Baklava: Difference between revisions
Yufka Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
(968 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Layered pastry dessert}} |
|||
{{confused|balaclava (disambiguation){{!}}balaclava|Balaklava}} |
|||
{{For|the Macedonian music group|Baklava (band)}} |
{{For|the North Macedonian music group|Baklava (band)}} |
||
{{distinguish|Balaclava (disambiguation){{!}}Balaclava}}{{pp-protected|small=yes}} |
|||
{{Infobox food |
{{Infobox food |
||
| name |
| name = Baklava |
||
| image |
| image = Baklava(1).png |
||
| image_size = 250px |
|||
| caption = Baklava is prepared on large trays and cut into a variety of shapes |
|||
| country = Ottoman Empire |
|||
| country = [[Turkey]]<ref name="google">{{cite book|title=Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture: An Encyclopedia of Food and Culture|author=Timothy G. Roufs, Kathleen Smyth Roufs|date=2011|volume=|publisher=ABC-CLIO|isbn=9781610692212|url=https://books.google.com.tr/books?id=M_eCBAAAQBAJ&pg=PA340&dq=Ottoman+cuisine+baklava&hl=tr&sa=X&ved=0ahUKEwjYp8zugNbRAhVsIsAKHaTGAYwQ6AEIHTAA#v=onepage&q=Ottoman%20cuisine%20baklava&f=false|page=340|accessdate=2017-01-22}}</ref> |
|||
| region = |
|||
| region = Countries of the former [[Ottoman Empire]], [[Middle East]] and [[Caucasus]] |
|||
| caption = [[Pistachio]] baklava from [[Gaziantep]], Turkey |
|||
| course = Dessert |
|||
| course = Dessert |
|||
| served = Cold, room temperature or re-warmed |
|||
| served = Cold, room temperature or re-warmed |
|||
| main_ingredient = [[Phyllo|Filo]] dough, [[Nut (fruit)|nuts]], sweetening |
|||
| main_ingredient = [[Phyllo|Filo]] pastry, [[Nut (fruit)|nuts]], syrup |
|||
| variations = Multiple |
|||
| variations = Multiple |
|||
| calories = |
|||
| calories = |
|||
| other = |
|||
| other = |
|||
}} |
}} |
||
'''Baklava''' ({{IPAc-en|ˈ|b|ɑː|k|l|ə|v|ɑː}}, {{IPAc-en|b|ɑː|k|l|ə|ˈ|v|ɑː}},<ref>{{cite web|url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/baklava |title=Merriam-Webster |publisher=Merriam-Webster |accessdate=2012-04-22}}</ref> or {{IPAc-en|b|ə|ˈ|k|l|ɑː|v|ə}};<ref>{{cite web|url=http://oxforddictionaries.com/definition/baklava?q=baklava |title=Oxford Dictionaries |publisher=Oxford Dictionaries |accessdate=2012-04-22}}</ref> {{IPA-tr|bɑːklɑvɑː|}}) is a rich, sweet dessert [[pastry|turkish pastry]] made of layers of [[filo|yufka]] filled with chopped [[nut (fruit)|nuts]] and sweetened and held together with [[syrup]] or [[honey]]. It is characteristic of the cuisines of the [[Levantine cuisine|Levant]], the [[Caucasian cuisine|Caucasus]], [[Balkan cuisine|Balkans]], [[Maghrebi cuisine|Maghreb]], and of [[Central Asian cuisine|Central]] and [[West Asian cuisine|West Asia]]. |
|||
'''Baklava''' ({{IPAc-en|b|ɑː|k|l|ə|ˈ|v|ɑː|,_|ˈ|b|ɑː|k|l|ə|v|ɑː}},<ref>{{cite web |url=http://www.merriam-webster.com/dictionary/baklava |title=Merriam-Webster |publisher=Merriam-Webster |access-date=2012-04-22 |archive-date=2012-01-26 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120126102543/http://www.merriam-webster.com/dictionary/baklava |url-status=live }}</ref> or {{IPA-cen|b|ə|ˈ|k|l|ɑː|v|ə}};<ref>{{cite web |url=http://oxforddictionaries.com/definition/baklava?q=baklava |title=Oxford Dictionaries |publisher=Oxford Dictionaries |access-date=2012-04-22 |archive-date=2022-04-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220430004615/https://languages.oup.com/ |url-status=live }}</ref> {{langx|ota|باقلوا}} {{Audio|GT Baklava.ogg|listen}}) is a layered pastry dessert made of [[filo]] pastry, filled with chopped nuts, and sweetened with syrup or honey. It was one of the most popular sweet pastries of [[Ottoman cuisine]].<ref>{{cite book |last=Isin |first=Priscilla Mary |title=Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine |date=2018 |publisher=Reaktion Books |isbn=9781780239392 |url=https://books.google.com/books?id=0D5tDwAAQBAJ |access-date=2021-01-21 |archive-date=2022-04-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220430004635/https://www.google.com/books/edition/Bountiful_Empire/0D5tDwAAQBAJ?hl=en&gbpv=0 |url-status=live }}</ref> |
|||
There are several theories for the origin of the pre-Ottoman version of the dish. In modern times, it is a common dessert among cuisines of countries in [[West Asia]], [[Southeast Europe]], [[Central Asia]], and [[North Africa]]. |
|||
==Etymology== |
==Etymology== |
||
The word baklava is first attested in English in 1650,<ref> |
The word ''baklava'' is first attested in English in 1650,<ref>{{cite OED|baklava|9163123493}}</ref> a borrowing from {{langx|ota|باقلاوه}} {{IPA|/bɑːklɑvɑː/}}.<ref>{{cite Merriam-Webster|baklava }}</ref><ref name="dict">{{cite Dictionary.com|baklava }}</ref> The name ''baklava'' is used in many languages with minor phonetic and spelling variations. The earliest known reference to baklava is in a poem by the 15th century mystic [[Kaygusuz Abdal]].<ref>{{Cite book |last=Işın |first=Priscilla Mary |title=Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts |publisher=I.B. Tauris |year=2013 |isbn=978-1848858985 |pages=32}}</ref> |
||
The historian Paul D. Buell argues that the word ''baklava'' may come from the [[Mongolian language|Mongolian]] root ''{{lang|mn|baγla-}}'' 'to tie, wrap up, pile up' composed with the [[Turkic languages|Turkic]] verbal ending ''-v'';<ref name="Buell"/> baγla- itself in Mongolian is a Turkic loanword.<ref>{{cite book|last=Sukhbaatar |first=O. |year=1997 |title=A Dictionary of Foreign Words in Mongolian |language=mn |location=[[Ulaanbaatar]] |publisher=Mongolian Academy of Sciences, Institute of Language and Literature|url=http://altaica.narod.ru/LIBRARY/e_sukheb.htm |access-date=2008-10-08 |page=25 |format=PDF |oclc=46685208 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20060925074540/http://altaica.narod.ru/LIBRARY/e_sukheb.htm |archive-date=2006-09-25 }}</ref> The lexicographer [[Sevan Nişanyan]] considers its oldest known forms (pre-1500) to be ''baklağı'' and ''baklağu'', and labels it as being of Proto-Turkic origin.<ref>Nişanyan, Sevan (2009) (in Turkish). Sözlerin Soyağacı - Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü [Words' Family Tree - An Etymological Dictionary of Contemporary Turkish]. İstanbul. http://nisanyansozluk.com/?k=baklava {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110714184508/http://nisanyansozluk.com/?k=baklava |date=2011-07-14 }}</ref> Another form of the word is also recorded in Persian, {{lang|fa|باقلبا}} (''{{lang|fa-Latn|bāqlabā}}'').<ref>{{cite web |url=http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-e134b0f538ae4d14b9c367f1c7ee1ab4-fa.html |title=Dehkhoda Persian Dictionary, باقلبا |website=Loghatnaameh.com |access-date=2012-04-22 |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20111003184850/http://www.loghatnaameh.com/dehkhodaworddetail-e134b0f538ae4d14b9c367f1c7ee1ab4-fa.html |archive-date=2011-10-03 }}</ref> Though the suffix ''-vā'' might suggest a Persian origin,<ref name="Batmanglij, Najmieh 2007, page 156">Batmanglij, Najmieh, ''A Taste of Persia: An Introduction to Persian Cooking'', I.B.Tauris, 2007, {{ISBN|1-84511-437-X}}, 9781845114374; page 156.</ref><ref>Marks, Gil, ''Encyclopedia of Jewish Food'', John Wiley and Sons, 2010, {{ISBN|0-470-39130-8}}, {{ISBN|978-0-470-39130-3}}; page 38.</ref> the ''baqla-'' part does not appear to be [[Persian Language|Persian]] and remains of unknown origin.<ref>"a derivation from ''balg'', a common dialect form of ''barg'' "leaf", or from Ar. ''baql'' "herb" is unlikely", W. Eilers, ''Encyclopædia Iranica'', ''s.v.'' [http://www.iranicaonline.org/articles/baqlava-or-baqlava- 'bāqlavā'] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20111228150904/http://www.iranicaonline.org/articles/baqlava-or-baqlava- |date=2011-12-28 }}</ref> The linguist Tuncer Gülensoy states that the origin of baklava is {{lang|tr|bakl-ı}} (feed) in proto-Turkish and suffixes {{lang|tr|-la-ğı}} are added. The word changes as {{lang|tr|bakılağı}} > {{lang|tr|bakılavı}} > {{lang|tr|baklava}}.<ref>{{Cite book|last=Gülensoy|first=Tuncer|title=Türkiye Türkcesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü - I|publisher=Türk Dil Kurumu|year=2007|isbn=978-9751619709|location=Turkey|pages=106}}</ref> |
|||
The Arabic name {{lang|ar|بقلاوة}} ''{{lang|ar-Latn|baqlāwa}}'' |
The Arabic name {{lang|ar|بقلاوة}} ''{{lang|ar-Latn|baqlāwa}}'' originates from Turkish.<ref name="Lambraki, p. 248-249">Akın and Lambraki, ''Turkish and Greek Cuisine / {{lang|tr|Türk ve Yunan Mutfağı}}'' p. 248-249, {{ISBN|975-458-484-2}}</ref> |
