White Ruthenia: Difference between revisions
Antariosso (talk | contribs) No edit summary |
Filled in 1 bare reference(s) with reFill 2 |
||
(305 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Archaic name for a historical region in Belarus}} |
|||
{{About|the geographical region|the country|Belarus|other uses|White Russian (disambiguation){{!}}White Russian}, (disambiguation){{!}}White Ruthenian}} |
|||
{{About|the geographical region|the country|Belarus}} |
|||
⚫ | |||
{{Multiple issues| |
|||
{{citation style|date=October 2010}} |
|||
⚫ | |||
[[File:POL województwo połockie IRP COA.svg|thumb|the coat of arms of the [[Polatsk Voivodeship]]: a [[Pahonia]] with a white background]] |
|||
{{expand Russian|date=June 2018}} |
|||
{{expand Belarusian|date=May 2023}} |
|||
}} |
|||
'''White Ruthenia''' ({{langx|be|Белая Русь|Biełaja Ruś}}; {{langx|pl|Ruś Biała}}; {{langx|ru|Белая Русь|Belaya Rus'}}; {{langx|uk|Біла Русь|Bila Ruś}}) is one of the historical divisions of [[Kievan Rus']] according to the color scheme, which also includes [[Black Ruthenia|Black]] and [[Red Ruthenia]]. In the [[Late Middle Ages]] and [[Early Modern period]], the name White Ruthenia was characterized by instability, designating a number of different regions on the territory of modern [[Belarus]], [[Russia]], and [[Ukraine]]. It is recorded mainly in [[Western European]] sources, starting from the middle of the [[13th century]]. |
|||
⚫ | |||
'''White Russia''' is the translation from the Russian language of the name ''Belaya Rus'' (originally, {{lang-be|Белая Русь}}, [[White Ruthenia]], or "White Rus"), which has historically been applied to a part of the wider region of [[Ruthenia]] or [[Rus' (region)|Rus']], most often to that which roughly corresponds to the eastern part of present-day [[Belarus]] including the cities of [[Polatsk]], [[Vitsyebsk]] and [[Mahiliou]]. |
|||
[[Vasily Tatishchev]] believed that for the first time the term "White Rus'" is found in the Rostov chronicles in the year [[1135]], where the lands of [[Vladimir-Suzdal|Rostov-Suzdal Principality]] were mentioned.<ref>V. N. [[Vasily Tatishchev|Tatishchev]], [https://runivers.ru/bookreader/book451096/#page/476/mode/1up Russian History, book II, 1773, p. 476]</ref> Referring to the publications of the Pole [[Maciej Stryjkowski]], Persian and other Eastern peoples who called the Russian princes "ak-padishah"(white tsar), and the state "Ak-Urus" (White Rus), the historian in his narrative extends this name to all Vladimir-Rostov princes, starting with [[Yuri Dolgorukiy]], and [[Andrei Bogolyubsky]]. He also calls the lands controlled by them "White Rus'", and calls the princes "White Russians" or "grand dukes of White Russia".<ref>{{Cite web|url=https://runivers.ru/bookreader/book451093/#page/339/mode/1up|title=История Российская с самых древнейших времен неусыпными трудами через тридцать лет собранная и описанная покойным тайным советником и астраханским губернатором, Василием Никитичем Татищевым. Книга первая. Часть вторая|website=runivers.ru}}</ref> |
|||
The praiseworthy songs composed in the second half of the [[14th century]] by the Austrian poet Peter Suchenwirt tell how in [[1349]], in the battle of [[Izborsk]] ("Eysenburk" in the poem), German knights faced "Weizzen Reuzzen" ("White Russians"). However, it is known that it was a squad of [[Pskov]] and [[Izborsk]] people, led by Georgy Viktorovich, [[voivode]] of the Grand Duke of Lithuania [[Algirdas]].<ref>[https://books.google.com/books?id=B5wFAQAAIAAJ Peter Suchenwirt's Werke aus dem vierzehnten Jahrhunderte. 1827], p. 46</ref> |
|||
== Name == |
|||
[[File:Rossia Fra Mauro.png|thumb|On [[Fra Mauro map|Fra Mauro's map]] (1459), oriented south, White Rus' (Rossia Biancha) is located near the White Sea (El mar bianco)]] |
|||
