Jump to content

Michael Wex: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
clean up, deflag, overlink, replaced: Canadian → Canadian using AWB
I have updated Michael Wex's living situation as he is no longer living with Marilla Wex.
Tags: references removed Mobile edit Mobile web edit
 
(18 intermediate revisions by 11 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|Canadian writer}}
'''Michael Wex''' (born September 12, 1954) is a Canadian novelist, playwright, translator, lecturer, performer, and author of books on language and literature.<ref name=a>[http://yiddishsummer.org/internship-faculty.html Summer Yiddish Internship 2008: Yiddish Summer.org<!-- Bot generated title -->]</ref> His specialty is [[Yiddish]] and his book ''[[Born to Kvetch]]'' was a surprise bestseller in 2005.<ref name=a/> Wex lives in [[Toronto]] with his wife Marilla and daughter Sabina.<ref>Biography notes from his book covers</ref>
'''Michael Wex''' (born September 12, 1954) is a Canadian novelist, playwright, translator, lecturer, performer, and author of books on language and literature.<ref name=a>[http://yiddishsummer.org/internship-faculty.html Summer Yiddish Internship 2008: Yiddish Summer.org<!-- Bot generated title -->] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20071109113740/http://www.yiddishsummer.org/internship-faculty.html |date=2007-11-09 }}</ref> His specialty is [[Yiddish]] and his book ''[[Born to Kvetch]]'' was a surprise bestseller in 2005.<ref name=a/> Wex lives in [[Toronto]].


Michael Wex was born in [[Lethbridge, Alberta]], Canada to a family of descendants of [[Rebbe]]s of [[Ciechanów]] and [[Stryków]]. He has taught at the [[University of Toronto]] and the [[University of Michigan]].<ref name=wordsmith>[http://wordsmith.org/chat/yiddish.html "Michael Wex"], an interview by [[Wordsmith.org]], December 5, 2005</ref>
Michael Wex was born in [[Lethbridge, Alberta]], Canada to a family of descendants of [[Rebbe]]s of [[Ciechanów]] and [[Stryków]]. He has taught at the [[University of Toronto]] and the [[University of Michigan]].<ref name=wordsmith>[http://wordsmith.org/chat/yiddish.html "Michael Wex"], an interview by [[Wordsmith.org]], December 5, 2005</ref>


==Works==
==Works==
*''The Frumkiss Family Business''. Toronto: Knopf Canada, 2010. ISBN 978-0-307-39776-8
*''The Frumkiss Family Business''. Toronto: Knopf Canada, 2010. {{ISBN|978-0-307-39776-8}}
*''How to Be a Mentsh (and Not a Shmuck)''. Harper, 2009. ISBN 978-0-061-77111-8
*''How to Be a Mentsh (and Not a Shmuck)''. Harper, 2009. {{ISBN|978-0-061-77111-8}}
*''Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do)''. New York: St. Martin's Press, 2007. ISBN 0-312-36462-8
*''Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do)''. New York: St. Martin's Press, 2007. {{ISBN|0-312-36462-8}}
*''[[Born to Kvetch]]: Yiddish Language And Culture in All Its Moods''. Publisher: St. Martin's Press (September 1, 2005). ISBN 0-312-30741-1
*''[[Born to Kvetch]]: Yiddish Language And Culture in All Its Moods''. Publisher: St. Martin's Press (September 1, 2005). {{ISBN|0-312-30741-1}}
*''Born to Kvetch'' (Audio CD). ISBN 0-06-113122-9
*''Born to Kvetch'' (Audio CD). {{ISBN|0-06-113122-9}}
*''Shlepping the Exile'', 1993, ISBN 0-88962-542-5
*''Shlepping the Exile'', 1993, {{ISBN|0-88962-542-5}}
*''The Adventures of Micah Mushmelon, Boy Talmudist''. 2007.
*''The Adventures of Micah Mushmelon, Boy Talmudist''. 2007.
*''Die Abenteuer des Micah Mushmelon, kindlicher Talmudist'' (dt. von Heiko Lehmann, Wagenbach 2005)
*''Die Abenteuer des Micah Mushmelon, kindlicher Talmudist'' (dt. von Heiko Lehmann, Wagenbach 2005)
*''Classic Yiddish Stories of S.Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I.L. Peretz''. (Michael Wex, translator) 2004. ISBN 0-8156-0760-1
*''Classic Yiddish Stories of S.Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I.L. Peretz''. (Michael Wex, translator) 2004. {{ISBN|0-8156-0760-1}}
*''The Wishing-Ring'' by S.Y. Abramovitsh (Michael Wex, translator). 2003. ISBN 0-8156-3035-2
*''The Wishing-Ring'' by S.Y. Abramovitsh (Michael Wex, translator). 2003. {{ISBN|0-8156-3035-2}}
*''God in Paris'' (performance)
*''God in Paris'' (performance)
*''Sex in Yiddish'' (performance)
*''Sex in Yiddish'' (performance)
*''Judenverwolkung, or Meshiekh's Tsaytn'' (performance)
*''Judenverwolkung, or Meshiekh's Tsaytn'' (performance)
*''I Just Want to Jewify (The Yiddish Revenge on Wagner)'' (performance)
*''I Just Want to Jewify (The Yiddish Revenge on Wagner)'' (performance)
*''Rhapsody in Schmaltz: Yiddish Food and Why We Can't Stop Eating It''


