Distant Star: Difference between revisions
GrahamHardy (talk | contribs) mNo edit summary |
|||
(34 intermediate revisions by 23 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{short description|1996 novel by Roberto Bolaño}} |
|||
{{Infobox |
{{Infobox book | <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books --> |
||
| name = Distant Star |
| name = Distant Star |
||
| title_orig = Estrella distante |
| title_orig = Estrella distante |
||
| translator = [[Chris Andrews]] |
| translator = [[Chris Andrews (translator)|Chris Andrews]] |
||
| image = |
| image = File:DistantStarwiki.jpg |
||
| |
| caption = First edition (Spanish) |
||
| author = [[Roberto Bolaño]] |
| author = [[Roberto Bolaño]] |
||
| cover_artist = |
| cover_artist = |
||
Line 10: | Line 11: | ||
| language = [[Spanish language|Spanish]] |
| language = [[Spanish language|Spanish]] |
||
| genre = |
| genre = |
||
| publisher = Anagrama (Spanish)< |
| publisher = [[Anagrama]] (Spanish)<br>[[New Directions Publishing|New Directions]] (English) |
||
| pub_date = 1996 |
| pub_date = 1996 |
||
| english_pub_date = 2004 |
| english_pub_date = 2004 |
||
Line 17: | Line 18: | ||
| isbn = 8433910426 |
| isbn = 8433910426 |
||
}} |
}} |
||
'''''Distant Star''''' ({{langx|es|Estrella distante}}) is a novella by Chilean author [[Roberto Bolaño]], first published in [[Spanish language|Spanish]] in 1996.<ref>{{Cite web |title=Estrella distante - Bolaño, Roberto - 978-84-339-1040-0 |url=http://www.anagrama-ed.es/libro/narrativas-hispanicas/estrella-distante/9788433910400/NH_210 |access-date=2023-06-29 |website=Editorial Anagrama}}</ref> Chris Andrews’s [[English language|English]] translation was published by [[Harvill Press]]/ [[New Directions Publishing|New Directions]] in 2004. The story is based on "The Infamous Ramírez Hoffman", the last chapter of Bolaño's book of imaginary history of ''[[Nazi Literature in the Americas]]''<ref name="reviewguk">{{cite web |last1=Caistor |first1=Nick |title=Review: Distant Star by Roberto Bolaño |url=https://www.theguardian.com/books/2004/oct/23/featuresreviews.guardianreview17 |website=The Guardian |accessdate=24 August 2018 |language=en |date=23 October 2004}}</ref> in which the protagonist's name is Carlos Ramírez Hoffman. |
|||
'''''Distant Star''''' is a novella by Chilean author [[Roberto Bolaño]], first published in [[Spanish language|Spanish]] in 1996. Chris Andrews’s [[English language|English]] translation was published by [[New Directions Publishing|New Directions]] in 2004. The story is based on the chapter "The Infamous Ramírez Hoffman" from Bolaño's book ''[[Nazi Literature in the Americas]]'', where the protagonist's name is Carlos Ramírez Hoffman. |
|||
==Plot summary== |
==Plot summary== |
||
⚫ | The book is narrated from a distance by Arturo B. (probably [[Arturo Belano]], Bolaño's frequent stand-in) and tells the story of Alberto Ruiz-Tagle, an aviator who exploits the [[1973 Chilean coup d'état]] to launch his own version of the New Chilean Poetry: a multi-media enterprise involving sky-writing, torture, photography, murder, and verse. |
||
The narrator first encounters Ruiz-Tagle in a college poetry workshop led by Juan Stein, where Ruiz-Tagle presents himself as a well-dressed, financially secure, self-taught writer with an unnaturally cool, distant, and calculated demeanor — in sharp contrast to the economically poor, messy, leftist, activist tendencies of the narrator (and most other poetry fans then enrolled at the University of Concepcion). Ruiz-Tagle also shows a surprising detachment from his own work, giving measured, intelligent criticism and receiving it without flinching. Ruiz-Tagle also shows a disquieting lack of interest in having more than superficial social relationships with most of his fellow aspiring poets. Ruiz-Tagle’s most stable connection is with the beautiful Garmendia twins, Veronica and Angelica. While most of the young men in the twins’ social circle pine after them to one degree or another, the sisters only have eyes for Ruiz-Tagle.<ref name="reviewguk" /> |
|||
⚫ | The book is narrated from a distance by |
||
As the novel progresses it becomes clear that Ruiz-Tagle is far more and far less than a mere poet, through progressively darker and ironic twists and turns. |