In English, as well as in most other languages, ''White Russia'' loses important distinction between historical Rus' (Ruthenia), and modern [[Russia]]. It seems to suggest that this territory is describing the present-day [[Russian Federation]], whereas it is a [[demonym]] deriving from the more ancient [[toponym]] [[Rus (name)|Rus]] or Ruthenia (see also [[Etymology of Rus and derivatives]], [[Belarus#Etymology|Etymology of the name ''Belarus'']]). Because of that, usage of "White Russia" is a sensitive issue in Belarus, and could be seen as inappropriate. Unlike it, the term ''White Ruthenia'' does not suffer from such ambiguity. |
|||
On the world [[Fra Mauro map]] (1459), the territory of [[Novgorod]]-[[Moscow]] Rus' between [[Volga]] and [[White Sea]] is called White Russia (Rossia Biancha). This map gives the following explanation:<ref>[https://web.archive.org/web/20160910005907/http://geoweb.venezia.sbn.it/cms/images/stories/Testi_HSL/FM_iscr.pdf Website of the National Library of St. Mark in Venice]. Accessed: March 27, 2016.</ref> |
|||
Ruthenia is the [[latin]]ized version of [[Rus' people|Rus’]], a region in Eastern Europe inhabited by Slavs and the cradle of [[Kievan Rus|Kievan Rus’]], a 9th to 12th-century state that existed in the territories of modern-day Belarus, [[Ukraine]], Russia and Eastern [[Poland]]. |
|||
{{Blockquote|text=This distinction, which is made between White, Black and Red Rus' has no other reason than that that part of Russia that is near the White Sea is called White; that which is near the Black River is called Black; and that which is near the Red River is called Red. |
|||
In English, the use of the term "White Russia" to refer to all of Belarus is obsolete. Many other languages, however, continue to use a literal translation of "White Russia" to refer to Belarus. |
|||
(''Questa distinction che si fata de rossia biancha, negra e rossa non ha altra cason cha questa, çoè quela parte de rossia che é de qua dal mar biancho se chiama biancha, quela ch'ê de là dal fiume negro se chiama negra e quela ch'ê de là dal fiume rosso se chiama rossa'').}} |
|||
⚫ | Many other variations of this name appeared on ancient maps; for instance, ''Russia Alba, Russija Alba, Wit Rusland, Weiß Reußen (Weißreußen), White Russia, Hviterussland, Hvíta Rússland, Weiß Russland (Weißrussland), Ruthenia Alba, Ruthénie Blanche'' and ''Weiß Ruthenien'' ''(Weißruthenien)''. The name was also assigned to various territories, often quite distant from that of present Belarus.{{Clarify|date=August 2013}}<!-- What does 'ancient' mean? BC; medieval; late medieval? Approximately when were these terms applied? --> |
||
Belarus translates to ''White Russia'' in many modern languages (particularly, most [[Germanic languages]]). But only in the modern Polish, Ukrainian and Belarusian languages is there a distinction between the modern country of Russia and the suffix "-rus" (it is a part of heritage of The Polish–Lithuanian Commonwealth): |
|||
According to [[Alfred Nicolas Rambaud]]:<blockquote>The name of ''White ({{Langx|lt|Balta}}) Russia'' is given to the provinces conquered from the 13th to the 14th century by the [[Grand Dukes of Lithuania]]. These were the ancient territories of the [[Krivichs|Krivitches]], [[Polochans|Polotchans]], [[Dregoviches|Dregovitches]], [[Drevlians]], [[Dulebes|Doulebes]], now forming the governments of [[Vitebsk Governorate|Vitepsk]], [[Mogilev Governorate|Mohilef]], and [[Minsk Governorate|Minsk]]. The Lithuanian territories of Grodno, Novogrodek and Belostok were sometimes called [[Black Ruthenia|Black Russia]].<ref>{{Cite book|last=Rambaud|first=Alfred|url=https://en.wikisource.org/wiki/History_of_Russia/Chapter_2|title=History of Russia|year=1898|chapter=2|author-link=Alfred Nicolas Rambaud|access-date=2021-08-31|archive-date=2021-08-31|archive-url=https://web.archive.org/web/20210831224711/https://en.wikisource.org/wiki/History_of_Russia/Chapter_2|url-status=live}}</ref></blockquote> |
|||
* {{lang-pl|Białoruś}} (White Rus), but ''Rosja'' (Russia); |
|||
* {{lang-uk|Білорусь}} Bilorus (White Rus), but ''Росія'' Rosia (Russia); |
|||
