<!--This should be left uncensored, Wikipedia is not censored (see WP:NOTCENSORED)--> four times which is restricted to "18" rated cinema screenings, and one where a censor bleep sound obscures the profanity which is still restricted to "15" and "18" rated films.<ref>Mark Sweney, [https://www.theguardian.com/media/2007/jul/05/advertising.asa "Probe into Barnardo's F-word ads"], ''The Guardian'', 5 July 2007
===United Kingdom===
</ref> Neither is permitted on UK television.
The existence of the 9pm [[watershed (television)|watershed]] makes the boundary between "suitable" and "unsuitable" content clear: the bleep censor is employed much less after 9pm. Many broadcasters (such as [[Paramount Comedy]] and [[Discovery Channel|Discovery UK]]) prefer to insert silence rather than a bleep.


Trailers for programs containing swearing are usually bleeped until well after the watershed, and it is very rare for any trailer to use the most severe swear words uncensored.{{citation needed|date=April 2022}}
====Television====
* In the 1980s, 1990s, and present
* When [[MTV UK and Ireland]] screened ''[[The Osbournes]]'', it was uncensored after the watershed, but they later introduced a daytime version, ''The Bleeping Osbournes'', containing (usually hundreds of) bleeps or sound-effects to cover swearing.


=== United States ===
* On [[BBC television]], some post-watershed programmes such as ''[[Friday Night with Jonathan Ross]]'', ''[[QI]]'' and ''[[Have I Got News for You]]'' are bleeped if "[[Wiktionary:fuck|fuck]]" or "[[Wiktionary:cunt|cunt]]" is uttered, perhaps because they appeal to younger viewers and the BBC doesn't want to seriously offend during [[prime time]]/family viewing.<br>[[Channel 4]], meanwhile, almost never bleeps swearing after the watershed, and it is almost a [[Wiktionary:cliché|cliché]] that every post-9pm Channel 4 programme will contain a "strong language" warning before it starts.


In the United States, the [[Federal Communications Commission]] has the rights to regulate indecent broadcasts. However, the FCC does not actively monitor television broadcasts for indecency violations, nor does it keep a record of television broadcasts. Reports must be documented exclusively by the public and submitted in written form, whether by traditional letter or [[electronic mail|e-mail]].
* In [[2006 in television|2006]], [[The Apprentice (UK)|''The Apprentice'']] was repeated before the watershed in a bleeped form.


The FCC is allowed to enforce indecency laws during 6&nbsp;a.m. – 10&nbsp;p.m. local time.<ref>{{cite web|url=http://www.fcc.gov/guides/obscenity-indecency-and-profanity |title=Obscenity, Indecency and Profanity |publisher=FCC.gov |access-date=2012-01-19}}</ref> In addition, for network broadcasts, offensive material seen during [[Watershed (television)|watershed]] in one time zone may be subject to fines and prosecution for stations in earlier time zones: for instance, a program with offensive content broadcast at 10&nbsp;p.m. [[Eastern Time Zone|Eastern Time]]/[[Mountain Time Zone|Mountain]] resulted in many stations being fined because of this detail.{{Citation needed|date=May 2010}} It falls out of watershed at 9 p.m. [[Central Time Zone|Central Time]]/[[Pacific Time Zone|Pacific Time]]. To compensate, a channel may only air uncensored material after 1 a.m. [[Eastern Time Zone|Eastern Time]] so that the broadcast is in watershed in the contiguous United States. For example, [[Comedy Central]] only airs uncensored after 1 a.m. so that Eastern Time, Central Time, Mountain Time, and Pacific Time all have it past 10 p.m.{{citation needed|date=September 2011}}
* Often, the DVD versions of such [[reality television|reality]] shows as ''[[Shipwrecked (TV series)|Shipwrecked]]'' and ''[[Pimp My Ride]]'' (which contained bleeps when first broadcast) retain the bleeping.


Cable and satellite channels are subject to regulations on what the FCC considers "obscenity", but are exempt from the FCC's "indecency" and "profanity" regulations, though many police themselves, mainly to appeal to advertisers who would be averse to placing their ads on their programs.
====Radio====
* [[Prank call]] segments on daytime radio programmes are often subject to be bleeped if, like on hidden-camera TV shows, the victim becomes very agitated and swears.


