Jump to content

Marche slave: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Undid revision 659586948 by 99.233.72.207 (talk)
Monkbot (talk | contribs)
m Task 20: replace {lang-??} templates with {langx|??} ‹See Tfd› (Replaced 4);
 
(104 intermediate revisions by 78 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Short description|1876 tone poem by Pyotr Ilyich Tchaikovsky}}
{{refimprove|date=March 2009}}
{{refimprove|date=March 2009}}
{{italic title}}
{{italic title}}
[[File:Tchaikovsky, head-and-shoulders portrait.jpg|thumb|[[Pyotr Ilyich Tchaikovsky]]]]
The '''''Marche Slave''''' in [[B-flat minor]], [[Opus number|Op.]] 31 (published as '''''Slavonic March''''') or '''Serbo-Russian March''' ({{lang-sr-cyr|Словенски марш / Српско-руски марш}}, ''Slovenski marsh / Srpsko-ruski marsh'', {{lang-ru|Славя́нский марш / Сербско-русский марш}}, ''Slavyanskiy marsh / Serbsko-russkiy marsh'') or '''Slavic March''' is an [[orchestra]]l [[Symphonic poem|Tone poem]] by [[Pyotr Ilyich Tchaikovsky]] published on October 1876. The title "Marche Slave", by which the piece is generally recognized in the West, is French, the language of culture in Tsarist Russia.

The '''''Marche slave''''', also '''''Marche slav''''' ({{IPA|fr|maʁʃ(ə) slav}}) in [[B-flat minor]], [[Opus number|Op.]] 31, is an orchestral [[tone poem]] by [[Pyotr Ilyich Tchaikovsky]] published in 1876. It was written to celebrate [[Russo-Turkish War (1877–1878)|Russia's intervention]] in the [[Serbian–Ottoman Wars (1876–1878)|Serbo-Ottoman War]].

==Titling==
It has been published variously as '''''Slavic March''''' ({{langx|sr|Словенски марш}} / ''Slovenski marš''; {{langx|ru|Славянский марш|Slavyanskiy marsh}}), '''''Slavonic March''''', and '''''Serbo-Russian March''''' ({{langx|sr|Српско-руски марш}} / ''Srpsko-ruski marš''; {{langx|ru|Сербско-русский марш|Serbsko-russkiy marsh}}).


==Background==
==Background==
In June 1876, [[Serbia]] and the [[Ottoman Empire]] were engaged in the [[Serbo-Turkish War (1876–78)]]. Russia openly supported Serbia. The [[Russian Musical Society]] commissioned an orchestral piece from [[Tchaikovsky]] for a concert in aid of the [[Red Cross Society]], and ultimately for the benefit of wounded Serbian veterans.<ref name="Slavonic March">[http://www.kennedy-center.org/calendar/?fuseaction=composition&composition_id=3218 Slavonic March – Kennedy Center]</ref><ref>[http://wiki.tchaikovsky-research.net/wiki/Slavonic_March Tchaikovsky Research – Slavonic March]</ref> Many Russians sympathized with their fellow [[Slavic peoples|Slavs]] and [[Orthodox Christians]] and sent volunteer soldiers and aid to assist Serbia.
In June 1876, [[Kingdom of Serbia|Serbia]] and the [[Ottoman Empire]] were engaged in the [[Serbian–Ottoman Wars (1876–1878)|Serbian-Ottoman War]], in which Russia openly supported Serbia. The [[Russian Musical Society]] commissioned an orchestral piece from [[Tchaikovsky]] for a concert in aid of the [[Red Cross Society]], and ultimately for the benefit of wounded Serbian veterans.<ref name="Slavonic March">{{cite web|title=Slavonic March|url=https://www.kennedy-center.org/artist/composition/3218|website=The John F. Kennedy Center for the Performing Arts|access-date=14 July 2016}}</ref><ref>[http://en.tchaikovsky-research.net/pages/Slavonic_March Tchaikovsky Research – Slavonic March]</ref> Many Russians sympathized with their fellow [[Slavic peoples|Slavs]] and [[Eastern Orthodox|Orthodox Christians]] and sent volunteer soldiers and aid to assist Serbia.