An ethno-religious theory suggests that the name used to describe the part of old [[Ruthenia]]n lands within the [[Grand Duchy of Lithuania]] that had been populated mostly by [[Slavs]] who had been Christianized early, as opposed to [[Black Ruthenia]], which was predominantly inhabited by pagan [[Balts]].<ref>Аб паходжанні назваў Белая і Чорная Русь (Eng. "About the Origins of the Names of White and Black Ruthenia"), Язэп Юхо (Joseph Juho), 1956.</ref> |
|||
In the [[German language]], the usual name for the state of Belarus still today is ''Weißrussland'' (White Russia). In official use (e.g. by the Ministry of Foreign Affairs), the name ''Belarus'' is often preferred. However, even the [[German Chancellor]] [[Angela Merkel]] used the term ''Weißrussland'' in her speech to the European Council Summit in March 2007. Likewise, it is still ''Wit-Rusland'' in [[Dutch language|Dutch]], ''Hviderusland'' in [[Danish language|Danish]], ''Hviterussland'' or ''Kviterussland'' in [[Norwegian language|Norwegian]], ''Vitryssland'' in [[Swedish language|Swedish]], ''Λευκορωσία'' in [[Greek language|Greek]], "Biélorussie" in [[French language|French]], "Bielorrusia" in [[Spanish language|Spanish]], "Bielorrússia" in [[Portuguese language|Portuguese]], ''Valko-Venäjä'' in [[Finnish language|Finnish]], ''Valgevene'' in [[Estonian language|Estonian]], ''Baltkrievija'' in [[Latvian language|Latvian]], ''Baltarusija'' in [[Lithuanian language|Lithuanian]] and ''Fehéroroszország'' in [[Hungarian language|Hungarian]]. |
|||
As stated by historian [[Andrej Kotljarchuk]], the first person who called himself "Belarusian" was Calvinist writer [[Salomon Rysinski]] (Solomo Pantherus Leucorussus, ca 1569-1626). According to his words, he was born "in richly endowed with forests and animals Ruthenia near the border to frigid Muscovy" and doctorated at the [[University of Altdorf]].<ref>{{Cite web |title=The Orthodoxy in the Grand Duchy of Lithuania and Protestants of Belarus |url=https://belreform.org/eng/katlarchuk_prat_i_pravasl_eng.php |access-date=2024-08-19 |website=www.belreform.org |language=en |archive-date= |archive-url= |url-status= }}</ref> |
|||
⚫ | |||
[[File:Biełaruś._Беларусь_(1918)_(3).jpg|thumb|1918 map of the "White Ruthenian Democratic Republic" in French]] |
|||
⚫ | Many other |
||
On the 1712 map of French cartographer Henri Chatelain "Russie noire" (Black Ruthenia) is placed in region of [[Eastern Galicia]] (today [[Western Ukraine]]), which traditionally known as "Russie rouge" ([[Red Ruthenia]]). |
|||
⚫ | |||
[[File:1712. Russie noire, Russie blanche ou polonoise, Volhinie, Podolie.png|left|thumb|White Russia ({{Langx|fr|Russie Blanche}}) in white on a map by French cartographer Henri Chatelain in 1712. [[Black Ruthenia]] in black, [[Volhynia]] in red, and [[Podolia]] in yellow.]] |
|||
Only by the late 16th century did it become a name for the area of the present Belarus. The origins of the name, which is attested from the 14th century, are unclear<ref>[http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?root=%2Fusr%2Flocal%2Fshare%2Fstarling%2Fmorpho&morpho=0&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer&first=1&text_word=%D0%B1%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81&method_word=substring&ic_word=on&text_general=&method_general=substring&ic_general=on&text_origin=&method_origin=substring&ic_origin=on&text_trubachev=&method_trubachev=substring&ic_trubachev=on&text_editorial=&method_editorial=substring&ic_editorial=on&text_pages=&method_pages=substring&ic_pages=on&text_any=&method_any=substring&sort=word&ic_any=on Vasmer's Etymological Dictionary: белору́с]</ref> Vasmer's dictionary mentions the dichotomy of "white" land and "taxed" land in [[Domostroi]] and speculates that "white" Russia may have referred to the parts of Russia that were not subject to Tatar rule. Another speculation in Vasmer is that the color of the clothes of the White Russians (perhaps as well as the color of their hair) may have contributed to the name. Trubachev calls both theories "complete fantasies". |
|||