Some television and cinematic productions work around the requirement of a censor bleep by writing dialogue in a language that the intended audience is unlikely to understand (for example, Joss Whedon's ''Firefly'' used untranslated Chinese curses to avoid being "bleeped",<ref>{{Cite book|url=https://books.google.com/books?id=6UJ1BgAAQBAJ&q=joss+whedon+firefly+untranslated+chinese+curses&pg=PA180|title=Firefly Revisited: Essays on Joss Whedon's Classic Series|last1=Goodrum|first1=Michael|last2=Smith|first2=Philip|date=2015-02-02|publisher=Rowman & Littlefield|isbn=978-1-4422-4744-4|language=en}}</ref> while the ''[[Star Trek: The Next Generation]]'' episodes "[[The Last Outpost (Star Trek: The Next Generation)|The Last Outpost]]" and "[[Elementary, Dear Data]]" have the character of Captain [[Jean-Luc Picard]] utter the French obscenity, ''merde'', which is equivalent to "shit" in English.).
* Pre-recorded daytime [[radio comedy|comedy]] series on [[BBC Radio 2]] and [[BBC Radio 4|Radio 4]] are often bleeped sparingly; even the word "[[Wiktionary:shit|shit]]" often remains.


The ''[[Arthur (TV series)]]'' episode "Bleep" censored out a bad word that D.W. says in the story in order to have an episode about swearing without needing to expose child viewers to the word.
* Hip-hop shows on mainstream UK radio, even late at night, mainly use [[radio edit]] versions of songs; objectionable words are censored, or replaced with alternate lyrics (though not usually with beeps).


== See also ==
'I'm a Celebrity, Get me Out of Here!' is broadcast on a 5 second delay using a system introduced by Time Delay TV which instantly cuts out profanity.
{{Div col}}

*[[Censor bars]], visual
====Advertising====
*[[Expurgation]]
[[Television advertisements|Television]] and [[radio commercial]]s are not allowed to use bleeps to obscure swearing under [[Broadcast Advertising Clearance Centre|BACC/CAP]] guidelines. However, this does not apply to programme trailers or cinema advertisements and "fuck" is beeped out of two cinema advertisements for [[Johnny Vaughan]]'s [[Capital FM]] show and the cinema advertisement for Family Guy season 5 DVD. An advert for Esure insurance released in October 2007 uses the censor bleep, as well as a black star placed over the speaker's mouth, to conceal the name of a competitor company the speaker said she used to use.
*[[Family Viewing Hour]]

*[[Minced oath]]
A [[Barnardo's ad]], released in summer 2007, has two versions: one where a boy can be heard saying "fuck off" four times which is restricted to "18" rated cinema screenings, and one where a censor bleep sound obscures the profanity which is still restricted to "15" and "18" rated films. Neither is permitted on UK television.

Trailers for programs containing swearing are usually bleeped until well after the watershed, and it is very rare for any trailer to use the most severe swearwords uncensored.

===United States===
====Television====
* In the [[United States]] the bleep might be employed as part of the [[tape delay (broadcasting)|tape delay]], and therefore added seconds before footage is broadcast.

* The [[Federal Communications Commission]] has the right to regulate indecent broadcasts. However, the FCC does not actively monitor television broadcasts for indecency violations, nor does it keep a record of television broadcasts. It relies exclusively on documented indecency complaints from television viewers. The FCC is allowed to enforce indecency laws between the hours of 6am and 10pm.

* Talk shows ''[[The Jerry Springer Show]]'' and ''[[Maury (TV series)|Maury]]'' are heavily bleeped for daytime broadcast, as are '[[reality television|reality]]' programs like ''[[COPS (TV Series)|Cops]]''.

* In rare examples of bleeping of scripted programs, [[Comedy Central]]'s ''[[South Park]]'' and ''[[The Daily Show]]'' are bleeped (even late at night). In certain cases, scripted programs are intentionally bleeped, for humorous purposes, e.g. ''[[The Simpsons]]'' or ''[[Arrested Development]]''.