||
==History== |
==History== |
||
The three main proposals for the roots of baklava are the Greek [[placenta cake]],<ref name="faas">[{{Google books |plainurl=yes |id=YXGlAr17oekC }} Patrick Faas (2003). ''Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Rome''. Chicago: University of Chicago Press. p. 185f.]</ref> the Medieval Persian (Iranian) [[lauzinaj]],<ref name="marks">{{cite book |last=Marks |first=Gil|author-link=Gil Marks |date=2010 |title=Encyclopedia of Jewish Food |url={{Google books |plainurl=yes |id=gFK_yx7Ps7cC |page=151 }} |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt]] |page=151 |isbn=978-0470391303 }}</ref> and the [[Central Asian cuisine|Central Asian]] Turkic tradition of layered breads.<ref name="perry">Perry, Charles. "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}, page 87</ref> There are also claims attributing baklava to the [[Assyrian people|Assyrians]], according to which baklava was prepared by them in the 8th century BC.<ref>{{cite journal|url=https://www.researchgate.net/publication/324107511|title=Past, present and tomorrow of baklava|first1=Ayşenur|last1=Akkaya|first2=Banu|last2=Koc|journal=International Rural Tourism and Development Journal|volume=1|issue=1|pages=47–50|year=2017|access-date=2021-05-01|archive-date=2022-04-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20220430004620/https://www.researchgate.net/publication/324107511_Past_Present_and_Tomorrow_of_Baklava|url-status=live}}</ref> The inhabitants of the ancient [[Assyria|Assyrian empire]] would prepare the sweet by layering flatbreads with chopped nuts in between, but the earliest record of modern Baklava was recorded during the Ottoman Empire.<ref name="sticky" /> |
|||
Although the history of baklava is not well documented, its current form was probably developed in the imperial kitchens of the [[Topkapı Palace]] in [[Istanbul]].<ref>Perry 1994, 87</ref> The Sultan presented trays of baklava to the [[Janissaries]] every 15th of the month of [[Ramadan]] in a ceremonial procession called the ''{{lang|ota-Latn|Baklava Alayı}}''.<ref name=marks/><ref>{{cite journal |first=Syed Tanvir |last=Wasti |title=The Ottoman Ceremony of the Royal Purse |journal=[[Middle Eastern Studies]] |volume=41 |issue=2 |pages=193–200 |year=2005 |doi=10.1080/00263200500035116 }}</ref> |
|||
There are also some similarities between baklava and the [[Ancient Greek cuisine|Ancient Greek]] desserts {{lang|grc-Latn|gastris}} ({{lang|grc|γάστρις}}),<ref>[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dga%2Fstris γάστρις] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210225070801/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dga%2Fstris |date=2021-02-25 }}, Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus</ref> {{lang|grc-Latn|kopte sesamis}} ({{lang|grc|κοπτὴ σησαμίς}}), and {{lang|grc-Latn|kopton}} ({{lang|grc|κοπτόν}}) found in book XIV of the {{lang|el-Latn|[[Deipnosophistae]]}}.<ref>[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dkopto%2Fs κοπτός] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210224142408/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dkopto%2Fs |date=2021-02-24 }}, Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus</ref><ref>{{lang|el-Latn|[[Deipnosophists]]}} '''14''':647, discussed by Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}. p. 88.</ref> However, the recipe there is for a filling of nuts and honey, with a top and bottom layer of honey and ground [[sesame]] similar to modern {{lang|it|[[sesame candy|pasteli]]}} or {{lang|fa-Latn|[[halva]]}}, and no dough, certainly not a flaky dough.<ref>Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}.</ref> |
|||
There are three proposals for the pre-[[Ottoman Empire|Ottoman]] roots of baklava: the [[Roman Empire|Roman]] [[placenta cake]], as developed through [[Byzantine cuisine]], |
|||
<ref name=faas>[{{Google books |plainurl=yes |id=YXGlAr17oekC }} Patrick Faas (2003). ''Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Rome''. Chicago: University of Chicago Press. p. 185f.]</ref> the [[Central Asian cuisine|Central Asian]] [[Turkic peoples|Turkic]] tradition of layered breads,<ref name='perry'>Perry, Charles. "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}, page 87</ref> or the [[Persian cuisine|Persian]] lauzinaq.<ref name=marks>{{cite book |last=Marks |first=Gil|authorlink=Gil Marks |date=2010 |title=Encyclopedia of Jewish Food |url={{Google books |plainurl=yes |id=gFK_yx7Ps7cC |page=151 }} |location= |publisher=[[Houghton Mifflin Harcourt]] |page=151 |isbn=978-0470391303 |access-date= }}</ref> |
|||
Another recipe for a similar dessert is {{lang|tr|[[güllaç]]}}, a dessert found in [[Turkish cuisine]] and considered by some as the origin of baklava.<ref name=Husihui>{{cite book |title=A soup for the Qan: Chinese dietary medicine of the Mongol era as seen in Hu Szu-Hui's Yin-shan cheng-yao |year=2010 |publisher=Brill |location=Leiden |isbn=978-90-04-18020-8 |author=Husihui |edition=2nd rev. and expanded |author2=Paul D. Buell |author3=Eugene N. Anderson |author4=Charles Perry }}</ref> It consists of layers of [[filo]] dough that are put one by one in warmed up milk with sugar. It is served with walnut and fresh pomegranate and generally eaten during [[Ramadan]]. The first known documentation of {{lang|tr|güllaç}} is attested in a food and health manual, written in 1330 that documents [[Mongol Empire|Mongol]] foods called Yinshan Zhengyao ({{lang|zh|飮膳正要}}, ''Important Principles of Food and Drink''), written by [[Hu Sihui]], an ethnic Mongol court dietitian of the [[Yuan dynasty]].<ref name="Buell">Paul D. Buell, "Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways", p. 200''ff'', in Amitai-Preiss, 1999.</ref> |
|||
The oldest (2nd century BCE) recipe that resembles a similar dessert is the honey covered baked layered-dough dessert ''{{lang|la|[[placenta cake|placenta]]}}'' of Roman times, which Patrick Faas identifies as the origin of baklava: "The Greeks and the Turks still argue over which dishes were originally Greek and which Turkish. Baklava, for example, is claimed by both countries. Greek and Turkish cuisine both built upon the cookery of the Byzantine Empire, which was a continuation of the cooking of the Roman Empire. Roman cuisine had borrowed a great deal from the ancient Greeks, but ''{{lang|la|placenta}}'' (and hence baklava) had a Latin, not a Greek, origin—please note that the conservative, anti-Greek Cato left us this recipe."<ref name=faas/><ref>{{cite web|url=http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cato/De_Agricultura/E*.html |title=LacusCurtius • Cato On Agriculture — Sections 74‑90 |website=Penelope.uchicago.edu |date= |accessdate=2017-01-28}}</ref> |
|||
Although the history of baklava is not well documented, its Turkish version was probably developed in the imperial kitchens of the [[Topkapı Palace]] in [[Ottoman Constantinople|Constantinople]]<!--This should be used in Ottoman contexts--> (modern [[Istanbul]]).<ref name="perry" /><ref>{{Cite journal |author1=Ayşenur Akkaya |author2=Banu Koc |year=2017 |title=Past, Present and Tomorrow of Baklava |url=https://www.researchgate.net/publication/324107511 |url-status=live |journal=IRTAD Journal |issue=August |pages=47–50 |issn=2602-4462 |archive-url=https://web.archive.org/web/20220430004620/https://www.researchgate.net/publication/324107511_Past_Present_and_Tomorrow_of_Baklava |archive-date=30 April 2022 |access-date=20 November 2021}}</ref> The Sultan presented trays of baklava to the [[Janissaries]] every 15th of the month of [[Ramadan]] in a ceremonial procession called the {{lang|ota-Latn|Baklava Alayı}}.<ref name="marks" /><ref>{{cite journal |last=Wasti |first=Syed Tanvir |year=2005 |title=The Ottoman Ceremony of the Royal Purse |journal=[[Middle Eastern Studies]] |volume=41 |issue=2 |pages=193–200 |doi=10.1080/00263200500035116 |s2cid=143202946}}</ref><ref name="sticky">{{Cite web |last=Işın |first=Priscilla Mary |date=2023-09-16 |title=The Sticky History of Baklava |url=https://www.smithsonianmag.com/travel/the-sticky-history-of-baklava-180982771/ |website=Smithsonian Magazine |language=en}}</ref> |
|||