Tchaikovsky referred to the piece as his "Serbo-Russian March" while writing it. It was premiered in [[Moscow]] on {{OldStyleDate|November 17|1876|November 5}}, conducted by [[Nikolai Rubinstein]].
Tchaikovsky referred to the piece as his "Serbo-Russian March" while writing it. It was premiered in [[Moscow]] on {{OldStyleDate|November 17|1876|November 5}}, conducted by [[Nikolai Rubinstein]].
[[File:Srbi prodiru na Mramor.jpg|thumb|[[Serbian–Turkish Wars (1876–1878)|Serbian soldiers attacking the Ottoman army]] at [[Mramor (Niš)|Mramor]], illustration from 1877]]


The march is highly programmatic in its form and organization. The first section describes the oppression of the [[Serbs]] by the Turkish. It uses two [[Serbs|Serbian]] [[folk music|folk songs]], "Sunce jarko, ne sijaš jednako" (Bright sun, you do not shine equally),<ref name="Serbian folk song: Sunce jarko, ne sijaš jednako 1">[http://www.youtube.com/watch?v=UXZn7DASlaU]</ref><ref name="Serbian folk song: Sunce jarko, ne sijas jednako 2">[http://www.youtube.com/watch?v=vuw_0aSKaPk]</ref> "Rado ide Srbin u vojnike" (Gladly does the Serb become a soldier),<ref name="Serbian folk song: Rado ide Srbin u vojnike">[http://www.youtube.com/watch?feature=iv&annotation_id=annotation_356288&v=3HyaH89oRns]</ref> giving way to the second section in the relative major key, which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance which is passed around the orchestra until finally it gives way to a solemn statement of the Russian national anthem "[[God Save the Tsar]]". The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax, reiterating the Serbian cry for help. The final section describes the Russian volunteers marching to assist the [[Serbs]]. It uses a Russian tune, this time in the tonic major key and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar" prophesying the triumph of the Slavonic people over tyranny. The overture finishes with a virtuoso coda for the full orchestra.
The march is highly programmatic in its form and organization. The first section, written in the somber key of [[B-flat minor]], describes the oppression of the [[Serbs]] by the [[Ottoman Turks]]. It uses two [[Serbs|Serbian]] [[folk music|folk songs]], "[[Sunce jarko, ne sijaš jednako]]" (Bright sun, you do not shine equally),<ref>{{cite video|url=https://www.youtube.com/watch?v=UXZn7DASlaU |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/UXZn7DASlaU| archive-date=2021-12-12 |url-status=live|title=Sunce jarko ne sijaš jednako - Gordana Kojadinović|author=Gordana Kojadinović}}{{cbignore}}</ref> by Isidor Ćirić and "[[Rado ide Srbin u vojnike]]" (Gladly does the Serb become a soldier)<ref name="Serbian folk song: Rado ide Srbin u vojnike">{{cite video|title=Радо иде Србин у војнике (хорска верзија)|url=https://www.youtube.com/watch?v=3HyaH89oRns |archive-url=https://ghostarchive.org/varchive/youtube/20211212/3HyaH89oRns| archive-date=2021-12-12 |url-status=live|author=National Channel}}{{cbignore}}</ref> by [[Josip Runjanin]]. This eventually gives way to the second section, written in the relative key of [[D-flat major]], which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance that is passed around the orchestra, until finally it gives way to a solemn statement of the Russian imperial anthem "[[God Save the Tsar]]". The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax from the first section, reiterating the Serbian cry for help. The fourth and final section describes the Russian volunteers marching into battle to assist the [[Serbs]]. It uses a Russian folk tune, this time in the [[Tonic (music)|tonic]] major key of [[B-flat major]], and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar", prophesying the triumph of the [[Slavonic people]] over the Ottomans. The overture finishes with a virtuoso [[coda (music)|coda]] for the full orchestra.