*Most episodes of ''[[Family Guy]]'' and ''[[American Dad!|American Dad]]'' have at least one word that has to be bleeped, though most of the DVD releases have a feature to keep the word censored or hear it uncensored.

* On ''[[Inside the Actors Studio]]'', clips from films containing swearing are bleeped.

* [[World Wrestling Entertainment|WWE]] [[professional wrestling|wrestling]] programs can rely heavily on bleeping, particularly for daytime versions; [[WWE Raw]] and [[List of WWE pay-per-view events|pay-per-views]] are [[tape delay (broadcasting)|censored 'live']], though on rare occasions the audience may use swear words in a chant, most commonly chanting "holy shit" either when something they don't like happens or when a wrestler performs an especially massive "[[bump (professional wrestling)|bump]]", or, in one case, "Fuck You [[Randy Orton|Orton]]".

* Some programs, such as the [[Discovery Channel]] series ''[[Deadliest Catch]]'', use various [[sound effect]]s in place of the normal bleeping noise, the types of sound effects used with the nature of the program (''Deadliest Catch'' does still use conventional bleeps on occasion).

* The [[Discovery Channel]]'s ''[[MythBusters]]'' censor the profanity with various sound effects, obscure the images of dangerous, and often harmful ingredients to things like [[gun cotton]] or other things "you shouldn't try at home".

* On [[The Office (U.S. TV series)|The Office]], profanities are occasionally bleeped, in accordance with the show's mockumentary set-up.

* On [[Metalocalypse]], the sounds of a high guitar screech are used to bleep out swearing.

* Shows from the ''[[Flavor of Love]]'' franchise (including ''[[I Love New York (TV series)|I Love New York]]'' and ''[[Flavor of Love Girls: Charm School|Charm School]]'') are heavily censored due to swearword use; the subtitled broadcast on German television channel [[MTV Europe|MTV]] is completely uncensored.

====Radio====
* Interviews on ''[[This American Life]]'' are subject to being bleeped.

* According to FCC rules, radio shows must not broadcast profane material between 6.00am and 10.00pm, and so words may be bleeped if used at all.

==In popular culture==
Notable references to the bleep censor include:
* In the episode [[Bleep (Arthur episode)|*Bleep*]], [[Arthur (TV series)|''Arthur'']] became one of the first children's series to cover the issue of swearing and censorship, which sparked a lot of controversy amongst parents.

* Similarly, in a ''[[Spongebob Squarepants]]'' episode, "Sailor Mouth," characters say an unknown swear-word and learn about not swearing. The words are censored with squeaking, horns, and dolphin and boat noises. At the ending, it sounds like someone swore, but it turned out to be a guy in his car honking the horn.

* In the episode "Miniature Golf" from ''[[The Suite Life of Zack & Cody]]'', a guest character says to Zack: "You're what my uncle Vinnie would call a..." but while she speaks, a truck's horn blows.

*In the 2006 song, "Beep" by the [[pussycat dolls]], the lyrics intentionally included bleeping, due to the suggestive nature of the song, and for a unique sound.

* An episode of [[Sabrina, the Teenage Witch (TV series)|''Sabrina the Teenage Witch'']] involved characters going on ''The Jerry Springer Show'', and being bleeped even though they weren't swearing, lightheartedly suggesting that bleeps were only there to add [[Wiktionary:controversy|controversy]] to arguments. Also, in ''[[Austin Powers: The Spy Who Shagged Me|Austin Powers 2]]'' and ''[[The Simpsons]]''' "[[Treehouse of Horror IX]]", ''Springer'' segments contain bleeped swearing, even though characters don't swear the rest of the time, suggesting that simply being on ''The Jerry Springer Show'' makes people swear uncontrollably.

* A [[MADtv]] sketch involving [[Aries Spears]] involved a parody of a [[hip-hop]] video where he repeatedly swears, resulting in the song being nothing but bleeps. Also, one sketch was a [[Pax]] network presentation of ''[[The Sopranos]]'', except it's censored heavily. At the end of the sketch it says "Next time, tune in from 9:00 to 9:03 for a new episode of the Sopranos."

