Jump to content

Crème brûlée: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Changed "France" to "Cambridge, England". This recipe originates from Trinity College, Cambridge, known there as "burnt cream".<ref></ref>
History: no italics for quotes
 
(484 intermediate revisions by more than 100 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Custard dessert with hard caramel top}}
{{Infobox prepared food
{{Use dmy dates|date=September 2020}}
| name = Crème brûlée
{{Italics title}}
| image = [[File:Creme Brulee.jpeg|300px]]
{{Infobox food
| caption =
| name = ''Crème brûlée''
| alternate_name = Burnt cream, crema catalana, Trinity cream
| image = 2014 0531 Crème brûlée Doi Mae Salong (cropped).jpg
| country = [[Cambridge, England<ref></ref>]]
| region =
| image_size =
| creator =
| caption =
| alternate_name = Burned cream, Burnt cream, Trinity cream, Cambridge burnt cream
| course = [[Dessert]]
| country = [[France]]
| served = Room temperature
| region =
| main_ingredient = [[Custard]], [[caramel]]
| variations =
| creator =
| course = [[Dessert]]
| calories =
| other =
| type =
| served = Room temperature
| main_ingredient = [[Cream]], [[sugar]], [[Eggs as food|egg]] or [[Yolk|egg yolks]], [[vanilla]]
| variations =
}}
}}


[[File:Creme Brulee Torch.jpg|thumb|Crème brûlée being prepared with a small torch]]
[[File:Crème brûlée.webm|thumb|Breaking French crème brûlée's hard top layer by spoon]]
'''''Crème brûlée''''' ({{IPAc-en|ˌ|k|ɹ|ɛ|m|_|b|ɹ|uː|ˈ|l|eɪ}}; {{IPA|fr|kʁɛm bʁy.le|lang}}), also known as '''burnt cream''' or '''Trinity cream''',<ref name="Davidson2014">{{Cite book |last=Davidson |first=Alan |url=https://books.google.com/books?id=bIIeBQAAQBAJ&pg=PA230 |title=The Oxford Companion to Food |date=21 August 2014 |publisher=OUP Oxford |isbn=978-0-19-104072-6 |page=230 |access-date=27 September 2016 |archive-date=6 March 2017 |archive-url=https://web.archive.org/web/20170306050446/https://books.google.com/books?id=bIIeBQAAQBAJ&pg=PA230 |url-status=live }}</ref> and virtually identical to ''[[crema catalana]]'',<ref name="Andrews2005">{{Cite book |last=Andrews |first=Colman |url=https://books.google.com/books?id=-K_ekX6BVXsC&pg=PA247 |title=Catalan Cuisine, Revised Edition: Vivid Flavors From Spain's Mediterranean Coast |date=3 December 2005 |publisher=Harvard Common Press |isbn=978-1-55832-329-2 |pages=247– |access-date=27 September 2016 |archive-date=15 December 2019 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191215183423/https://books.google.com/books?id=-K_ekX6BVXsC&pg=PA247 |url-status=live }}</ref> is a [[dessert]] consisting of a rich [[custard]] base topped with a layer of hardened caramelized [[sugar]]. It is normally served slightly chilled; the heat from the [[caramelizing]] process tends to warm the top of the custard, while leaving the center cool. The custard base is generally flavored with [[vanilla]] in [[French cuisine]], but can have other flavorings. It is sometimes [[Garnish (food)|garnished]] with fruit.