The piece is frequently paired in performance with Tchaikovsky's "[[1812 Overture]]," which also quotes "God Save the Tsar." In Russia, during the [[Soviet era]], the imperial anthem was replaced in both pieces with the chorus "[[Slavsya|Glory, Glory to you, holy Rus'!]]" (''Славься, славься, святая Русь!''), which ironically came from the finale of [[Mikhail Glinka]]'s opéra ''[[A Life for the Tsar]]'', a historical drama about a patriotic commoner named [[Ivan Susanin]]. The original version of the song, written by [[Vasily Zhukovsky]] and [[Egor Fyodorovich Rozen]], praised the Tsar and the [[Russian Tsardom]], while the latter version by [[Sergey Gorodetsky]] was one of a patriotic form and is sometimes regarded as the unofficial anthem of Russia in the 20th century and even today. With the [[dissolution of the Soviet Union]] at the end of the [[Cold War]], the original scores of both pieces returned.<ref>[http://www.hymn.ru/god-save-in-tchaikovsky/index-en.html Russian national anthem "God Save the Tsar" in Tchaikovsky's music] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060710215953/http://www.hymn.ru/god-save-in-tchaikovsky/index-en.html |date=10 July 2006}}</ref>
The piece shares a few refrains with the ''[[1812 Overture]]'', with which it is frequently paired in performance.


==Instrumentation==
==Instrumentation==
The march is scored for two [[flute]]s, two [[piccolo]]s, two [[oboe]]s, two [[clarinet]]s in B flat, two [[bassoon]]s, four [[Horn (instrument)|horns]] in F, two [[cornet]]s in B flat, two [[trumpet]]s in B flat, three [[trombone]]s (two tenor, one bass), [[tuba]], three [[timpani]], [[snare drum]], [[cymbal]]s, [[bass drum]], [[Gong|tamtam]], and [[String instruments|strings]].
The march is scored for two [[flute]]s, two [[piccolo]]s, two [[oboe]]s, two [[clarinet]]s in B flat, two [[bassoon]]s, four [[French horn|horns]] in F, two [[cornet]]s in B flat, two [[trumpet]]s in B flat, three [[trombone]]s (two tenor, one bass), [[tuba]], three [[timpani]], [[snare drum]], [[cymbal]]s, [[bass drum]], [[Gong|tamtam]], and [[String instruments|strings]].


==Notable recordings==
==Notable performances==
*Sir [[Adrian Boult]] conducting the [[London Philharmonic Orchestra]]
*Sir [[Adrian Boult]] conducting the [[London Philharmonic Orchestra]]
*[[Antal Doráti]] conducting the [[Detroit Symphony Orchestra]]
*[[Antal Doráti]] conducting the [[Detroit Symphony Orchestra]]
*[[Charles Dutoit]] conducting the [[Montreal Symphony Orchestra]]
*[[Charles Dutoit]] conducting the [[Montreal Symphony Orchestra]]
*[[Claudio Abbado]] conducting the [[Berlin Philharmonic]]
*[[Herbert von Karajan]] conducting the [[Berlin Philharmonic]]
*[[Herbert von Karajan]] conducting the [[Berlin Philharmonic]]
*[[Bernard Haitink]] conducting the [[Concertgebouw Orchestra|Royal Concertgebouw Orchestra of Amsterdam]]
*[[Bernard Haitink]] conducting the [[Concertgebouw Orchestra|Royal Concertgebouw Orchestra of Amsterdam]]
Line 27: Line 35:
*[[Leonard Bernstein]] conducting the [[Israel Philharmonic Orchestra]]
*[[Leonard Bernstein]] conducting the [[Israel Philharmonic Orchestra]]
*[[Eugene Ormandy]] conducting the [[Philadelphia Orchestra]]
*[[Eugene Ormandy]] conducting the [[Philadelphia Orchestra]]
*[[Gennady Rozhdestvensky]] conducting the [[London Symphony Orchestra]]

*[[Yuri Temirkanov]] conducting the [[Royal Philharmonic Orchestra]]
==Legacy==
*[[Valery Gergiev]] conducting the [[Mariinsky Theatre Orchestra]]
A theme from ''Marche Slave'' was used by [[Accept (band)|Accept]] in the title song for their album [[Metal Heart]]. The song has since been covered by [[Dimmu Borgir]].