* During an interview on ''[[The Colbert Report]]'', [[Stephen Colbert]] joked that whenever he tries to swear all that comes out is a loud beep.

*''[[The Jimmy Kimmel Show]]'' features a weekly segment, "This Week in Unnecessary Censorship", which features bleeps (and blurring) inserted onto clips of various family-friendly television programs, including religious and children's shows. The effect is to make said clips appear derogatory or obscene.

* Hip-hop group [[Ugly Duckling (hip hop group)|Ugly Duckling]] featured a song called "Potty Mouth" on their 2003 album ''[[Taste the Secret]]''. The song catalogues humorous examples of uses of the bleep censor.

*''[[Epic Movie]]'' features a song in the ''[[Pirates of the Caribbean]]'' parody that uses the bleep censor more than 7 times.

* [[Larry Niven]]'s ''[[Known Space]]'' novels (particularly the [[Gil Hamilton]] stories) depict a world in which words such as "bleep" and "censored" have been used in place of swear words for so long, that they have become expletives themselves.

* In ''[[Oddworld: Stranger's Wrath]]'' when Stranger receives the password to Packrat Palooka's junkyard, it is covered up by a continuous string of bleeps (this occurs 3 times: When he receives the password, verifies it and presents it at the junkyard gates).

* Bleeping is common in the series ''[[Arrested Development (TV series)|Arrested Development]]'', where the character's mouth is cleverly hidden in a variety of ways to avoid using an obvious blue dot or other shape added onto the screen in the editing process.

*Several instances of bleeping is heard in the song "[[Beep (song)|Beep]]" where in the chorus each line ends in a sound resembling a bleeping censor. Although it sounds to make it look like it is censoring profanity, its intent is to ending each line with a rhyming sound.

*The Vulture units in the Blizzard Entertainment game [[StarCraft]], when clicked repeatedly, say "I don't have time to fuck around", with "fuck" bleeped out.

* In [[Aerosmith]]'s song "Just Push Play", The chorus states, "Just push play, ('bleep'ing A) Just push play, they're gonna bleep it anyway)". But the end of the song has the chorus reversing this, by stating "Just push play (Fuckin' A) just push play, they're gonna 'Bleep' it anyway"

* "Bye Bye Baby", a song by [[Madonna (entertainer)|Madonna]] which is included in her 1992 album "[[Erotica (album)|Erotica]]" is bleeped at the ending part, where she mentions the sentence "You fucked it up."

* In [[Victor Lewis-Smith]]'s TV Offal, a frequently occurring joke consisted of the bleeping over swear words being mis-timed with the effect that the word was still audible.

* In a [[The Ronnie Johns Half Hour]] episode during the second season, one particular segment with character [[Chopper Read]] (Played by an actor) involves Chopper arguing with the censor over when and what is bleeped in his segment. At the beginning of the segment, he states that due to the timeslot he must watch his language, and thus is only permitted to utilise the word 'Fuck' fifteen times throughout the segment. However, he quickly surpasses this and is censored, before quickly realising he is still permitted to use other profanity, such as 'Shit' and 'Bullshit.'

* In the video game [[Half-Life 2]] the character [[Barney Calhoun]] tells [[Gordon Freeman]] "If you see [[Dr. Breen]], tell him I said fuck you!", but the "fuck" is obscured by a makeshift door closing.

* In an episode of ''[[American Dad!]]'', the talking fish [[Klaus (American Dad!)|Klaus]] says the word "bleep" himself in place of the implied swear words, claiming to "take the fun away from the censors" this way.

* In the Season 5 episode [[The Non-Fat Yogurt]] episode of [[Seinfeld]], some words spoken by [[Jerry Seinfeld (character)|Jerry]] and other characters are bleeped out (implied to be 'fuck' and, in one case, shit). This is not the only instance of such language in the hit sitcom; it was previously bleeped in the Season 3 episode [[The Subway]]. Indeed, the real life [[Jerry Seinfeld|Seinfeld]] is famed for using swear words sparingly. It is likely that the swearing in this episode is intended ironically as such words were never used on Seinfeld. However, other words such as 'bastard' were used relatively often.