==History==
'''''Crème brûlée''''' ({{IPAc-en|ˌ|k|r|ɛ|m|_|b|r|uː|ˈ|l|eɪ}}; {{IPA-fr|kʁɛm bʁy.le}}),<ref>[[Reforms of French orthography#The rectifications of 1990|''L'Orthographie 1990'']])</ref> also known as '''burnt cream''', '''''crema catalana''''', or '''Trinity cream'''<ref>[http://www.foodsofengland.co.uk/burntcreamorcambridgeortrinitycream.htm Burned Cream at www.foodsofengland.co.uk]</ref> is a [[dessert]] consisting of a rich [[custard]] base topped with a contrasting layer of hard [[caramel]]. It is normally served at room temperature.
The earliest known recipe of a dessert called ''crème brûlée'' appears in [[François Massialot]]'s 1691 [[cookbook]] {{Lang|fr|Cuisinier royal et bourgeois}},<ref name="oxon"></ref><ref name="Grigson1985">{{Cite book |last=Grigson |first=Jane |url=https://books.google.com/books?id=LiY-AQAAIAAJ |title=Jane Grigson's British Cookery |date=1 January 1985 |publisher=Atheneum |isbn=9780689115240 |access-date=27 September 2016 |archive-date=30 September 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20200930050655/https://books.google.com/books?id=LiY-AQAAIAAJ |url-status=live }}</ref> but its ultimate origins are unclear.<ref name="La gastronomie au Grand Siècle">{{Cite book |last1=Sabban |first1=Françoise |url=https://archive.org/details/lagastronomieaug00sabb/page/272/mode/2up |title=La gastronomie au Grand Siècle : 100 recettes de France et d'Italie |last2=Serventi |first2=Silvano |date=1998 |publisher=Oxford University Press |isbn=978-2234050426 |pages=272}}</ref>


The recipe is based on egg yolks and milk, with a pinch of flour. Once cooked, [[François Massialot]] specifies "that it must be sweetened on top, in addition to the sugar that is put in it: we take the shovel from the fire, very red at the same time we burn the cream, so that it takes a beautiful color of gold".
The custard base is traditionally flavored with [[vanilla]], but can also be flavored with [[lemon]] or [[Orange (fruit)|orange]] ([[Zest (ingredient)|zest]]), [[rosemary]], [[lavender]], [[chocolate]], [[Amaretto]], [[Grand Marnier]], [[cinnamon]], [[coffee]], [[liqueur]]s, [[green tea]], [[pistachio]], [[hazelnut]], [[coconut]], or other [[fruit]].


Some authors mention Bartolomeo Stefani's ''Latte alla Spagnuola'' (1662) as describing ''crema catalana'',<ref name="La gastronomie au Grand Siècle" /> but it calls for browning the top of the custard ''before'' serving with sugar on top.<ref>{{Cite book |last=Stefani |first=Bartolomeo |url=https://books.google.com/books?id=J6M_AAAAcAAJ&pg=PA97 |title=L'Arte di ben cucinare |year=1622 |pages=97–98 |access-date=16 August 2021 |archive-date=16 August 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210816054823/https://books.google.com/books?id=J6M_AAAAcAAJ&pg=PA97 |url-status=live }}</ref>
==History==


The practice of browning dishes with a hot iron was already documented in [[François Pierre La Varenne|La Varenne]]'s ''Cuisinier françois'', published in 1651.<ref name=":0">{{Cite book |last=La Varenne |first=François Pierre |url=https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k114423k |title=Le cuisinier françois |date=1651 |pages=240, 241, 244, 120, 121 |language=EN}}</ref> La Varenne applies the process to his ''Oeufs au laict [sic]'' 'eggs with milk', ''Oeufs à la crème'' 'eggs with cream', as well as non-custard dishes such as ''oeufs au miroir de cresme'' 'fried eggs in cream', ''ramequin de fromage'' 'cheese toast', and ''ramequin de roignon'' 'kidney ramequin'.<ref name=":0" /> But none of these had a layer of hard caramel on top.
The earliest known reference of ''creme brulee'' as we know it today appears in [[François Massialot]]'s 1691 cookbook,<ref>[http://www.coquinaria.nl/english/recipes/05.2histrecept.htm French 1691 recipe with historical notes]</ref> and the French name was used in the English translation of this book, but the 1731 edition of Massialot's ''Cuisinier roial<!--roial in original--> et bourgeois'' changed the name of the same recipe from "''crème brûlée''" to "''crème anglaise''".<ref>Harold McGee, ''On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen'' (Simon and Schuster) 2004:97; McGee notes "An English model for 'English cream' hasn't yet been unearthed."</ref> In the early eighteenth century, the dessert was called "burnt cream" in English.<ref>''The Oxford English Dictionary'' has a 1723 quotation.</ref>