Vasmer's dictionary mentions the dichotomy of "white" land and "taxed" land in [[Domostroy]] and speculates that "white" [[Rus' people|Rus']] may have referred to the parts of [[Kievan Rus']] that were not conquered by [[Golden Horde]]. Another speculation in Vasmer is that the color of the clothes of the White Ruthenians (perhaps as well as the color of their hair) may have contributed to the name. [[Oleg Trubachyov]] calls both theories "complete fantasies".{{citation needed|date=June 2016}} |
|||
Alternatively, it may have its origins in the four coloured [[cardinal direction]]s used in many Slavic and central Asian cultures, where ''white'' is an indicator for ''north''. |
|||
⚫ | Also, the 16th century chronicler [[Alexander Guagnini]]'s book ''Sarmatiae Europeae descriptio'' wrote that [[Names of Rus', Russia and Ruthenia|Rus']] was divided in three parts. The first part, under the rule of the Muscovite Grand Duke, was called ''White Ruthenia''. The second one, under the rule of [[Polish king]], was called ''[[Black Ruthenia]]''. And the rest was ''[[Red Ruthenia]]''. He also said Moscow was the center of White Rus' and the Russian [[metropolitanate]], and that the [[Grand Duke of Moscow]] was called the ''White [[Czar]]'', especially by his subjects. |
||
It is noteworthy that some other [[Slav]]ic people have been distinguished by colour. There have been, for example, White, Red and Black [[Croats]]. ([[White Croats]] and [[White Croatia]] lived in today's south-east [[Poland]] and western [[Ukraine]], beyond the [[Carpathian Mountains|Carpathians]]; [[Red Croats]] and [[Red Croatia]] were situated in today's [[Croatia]], present-day [[Montenegro]], [[Bosnia]], [[Herzegovina]], southern [[Dalmatia]] and most of [[Albania]], as well as "[[Old Serbia]]" (Raška and Metohija). Black [[Croats]] resided beyond the [[Don River, Russia|River Don]]; [[Sorbians|White Serbs]] in today's east [[Germany]]. There is also a region historically known as [[Black Ruthenia]] (Black Russia, Чорная Русь / ''Chornaya Rus’''), it covers northwestern lands of modern-day Belarus: [[Hrodna]], [[Slonim]], [[Navahrudak]], [[Vaukavysk]] and partly [[Minsk]] region. |
|||
According to the late 19th-century ''[[Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland]]'', White Ruthenia (Ruś Biała) constituted the [[Minsk Voivodeship|Minsk]], [[Mścisław Voivodeship|Mścisław]], [[Połock Voivodeship|Połock]], [[Smolensk Voivodeship|Smolensk]] and [[Witebsk Voivodeship|Witebsk]] voivodeships of the [[Polish–Lithuanian Commonwealth]] (before the [[Partitions of Poland]]), or the [[Mogilev Governorate]], eastern parts of the [[Minsk Governorate|Minsk]] and [[Vitebsk Governorate|Vitebsk]] Governorates, the western half of the [[Smolensk Governorate]], and the northern part of the [[Chernihiv Governorate]], i.e. the central, northern and eastern parts of modern Belarus, and the western outskirts of modern Russia with [[Smolensk]] and [[Starodub]].<ref>{{cite book|author=<!--Staff writer(s); no by-line.--> |title=Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom I|year=1880|language=pl|location=Warszawa|page=193}}</ref> The largest cities in the region so defined today are [[Minsk]], [[Gomel]], [[Vitebsk]], [[Mogilev]], [[Smolensk]] and [[Babruysk]]. |
|||
The [[ethnographic]] explanation is that the term was derived from the old-Slavonic use of colors for the four cardinal points of the compass. The ancient totem-god [[Svetovid]] had four faces. The northern face of the totem was white (hence White Russia), the western face was red (hence ''Chervona'' (Red) ''Rus'''), the southern face was black and the eastern green (hence ''Zelenyj klyn''). This, however, makes the placement of Black Ruthenia problematic. Another possibility is the Belarusian people's high frequency of ash-blond or "white" hair, among the highest in Eastern Europe. |
|||
==See also== |
|||