==YouTube parodies==
Videos on [[YouTube]] frequently parody children's shows such as [[SpongeBob SquarePants]], [[The Suite Life of Zack & Cody]], [[Hannah Montana]], [[Dora the Explorer]] and [[Naruto]] by adding bleeps to dialogue that would sound like profanity if bleeped.

Examples:
*SpongeBob SquarePants<br>SpongeBob: Patrick! You forgot how to s*** (eat) again!
*Dora the Explorer<br>Dora: Have you ever had a c**k (cold)? Did it make you s**k (sick)?
*Hannah Montana<br>Miley: You shouldn't say s*** (it).
*The Suite Life<br>Mr. Moseby: Esteban, you may f*** (excuse) yourself.
*Naruto<br>Sasuke: I want you to f*** (fight) me now!

==See also==
*[[Radio edit]]
*[[Radio edit]]
*[[Sanitization (classified information)]]
*[[Self-censorship]]
*[[Tape delay (broadcasting)]]
*[[Tape delay (broadcasting)]]
*[[Beep (The Pussycat Dolls song)|"Beep" (song)]], a 2006 song by [[The Pussycat Dolls]] which incorporates bleeps; see also the 2010 [[3OH!3]] song "[[Touchin' on My]]"
*[[Minced oath]]
*"[[I Bet You They Won't Play This Song on the Radio]]", a song by [[Eric Idle]] that uses [[Comic sound|comic sound effects]] for many bleeps
*[[Bowdlerization]]
*''[[The Morning Show with Mike and Juliet]]'', an American talk show that, in 2008, gained notoriety for using [[Spaghetti Cat|a variation of the bleep censor]] dubbed a "bleep photo"
*[[Family Viewing Hour]]
{{Div col end}}


== References ==
{{Unreferenced|date=January 2008}}
{{reflist}}


[[Category:Censorship of broadcasting]]
{{Censorship}}
{{Profanity}}
[[Category:Broadcast engineering]]


[[Category:Broadcast engineering]]
[[ja:自主規制音]]
[[Category:Censorship]]
[[Category:Censorship of broadcasting]]
[[Category:Euphemisms]]
[[Category:Profanity]]
[[Category:Prudishness]]
[[Category:Self-censorship]]

Latest revision as of 22:52, 7 January 2025

A bleep censor is the replacement of profanity and classified information with a beep sound (usually a 1000 Hz sine wave), used in public television, radio and social media.

History

[edit]
Censor boxes, such as the one above, may be used along with the bleeps to prevent the audience from lip reading the swearer's words. Above, this animation says "Oh-", followed by the censor.

Bleeping has been used for many years as a means of censoring TV and radio programs to remove content not deemed suitable for "family", "daytime", "broadcasting", or "international" viewing, as well as sensitive classified information for security.[1] The bleep censor is a software module, manually operated by a broadcast technician.[2] A bleep is sometimes accompanied by a digital blur pixelization or box over the speaker's mouth in cases where the removed speech may still be easily understood by lip reading.[3]

In subtitles, bleeped words are usually represented by "[bleep]". Sometimes the phrases "[expletive]", "[beep]", "[censored]", and "[explicit]" are used, while it is also common (though less so) to see hyphens (e.g. abbreviations of the word "fuck" like f—k f---), a series of X's, or asterisks and other non-letter symbols (e.g. ****, f***, f**k, f*ck, f#@k or f#@%), remaining faithful to the audio track. The characters used to denote censorship in text are called grawlixes.[4] Where open captions are used (generally in instances where the speaker is not easily understood) a blank is used where the word is bleeped. Occasionally, bleeping is not reflected in the captions, allowing the unedited dialogue to be seen.[citation needed] Sometimes, a "black bar" can be seen for a closed caption bleep.[5][better source needed]

Bleeping is mostly used in unscripted programs such as documentaries, radio features, and panel games, since scripted productions are designed to suit the time of their broadcast. For example, on the Discovery Channel, bleeping is extremely common. In the case of scripted comedies, most bleeping may be used for humorous purposes, and other sound effects may be substituted for the bleep tone for comical effect; examples of this include a slide whistle, a baby cooing, dolphin noises, or the "boing" of a spring. Some scripted comedies purposely incorporate bleeping for comedic purposes; for example, profanity in the American sitcom Reno 911! is always bleeped as the show is presented in a mockumentary style, while a recurring joke used in sketches by Australian comedy group Aunty Donna features the bleep appearing slightly too late, resulting in the original profanity being clearly heard before it is immediately followed by a bleep that either serves no purpose or interrupts what the speaker was saying after they had already used profanity.