{{bquote|Shape the ''{{lang|la|placenta}}'' as follows: place a single row of ''{{lang|el-Latn|tracta}}''<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dtrakto\s τρακτὸς, τρακτόν] "dough drawn out or rolled for pastry," Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus</ref> along the whole length of the base dough. This is then covered with the mixture [cheese and honey] from the mortar. Place another row of ''{{lang|el-Latn|tracta}}'' on top and go on doing so until all the cheese and honey have been used up. Finish with a layer of ''{{lang|el-Latn|tracta}}''. ... place the placenta in the oven and put a preheated lid on top of it ... When ready, honey is poured over the placenta.|author=Cato the Elder|source=[[De Agri Cultura]] 160 BC<ref name="faas"/>}} |
|||
===Placenta cake theory=== |
|||
[[Andrew Dalby]] identifies this, and surrounding dessert recipes in Cato, as coming from a "Greek tradition" and cites [[Antiphanes (comic poet)|Antiphanes]] (fl. 3rd century BC) as quoted by [[Athenaeus]].<ref name = Dalby21>{{cite book |last= Dalby |first= Andrew |title=Cato on farming-De Agricultura-A modern translation with commentary |year=1998 | page=21|quote="We cannot be so sure why there is a section of recipes for bread and cakes (74-87), recipes in a Greek tradition and perhaps drawing on a Greek cookbook. Possibly Cato included them so that the owner and guests might be entertained when visiting the farm; possibly so that proper offerings might be made to the gods; more likely, I believe, so that profitable sales might be made at a neighbouring market."}}</ref><ref name = Dalby155>{{cite book |last= Dalby |first= Andrew |title=Cato on farming-De Agricultura-A modern translation with commentary |year=1998 | page = 155 | quote = "Placenta is a Greek word (plakounta, accusative form of plakous 'cake'). '"The streams of the tawny bee, mixed with the curdled river of bleating she-goats, placed upon a flat receptacle of the virgin daughter of Demeter [honey, cheese, flour], delighting in ten thousand delicate toppings – or shall I simply say plakous?" "I'm for plakous"' (Antiphanes quoted by Athenaeus 449c)."}}</ref> |
|||
Many claim that the [[placenta cake]], and therefore likely baklava, derived from a recipe from [[Ancient Greece]].<ref name="Mayer-1989">{{cite news |last=Mayer |first=Caroline E. |url=https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/food/1989/05/03/phyllo-facts/1ca7102a-fb19-4abe-af8d-2cb17f49b98b/?noredirect=on |title=Phyllo Facts |newspaper=Washington Post |year=1989 |archive-url=https://web.archive.org/web/20191229205837/https://www.washingtonpost.com/archive/lifestyle/food/1989/05/03/phyllo-facts/1ca7102a-fb19-4abe-af8d-2cb17f49b98b/?noredirect=on |archive-date=2019-12-29}}</ref> Homer's ''[[Odyssey]]'', written around 800 BC, mentions thin breads sweetened with walnuts and honey.<ref name="Mayer-1989"/> In the fifth century BC, [[Philoxenus of Cythera|Philoxenos]] states in his poem "Dinner" that, in the final drinking course of a meal, hosts would prepare and serve cheesecake made with milk and honey that was baked into a pie.<ref>Hoffman, Susanna. ''The Olive and the Caper''. Workman Publishing Company, Inc. {{ISBN|9781563058486}}</ref> |
|||
The word "placenta" originally comes from the Greek language {{lang|grc-Latn|plakous}} ({{lang|grc|πλακοῦς}}), which means something "flat and broad".<ref name="Salaman2">[{{Google books |plainurl=yes |id=jYa3J6xrjt4C |page=184 }} Rena Salaman, "Food in Motion the Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques" from the Oxford Symposium on Food Cookery, Vol. 2, p. 184]</ref><ref>[https://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dplacenta placenta] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210307120657/http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dplacenta|date=2021-03-07}}, Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary'', on Perseus</ref> An early [[Greek language]] mention of ''plakous'' as a dessert (or second table delicacy) comes from the poems of [[Archestratos]]. He describes ''plakous'' as served with nuts or dried fruits and commends the honey-drenched Athenian version of ''plakous''.<ref name="Goldstein">{{harvnb|Goldstein|2015|loc="ancient world": "The next cake of note, first mentioned about 350 B.C.E. by two Greek poets, is ''plakous''. [...] At last, we have recipes and a context to go with the name. ''Plakous'' is listed as a delicacy for second tables, alongside dried fruits and nuts, by the gastronomic poet Archestratos. He praises the ''plakous'' made in Athens because it was soaked in Attic honey from the thyme-covered slopes of Mount Hymettos. His contemporary, the comic poet Antiphanes, tells us the other main ingredients, goat’s cheese and wheat flour. Two centuries later, in Italy, Cato gives an elaborate recipe for placenta (the same name transcribed into Latin), redolent of honey and cheese. The modern Romanian ''plăcintă'' and the Viennese ''Palatschinke'', though now quite different from their ancient Greek and Roman ancestor, still bear the same name."}}</ref> [[Antiphanes (comic poet)|Antiphanes]], a contemporary of [[Archestratus|Archestratos]], provided an ornate description of ''plakous'':<ref name="Goldstein" /><ref>{{harvnb|Dalby|1998|loc=p. 155: "Placenta is a Greek word (plakounta, accusative form of plakous 'cake').}}</ref> |
|||
Several sources state that this Roman dessert continued to evolve during the [[Byzantine Empire|Byzantine]] (Eastern Roman) Empire into modern baklava.<ref>John Ash, ''A Byzantine Journey'', [{{Google books |plainurl=yes |id=eQCKEk1GXlYC |page=223 }} page 223]</ref> In antiquity the Greek word ''{{lang|el-Latn|plakous}}'' ({{lang-el|πλακοῦς}}) was also used for Latin ''{{lang|la|placenta}}'',<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0059%3Aentry%3Dplacenta placenta], Charlton T. Lewis, Charles Short, ''A Latin Dictionary'', on Perseus</ref><ref name = Dalby155 /> and the American scholar [[Speros Vryonis]] describes one type of plakous, koptoplakous ([[Byzantine Greek]]: κοπτοπλακοῦς), as a "Byzantine favorite" and "the same as the Turkish baklava",<ref name="Speros Vryonis 1971, p. 482">Speros Vryonis ''The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor'', 1971, p. 482</ref> as do other writers.<ref>[{{Google books |plainurl=yes |id=jYa3J6xrjt4C |page=184 }} Rena Salaman, "Food in Motion the Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques" from the Oxford Symposium on Food Cookery, Vol. 2, p. 184]</ref> Indeed, the Roman word ''placenta'' ({{lang-el|πλατσέντα}}) is used today on the island of [[Lesbos]] in Greece to describe a baklava-type dessert of layered pastry leaves containing crushed nuts that is baked and then covered in honey.<ref name="Agia Paraskevi">ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΟΜΙΛΟΥ ΠΕΙΡΑΙΩΣ, ''ΜΑΓΕΙΡΕΥΟΝΤΑΣ ΜΕ ΛΑΔΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΗΝ ΑΓΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΛΕΣΒΟΥ''</ref><ref>{{cite web|author=Αποστολή με Email |url=http://www.bostanistas.gr/?i=bostanistas.el.article&id=3528 |title=Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου | Άρθρα | Bostanistas.gr : Ιστορίες για να τρεφόμαστε διαφορετικά |website=Bostanistas.gr |date= |accessdate=2017-01-28}}</ref><ref name = cookbook>{{cite book |last= Λούβαρη-Γιαννέτσου |first= Βασιλεία |title=Τα Σαρακοστιανά 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές'' (''Lent foods: 50 recipes for Lent and the holidays'') | url=https://books.google.com/books?id=5U0iAwAAQBAJ&pg=PT161&lpg=PT161&dq=πλατσέντα&source=bl&ots=gvDhAQ6nmy&sig=hTgGtpI8hDKoMwSoKYw4pBpRlUg&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiplfyR5dPOAhUQ6WMKHYx-D7o4ChDoAQhDMAc#v=onepage&q=πλατσέντα&f=false |year=2014 | chapter = Πλατσέντα ή γλυκόπιτα}}</ref> |
|||
{{Blockquote|text=The streams of the tawny bee, mixed with the curdled river of bleating she-goats, placed upon a flat receptacle of the virgin daughter of Demeter [honey, cheese, flour], delighting in ten thousand delicate toppings – or shall I simply say plakous? |
|||