|||
⚫ | The next sighting comes as the narrator stands in prison camp for political undesirables, gazing up at a |
||
⚫ | The next sighting comes as the narrator stands in a prison camp for political undesirables, gazing up at a World War II [[Messerschmitt Bf 109|Messerschmitt]] [[skywriting]] over the [[Andes]]. The aviator is none other than Ruiz-Tagle, now serving in the Chilean air force under his actual name, Carlos Wieder, and writing nationalist slogans in the sky. The narrator becomes obsessed with Ruiz-Tagle, suspecting that he is behind every evil act in Pinochet’s regime. |
||
After his release from political prison, the narrator struggles to survive and make sense of his situation. His destiny is eventually reconnected with that of Ruiz-Tagle/Wieder when a Chilean private detective seeks his help in tracking Wieder down<ref name="reviewguk" /> by trying to identify the air force pilot's hand behind various articles printed in neo-fascist publications. |
|||
=="The Infamous Ramírez Hoffman"== |
=="The Infamous Ramírez Hoffman"== |
||
As stated in its introduction, ''Distant Star'' is an expansion of the final chapter of Bolaño's |
As stated in its introduction, ''Distant Star'' is an expansion of the final chapter of Bolaño's later work, ''[[Nazi Literature in the Americas]]'',<ref>{{cite web |last1=Manguel |first1=Alberto |title=Nazi Literature in the Americas by Roberto Bolaño |url=https://www.theguardian.com/books/2010/feb/06/roberto-bolano-nazi-literature-americas |website=The Guardian |accessdate=24 August 2018 |language=en |date=6 February 2010}}</ref> an encyclopedic novel composed of short biographies of imaginary Pan-American authors on the political right. The section, entitled "The Infamous Ramírez Hoffman", is the longest in the novel and is markedly different from the other sections of the book, taking on a less encyclopedic and more personal tone. In the expansion of the text, some of the characters' names remained unchanged (e.g. the narrator's fellow prisoner Norberto and the detective Abel Ramirez) but for most of the main characters, the names were altered: |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ |
|+ |
||
Line 39: | Line 44: | ||
| Twin Sisters || Veronica and Angelica Garmendia || María and Magdalena Venegas |
| Twin Sisters || Veronica and Angelica Garmendia || María and Magdalena Venegas |
||
|} |
|} |
||
In spite of the differences between the texts Bolaño places them within the same fictional world, claiming that the story was narrated to him by |
In spite of the differences between the texts, Bolaño places them within the same fictional world, claiming that the story was narrated to him by Arturo B. in ''Nazi Literature in the Americas'', but Arturo was displeased with the outcome: |
||
:"So we took that final chapter and shut ourselves up for a month and a half in my house in Blanes, where, guided by his dreams and nightmares, we composed the present novel. My role was limited to preparing refreshments, consulting a few books, and discussing the reuse of numerous paragraphs with Arturo and the increasingly animated ghost of [[Pierre Menard, Author of the Quixote|Pierre Menard]]."<ref>Bolaño, Roberto. ''Distant Star'', New York: New Directions, 2004. Introduction.</ref> |
:<blockquote>"So we took that final chapter and shut ourselves up for a month and a half in my house in Blanes, where, guided by his dreams and nightmares, we composed the present novel. My role was limited to preparing refreshments, consulting a few books, and discussing the reuse of numerous paragraphs with Arturo and the increasingly animated ghost of [[Pierre Menard, Author of the Quixote|Pierre Menard]]."<ref>Bolaño, Roberto. ''Distant Star'', New York: New Directions, 2004. Introduction.</ref></blockquote> |
||
== Critical reception == |
|||