The name "burnt cream" was later used to refer to the dish in the 1702 English translation of Massialot's ''{{Lang|fr|Cuisinier royal et bourgeois}}''.<ref name="McGee2007">{{Cite book |last=McGee |first=Harold |url=https://books.google.com/books?id=bKVCtH4AjwgC |title=On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen |date=20 March 2007 |publisher=Simon and Schuster |isbn=978-1-4165-5637-4 |page=97 |access-date=27 September 2016 |archive-date=25 December 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201225060412/https://books.google.com/books?id=bKVCtH4AjwgC |url-status=live }}</ref> In 1740, he referred to a similar recipe as ''crême à l'Angloise'', or 'English cream', which further cast doubt on its origins. The dessert was introduced at [[Trinity College, Cambridge]], in 1879 as "Trinity Cream" or "Cambridge burnt cream", with the college arms "impressed on top of the cream with a [[branding iron]]".<ref name="Davidson2014" /> No dessert by the name ''crème brûlée'' appeared again in French cookbooks until the 1980s.<ref name="oxon" />
In Britain, a version of ''crème brûlée'' (known locally as 'Trinity Cream' or 'Cambridge burnt cream') was introduced at [[Trinity College, Cambridge]] in 1879 with the college arms "impressed on top of the cream with a [[branding iron]]",<ref>Florence White, quoted in Davidson, ''s.v.'' ''crème brûlée'';</ref> The story goes that the [[recipe]] was from an [[Aberdeenshire]] country house and was offered by an undergraduate to the college cook, who turned it down. However, when the student became a [[Fellow#Cambridge and Oxford Colleges|Fellow]], he managed to convince the cook.<ref>The story of its introduction to Trinity was published in 1908 in the ''Ocklye Cookery Book'', as reported by [[Elizabeth David]], ''Is There a Nutmeg in the House?: Essays on Practical Cooking with More Than 150 Recipes'', p. 246</ref>


''Crème brûlée'' was generally uncommon in both French and English cookbooks of the nineteenth and twentieth centuries.<ref name="oxon">{{Cite book |url=https://www.worldcat.org/oclc/905969818 |title=The Oxford companion to sugar and sweets |date=2015 |isbn=978-0-19-931361-7 |editor-last=Goldstein |editor-first=Darra |location=Oxford |oclc=905969818 |access-date=16 August 2021 |archive-date=16 August 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210816054741/https://www.worldcat.org/title/oxford-companion-to-sugar-and-sweets/oclc/905969818 |url-status=live }}</ref> It became extremely popular in the 1980s, "a symbol of that decade's self-indulgence and the darling of the restaurant boom",<ref name="Andrews2005" /><ref name="Sax2010">{{Cite book |last=Sax |first=Richard |url=https://books.google.com/books?id=fxKwLkFYz4cC&pg=PA149 |title=Classic Home Desserts: A Treasury of Heirloom and Contemporary Recipes |date=9 November 2010 |publisher=Houghton Mifflin Harcourt |isbn=978-0-547-50480-3 |pages=149– |access-date=27 September 2016 |archive-date=21 December 2016 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161221140629/https://books.google.com/books?id=fxKwLkFYz4cC&pg=PA149 |url-status=live }}</ref> probably popularised by [[Sirio Maccioni]] at his New York restaurant ''[[Le Cirque]]''. He claimed to have made it "the most famous and by far the most popular dessert in restaurants from Paris to Peoria". It also spread from France to other parts in Asia.<ref name="oxon" /><ref>{{Cite book |last1=Maccioni |first1=Sirio |url=https://www.worldcat.org/oclc/54677462 |title=Sirio : the story of my life and Le Cirque |last2=Elliot |first2=Peter |date=2004 |publisher=Wiley |isbn=0-471-20456-0 |location=Hoboken, NJ |oclc=54677462 |access-date=16 August 2021 |archive-date=16 August 2021 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210816054722/https://www.worldcat.org/title/sirio-the-story-of-my-life-and-le-cirque/oclc/54677462 |url-status=live }}</ref>
==Crema catalana== <!--Crema Catalana redirects here-->
[[File:Crema Catalana El Glop.jpg|thumb|left|150px|Crema catalana served in El Glop, Barcelona, Spain]]
In [[Spanish language]]; '''''Crema catalana''''' ('Catalan cream') or ''crema quemada'' ('Burnt cream'), is a [[Catalan cuisine|Catalan dish]] similar to ''crème brûlée''. It is traditionally served on [[Saint Joseph's Day]] (March the 19th) although nowadays it is consumed at all times of year. The custard is flavored with [[lemon zest|lemon]] or [[orange zest]], and [[cinnamon]]. The sugar in ''crema catalana'' is traditionally [[Caramelization|caramelized]] under an iron [[Grilling|broiler]] or with a specially made iron, not with a flame. Sometimes Crema Catalana is baked with a pineapple on top.