==See also==
==See also==
Line 38: Line 46:


===Sources===
===Sources===
*Brown D (1982) "Tchaikovsky: A Biographical and Critical Study, Volume 2 The Crisis Years 1874–1878" pp.&nbsp;99–102 Victor Gollancz London. ISBN 0-575-03132-8
*Brown D (1982) "Tchaikovsky: A Biographical and Critical Study, Volume 2 The Crisis Years 1874–1878" pp.&nbsp;99–102 Victor Gollancz London. {{ISBN|0-575-03132-8}}
*Garden E (1973) "Tchaikovsky" p.&nbsp;67 JM Dent and Sons ISBN 0-460-03105-8
*Garden E (1973) "Tchaikovsky" p.&nbsp;67 JM Dent and Sons {{ISBN|0-460-03105-8}}


==External links==
==External links==
*{{IMSLP2|id=Slavonic_March,_Op.31_(Tchaikovsky,_Pyotr)|cname=Marche Slave}}
*{{IMSLP2|work=Slavonic_March,_Op.31_(Tchaikovsky,_Pyotr)|cname=Marche Slave}}
*[http://wiki.tchaikovsky-research.net/wiki/Slavonic_March Tchaikovsky Research]
*[http://en.tchaikovsky-research.net/pages/Slavonic_March Tchaikovsky Research] oeke
*[http://www.hymn.ru/god-save-in-tchaikovsky/index-en.html Downloadable recordings of the march]
*[https://web.archive.org/web/20060710215953/http://www.hymn.ru/god-save-in-tchaikovsky/index-en.html Downloadable recordings of the march]
*[https://www.youtube.com/watch?v=F0sgKCetlb8 Slavonic March on Youtube]
*[https://www.youtube.com/watch?v=Q3XFuNwMwio Slavonic March on Youtube]

{{Pyotr Ilyich Tchaikovsky}}
{{Pyotr Ilyich Tchaikovsky}}
{{Great Eastern Crisis}}
[[Category:Compositions by Pyotr Ilyich Tchaikovsky]]
{{Authority control}}

[[Category:Orchestral compositions by Pyotr Ilyich Tchaikovsky]]
[[Category:1876 compositions]]
[[Category:1876 compositions]]
[[Category:March music]]
[[Category:Orchestral marches]]
[[Category:Compositions for symphony orchestra]]
[[Category:1876 in the Russian Empire]]
[[Category:1876 in Russia]]
[[Category:19th century in Serbia]]
[[Category:19th century in Serbia]]
[[Category:Compositions in B-flat minor]]
[[Category:Compositions in B-flat minor]]
[[Category:Russia–Serbia relations]]
[[Category:Pan-Slavism]]
[[Category:Compositions using folk songs]]
[[Category:Music and politics]]

Latest revision as of 17:01, 24 October 2024

Pyotr Ilyich Tchaikovsky

The Marche slave, also Marche slav (French pronunciation: [maʁʃ(ə) slav]) in B-flat minor, Op. 31, is an orchestral tone poem by Pyotr Ilyich Tchaikovsky published in 1876. It was written to celebrate Russia's intervention in the Serbo-Ottoman War.

Titling

[edit]

It has been published variously as Slavic March (Serbian: Словенски марш / Slovenski marš; Russian: Славянский марш, romanizedSlavyanskiy marsh), Slavonic March, and Serbo-Russian March (Serbian: Српско-руски марш / Srpsko-ruski marš; Russian: Сербско-русский марш, romanizedSerbsko-russkiy marsh).