==References==
==References==
Line 27: Line 29:
*[http://www.livingtraditions.org/ KlezKamp: The Yiddish Folk Arts Program]
*[http://www.livingtraditions.org/ KlezKamp: The Yiddish Folk Arts Program]


{{Authority control|VIAF=7631694|LCCN=nr/95/000106}}
{{Authority control}}


{{Persondata <!-- Metadata: see [[Wikipedia:Persondata]]. -->
| NAME = Wex, Michael
| ALTERNATIVE NAMES =
| SHORT DESCRIPTION = Canadian writer
| DATE OF BIRTH = September 12, 1954
| PLACE OF BIRTH =
| DATE OF DEATH =
| PLACE OF DEATH =
}}
{{DEFAULTSORT:Wex, Michael}}
{{DEFAULTSORT:Wex, Michael}}
[[Category:1954 births]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Jewish Canadian writers]]
[[Category:Jewish Canadian writers]]
[[Category:Canadian people of Polish-Jewish descent]]
[[Category:Canadian people of Polish-Jewish descent]]
Line 44: Line 39:
[[Category:20th-century Canadian dramatists and playwrights]]
[[Category:20th-century Canadian dramatists and playwrights]]
[[Category:21st-century Canadian dramatists and playwrights]]
[[Category:21st-century Canadian dramatists and playwrights]]
[[Category:People from Lethbridge]]
[[Category:Linguists of Yiddish]]
[[Category:Linguists of Yiddish]]
[[Category:University of Toronto faculty]]
[[Category:Academic staff of the University of Toronto]]
[[Category:University of Michigan faculty]]
[[Category:University of Michigan faculty]]
[[Category:Living people]]
[[Category:Writers from Lethbridge]]
[[Category:Writers from Alberta]]
[[Category:1954 births]]
[[Category:University of Massachusetts Amherst faculty]]
[[Category:University of Massachusetts Amherst faculty]]
[[Category:Canadian male dramatists and playwrights]]
[[Category:20th-century Canadian male writers]]
[[Category:21st-century Canadian male writers]]




{{Canada-writer-stub}}
{{Canada-playwright-stub}}

Latest revision as of 15:10, 2 December 2023

Michael Wex (born September 12, 1954) is a Canadian novelist, playwright, translator, lecturer, performer, and author of books on language and literature.[1] His specialty is Yiddish and his book Born to Kvetch was a surprise bestseller in 2005.[1] Wex lives in Toronto.

Michael Wex was born in Lethbridge, Alberta, Canada to a family of descendants of Rebbes of Ciechanów and Stryków. He has taught at the University of Toronto and the University of Michigan.[2]

Works

[edit]
  • The Frumkiss Family Business. Toronto: Knopf Canada, 2010. ISBN 978-0-307-39776-8
  • How to Be a Mentsh (and Not a Shmuck). Harper, 2009. ISBN 978-0-061-77111-8
  • Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won't Do). New York: St. Martin's Press, 2007. ISBN 0-312-36462-8
  • Born to Kvetch: Yiddish Language And Culture in All Its Moods. Publisher: St. Martin's Press (September 1, 2005). ISBN 0-312-30741-1
  • Born to Kvetch (Audio CD). ISBN 0-06-113122-9
  • Shlepping the Exile, 1993, ISBN 0-88962-542-5
  • The Adventures of Micah Mushmelon, Boy Talmudist. 2007.
  • Die Abenteuer des Micah Mushmelon, kindlicher Talmudist (dt. von Heiko Lehmann, Wagenbach 2005)
  • Classic Yiddish Stories of S.Y. Abramovitsh, Sholem Aleichem, and I.L. Peretz. (Michael Wex, translator) 2004. ISBN 0-8156-0760-1
  • The Wishing-Ring by S.Y. Abramovitsh (Michael Wex, translator). 2003. ISBN 0-8156-3035-2
  • God in Paris (performance)
  • Sex in Yiddish (performance)
  • Judenverwolkung, or Meshiekh's Tsaytn (performance)
  • I Just Want to Jewify (The Yiddish Revenge on Wagner) (performance)
  • Rhapsody in Schmaltz: Yiddish Food and Why We Can't Stop Eating It

References

[edit]
[edit]