[[Muhammad bin Hasan al-Baghdadi]] was a compiler from the [[Abbasid dynasty|Abbasid period]] who described lauzinaq, a dessert said by some to have been similar to baklava, though others say it was not like baklava.<ref name="Perry">Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 222 "As for lauzinaj, it was not much like baklava."</ref> ''Lauzinaq,'' which derives from the [[Aramaic]] word for almond, refers to small pieces of [[almond paste]] wrapped in very thin pastry ("as thin as grasshoppers' wings") and drenched in syrup.<ref name="Perry2">Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 223</ref> Al-Baghdadi's cookbook, ''{{lang|ar-Latn|Kitab al-Tabikh}},'' was written in 1226 (in today's [[Iraq]]) and was based on a collection of 9th century [[Persian cuisine|Persian]]-inspired recipes.<ref name="marks"/> According to [[Gil Marks]], Middle Eastern pastry makers developed the process of layering the ingredients; he asserts that "some scholars said they were influenced by Mongols or Turks".<ref name=marks/> The only original manuscript of al-Baghdadi's book survives at the {{lang|tr|Süleymaniye}} Library in [[Istanbul]] ([[Turkey]]) and according to [[Charles Perry (food writer)|Charles Perry]], "for centuries, it had been the favorite cookbook of the Turks," though Perry also notes that the manuscript has no recipe for baklava.<ref>{{cite web|url=http://archive.aramcoworld.com/issue/200604/cooking.with.the.caliphs.htm |title=Saudi Aramco World : Cooking with the Caliphs |website=Archive.aramcoworld.com |date= |accessdate=2017-01-28}}</ref> A further 260 recipes had been added to the original by Turkish compilers at an unknown date retitling it as ''{{lang|ota-Latn|Kitâbü’l-Vasfi’l-Et‘ime el-Mu‘tâde}}'', and two of its known three copies can be found now at the Topkapı Palace Library in Istanbul. Eventually, Muhammad ibn Mahmud al-Shirwani, the physician of the [[Ottoman Empire|Ottoman]] Sultan [[Murad II]] prepared a Turkish translation of the book, adding around 70 contemporary recipes.{{citation needed|date=March 2015}} |
|||
I'm for plakous.|author=[[Antiphanes (comic poet)|Antiphanes]] quoted by [[Athenaeus]]|source=3rd century<ref name="Dalby155">{{cite book |last= Dalby |first= Andrew |title=Cato on farming-De Agricultura-A modern translation with commentary |year=1998 | page = 155}}</ref>|title=''[[The Deipnosophists]]''|multiline=true}} |
|||
In the [[Byzantine Empire]], the traditional [[placenta cake]] (known as "koptoplakous", {{Lang|grc|κοπτοπλακοῦς}}), a dish similar to baklava, was consumed.<ref>{{Cite book |last=Ash |first=John |url=https://archive.org/details/byzantinejourney00ashj |title=A Byzantine Journey |date=1995 |publisher=Random House Incorporated |isbn=978-1-84511-307-0 |location=New York |page=223 |url-access=registration}}</ref><ref>{{Cite book |last=Faas |first=Patrick |url=https://books.google.com/books?id=YXGlAr17oekC |title=Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Rome |date=2005 |publisher=University of Chicago Press |isbn=978-0-226-23347-5 |location=Chicago, IL |page=184 |access-date=14 September 2023 |orig-date=1994 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160730151401/https://books.google.com/books?id=YXGlAr17oekC |archive-date=30 July 2016 |url-status=live}}</ref>{{sfn|Vryonis|1971|p=482}} The earliest known detailed recipe for placenta, from the 2nd century BC, is a honey-covered baked layered-dough dessert which [[food historian]] Patrick Faas identifies as the origin of baklava.<ref name="faas" /><ref>{{cite web |url=https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cato/De_Agricultura/E*.html |title=LacusCurtius • Cato On Agriculture — Sections 74‑90 |website=Penelope.uchicago.edu |access-date=2017-01-28 |archive-date=2021-07-13 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210713102652/https://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Cato/De_Agricultura/E%2A.html |url-status=live }}</ref> |
|||
Another recipe for a similar dessert is [[güllaç]], a dessert found in the [[Turkish cuisine]] and considered by some as the origin of baklava.<ref name=Husihui>{{cite book |title=A soup for the Qan: Chinese dietary medicine of the Mongol era as seen in Hu Szu-Hui's Yin-shan cheng-yao |year=2010 |publisher=Brill |location=Leiden |isbn=90-04-18020-6 |author=Husihui |edition=2nd rev. and expanded |author2=Paul D. Buell |author3=Eugene N. Anderson |author4=Charles Perry }}</ref> It consists of layers of [[filo]] dough that are put one by one in warmed up milk with sugar. It is served with walnut and fresh pomegranate and generally eaten during [[Ramadan]]. The first known documentation of ''{{lang|tr|güllaç}}'' is attested in a food and health manual, written in 1330 that documents [[Mongol Empire|Mongol]] foods called Yinshan Zhengyao (飮膳正要, ''Important Principles of Food and Drink''), written by [[Hu Sihui]], an ethnic Mongol court dietitian of the [[Yuan dynasty]].<ref name="Buell">Paul D. Buell, "Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways", p. 200''ff'', in Amitai-Preiss, 1999.</ref> [[Uzbek cuisine]] has ''{{lang|uz|pakhlava}}'', ''{{lang|uz|puskal}}'' or ''{{lang|uz|yupka}}'' or in [[Tatar people|Tatar]] ''{{lang|tt|yoka}}'', which are sweet and salty savories (''{{lang|tr|[[börek]]ler}}'') prepared with 10–12 layers of dough.<ref name="Lambraki, p. 248-249">Akın and Lambraki, ''Turkish and Greek Cuisine / {{lang|tr|Türk ve Yunan Mutfağı}}'' p. 248-249, {{ISBN|975-458-484-2}}</ref> |
|||
Historian [[Andrew Dalby]] speculates as to why Cato's section on bread and cakes, which he describes as "recipes in a Greek tradition", are included in {{lang|la|[[De Agricultura]]}}: "Possibly Cato included them so that the owner and guests might be entertained when visiting the farm; possibly so that proper offerings might be made to the gods; more likely, I believe, so that profitable sales might be made at a neighbouring market."<ref name="Dalby21">{{harvnb|Dalby|1998|p=21}}</ref> |
|||
There are also some similarities between baklava and the [[Ancient Greek cuisine|Ancient Greek]] desserts ''{{lang|el-Latn|gastris}}'' ({{lang|el|γάστρις}}),<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dga%2Fstris γάστρις], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus</ref> ''{{lang|el-Latn|kopte sesamis}}'' ({{lang|el|κοπτὴ σησαμίς}}), and ''{{lang|el-Latn|kopton}}'' ({{lang|el|κοπτόν}}) found in book XIV of the {{lang|el-Latn|[[Deipnosophistae]]}}.<ref>[http://www.perseus.tufts.edu/hopper/text?doc=Perseus%3Atext%3A1999.04.0057%3Aentry%3Dkopto%2Fs κοπτός], Henry George Liddell, Robert Scott, ''A Greek–English Lexicon'', on Perseus</ref><ref>''{{lang|el-Latn|[[Deipnosophists]]}}'' '''14''':647, discussed by Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}. p. 88.</ref> However, the recipe there is for a filling of nuts and honey, with a top and bottom layer of honey and ground [[sesame]] similar to modern ''{{lang|it|[[sesame candy|pasteli]]}}'' or ''{{lang|fa-Latn|[[halva]]}}'', and no dough, certainly not a flaky dough.<ref>Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}.</ref> |
|||
Cato's original recipe for placenta follows: |
|||
{{blockquote|Shape the placenta as follows: place a single row of {{lang|grc-Latn|[[Tracta (dough)|tracta]]}} along the whole length of the base dough. This is then covered with the mixture [cheese and honey] from the mortar. Place another row of {{lang|grc-Latn|tracta}} on top and go on doing so until all the cheese and honey have been used up. Finish with a layer of {{lang|grc-Latn|tracta}}. ... place the placenta in the oven and put a preheated lid on top of it ... When ready, honey is poured over the placenta.|author=Cato the Elder|source=''[[De Agri Cultura]]'' 160 BC<ref name="faas"/>}} |
|||
According to a number of scholars, {{lang|grc-Latn|koptoplakous}} ({{lang|grc|κοπτοπλακοῦς}}) was a precursor to the modern baklava.<ref name="faas" /><ref>{{harvnb|Salaman|1986|p=184}}; {{harvnb|Vryonis|1971|p=482}}.</ref><ref>{{Cite book |last=Ash |first=John |url=https://books.google.com/books?id=eQCKEk1GXlYC&pg=PA223 |title=A Byzantine Journey |date=2006 |publisher=Tauris Parke Paperbacks |isbn=978-1-84511-307-0 |language=en}}</ref> Historian [[Speros Vryonis]] describes ''koptoplakous'' as a "Byzantine favorite" and "the same as the Turkish baklava",<ref name="Speros Vryonis 1971, p. 482">Speros Vryonis ''The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor'', 1971, p. 482</ref> as do other writers.<ref name="Salaman2"/> The name ({{langx|el|πλατσέντα}}) is used today on the island of [[Lesbos]] for thin layered pastry leaves with crushed nuts, baked, and covered in syrup.<ref>{{cite web |last=Τριανταφύλλη |first=Κική |date=17 October 2015 |title=Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου |url=http://www.bostanistas.gr/?i=bostanistas.el.article&id=3528 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20161012043857/http://www.bostanistas.gr/?i=bostanistas.el.article&id=3528 |archive-date=12 October 2016 |access-date=7 February 2020 |website=bostanistas.gr}}</ref><ref>{{cite book |last=Γιαννέτσου |first=Βασιλεία Λούβαρη |url=https://books.google.com/books?id=5U0iAwAAQBAJ |title=Τα Σαρακοστιανά: 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές της από τη MAMAVASSO |publisher=Georges Yannetsos |year=2014 |page=161 |quote="Η πλατσέντα είναι σαν τον πλακούντα των αρχαίων Ελλήνων, με ξηρούς καρπούς και μέλι."}}</ref> |