Other uses of bleeping may include reality television, infomercials, game shows, and daytime/late night talk shows, where the bleep conceals personally identifying information such as ages, surnames, addresses/hometowns, phone numbers, and attempts to advertise a personal business without advanced or appropriate notice, in order to maintain the subject's privacy (as seen for subjects arrested in episodes of Traffic Cops or COPS).[6][better source needed]

When films are edited for daytime/nighttime TV, broadcasters may prefer not to bleep swearing, but cut out the segment containing it, replace the speech with different words, or cover it with silence or a sound effect.[citation needed]

Bleeping is commonly used in English-language and Japanese-language broadcasting, but is sometimes and rarely used in some other languages (such as Arabic, Chinese, Danish, Dutch, Icelandic, Filipino, Finnish, French, German, Greek, Italian, Korean, Norwegian, Hebrew, Portuguese, Spanish, Swedish, Polish, Russian, Thai and Turkish), displaying the varying attitudes between countries; some are more liberal towards swearing, less inclined to use strong profanities in front of a camera in the first place, or unwilling to censor. In the Philippines and Ecuador, undubbed movies on television have profanity muted instead of bleeped.

On live TV airings, live TV broadcastings prefer to mute the sound to censor profanity rather than bleep over it.[7] This was already the case on March 27, 2022, when American television broadcasters muted the sound during a live broadcast of the Oscars after Will Smith slapped Chris Rock and shouted, "Keep my wife's name out your fucking mouth!",[8] to which Rock responded, "Will Smith just smacked the shit out of me.". Nevertheless, the complete verbal exchange between Smith and Rock was broadcast uncensored in other countries like Japan, Australia, and Argentina.[9]

Bleeping frequently occurs in videos on the Internet. YouTube videos often have profanity bleeped or muted out as YouTube policy specifies that videos including profanities may be "demonetized" or stripped of ads.[10] Beginning in 2019, the bleep censor began to be more often used for censoring out words related to sensitive and contentious topics to evade algorithmic censorship online, especially on Meta and TikTok platforms.[11][12]

Regulations

[edit]

Advertising in the United Kingdom

[edit]

Under the Ofcom guidelines, television and radio commercials are not allowed to use bleeps to obscure swearing under BACC/CAP guidelines. However, this does not apply to program trailers or cinema advertisements and "fuck" is bleeped out of two cinema advertisements for Johnny Vaughan's Capital FM show and the cinema advertisement for the Family Guy season 5 DVD.[citation needed] An advert for esure insurance released in October 2007 uses the censor bleep, as well as a black star placed over the speaker's mouth, to conceal the name of a competitor company the speaker said she used to use.[citation needed] The Comedy Central advert for South Park: Bigger, Longer & Uncut had a version of "Kyle's Mom's a Bitch" where vulgarities were bleeped out, though the movie itself did not have censorship, and was given a 15 rating, despite a high amount of foul language.[citation needed]

A Barnardo's ad, released in summer 2007, has two versions: one where a boy can be heard saying "fuck off" four times which is restricted to "18" rated cinema screenings, and one where a censor bleep sound obscures the profanity which is still restricted to "15" and "18" rated films.[13] Neither is permitted on UK television.

Trailers for programs containing swearing are usually bleeped until well after the watershed, and it is very rare for any trailer to use the most severe swear words uncensored.[citation needed]

United States

[edit]

In the United States, the Federal Communications Commission has the rights to regulate indecent broadcasts. However, the FCC does not actively monitor television broadcasts for indecency violations, nor does it keep a record of television broadcasts. Reports must be documented exclusively by the public and submitted in written form, whether by traditional letter or e-mail.