[[Nick Caistor]], for ''[[The Guardian]]'', said, of the book's historical backdrop of "evil", namely its origination from ''[[Nazi Literature in the Americas]]'', lends a strange feeling to the novel: "This sense of unease means that Bolaño's narrative style is fragmented and loaded. It is also full of a strange kind of gallows humour, as we are swept along by stories that are invented and presented entirely convincingly, only to be suddenly brought up short by a reminder that this has not been done innocently. Baudelaire warned us long ago that reader and author are linked together in their complicity: if anyone kicks away the stone from Bolaño, he emerges fighting into the daylight."<ref>{{Cite news |last=Caistor |first=Nick |date=2004-10-23 |title=Written in the skies |url=https://www.theguardian.com/books/2004/oct/23/featuresreviews.guardianreview17 |access-date=2024-07-29 |work=The Guardian |language=en-GB |issn=0261-3077}}</ref> |
|||
Glen Helfand, in ''[[SFGate]]'', said that the novel's characters, who exist in a "specific literary milieu", may be hard to follow, especially with Bolaño's imagined combinations of fact and fiction: "In their brief appearances, these Chileans embody themes of disappearance, loss, murder, exile and occasionally personal triumph. As colorful as these characters may be, the book is ultimately a dour picaresque, one tempered by ubiquitous references to obscure (perhaps fictional) European and South American poets and the unknowable character at its core."<ref>{{Cite news |last=Halfand |first=Glen |date=December 26, 2004 |title=REVIEWS IN BRIEF / Distant Star |url=https://www.sfgate.com/books/article/REVIEWS-IN-BRIEF-Distant-Star-2627527.php |work=[[SFGate]]}}</ref> |
|||
==References== |
==References== |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
==External links== |
|||
* [http://www.guardian.co.uk/books/2004/oct/23/featuresreviews.guardianreview17/print Written in the Skies] - review by Nick Caistor, [[The Guardian]], 23 October 2004. |
|||
{{Works by Roberto Bolaño}} |
{{Works by Roberto Bolaño}} |
||
Line 53: | Line 61: | ||
[[Category:Novels set in Chile]] |
[[Category:Novels set in Chile]] |
||
[[Category:Aviation novels]] |
[[Category:Aviation novels]] |
||
[[Category:Editorial Anagrama books]] |
|||
[[es:Estrella distante]] |
|||
[[it:Stella distante]] |
Latest revision as of 13:08, 28 October 2024
Author | Roberto Bolaño |
---|---|
Original title | Estrella distante |
Translator | Chris Andrews |
Language | Spanish |
Publisher | Anagrama (Spanish) New Directions (English) |
Publication date | 1996 |
Publication place | Chile |
Published in English | 2004 |
Media type | Print (Paperback) |
Pages | 157 |
ISBN | 8433910426 |
Distant Star (Spanish: Estrella distante) is a novella by Chilean author Roberto Bolaño, first published in Spanish in 1996.[1] Chris Andrews’s English translation was published by Harvill Press/ New Directions in 2004. The story is based on "The Infamous Ramírez Hoffman", the last chapter of Bolaño's book of imaginary history of Nazi Literature in the Americas[2] in which the protagonist's name is Carlos Ramírez Hoffman.
Plot summary
[edit]The book is narrated from a distance by Arturo B. (probably Arturo Belano, Bolaño's frequent stand-in) and tells the story of Alberto Ruiz-Tagle, an aviator who exploits the 1973 Chilean coup d'état to launch his own version of the New Chilean Poetry: a multi-media enterprise involving sky-writing, torture, photography, murder, and verse.
The narrator first encounters Ruiz-Tagle in a college poetry workshop led by Juan Stein, where Ruiz-Tagle presents himself as a well-dressed, financially secure, self-taught writer with an unnaturally cool, distant, and calculated demeanor — in sharp contrast to the economically poor, messy, leftist, activist tendencies of the narrator (and most other poetry fans then enrolled at the University of Concepcion). Ruiz-Tagle also shows a surprising detachment from his own work, giving measured, intelligent criticism and receiving it without flinching. Ruiz-Tagle also shows a disquieting lack of interest in having more than superficial social relationships with most of his fellow aspiring poets. Ruiz-Tagle’s most stable connection is with the beautiful Garmendia twins, Veronica and Angelica. While most of the young men in the twins’ social circle pine after them to one degree or another, the sisters only have eyes for Ruiz-Tagle.[2]
As the novel progresses it becomes clear that Ruiz-Tagle is far more and far less than a mere poet, through progressively darker and ironic twists and turns.