|||
===Lauzinaj=== |
|||
{{main|Lauzinaj}} |
|||
Baklava is a common dessert in modern Arab cuisines, but the [[Arabic literature#Culinary|Arabic language cookbook]] {{lang|ar-Latn|Kitab al-Tabikh}}, compiled by [[Ibn Sayyar al-Warraq]] in the 10th-century, does not contain any recipe for baklava.<ref>{{cite web |url=http://archive.aramcoworld.com/issue/200604/cooking.with.the.caliphs.htm |title=Saudi Aramco World : Cooking with the Caliphs |website=Archive.aramcoworld.com |access-date=2017-01-28 |archive-date=2016-02-18 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160218235811/http://archive.aramcoworld.com/issue/200604/cooking.with.the.caliphs.htm |url-status=live }}</ref> Its recipe for [[lauzinaj]] refers to small pieces of [[almond paste]] wrapped in very thin pastry ("as thin as grasshoppers' wings") and drenched in syrup.<ref name="Perry2">Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 223</ref> Some writers say this is dessert that most closely resembles the modern baklava.<ref>{{cite book |last3=Elias |first3=Leila Salloum |last2=Salloum |first2=Muna |last1=Salloum |first1=Habeeb |title=Sweet Delights from A Thousand and One Nights: the Story of Tradition Arab Sweets |date=2013 |publisher=Bloomsbury |pages=45–48}}</ref> [[Charles Perry (food writer)|Charles Perry]], however, has written that "it was not much like baklava".<ref name="Perry">Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 222 "As for lauzinaj, it was not much like baklava."</ref> |
|||
There are similar recipes for {{lang|fa-Latn|lauzinaj}} in the 13th-century {{lang|ar-Latn|Kitab al-Tabikh}} by [[Muhammad bin Hasan al-Baghdadi]]. Written in 1226 in today's [[Iraq]], the cookbook was based on an earlier collection of 9th century [[Persian cuisine|Persian]]-inspired recipes.<ref name="marks"/> According to [[Gil Marks]], Middle Eastern pastry makers later developed the process of layering the ingredients.<ref name=marks/> |
|||
==Preparation== |
==Preparation== |
||
[[File:Kadayıf Taksim (4).JPG|thumb |
[[File:Kadayıf Taksim (4).JPG|thumb|Large [[Sheet pan|baking sheets]] are used for preparing baklava.]] |
||
[[File:Baklava - Turkish special, 80-ply.JPEG|thumb|Baklava cut in a lozenge shape]] |
|||
Baklava is normally prepared in large pans. Many layers of [[filo]] dough,<ref>{{Google books |plainurl= |id=DOJMAgAAQBAJ |page=111 |title=The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America }}</ref> separated with melted butter and vegetable oil, are laid in the pan. A layer of chopped nuts—typically [[walnut]]s or [[pistachio]]s, but [[hazelnut]]s are also sometimes used—is placed on top, then more layers of filo. Most recipes have multiple layers of filo and nuts, though some have only top and bottom pastry. |
|||
Baklava is normally prepared in large pans. Many layers of [[filo]] dough,<ref>{{Google books |plainurl= |id=DOJMAgAAQBAJ |page=111 |title=The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America }}</ref> separated with melted butter and vegetable oil, are laid in the pan. A layer of chopped nuts—typically [[walnut]]s or [[pistachio]]s, but [[hazelnut]]s and [[almond]]s are also sometimes used—is placed on top, then more layers of filo. Most recipes have multiple layers of filo and nuts, though some have only top and bottom pastry. |
|||
Before baking |
Before baking, the dough is cut into regular pieces, often parallelograms (lozenge-shaped), triangles, diamonds or rectangles. After baking, a [[syrup]], which may include [[honey]], [[rosewater]], or [[orange flower water]], is poured over the cooked baklava and allowed to soak. |
||
Baklava is usually served at room temperature, often garnished with ground |
Baklava is usually served at room temperature, and is often garnished with nuts that have been ground up. |
||
==Regional variations== |
==Regional variations== |
||
[[File:Kadayıf Taksim (2).JPG|thumb|Several types of Baklava]] |
|||
[[File:Azərbaycan paxlavası.jpg|thumb|[[Azerbaijani pakhlava|Azeri Baklava]]]] |
|||
[[File:Iraqi food-Baklava-01.jpg|thumb|Iraqi Baklava]] |
|||
In [[Turkey]], baklava is traditionally made by filling between the layers of dough with pistachios, walnuts, almonds (parts of the [[Aegean Region]]) or a special preparation called ''{{lang|tr|kaymak}}'' (not to be confused with {{lang|tr|[[kaymak]]}}, the creamy dairy product). In the [[Black Sea Region]] [[hazelnut]]s are commonly used as a filling for baklava.<ref>{{cite web |url=http://www.wittistanbul.com/magazine/what-is-baklava-and-where-to-find-the-best-baklava-in-istanbul |title=What is baklava—and where to find the best baklava in Istanbul? |work=Witt magazine |accessdate=2013-10-02 }}</ref> The city of [[Gaziantep]] in southeast Turkey is famous for its pistachio baklava and it regards itself as the native city for this dish, though it only appears to have been introduced to Gaziantep from Damascus in 1871.<ref>Esther Brunner, "A sweet journey: Güllüoğlu baklava" ''Turkish Daily News'', June 14, 2008.[http://www.hurriyetdailynews.com/h.php?news=a-sweet-journey-gulluoglu-baklava-2008-06-14 full text]</ref> In 2008, the Turkish patent office registered a [[geographical indication]] for Antep Baklava,<ref>{{cite web|url=http://bsanna-news.ukrinform.ua/newsitem.php?id=3731&lang=en |archive-url=https://web.archive.org/web/20111004081345/http://bsanna-news.ukrinform.ua/newsitem.php?id=3731&lang=en |dead-url=yes |archive-date=2011-10-04 |title=Bsanna News, February 21, 2008 |publisher=Bsanna-news.ukrinform.ua |date=2008-02-21 |accessdate=2012-04-22 }}</ref> and in 2013, {{lang|tr|Antep Baklavası}} or {{lang|tr|Gaziantep Baklavası}} was registered as a [[Protected Geographical Indication]] by the [[European Commission]].<ref>{{cite web |url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:229:0043:0046:EN:PDF |title=Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs|publisher=[[European Commission]] |date=2009-10-07 |accessdate=2013-12-20 }}</ref> In many parts of Turkey, baklava is often topped with {{lang|tr|[[kaymak]]}} or, in the summer, ice cream (milk cream flavour, called ''{{lang|tr|kaymaklı dondurma}}''). |
|||
===Algeria=== |
|||
In [[Greece]], baklava is supposed to be made with 33 dough layers, referring to the years of [[Christ]]'s life.<ref>Theodore Kyriakou and Charles Campion, ''The Real Greek at Home'', London 2004</ref> |
|||
[[File:Algerian Baklawa.jpg|thumb|Algerian ''baklawa'' served during [[Eid al-Fitr|Eid]]]] |
|||
[[Algerian baklawa|Baklava in Algeria]] is called ''Baklawa'' ([[Arabic]]: بقلاوة, [[Tifinagh]]: ⴱⴰⴽⵍⴰⴹⴰ). In most Algerian regions, Baklava is the centerpiece of any sweets table. This type of Baklava originates in the Algerian city of [[Constantine, Algeria|Constantine]]. The Algerian Baklava is distinct in that [[Filo|filo dough]] is not used. Instead, they use another type of thin dough called [[malsouka]] or warqa and instead of walnuts or pistachios they use [[almond]]s.<ref>{{Cite journal |last=Wagda |first=Marin |date=2004 |title=Bricks en vrac à l'est d'Ithaque |url=https://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_2004_num_1251_1_4253 |journal=Hommes & Migrations |volume=1251 |issue=1 |pages=136–139 |doi=10.3406/homig.2004.4253}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Bakhaï |first=Fatima |date=1996 |title=Dounia |url=https://www.torrossa.com/en/resources/an/5093106?digital=true |journal=Dounia |language=en |pages=1–302}}</ref><ref>{{Cite web|last=Bouayed|first=Fatima-Zohra|date=1970|title=La cuisine algérienne|url=https://www.abebooks.com/cuisine-alg%C3%A9rienne-Bouayed-Fatima-Zohra-Temps-Actuels/31073983930/bd|access-date=2022-01-31|website=www.abebooks.com|language=french|archive-date=2022-01-30|archive-url=https://web.archive.org/web/20220130072632/https://www.abebooks.com/cuisine-alg%C3%A9rienne-Bouayed-Fatima-Zohra-Temps-Actuels/31073983930/bd|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Petrick |first=G. M. |date=2003 |title=Food, Drink and Identity: Cooking, Eating and Drinking in Europe Since the Middle Ages. Edited by Peter Scholliers (New York: Berg, 2001. xi plus 223pp. $65.00/cloth $19.50/paper) |url=https://www.academia.edu/224003 |journal=Journal of Social History |volume=37 |issue=2 |pages=515–517 |doi=10.1353/jsh.2003.0189 |issn=0022-4529 |s2cid=142890270}}</ref> |