==Leite Creme== <!--Leite Creme redirects here-->
"Leite Creme" is a Portuguese dessert very similar to Crème Brulee, however in [[Portugal]] it is also consumed without the hard layer of caramel.
==Technique==
==Technique==
[[File:Crème brûlée (4554822506).jpg|thumb|''The sugar being caramelized with a [[blowtorch]]'']]''Crème brûlée'' is usually served in individual [[ramekin]]s. Discs of caramel may be prepared separately and put on top just before serving, or the caramel may be formed directly on top of the custard immediately before serving. To do this, sugar is sprinkled onto the custard, then [[caramelized]] under a red-hot [[Grilling#Salamander|salamander]] (a cast-iron disk with a long wooden handle) or with a [[butane torch]].<ref>{{Cite news |last=Cloake |first=Felicity |date=19 September 2012 |title=How to cook perfect creme brulee |work=The Guardian |url=https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2012/sep/20/how-to-cook-perfect-creme-brulee |access-date=9 September 2016 |archive-date=26 July 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180726201816/https://www.theguardian.com/lifeandstyle/wordofmouth/2012/sep/20/how-to-cook-perfect-creme-brulee |url-status=live }}</ref>
[[File:Creme brulee.jpg|thumb|Crème brûlée [[flambé]]]]

''Crème brûlée'' is usually served in individual [[ramekin]]s. Discs of caramel may be prepared separately and put on top just before serving, or the caramel may be formed directly on top of the custard, immediately before serving. To do this, sugar is sprinkled onto the custard, then caramelized under a [http://en.wikipedia.org/wiki/Salamander_broiler#Salamander salamander broiler] or with a [[blow torch]].
There are two methods for making the custard. The more common creates a "hot" custard by whisking egg yolks in a [[bain-marie|double boiler]] with sugar and incorporating the cream, adding vanilla once the custard is removed from the heat.<ref>{{Cite news |date=2010-11-25 |title=Vanilla-bean creme brulee |work=www.taste.com.au |url=https://www.taste.com.au/recipes/vanilla-bean-creme-brulee-2/53f3a94c-e6f5-4b10-af83-ef1bc635e434 |access-date=2018-08-20 |archive-date=20 August 2018 |archive-url=https://web.archive.org/web/20180820105553/https://www.taste.com.au/recipes/vanilla-bean-creme-brulee-2/53f3a94c-e6f5-4b10-af83-ef1bc635e434 |url-status=live }}</ref> Alternatively, the egg yolk/sugar mixture can be tempered with hot cream, then adding vanilla at the end. In the "cold" method, the egg yolks and sugar are whisked together until the mixture reaches the ribbon stage. Then, cold heavy cream is whisked into the yolk mixture, followed by the vanilla. It is then poured into ramekins and baked in a [[Bain-marie#Culinary_applications|bain-marie]].<ref>{{Cite web |last=Delp |first=Valorie |title=Creme Brulee History and Recipe |url=https://gourmet.lovetoknow.com/Creme_Brulee_History |website=LoveToKnow |access-date=17 October 2020 |archive-date=17 October 2020 |archive-url=https://web.archive.org/web/20201017205109/https://gourmet.lovetoknow.com/Creme_Brulee_History |url-status=live }}</ref>