The FCC is allowed to enforce indecency laws during 6 a.m. – 10 p.m. local time.[14] In addition, for network broadcasts, offensive material seen during watershed in one time zone may be subject to fines and prosecution for stations in earlier time zones: for instance, a program with offensive content broadcast at 10 p.m. Eastern Time/Mountain resulted in many stations being fined because of this detail.[citation needed] It falls out of watershed at 9 p.m. Central Time/Pacific Time. To compensate, a channel may only air uncensored material after 1 a.m. Eastern Time so that the broadcast is in watershed in the contiguous United States. For example, Comedy Central only airs uncensored after 1 a.m. so that Eastern Time, Central Time, Mountain Time, and Pacific Time all have it past 10 p.m.[citation needed]

Cable and satellite channels are subject to regulations on what the FCC considers "obscenity", but are exempt from the FCC's "indecency" and "profanity" regulations, though many police themselves, mainly to appeal to advertisers who would be averse to placing their ads on their programs.

Some television and cinematic productions work around the requirement of a censor bleep by writing dialogue in a language that the intended audience is unlikely to understand (for example, Joss Whedon's Firefly used untranslated Chinese curses to avoid being "bleeped",[15] while the Star Trek: The Next Generation episodes "The Last Outpost" and "Elementary, Dear Data" have the character of Captain Jean-Luc Picard utter the French obscenity, merde, which is equivalent to "shit" in English.).

The Arthur (TV series) episode "Bleep" censored out a bad word that D.W. says in the story in order to have an episode about swearing without needing to expose child viewers to the word.

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Bustillos, Maria (2013-08-27). "Curses! The birth of the bleep and modern American censorship". The Verge. Retrieved 2019-08-20.
  2. ^ "Bleep-censor dictionary definition | bleep-censor defined". www.yourdictionary.com. Retrieved 2019-08-20.
  3. ^ Robb, David (2016-03-10). "News Networks Should Stop Bleeping The Shit Out of Trump's Speeches". Deadline. Retrieved 2019-08-20.
  4. ^ Walker, Michael (2000-03-21). The Lexicon of Comicana. iUniverse. ISBN 978-0595089024.
  5. ^ Ratcliff, Ace (10 July 2018). "I Rely On Closed Captions to Enjoy a Show And I Don't Appreciate Netflix's Way of Censoring Them". SELF. Retrieved 2019-08-20.
  6. ^ Taberski, Dan (2019-06-18). "Opinion | Is the Show 'Cops' Committing Crimes Itself?". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 2020-02-06.
  7. ^ Jordan, Matthew (2023-05-02). "Jerry Springer and the history of that [bleeping] bleep sound". The Conversation. Retrieved 2023-08-03.
  8. ^ Elliott, Josh. "Will Smith Lost It At Chris Rock Over A Joke About Jada's Baldness & The Oscars Muted Him - Narcity". www.narcity.com. Retrieved 2023-08-03.
  9. ^ Montgomery, Hanako (2022-03-28). "What Will Smith's Slap of Chris Rock Looks Like From Around the World". Vice. Retrieved 2023-11-14.
  10. ^ Spangler, Todd (2019-01-14). "YouTube Explains Which Profanities and 'Inappropriate Language' Are Not OK for Ad-Supported Videos". Variety. Retrieved 2023-08-03.
  11. ^ Nix, Naomi (2023-10-22). "Pro-Palestinian creators use secret spellings, code words to evade social media algorithms". Washington Post. ISSN 0190-8286. Retrieved 2024-05-31.
  12. ^ Jgln, Katie (2024-03-06). "Women's Health Content Is Routinely Censored on Social Media". The Noösphere. Retrieved 2024-05-31.
  13. ^ Mark Sweney, "Probe into Barnardo's F-word ads", The Guardian, 5 July 2007
  14. ^ "Obscenity, Indecency and Profanity". FCC.gov. Retrieved 2012-01-19.
  15. ^ Goodrum, Michael; Smith, Philip (2015-02-02). Firefly Revisited: Essays on Joss Whedon's Classic Series. Rowman & Littlefield. ISBN 978-1-4422-4744-4.