|||
In [[Azerbaijan]], ''[[Azerbaijani pakhlava]]'' is made with [[walnuts]] or [[almonds]]. It is usually cut in a rhombus shape. It is traditionally served during the spring holiday of {{lang|az|[[Nowruz]]}}.{{Citation needed|date=July 2017}} |
|||
Like other forms of baklava, the layered pastry is cut into diamond-shaped pieces and has one almond placed on top of each piece before being baked. It is then soaked in a syrup of honey, sugar, and [[lemon juice]].<ref>{{Cite journal |last=Bertrand |first=Georges |date=2009-07-01 |title=Turquie, France : le voyage des mots |url=https://journals.openedition.org/hommesmigrations/313 |journal=Hommes & migrations. Revue française de référence sur les dynamiques migratoires |language=fr |issue=1280 |pages=100–104 |doi=10.4000/hommesmigrations.313 |issn=1142-852X|doi-access=free }}</ref><ref>{{Cite journal |last=Scholliers |first=Peter |date=2001 |title=Food, Drink and Identity. Cooking, Eating and Drinking in Europe since the Middle Ages |url=https://www.academia.edu/224003 |journal=Academia}}</ref><ref>{{Cite journal |last=Wagda |first=Marin |date=2003 |title=Bricks, boureks et briouates |url=https://www.persee.fr/doc/homig_1142-852x_2003_num_1245_1_4076 |journal=Hommes & Migrations |volume=1245 |issue=1 |pages=125–127 |doi=10.3406/homig.2003.4076}}</ref> |
|||
In [[Armenia]], ''{{lang|hy-Latn|paklava}}'' is made with [[cinnamon]] and [[cloves]].<ref>''The flower of paradise and other Armenian tales'' by Bonnie C. Marshall, Virginia A. Tashjian, Libraries Unlimited, 2007, p. 179, {{ISBN|1-59158-367-5}}</ref> |
|||
===Syria=== |
|||
In [[Iran]], a drier version of baklava is cooked and presented in smaller diamond-shaped cuts flavored with [[rose water]]. The cities of {{lang|fa-Latn|[[Yazd]]}} and {{lang|fa-Latn|[[Qazvin]]}} are famous for their baklava, which is widely distributed in Iran.<ref>N. Ramazani, "''Bāqlavā''", ''[[Encyclopaedia iranica]]'', Volume 3, Issues 5–8, page 729.</ref> Persian baklava uses a combination of chopped almonds and pistachios spiced with cardamom and a rose water-scented syrup and is lighter than other Middle Eastern versions.<ref name="Batmanglij, Najmieh 2007, page 156">Batmanglij, Najmieh, ''A Taste of Persia: An Introduction to Persian Cooking'', I.B.Tauris, 2007, {{ISBN|1-84511-437-X}}, 9781845114374; page 156.</ref><ref>Food and Booze: A Tin House Literary Feast, Michelle Wildgen, Nicole J. Georges, Tin House Books, 2007, {{ISBN|0-9773127-7-1}}, {{ISBN|978-0-9773127-7-1}}; page 200.</ref> [[Azerbaijani pakhlava]] is widely eaten in Iran, especially in [[Iranian Azerbaijan]]. |
|||
[[File:مدلهای انواع باقلوا ( 7 ).jpg|thumb|Syrian baklawa]] |
|||
In [[Syrian cuisine]], baklava ([[Arabic]]: البقلاوة, [[Syriac language|Syriac]]: ܒܩܠܘܐ) is a dessert mostly served on special occasions like [[Eid al-Fitr]], or [[Observance of Christmas by country|Syrian Christmas]].<ref>{{Cite book |last=John A. Shoup |title=Culture and Customs of Syria |publisher= Bloomsbury Academic|year=2008 |isbn=978-0313344565}}</ref> It is made of 24 layers of buttered phyllo dough, a filling of either chopped pistachios or chopped walnuts (walnuts are preferred) and a syrup consisting of sugar, [[orange blossom water]], and lemon juice.<ref>{{Cite book |last=Imad Alarnab |title=Syrian Kitchen |date=6 July 2023 |publisher=HarperCollins Publishers Limited |isbn=978-0008532376}}</ref> Syrian baklava comes in many shapes, but the diamond shape is the most common one.<ref>{{Cite book |last=Bodic |first=Slavka |title=The Ultimate Syrian Cookbook: A Journey Through Syrian Cuisine With 111 Traditional Recipes |date=11 September 2020 |publisher=Independently Published |isbn=9798685380357}}</ref> A Syrian baklava recipe was introduced to the Turkish city of [[Gaziantep]] in 1871 by Çelebi Güllü, who had learned the recipe from a chef in the city of [[Damascus]] which transformed into the Gaziantep baklava we know today.<ref>{{Cite web |last=Brunner |first=Esther |date=2 January 2009 |title=Sweet journey of Güllüoğlu baklava |url=http://www.hurriyet.com.tr/gundem/sweet-journey-of-gulluoglu-baklava-10682696 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20181110080253/http://www.hurriyet.com.tr/gundem/sweet-journey-of-gulluoglu-baklava-10682696 |archive-date=2018-11-10 |access-date=2018-11-09}}</ref> |
|||
In [[Lebanon]], [[Syria]], [[Jordan]], [[Iraq]], [[Israel]] and [[State of Palestine|Palestine]], baklava is prepared from filo dough sheets, butter, walnuts and sugar syrup. It is cut into lozenge pieces.<ref>{{cite web |url=http://shahiya.com/english/recipes/syrian-baklava-283 |title=Baklava recipe on Shahiya |publisher=Shahiya.com |accessdate=2012-04-22 }}</ref> |
|||
===Armenia=== |
|||
In the [[Maghreb]], mainly [[Libya]], [[Tunisia]], [[Algeria]] and [[Morocco]], the pastry was brought along many others by the Ottomans, and is prepared differently depending on the regions and cities.<ref>{{cite web|title=Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture, p.248 |publisher=ABC-CLIO |date=2014-07-28}}</ref> |
|||
[[File:Armenian baklava, Togh, Artsakh - Հայկական փախլավա, Տող, Արցախ.jpg|thumb|Armenian pakhlava]] |
|||
Armenian baklava, known in Armenian as ''pakhlava'' ({{langx|hy|Փախլավա}}) is made of layers of [[Filo|phyllo dough]], a filling of cinnamon-spiced chopped walnuts, and a syrup made from [[clove]]s, cinnamon, lemon juice, sugar and water.<ref>{{Cite book |title=The Armenian Cookbook |year=2014 |isbn=978-1497387065 |last1=Hogrogian |first1=Rachel |publisher=CreateSpace Independent Publishing Platform }}</ref><ref>{{Cite web |title=Armenian Pakhlava |url=https://www.floatingkitchen.net/p-is-for-paklava/ |website=Floating Kitchen|date=20 December 2019 }}</ref> It is diamond-shaped and often has either one [[hazelnut]], almond, or half a walnut placed on each piece.<ref>{{Cite web |title=Пахлава армянская |url=https://en.edunclub.ru/recipe/145546-baklava-armenian/}}</ref> It is often served at special occasions like [[Christmas in Armenia|Armenian Christmas]] or [[Easter|Armenian Easter]].<ref>''The flower of paradise and other Armenian tales'' by Bonnie C. Marshall, Virginia A. Tashjian, Libraries Unlimited, 2007, p. 179, {{ISBN|1-59158-367-5}}</ref><ref>{{Cite book |title=The Language of Baklava |isbn=978-1400077762 |last1=Abu-Jaber |first1=Diana |date=14 March 2006 |publisher=Knopf Doubleday Publishing }}</ref> |
|||
In [[Bosnia and Herzegovina cuisine]], the ''Ruzice'' is their variant of baklava.<ref>{{cite web|last=Manning |first=Anneka |url=http://www.sbs.com.au/food/article/2016/08/22/bakeproof-bosnian-baking |title=Bakeproof: Bosnian baking : SBS Food |website=Sbs.com.au |date= |accessdate=2017-01-28}}</ref> |
|||
Armenian baklava has some variations on how many phyllo layers are supposed to be used. One variation uses 40 sheets of dough to align with the 40 days of Lent [[Jesus]] spent in the desert where he fasted.<ref>{{Cite web |title=Recipe Corner: Chocolate Walnut-Raisin Baklava with California Raisins |url=https://mirrorspectator.com/2023/01/05/recipe-corner-chocolate-walnut-raisin-baklava-with-california-raisins/ |website=Mirror-Spectator|date=5 January 2023 }}</ref><ref>{{Cite web |title=Paklava – Traditional Style |url=https://thearmeniankitchen.com/paklava-traditional-style/ |website=The Armenian Kitchen|date=12 April 2011 }}</ref><ref>{{cite book |last1=Petrosian |first1=I. |url=https://books.google.com/books?id=0oXYX9Qzx9oC&pg=PA47 |title=Armenian Food: Fact, Fiction & Folklore |last2=Underwood |first2=D. |publisher=Yerkir Publishing |year=2006 |isbn=978-1-4116-9865-9 |series=Armenian Research Center collection |page=47 |access-date=11 December 2019}}</ref> Another variation is similar to the Greek style of baklava, which is supposed to be made with 33 dough layers, referring to the years of Jesus's life.<ref name="Theodore Kyriakou and Charles Campion 2004">{{Cite book |last=Theodore Kyriakou and Charles Campion |title=The Real Greek at Home |year=2004 |publisher=Octopus Books |isbn=978-1845334512}}</ref> |
|||
In [[Crimean Tatar cuisine]], the ''{{lang|tt|pakhlava}}'' is their variant of baklava.<ref>{{cite web |url=http://roadsandkingdoms.com/2015/a-taste-of-crimea-far-from-the-frontline/ |title=A taste of Crimea far from the frontline |author=Olga Kovalenko |work=Roads and Kingdoms |date=2015-11-24 }}</ref> |