Yet another theory is that the name may have had its origins in the efforts made by Russia's [[tsar]]s to distinguish themselves from their predecessors in [[Rome]] and [[Byzantine Empire|Byzantium]] (on the basis that Russia was the "[[Third Rome]]"). The ''[[Rerum Moscoviticarum Commentarii]]'' by [[Sigismund von Herberstein]] explains that the [[Muscovite (disambiguation)]] rulers wore white robes to distinguish themselves from the purple of the Roman rulers and the red of the Byzantines. The Russian Tsar was thus called the "White Tsar": ''Sunt qui principem Moscovuiae Album Regem nuncupant. Ego quidem causam diligenter quaerebam, cur Regis Albi nomine appellaretur'', or ''Weisse Reyssen oder weissen Khünig nennen etliche unnd wöllen damit ain underscheid der Reyssen machen'' (from ''Rerum Moscoviticarum Commentarii''). |
|||
* [[Black Ruthenia]] |
|||
* [[Red Ruthenia]] |
|||
The Tsar himself was often called the "Great White Tsar", while he included among his official titles the style (literal translation): ''"The Sovereign of all Rus': [[Great Russia|the Great]], [[Little Russia|the Little]], and the White"''. This appellation, together with the solemn wording "White Tsardom", was in use till the very end of the [[Russian Empire]]. Ultimately, this colour was transferred onto the name of the counter-revolutionary [[White movement|White Army]] that fought against the [[Red Army]]. |
|||
* [[Little Russia]] |
|||
* [[Great Russia]] |
|||
* [[Novorossiya|New Russia]] |
|||
== References == |
== References == |
||
{{reflist}} |
{{reflist}} |
||
== |
===Sources=== |
||
{{refbegin|colwidth=30em}} |
{{refbegin|colwidth=30em}} |
||
* Akta Aleksandra, króla polskiego, wielkiego księcia litewskiego i t.d. (1501—1506). Wyd. F. Papee. Kraków, 1927 |
* Akta Aleksandra, króla polskiego, wielkiego księcia litewskiego i t.d. (1501—1506). Wyd. F. Papee. Kraków, 1927 |
||
Line 54: | Line 60: | ||
* Cromer M. Polonia sive de situ, populis, moribus, magistratibus et republica regni Poloni libri duo. Cracoviae, 1901. (паўтоp выданьня 1578 г.) |
* Cromer M. Polonia sive de situ, populis, moribus, magistratibus et republica regni Poloni libri duo. Cracoviae, 1901. (паўтоp выданьня 1578 г.) |
||
* Der Weiss Kunig. Eine Erzählung von den Thaten Kaiser Maximilian der Ersten. Wien, 1775 |
* Der Weiss Kunig. Eine Erzählung von den Thaten Kaiser Maximilian der Ersten. Wien, 1775 |
||
* {{cite book |last=Guagnini |first=Alexander |author-link=Alexander Guagnini |title=Sarmatiae Europeae descriptio |location=Kraków |publisher=[[Maciej Wirzbięta]] |year=1578}} |
|||
* Historica Russiae monumenta ex antiquis exterarum gentium arcivis et bibliothecis deprompta ab A. I. Turgenevio. V. I. Petropoli, 1841 (Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из иностранных архивов и библиотек А. И. Тургеневым) |
* Historica Russiae monumenta ex antiquis exterarum gentium arcivis et bibliothecis deprompta ab A. I. Turgenevio. V. I. Petropoli, 1841 (Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из иностранных архивов и библиотек А. И. Тургеневым) |
||
* Historiae Ruthenicae Scriptores exteri saeculi XVI. V. I—II. Berolini et Petropoli, 1841—42 |
* Historiae Ruthenicae Scriptores exteri saeculi XVI. V. I—II. Berolini et Petropoli, 1841—42 |
||
Line 64: | Line 71: | ||
* Prisschuch Th. Des conzilis grundveste. Die historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 6. Jahrhundert. Bd. 1. Leipzig, 1865 |
* Prisschuch Th. Des conzilis grundveste. Die historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 6. Jahrhundert. Bd. 1. Leipzig, 1865 |
||
* Prochaska A. Codex epistolaris Vitoldi. Cracoviae, 1882 |
* Prochaska A. Codex epistolaris Vitoldi. Cracoviae, 1882 |
||
* Rude & barbarous kingdom. Russia in the accounts of |
* Rude & barbarous kingdom. Russia in the accounts of sixteenth-century English voyagers. Ed. by Lloyd E. Berry and Robert O. Crummey. Madison—London, 1968 |
||
* Sarmatiae Europeae descriptio. Ab Alexandro Guagnino Veronensi. Poloniae Historiae Corpus. Ex bibliotheca Ioan. Pistorii Nidani. Per Sebastiani Henric Petri. V. I. Basileae, 1588 |
|||
* Scriptores Rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianae gestarum. Vol. II. Budapest, 1938 |
* Scriptores Rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianae gestarum. Vol. II. Budapest, 1938 |
||
* Starowolski Sz. Polska albo opisanie położenia królestwa Polskiego. Kraków, 1976 |