The next sighting comes as the narrator stands in a prison camp for political undesirables, gazing up at a World War II Messerschmitt skywriting over the Andes. The aviator is none other than Ruiz-Tagle, now serving in the Chilean air force under his actual name, Carlos Wieder, and writing nationalist slogans in the sky. The narrator becomes obsessed with Ruiz-Tagle, suspecting that he is behind every evil act in Pinochet’s regime.
After his release from political prison, the narrator struggles to survive and make sense of his situation. His destiny is eventually reconnected with that of Ruiz-Tagle/Wieder when a Chilean private detective seeks his help in tracking Wieder down[2] by trying to identify the air force pilot's hand behind various articles printed in neo-fascist publications.
"The Infamous Ramírez Hoffman"
[edit]As stated in its introduction, Distant Star is an expansion of the final chapter of Bolaño's later work, Nazi Literature in the Americas,[3] an encyclopedic novel composed of short biographies of imaginary Pan-American authors on the political right. The section, entitled "The Infamous Ramírez Hoffman", is the longest in the novel and is markedly different from the other sections of the book, taking on a less encyclopedic and more personal tone. In the expansion of the text, some of the characters' names remained unchanged (e.g. the narrator's fellow prisoner Norberto and the detective Abel Ramirez) but for most of the main characters, the names were altered:
Character | Distant Star | "The Infamous Ramírez Hoffman" |
---|---|---|
Protagonist | Carlos Wieder/Alberto Ruiz-Tagle | Ramírez Hoffman/Emilio Stevens |
Narrator | Arturo B. | Bolaño |
Twin Sisters | Veronica and Angelica Garmendia | María and Magdalena Venegas |
In spite of the differences between the texts, Bolaño places them within the same fictional world, claiming that the story was narrated to him by Arturo B. in Nazi Literature in the Americas, but Arturo was displeased with the outcome:
"So we took that final chapter and shut ourselves up for a month and a half in my house in Blanes, where, guided by his dreams and nightmares, we composed the present novel. My role was limited to preparing refreshments, consulting a few books, and discussing the reuse of numerous paragraphs with Arturo and the increasingly animated ghost of Pierre Menard."[4]
Critical reception
[edit]Nick Caistor, for The Guardian, said, of the book's historical backdrop of "evil", namely its origination from Nazi Literature in the Americas, lends a strange feeling to the novel: "This sense of unease means that Bolaño's narrative style is fragmented and loaded. It is also full of a strange kind of gallows humour, as we are swept along by stories that are invented and presented entirely convincingly, only to be suddenly brought up short by a reminder that this has not been done innocently. Baudelaire warned us long ago that reader and author are linked together in their complicity: if anyone kicks away the stone from Bolaño, he emerges fighting into the daylight."[5]
Glen Helfand, in SFGate, said that the novel's characters, who exist in a "specific literary milieu", may be hard to follow, especially with Bolaño's imagined combinations of fact and fiction: "In their brief appearances, these Chileans embody themes of disappearance, loss, murder, exile and occasionally personal triumph. As colorful as these characters may be, the book is ultimately a dour picaresque, one tempered by ubiquitous references to obscure (perhaps fictional) European and South American poets and the unknowable character at its core."[6]
References
[edit]- ^ "Estrella distante - Bolaño, Roberto - 978-84-339-1040-0". Editorial Anagrama. Retrieved 2023-06-29.
- ^ a b c Caistor, Nick (23 October 2004). "Review: Distant Star by Roberto Bolaño". The Guardian. Retrieved 24 August 2018.
- ^ Manguel, Alberto (6 February 2010). "Nazi Literature in the Americas by Roberto Bolaño". The Guardian. Retrieved 24 August 2018.
- ^ Bolaño, Roberto. Distant Star, New York: New Directions, 2004. Introduction.
- ^ Caistor, Nick (2004-10-23). "Written in the skies". The Guardian. ISSN 0261-3077. Retrieved 2024-07-29.
- ^ Halfand, Glen (December 26, 2004). "REVIEWS IN BRIEF / Distant Star". SFGate.