==See also==
==See also==
{{Portal|Food}}
* ''[[Crème caramel]]'' or ''flan'', a dessert consisting of a rich custard base topped with a layer of ''soft'' caramel
* [[Crème caramel]], also known as ''flan'' (not to be confused with the English [[flan (pie)|flan]])
* [[Custard tart]]
* [[Egg tart]]
* [[List of custard desserts]]
* [[Flan]]
* [[List of French desserts]]
* [[Pudding]]


==References==
== Citations ==
{{reflist}}
{{Reflist|30em}}


== General and cited references ==
==Bibliography==
* {{Cite journal |title=Origin of Crème Brûlée |journal=[[Petits Propos Culinaires]] |date=March 1989 |volume=31 |issue=61 |ref=none}}
* [[Alan Davidson (food writer)|Alan Davidson]], ''The Oxford Companion to Food'', ISBN 0-19-211579-0.
* "Origin of Crème Brûlée", ''Petits Propos Culinaires'' '''31''':61 (March 1989).


==External links==
==External links==
{{Wiktionary}}
* {{Wiktionary-inline|crème brûlée}}

{{Commons category}}
{{cookbook}}
{{Puddings}}


{{DEFAULTSORT:Creme Brulee}}
{{DEFAULTSORT:Creme Brulee}}
[[Category:Custard desserts]]
[[Category:Custard desserts]]
[[Category:French desserts]]
[[Category:French desserts]]
[[Category:French cuisine]]
[[Category:British desserts]]
[[Category:French words and phrases]]
[[Category:Spanish desserts]]
[[Category:Spanish cuisine]]
[[Category:Flambéed foods]]

Latest revision as of 15:08, 30 December 2024

Crème brûlée
Alternative namesBurned cream, Burnt cream, Trinity cream, Cambridge burnt cream
CourseDessert
Place of originFrance
Serving temperatureRoom temperature
Main ingredientsCream, sugar, egg or egg yolks, vanilla
Breaking French crème brûlée's hard top layer by spoon

Crème brûlée (/ˌkrɛm brˈl/; French: [kʁɛm bʁy.le]), also known as burnt cream or Trinity cream,[1] and virtually identical to crema catalana,[2] is a dessert consisting of a rich custard base topped with a layer of hardened caramelized sugar. It is normally served slightly chilled; the heat from the caramelizing process tends to warm the top of the custard, while leaving the center cool. The custard base is generally flavored with vanilla in French cuisine, but can have other flavorings. It is sometimes garnished with fruit.

History

[edit]

The earliest known recipe of a dessert called crème brûlée appears in François Massialot's 1691 cookbook Cuisinier royal et bourgeois,[3][4] but its ultimate origins are unclear.[5]

The recipe is based on egg yolks and milk, with a pinch of flour. Once cooked, François Massialot specifies "that it must be sweetened on top, in addition to the sugar that is put in it: we take the shovel from the fire, very red at the same time we burn the cream, so that it takes a beautiful color of gold".

Some authors mention Bartolomeo Stefani's Latte alla Spagnuola (1662) as describing crema catalana,[5] but it calls for browning the top of the custard before serving with sugar on top.[6]

The practice of browning dishes with a hot iron was already documented in La Varenne's Cuisinier françois, published in 1651.[7] La Varenne applies the process to his Oeufs au laict [sic] 'eggs with milk', Oeufs à la crème 'eggs with cream', as well as non-custard dishes such as oeufs au miroir de cresme 'fried eggs in cream', ramequin de fromage 'cheese toast', and ramequin de roignon 'kidney ramequin'.[7] But none of these had a layer of hard caramel on top.

The name "burnt cream" was later used to refer to the dish in the 1702 English translation of Massialot's Cuisinier royal et bourgeois.[8] In 1740, he referred to a similar recipe as crême à l'Angloise, or 'English cream', which further cast doubt on its origins. The dessert was introduced at Trinity College, Cambridge, in 1879 as "Trinity Cream" or "Cambridge burnt cream", with the college arms "impressed on top of the cream with a branding iron".[1] No dessert by the name crème brûlée appeared again in French cookbooks until the 1980s.[3]