* Starowolski Sz. Polska albo opisanie położenia królestwa Polskiego. Kraków, 1976 |
||
Line 75: | Line 81: | ||
* ПСРЛ. Т. 2. СПб., 1843; Т. 25. М.—Л., 1949 |
* ПСРЛ. Т. 2. СПб., 1843; Т. 25. М.—Л., 1949 |
||
* Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV — начала XVI в. М., 1974 |
* Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV — начала XVI в. М., 1974 |
||
* Савельева Е. А. Hовгоpод и Hовгоpодская земля в |
* Савельева Е. А. Hовгоpод и Hовгоpодская земля в западноевропейской каpтогpафии XV—XVI вв.. Геогpафия России XV—XVIII вв. (по сведениям иностpанцев). Л., 1984 |
||
* Слово избpанное от святых писаний еже на латыню. Попов А. Н. Историко–литературный обзор дpевнеpусских полемических сочинений пpотив латинян. М., 1875 |
* Слово избpанное от святых писаний еже на латыню. Попов А. Н. Историко–литературный обзор дpевнеpусских полемических сочинений пpотив латинян. М., 1875 |
||
{{refend}} |
{{refend}} |
||
== External links == |
== External links == |
||
* [http://www.pravapis.org/ |
* [https://web.archive.org/web/20190119052635/http://www.pravapis.org/art_white_russia.asp Why is the Russia White?] |
||
* [http://www.pravapis.org/art_white_russia.asp Why is the Russia White?] |
|||
{{Ruthenian lands}} |
|||
{{coord missing| |
{{coord missing|Belarus}} |
||
{{DEFAULTSORT:White Rus}} |
|||
⚫ | |||
[[Category:Ruthenians in the Polish–Lithuanian Commonwealth]] |
|||
[[Category:Historical regions in Belarus]] |
[[Category:Historical regions in Belarus]] |
||
[[Category: |
[[Category:Anti-Belarusian sentiment]] |
||
⚫ |
Latest revision as of 21:32, 30 December 2024
This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these messages)
|
White Ruthenia (Belarusian: Белая Русь, romanized: Biełaja Ruś; Polish: Ruś Biała; Russian: Белая Русь, romanized: Belaya Rus'; Ukrainian: Біла Русь, romanized: Bila Ruś) is one of the historical divisions of Kievan Rus' according to the color scheme, which also includes Black and Red Ruthenia. In the Late Middle Ages and Early Modern period, the name White Ruthenia was characterized by instability, designating a number of different regions on the territory of modern Belarus, Russia, and Ukraine. It is recorded mainly in Western European sources, starting from the middle of the 13th century.
History
[edit]Vasily Tatishchev believed that for the first time the term "White Rus'" is found in the Rostov chronicles in the year 1135, where the lands of Rostov-Suzdal Principality were mentioned.[1] Referring to the publications of the Pole Maciej Stryjkowski, Persian and other Eastern peoples who called the Russian princes "ak-padishah"(white tsar), and the state "Ak-Urus" (White Rus), the historian in his narrative extends this name to all Vladimir-Rostov princes, starting with Yuri Dolgorukiy, and Andrei Bogolyubsky. He also calls the lands controlled by them "White Rus'", and calls the princes "White Russians" or "grand dukes of White Russia".[2]
The praiseworthy songs composed in the second half of the 14th century by the Austrian poet Peter Suchenwirt tell how in 1349, in the battle of Izborsk ("Eysenburk" in the poem), German knights faced "Weizzen Reuzzen" ("White Russians"). However, it is known that it was a squad of Pskov and Izborsk people, led by Georgy Viktorovich, voivode of the Grand Duke of Lithuania Algirdas.[3]
On the world Fra Mauro map (1459), the territory of Novgorod-Moscow Rus' between Volga and White Sea is called White Russia (Rossia Biancha). This map gives the following explanation:[4]
This distinction, which is made between White, Black and Red Rus' has no other reason than that that part of Russia that is near the White Sea is called White; that which is near the Black River is called Black; and that which is near the Red River is called Red. (Questa distinction che si fata de rossia biancha, negra e rossa non ha altra cason cha questa, çoè quela parte de rossia che é de qua dal mar biancho se chiama biancha, quela ch'ê de là dal fiume negro se chiama negra e quela ch'ê de là dal fiume rosso se chiama rossa).