|||
The city of [[Gavar]] makes Its own version of baklava. It is made with 25 dough layers, has a filling of cleaned and dried chopped walnuts, sugar and a syrup that is poured over the finished baklava consisting of [[honey]] and [[Edible flower|flowers]].<ref>{{Cite web |title=Gavar Baklava: The Queen of Local Pastries, Antidote for Holiday Drinking |date=29 December 2017 |url=https://hetq.am/en/article/84697}}</ref><ref>{{Cite web |title=Baklava Gavar |date=9 July 2023 |url=https://www.jidlonacestach.cz/en/baklava-gavar/}}</ref> This type of baklava used to be prepared in the then-Armenian city of [[Bayazet]], but the people living there immigrated to Gavar and surrounding regions in 1830.<ref name="george">{{cite book |last=Bournoutian |first=George |url=https://books.google.com/books?id=Cb9aDwAAQBAJ&pg=PT48 |title=Armenia and Imperial Decline: The Yerevan Province, 1900-1914 |publisher=[[Routledge]] |year=2018 |isbn=9781351062602 |series=Routledge Advances in Armenian Studies |location=New York |page=48 |author-link=George Bournoutian}}</ref> |
|||
===Azerbaijan=== |
|||
[[File:Пахлава DSC3172.jpg|thumb|Azerbaijani paxlava]] |
|||
Azerbaijani baklava ({{langx|az|Azərbaycan paxlavası}}) is made mostly for special occasions (like [[Nowruz]]).<ref>{{cite news|last1=Nazarli|first1=Amina|title=Azerbaijanis welcome beloved Novruz holiday|url=https://www.azernews.az/nation/79255.html|access-date=23 April 2018|agency=AzerNews|publisher=AzerNews|date=19 April 2018|archive-date=24 April 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180424072602/https://www.azernews.az/nation/79255.html|url-status=live}}</ref><ref name="AzerNews">{{cite news|last1=Ismayilova|first1=Laman|title=Delicious sweets for Novruz holiday|url=https://www.azernews.az/nation/128011.html|access-date=23 April 2018|agency=AzerNews|publisher=AzerNews|date=20 March 2018|archive-date=22 April 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180422181105/https://www.azernews.az/nation/128011.html|url-status=live}}</ref><ref name="Caspian News">{{cite news|last1=Gadimova|first1=Nazrin|title=Celebrating Novruz? Try These 3 Pastries!|url=https://caspiannews.com/news-detail/celebrating-novruz-try-these-3-pastries-2018-2-21-40/|access-date=23 April 2018|agency=Caspian News|publisher=Caspian News|date=27 February 2018|archive-date=24 April 2018|archive-url=https://web.archive.org/web/20180424072113/https://caspiannews.com/news-detail/celebrating-novruz-try-these-3-pastries-2018-2-21-40/|url-status=live}}</ref> Pastry, [[cardamom]], and [[saffron]] are used for the preparation. Nuts (mostly [[hazelnut]]s, almonds or walnuts) and sugar are used as the filling, and syrup is used as a sweetener.<ref>{{Cite news| title=Азербайджанская пахлава| url=http://www.povarenok.ru/recipes/show/22359/| date=2009-03-24| access-date=2020-01-25| archive-date=2020-01-25| archive-url=https://web.archive.org/web/20200125195639/https://www.povarenok.ru/recipes/show/22359/| url-status=live}}</ref> Ethnic groups native to different regions (like [[Lezgins]] and [[Tat people (Caucasus)|Tat people]]) have contributed to some regional variations.<ref>{{Cite book|title=The World Cookbook: The Greatest Recipes from Around the Globe|last=Jeanne Jacob, Michael Ashkenazi|publisher=ABC-CLIO|year=2014|isbn=9781610694698|pages=82–83}}</ref><ref>{{Cite book|title=Azerbaijan - Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture|last=Nikki Kazimova|publisher=Kuperard|year=2011|isbn=9781857335484}}</ref><ref>{{Cite book |title=Ethnic Minorities in Azerbaijan |date= |isbn=9786130609948}}</ref> |
|||
*'''Tenbel pakhlava''' is filled with almonds or walnuts and consists of 8-10 layers. Its top layer is coated with [[yolk]].<ref>{{Cite web |title=Easy Baklava |url=https://azcookbook.com/2008/03/18/easy-baklava/ |website=AZ Cookbook|date=18 March 2008 }}</ref><ref>{{Cite web |title=Tenbel Baklava |date=20 May 2016 |url=https://www.196flavors.com/azerbaijan-tenbel-pakhlava/}}</ref> Half a [[walnut]] is placed on each diamond-shaped piece.<ref name="Ahmedov-1986">{{Cite book|title=Azərbaycan kulinariyası, Азербайджанская кулинария, Azerbaijan Cookery - cookbook, in Azeri, Russian & English|last=Ahmedov|first=Ahmed-Jabir|publisher=Ishig|year=1986|location=Baku}}</ref> |
|||
*'''Ganja pakhlava''' has a filling of almond, sugar and cardamom. 18 layers of dough are used.<ref name="Ahmedov-1986" /> [[Gulkand|Rose petals]] are added to the dough.<ref name="Azerbaijan State News Agency">{{Cite news|url=https://azertag.az/en/xeber/A_tasty_journey_through_Azerbaijan_Sheki_and_Ganja_cuisine-1198357|title=A tasty journey through Azerbaijan: Sheki and Ganja cuisine|work=Azerbaijan State News Agency|access-date=2018-11-07|language=en|archive-date=2019-10-22|archive-url=https://web.archive.org/web/20191022020630/https://azertag.az/en/xeber/A_tasty_journey_through_Azerbaijan_Sheki_and_Ganja_cuisine-1198357|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=http://www.ganja.az/az/mədəniyyət/milli-mətbəx/gəncə-paxlavası|title=Gəncə paxlavası|website=Website of Ganja city of Azerbaijan|language=az|access-date=2019-02-27|archive-date=2018-09-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20180916213305/http://www.ganja.az/az/m%C9%99d%C9%99niyy%C9%99t/milli-m%C9%99tb%C9%99x/g%C9%99nc%C9%99-paxlavas%C4%B1|url-status=live}}</ref> |
|||
*'''Guba pakhlava''' has a top layer that is coated with [[saffron]]. It uses 50 rishta layers.<ref>{{Cite web|url=https://report.az/multimedia/quba-paxlavasi-bele-hazirlanir-fotoreportaj/|title=Preparation of Guba pakhlava|website=Report Information Agency|language=az|access-date=2019-02-27|archive-date=2019-02-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20190227182149/https://report.az/multimedia/quba-paxlavasi-bele-hazirlanir-fotoreportaj/|url-status=live}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://azertag.az/xeber/CHay_sufrelerinin_bezeyi___Quba_paxlavasi-937350|title=Guba pakhlava|website=Azerbaijan State News Agency|language=az|access-date=2019-02-27|archive-date=2019-02-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20190227182220/https://azertag.az/xeber/CHay_sufrelerinin_bezeyi___Quba_paxlavasi-937350|url-status=live}}</ref> |
|||
*'''Sheki pakhlava''', or [[Sheki Halva|Sheki halva]], is made from rishta (dough made from [[rice flour]]), filling (hazelnut, [[cardamom]]) and syrup.<ref name="Ahmedov-1986" /><ref name="Azerbaijan State News Agency" /> |
|||
===Balkans=== |
|||
[[File:Bakllava, ëmbëlsirë..jpg|thumb|A tray of Albanian ''bakllava'' in [[Kosovo]].]] |
|||
[[Albanians]] usually prepare the ''bakllava'' for certain religious holidays of Muslims, Catholics and Orthodox, and they popularly prepare it for the winter holiday season and the [[New Year]]. |
|||
In [[Bosnia and Herzegovina cuisine|Bosnian cuisine]], ''Ružice'' is the name of the regional variant of baklava.<ref>{{cite web |last=Manning |first=Anneka |url=http://www.sbs.com.au/food/article/2016/08/22/bakeproof-bosnian-baking |title=Bakeproof: Bosnian baking : SBS Food |website=Sbs.com.au |date=22 August 2016 |access-date=2017-01-28 |archive-date=2016-11-07 |archive-url=https://web.archive.org/web/20161107234711/http://www.sbs.com.au/food/article/2016/08/22/bakeproof-bosnian-baking |url-status=live }}</ref> |
|||