Crème brûlée was generally uncommon in both French and English cookbooks of the nineteenth and twentieth centuries.[3] It became extremely popular in the 1980s, "a symbol of that decade's self-indulgence and the darling of the restaurant boom",[2][9] probably popularised by Sirio Maccioni at his New York restaurant Le Cirque. He claimed to have made it "the most famous and by far the most popular dessert in restaurants from Paris to Peoria". It also spread from France to other parts in Asia.[3][10]

Technique

[edit]
The sugar being caramelized with a blowtorch

Crème brûlée is usually served in individual ramekins. Discs of caramel may be prepared separately and put on top just before serving, or the caramel may be formed directly on top of the custard immediately before serving. To do this, sugar is sprinkled onto the custard, then caramelized under a red-hot salamander (a cast-iron disk with a long wooden handle) or with a butane torch.[11]

There are two methods for making the custard. The more common creates a "hot" custard by whisking egg yolks in a double boiler with sugar and incorporating the cream, adding vanilla once the custard is removed from the heat.[12] Alternatively, the egg yolk/sugar mixture can be tempered with hot cream, then adding vanilla at the end. In the "cold" method, the egg yolks and sugar are whisked together until the mixture reaches the ribbon stage. Then, cold heavy cream is whisked into the yolk mixture, followed by the vanilla. It is then poured into ramekins and baked in a bain-marie.[13]

See also

[edit]

Citations

[edit]
  1. ^ a b Davidson, Alan (21 August 2014). The Oxford Companion to Food. OUP Oxford. p. 230. ISBN 978-0-19-104072-6. Archived from the original on 6 March 2017. Retrieved 27 September 2016.
  2. ^ a b Andrews, Colman (3 December 2005). Catalan Cuisine, Revised Edition: Vivid Flavors From Spain's Mediterranean Coast. Harvard Common Press. pp. 247–. ISBN 978-1-55832-329-2. Archived from the original on 15 December 2019. Retrieved 27 September 2016.
  3. ^ a b c d Goldstein, Darra, ed. (2015). The Oxford companion to sugar and sweets. Oxford. ISBN 978-0-19-931361-7. OCLC 905969818. Archived from the original on 16 August 2021. Retrieved 16 August 2021.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  4. ^ Grigson, Jane (1 January 1985). Jane Grigson's British Cookery. Atheneum. ISBN 9780689115240. Archived from the original on 30 September 2020. Retrieved 27 September 2016.
  5. ^ a b Sabban, Françoise; Serventi, Silvano (1998). La gastronomie au Grand Siècle : 100 recettes de France et d'Italie. Oxford University Press. p. 272. ISBN 978-2234050426.
  6. ^ Stefani, Bartolomeo (1622). L'Arte di ben cucinare. pp. 97–98. Archived from the original on 16 August 2021. Retrieved 16 August 2021.
  7. ^ a b La Varenne, François Pierre (1651). Le cuisinier françois. pp. 240, 241, 244, 120, 121.
  8. ^ McGee, Harold (20 March 2007). On Food and Cooking: The Science and Lore of the Kitchen. Simon and Schuster. p. 97. ISBN 978-1-4165-5637-4. Archived from the original on 25 December 2020. Retrieved 27 September 2016.
  9. ^ Sax, Richard (9 November 2010). Classic Home Desserts: A Treasury of Heirloom and Contemporary Recipes. Houghton Mifflin Harcourt. pp. 149–. ISBN 978-0-547-50480-3. Archived from the original on 21 December 2016. Retrieved 27 September 2016.
  10. ^ Maccioni, Sirio; Elliot, Peter (2004). Sirio : the story of my life and Le Cirque. Hoboken, NJ: Wiley. ISBN 0-471-20456-0. OCLC 54677462. Archived from the original on 16 August 2021. Retrieved 16 August 2021.
  11. ^ Cloake, Felicity (19 September 2012). "How to cook perfect creme brulee". The Guardian. Archived from the original on 26 July 2018. Retrieved 9 September 2016.
  12. ^ "Vanilla-bean creme brulee". www.taste.com.au. 25 November 2010. Archived from the original on 20 August 2018. Retrieved 20 August 2018.
  13. ^ Delp, Valorie. "Creme Brulee History and Recipe". LoveToKnow. Archived from the original on 17 October 2020. Retrieved 17 October 2020.

General and cited references

[edit]
[edit]