Many other variations of this name appeared on ancient maps; for instance, Russia Alba, Russija Alba, Wit Rusland, Weiß Reußen (Weißreußen), White Russia, Hviterussland, Hvíta Rússland, Weiß Russland (Weißrussland), Ruthenia Alba, Ruthénie Blanche and Weiß Ruthenien (Weißruthenien). The name was also assigned to various territories, often quite distant from that of present Belarus.[clarification needed]
According to Alfred Nicolas Rambaud:
The name of White (Lithuanian: Balta) Russia is given to the provinces conquered from the 13th to the 14th century by the Grand Dukes of Lithuania. These were the ancient territories of the Krivitches, Polotchans, Dregovitches, Drevlians, Doulebes, now forming the governments of Vitepsk, Mohilef, and Minsk. The Lithuanian territories of Grodno, Novogrodek and Belostok were sometimes called Black Russia.[5]
An ethno-religious theory suggests that the name used to describe the part of old Ruthenian lands within the Grand Duchy of Lithuania that had been populated mostly by Slavs who had been Christianized early, as opposed to Black Ruthenia, which was predominantly inhabited by pagan Balts.[6]
As stated by historian Andrej Kotljarchuk, the first person who called himself "Belarusian" was Calvinist writer Salomon Rysinski (Solomo Pantherus Leucorussus, ca 1569-1626). According to his words, he was born "in richly endowed with forests and animals Ruthenia near the border to frigid Muscovy" and doctorated at the University of Altdorf.[7]
On the 1712 map of French cartographer Henri Chatelain "Russie noire" (Black Ruthenia) is placed in region of Eastern Galicia (today Western Ukraine), which traditionally known as "Russie rouge" (Red Ruthenia).
Vasmer's dictionary mentions the dichotomy of "white" land and "taxed" land in Domostroy and speculates that "white" Rus' may have referred to the parts of Kievan Rus' that were not conquered by Golden Horde. Another speculation in Vasmer is that the color of the clothes of the White Ruthenians (perhaps as well as the color of their hair) may have contributed to the name. Oleg Trubachyov calls both theories "complete fantasies".[citation needed]
Also, the 16th century chronicler Alexander Guagnini's book Sarmatiae Europeae descriptio wrote that Rus' was divided in three parts. The first part, under the rule of the Muscovite Grand Duke, was called White Ruthenia. The second one, under the rule of Polish king, was called Black Ruthenia. And the rest was Red Ruthenia. He also said Moscow was the center of White Rus' and the Russian metropolitanate, and that the Grand Duke of Moscow was called the White Czar, especially by his subjects.
According to the late 19th-century Geographical Dictionary of the Kingdom of Poland, White Ruthenia (Ruś Biała) constituted the Minsk, Mścisław, Połock, Smolensk and Witebsk voivodeships of the Polish–Lithuanian Commonwealth (before the Partitions of Poland), or the Mogilev Governorate, eastern parts of the Minsk and Vitebsk Governorates, the western half of the Smolensk Governorate, and the northern part of the Chernihiv Governorate, i.e. the central, northern and eastern parts of modern Belarus, and the western outskirts of modern Russia with Smolensk and Starodub.[8] The largest cities in the region so defined today are Minsk, Gomel, Vitebsk, Mogilev, Smolensk and Babruysk.
See also
[edit]References
[edit]- ^ V. N. Tatishchev, Russian History, book II, 1773, p. 476
- ^ "История Российская с самых древнейших времен неусыпными трудами через тридцать лет собранная и описанная покойным тайным советником и астраханским губернатором, Василием Никитичем Татищевым. Книга первая. Часть вторая". runivers.ru.
- ^ Peter Suchenwirt's Werke aus dem vierzehnten Jahrhunderte. 1827, p. 46
- ^ Website of the National Library of St. Mark in Venice. Accessed: March 27, 2016.
- ^ Rambaud, Alfred (1898). "2". History of Russia. Archived from the original on 2021-08-31. Retrieved 2021-08-31.
- ^ Аб паходжанні назваў Белая і Чорная Русь (Eng. "About the Origins of the Names of White and Black Ruthenia"), Язэп Юхо (Joseph Juho), 1956.
- ^ "The Orthodoxy in the Grand Duchy of Lithuania and Protestants of Belarus". www.belreform.org. Retrieved 2024-08-19.