Background

[edit]

In June 1876, Serbia and the Ottoman Empire were engaged in the Serbian-Ottoman War, in which Russia openly supported Serbia. The Russian Musical Society commissioned an orchestral piece from Tchaikovsky for a concert in aid of the Red Cross Society, and ultimately for the benefit of wounded Serbian veterans.[1][2] Many Russians sympathized with their fellow Slavs and Orthodox Christians and sent volunteer soldiers and aid to assist Serbia.

Tchaikovsky referred to the piece as his "Serbo-Russian March" while writing it. It was premiered in Moscow on November 17 [O.S. November 5] 1876, conducted by Nikolai Rubinstein.

Serbian soldiers attacking the Ottoman army at Mramor, illustration from 1877

The march is highly programmatic in its form and organization. The first section, written in the somber key of B-flat minor, describes the oppression of the Serbs by the Ottoman Turks. It uses two Serbian folk songs, "Sunce jarko, ne sijaš jednako" (Bright sun, you do not shine equally),[3] by Isidor Ćirić and "Rado ide Srbin u vojnike" (Gladly does the Serb become a soldier)[4] by Josip Runjanin. This eventually gives way to the second section, written in the relative key of D-flat major, which describes the Russians rallying to help the Serbs. This is based on a simple melody with the character of a rustic dance that is passed around the orchestra, until finally it gives way to a solemn statement of the Russian imperial anthem "God Save the Tsar". The third section of the piece is a repeat of Tchaikovsky's furious orchestral climax from the first section, reiterating the Serbian cry for help. The fourth and final section describes the Russian volunteers marching into battle to assist the Serbs. It uses a Russian folk tune, this time in the tonic major key of B-flat major, and includes another blazing rendition of "God Save the Tsar", prophesying the triumph of the Slavonic people over the Ottomans. The overture finishes with a virtuoso coda for the full orchestra.

The piece is frequently paired in performance with Tchaikovsky's "1812 Overture," which also quotes "God Save the Tsar." In Russia, during the Soviet era, the imperial anthem was replaced in both pieces with the chorus "Glory, Glory to you, holy Rus'!" (Славься, славься, святая Русь!), which ironically came from the finale of Mikhail Glinka's opéra A Life for the Tsar, a historical drama about a patriotic commoner named Ivan Susanin. The original version of the song, written by Vasily Zhukovsky and Egor Fyodorovich Rozen, praised the Tsar and the Russian Tsardom, while the latter version by Sergey Gorodetsky was one of a patriotic form and is sometimes regarded as the unofficial anthem of Russia in the 20th century and even today. With the dissolution of the Soviet Union at the end of the Cold War, the original scores of both pieces returned.[5]

Instrumentation

[edit]

The march is scored for two flutes, two piccolos, two oboes, two clarinets in B flat, two bassoons, four horns in F, two cornets in B flat, two trumpets in B flat, three trombones (two tenor, one bass), tuba, three timpani, snare drum, cymbals, bass drum, tamtam, and strings.

Notable performances

[edit]

See also

[edit]

References

[edit]
  1. ^ "Slavonic March". The John F. Kennedy Center for the Performing Arts. Retrieved 14 July 2016.
  2. ^ Tchaikovsky Research – Slavonic March
  3. ^ Gordana Kojadinović. Sunce jarko ne sijaš jednako - Gordana Kojadinović. Archived from the original on 2021-12-12.
  4. ^ National Channel. Радо иде Србин у војнике (хорска верзија). Archived from the original on 2021-12-12.
  5. ^ Russian national anthem "God Save the Tsar" in Tchaikovsky's music Archived 10 July 2006 at the Wayback Machine

Sources

[edit]
  • Brown D (1982) "Tchaikovsky: A Biographical and Critical Study, Volume 2 The Crisis Years 1874–1878" pp. 99–102 Victor Gollancz London. ISBN 0-575-03132-8
  • Garden E (1973) "Tchaikovsky" p. 67 JM Dent and Sons ISBN 0-460-03105-8
[edit]