- ^ Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom I (in Polish). Warszawa. 1880. p. 193.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link)
Sources
[edit]- Akta Aleksandra, króla polskiego, wielkiego księcia litewskiego i t.d. (1501—1506). Wyd. F. Papee. Kraków, 1927
- Alexandrowicz S. Rozwój kartografii Wielkiego Księstwa Litewskiego od XV do połowy XVIII w. Poznań, 1989
- Anonymi Dvbnicensis. Liber de rebus Lvdovici R. H.. Analecta Monumentorum Hungariae historicum literarorium maximum inedita. Budapestini, 1986
- I.V. Bellum Prutenum. Smereka E. Zbiór pisarzy polsko–lacińskich. Leopoli, 3, 1933
- Colker M. L. America rediscovered in thirteenth century?. Speculum. A journal of medieval studies. Cambridge. Vol. 54. No. 4. October 1979
- Cosmographey oder beschreibung aller Laender, Herrschaften, fürnemsten Stetten... Beschriben durch Sebastianum Münsterum... Basel, 1550; Ulrichs von Richental Chronik des Constanzer Concils 1414 bis 1418. Herausgegeben von M. R. Buck. Tübingen, 1882
- Cromer M. Polonia sive de situ, populis, moribus, magistratibus et republica regni Poloni libri duo. Cracoviae, 1901. (паўтоp выданьня 1578 г.)
- Der Weiss Kunig. Eine Erzählung von den Thaten Kaiser Maximilian der Ersten. Wien, 1775
- Guagnini, Alexander (1578). Sarmatiae Europeae descriptio. Kraków: Maciej Wirzbięta.
- Historica Russiae monumenta ex antiquis exterarum gentium arcivis et bibliothecis deprompta ab A. I. Turgenevio. V. I. Petropoli, 1841 (Акты исторические, относящиеся к России, извлечённые из иностранных архивов и библиотек А. И. Тургеневым)
- Historiae Ruthenicae Scriptores exteri saeculi XVI. V. I—II. Berolini et Petropoli, 1841—42
- Kronika Jana z Czarnkowa (Joannis de Czarnkow. Chronicon Polonorum). Оprac. J. Szlachtowski. Monumenta Poloniae Historica Lwów, T. II. 1872
- Nordenskiöld, Adolf Erik Facsimile-Atlas to the Early History of Cartography with Reproductions of the Most Important Maps Printed in the XV and XVI Centuries. Stockholm, 1889. Замысловский Е. Е. Геpбеpштейн и его истоpико–геогpафические известия о России. СПб., 1884
- Il Mappamondo di Fra Mauro. A cura di Tullio Gasparini Leporace. Presentazione di Roberto Almagia. Venezia, 1956
- Ioannes Stobnicensis. Introductio in Ptolomei Cosmographiam. Cracoviae, 1512
- Ostrowski W. About the origin of the name «White Russia». London, 1975
- Peter Suchenwirt’s Werke aus dem vierzehnten Jahrhundert. Hrsg. von Alois Primisser. Wien, 1827
- Prisschuch Th. Des conzilis grundveste. Die historischen Volkslieder der Deutschen vom 13. bis 6. Jahrhundert. Bd. 1. Leipzig, 1865
- Prochaska A. Codex epistolaris Vitoldi. Cracoviae, 1882
- Rude & barbarous kingdom. Russia in the accounts of sixteenth-century English voyagers. Ed. by Lloyd E. Berry and Robert O. Crummey. Madison—London, 1968
- Scriptores Rerum Hungaricarum tempore ducum regumque stirpis Arpadianae gestarum. Vol. II. Budapest, 1938
- Starowolski Sz. Polska albo opisanie położenia królestwa Polskiego. Kraków, 1976
- Stryikowski M. Kronika Polska, Litewska, Żmódzka i wszystkiej Rusi. T. I-II. Warszawa, 1846
- Witkowska M. H. S. Vita sanctae Kyngae ducissae Cracoviensis. Roczniki Humanistyczne. T. X, z. 2. Lublin, 1961.
- Імя тваё «Белая Русь». Мн., 1991
- Опись архива Посольского приказа 1626 г. Ч. 1. М., 1977
- Порецкий Я. И. Соломон Рысинский * Solomo Pantherus Leucorussus. Мн., 1983
- ПСРЛ. Т. 2. СПб., 1843; Т. 25. М.—Л., 1949
- Рыбаков Б. А. Русские карты Московии XV — начала XVI в. М., 1974
- Савельева Е. А. Hовгоpод и Hовгоpодская земля в западноевропейской каpтогpафии XV—XVI вв.. Геогpафия России XV—XVIII вв. (по сведениям иностpанцев). Л., 1984
- Слово избpанное от святых писаний еже на латыню. Попов А. Н. Историко–литературный обзор дpевнеpусских полемических сочинений пpотив латинян. М., 1875
External links
[edit]