Baklava also exists in [[Romanian cuisine]], being known as {{lang|ro|baclava}} in Romanian. It is one of the most preferred desserts among Romanians together with the ''[[Kanafeh]]'' ({{lang|ro|cataif}}) and the {{lang|ro|sarailia}}. In [[Romania]], some [[Turks of Romania|Turkish]] pastry shops that sell baklava have notable popularity. They are common in the south and southeast of the country, but some also exist in its east.<ref>{{cite book|chapter-url=https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/64667189/ITEMA_2019-DRAFT-Conference-Proceedings.pdf?1602583602=&response-content-disposition=inline%3B+filename%3DFerrari_S_Iaffaldano_N_and_Santamato_V_R.pdf&Expires=1619884310&Signature=PnJylhYa07v3YzWFQ7g5IGPNDknRr9wHYR-1fMnOg7w2Ojc562uRxkjXKpYug8DJQhsA3gYGioTRxunLLmTDnahZs-yCMJu1eYz6xmmpal14VJq6VLPqoRhy6ZP6P7KKR~ai0jGW-hV74P7SUDCTuaieNAI6bjw55fQqWVCf5UjAhFVy0xBQiS2kNV1edy9Yn5jD9mmXQPiq5xqHNXaQgXClgJXgWsA79N1IuJuiqERi9CrzsXTYhnNMXGeGHBRASSbW1RvuBXb9Cud-Mt79j~gUrdYMKZX6VBR~xp5bBDDt2AVGpodYOqzzjZBfftnWDqUUlsDEu7v5Iyo4xhRSoQ__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA#page=43|archive-url=https://web.archive.org/web/20210501150223/https://d1wqtxts1xzle7.cloudfront.net/64667189/ITEMA_2019-DRAFT-Conference-Proceedings.pdf?1602583602=&response-content-disposition=inline%3B+filename%3DFerrari_S_Iaffaldano_N_and_Santamato_V_R.pdf&Expires=1619884310&Signature=PnJylhYa07v3YzWFQ7g5IGPNDknRr9wHYR-1fMnOg7w2Ojc562uRxkjXKpYug8DJQhsA3gYGioTRxunLLmTDnahZs-yCMJu1eYz6xmmpal14VJq6VLPqoRhy6ZP6P7KKR~ai0jGW-hV74P7SUDCTuaieNAI6bjw55fQqWVCf5UjAhFVy0xBQiS2kNV1edy9Yn5jD9mmXQPiq5xqHNXaQgXClgJXgWsA79N1IuJuiqERi9CrzsXTYhnNMXGeGHBRASSbW1RvuBXb9Cud-Mt79j~gUrdYMKZX6VBR~xp5bBDDt2AVGpodYOqzzjZBfftnWDqUUlsDEu7v5Iyo4xhRSoQ__&Key-Pair-Id=APKAJLOHF5GGSLRBV4ZA#page=43|url-status=dead|archive-date=2021-05-01|first1=Adina|last1=Săcara-Onița|first2=Andra-Teodora|last2=Porumb|first3=Ciprian Beniamin|last3=Benea| title=3rd International Scientific Conference ITEMA Recent Advances in Information Technology Tourism Economics Management and Agriculture | chapter=The Evolution of the Romanian Pastry. Traditions, European Influences, New Trends |publisher=Association of Economists and Managers of the Balkans|pages=35–44 |year=2019|doi=10.31410/ITEMA.2019.35|isbn = 9788680194233|doi-access=free}}</ref> In Bulgaria, baklava is very popular during the winter holiday season, when people have it for dessert after dinner. |
|||
=== Greece === |
|||
[[File:Baklava kymi greece.jpg|thumb|Greek baklava with walnuts]] |
|||
In [[Greek cuisine]], [[walnut]]s are more common than pistachios, and the dessert is flavored with [[cinnamon]]. Greek baklava ({{Langx|el|Μπακλαβάς}}) comes in many regional guises, with different names such as samousades, zournadakia, and masourakia. Generally speaking, in [[southern Greece]] baklava is mostly made with chopped almonds and in the [[Northern Greece|north]] with walnuts. Some recipes use hazelnuts, sesame or raisins.<ref>{{Cite book |title=More Than Baklava |isbn=9780960666812|last1= Semos|first1= Evelyn|date= 1982|publisher= Neiman Marcus}}</ref> The syrup is made of sugar, honey, water, cinnamon and orange or lemon [[Zest (ingredient)|zest]].<ref>{{Cite book |last=Alexiadou |first=Vefa |title=Greece: The Cookbook |date=20 March 2017 |publisher=Phaidon Press |isbn=978-0714873800}}</ref><ref>{{Cite web |title=Traditional Greek Baklava Recipe |date=15 May 2021 |url=https://thegreekdeli.com/traditional-greek-baklava-recipe/ }}</ref> Greek baklava is supposed to be made with 33 [[Filo|filo dough]] layers, referring to the years of [[Jesus]]'s life.<ref name="Theodore Kyriakou and Charles Campion 2004"/> |
|||
On the island of [[Lesbos]] in Greece a type of baklava is still known as [[Placenta cake|placenta]] ({{langx|el|πλατσέντα}}), which is the name of an Ancient Greek pastry that is often seen as the predecessor of baklava. The latter is a baked dessert with very thinly made pastry layers and chopped nuts. The base for this modern {{lang|la|placenta}} is made with leaves of [[Filo|filo dough]], and nuts stacked upon each other. After baking, it is soaked in a simple syrup and sprinkled with cinnamon.<ref>{{cite web |author=Αποστολή με |title=Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου | Άρθρα | Bostanistas.gr : Ιστορίες για να τρεφόμαστε διαφορετικά |url=http://www.bostanistas.gr/?i=bostanistas.el.article&id=3528 |access-date=2017-01-28 |website=Bostanistas.gr}}</ref><ref name="cookbook">{{cite book |last=Λούβαρη-Γιαννέτσου |first=Βασιλεία |title=Τα Σαρακοστιανά 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές |year=2014 |trans-title=Lent foods: 50 recipes for Lent and the holidays |chapter=Πλατσέντα ή γλυκόπιτα |chapter-url=https://books.google.com/books?id=5U0iAwAAQBAJ&q=%CF%80%CE%BB%CE%B1%CF%84%CF%83%CE%AD%CE%BD%CF%84%CE%B1&pg=PT161}}</ref><ref>{{Cite web |title=Cuisine of Lesvos |url=https://www.visitgreece.gr/experiences/gastronomy/traditional-cuisine/cuisine-of-lesvos/}}</ref> |
|||
===Iran=== |
|||
[[File:Yazdi Baqleva, with pistachio topping (cropped).jpg|thumb|upright|alt=Photo of baklava on wooden dish, garnished with pistachios|[[Yazd]]i baklava]] |
|||
Iranian baklava ({{Langx|fa|باقلوا}}) is less crisp and uses less syrup than other baklava variations.<ref>{{Cite web |title=Baghlava – Persian Baklava |url=https://thecaspianchef.com/2018/11/24/persian-baklava-baghlava/ |website=The Caspian Chef|date=24 November 2018 }}</ref> The cities of [[Yazd]], [[Tabriz]], [[Qazvin]], [[Kashan]] and the [[Gilan province]] are famous for their baklava variations, which are widely distributed in [[Iran]].<ref>{{Cite web |title=Baklava in Iran |url=https://iranhikers.com/iranian-cuisine/snacks/baklava}}</ref><ref>N. Ramazani, "''Bāqlavā''", ''[[Encyclopaedia Iranica]]'', Volume 3, Issues 5–8, page 729.</ref><ref>{{Cite web |title=The Most Heavenly Baklava Kadayif |url=https://rozinaspersiankitchen.wordpress.com/2019/07/27/baklava-kadayif/ |website=Rozinas Persian Kitchen|date=27 July 2019 }}</ref><ref>{{Cite book |last=Batmanglij |first=Najmieh |title=Cooking in Iran: Regional Recipes and Kitchen Secrets |date=2020 |publisher=Mage Publishers |isbn=978-1949445077}}</ref> Iranian baklava uses a combination of chopped almonds, hazelnuts or walnuts and pistachios spiced with [[saffron]], [[cardamom]] or [[jasmine]]. For the syrup, [[rose water]], lemon juice, sugar, honey, and water are used.<ref>Food and Booze: A Tin House Literary Feast, Michelle Wildgen, Nicole J. Georges, Tin House Books, 2007, {{ISBN|0-9773127-7-1}}, {{ISBN|978-0-9773127-7-1}}; page 200.</ref><ref>{{Cite web |title=Baklava Recipe (Persian Style) |date=30 March 2023 |url=https://www.thedeliciouscrescent.com/baklava/}}</ref> Iranian baklava may be cut into diamonds or squares.<ref>{{Cite book |last=Porter |first=Jamaal |title=Persian Sweets |date=5 December 2022 |publisher=Amazon Digital Services LLC - Kdp |isbn=979-8367005806}}</ref> When it is finished it is often garnished with chopped pistachios, [[Gulkand|rose petals]], jasmine or [[Coconut|coconut powder]] depending on the region.<ref>{{Cite book |last=Rylee |first=Bryan |title=Persian Dessert Recipes |date=31 March 2020 |publisher=Draft2Digital |isbn=978-1393153382}}</ref> |
|||
===Turkey=== |
|||
[[File:Baklava from Turkey.jpg|thumb|Gaziantep baklava]] |
|||
In [[Turkish cuisine]], baklava is traditionally filled with pistachios, walnuts or almonds (in some parts of the [[Aegean Region]]). In the [[Black Sea Region]] hazelnuts are commonly used as a filling for baklava.<ref>{{cite web |url=http://www.wittistanbul.com/magazine/what-is-baklava-and-where-to-find-the-best-baklava-in-istanbul |title=What is baklava—and where to find the best baklava in Istanbul? |work=Witt magazine |access-date=2013-10-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131004231854/http://www.wittistanbul.com/magazine/what-is-baklava-and-where-to-find-the-best-baklava-in-istanbul/ |archive-date=2013-10-04 |url-status=dead }}</ref> [[Hazelnut]]s are also used as a filling for the [[List of Turkish desserts|Turkish dessert]] ''[[Sütlü Nuriye]]'', a lighter version of the dessert which substitutes [[milk]] for the [[simple syrup]] used in traditional baklava recipes.<ref>{{Cite web| title = Ihtilal Tatlısı Sütlü Nuriye'nin Trajikomik Hikayesi| work = Milliyet Haber| date = 30 June 2014| access-date = 2018-11-09| url = http://www.milliyet.com.tr/ihtilal-tatlisi-sutlu-nuriye-nin-trajikomik-istanbul-yerelhaber-270887/| archive-date = 2016-11-26| archive-url = https://web.archive.org/web/20161126195306/http://www.milliyet.com.tr/ihtilal-tatlisi-sutlu-nuriye-nin-trajikomik-istanbul-yerelhaber-270887/| url-status = live}}</ref> |
|||
''[[Şöbiyet]]'' is a variation that includes [[kaymak]]<ref>{{Cite web |title=Kaymaklı Şöbiyet Tarifi |url=https://www.kisikates.com.tr/tarif/kaymakli-sobiyet-tarifi-1743 }}</ref> as the filling, in addition to the traditional nuts.<ref>{{Cite web| title = Şöbiyet| work = Arda'nın Mutfağı| date = 9 January 2016| access-date = 2018-11-09| url = http://www.ardaninmutfagi.com/yemek-tarifleri/tatlilar/sobiyet| archive-date = 2018-11-10| archive-url = https://web.archive.org/web/20181110040607/http://www.ardaninmutfagi.com/yemek-tarifleri/tatlilar/sobiyet| url-status = live}}</ref> The city of [[Gaziantep]] in south-central Turkey is famous for its baklava made from locally grown pistachios,<ref>{{cite web |title=Capital of baklava |website=Aramco world |url=https://archive.aramcoworld.com/issue/201503/capital.of.baklava.htm |access-date=2020-12-19 |archive-date=2021-02-02 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210202235118/https://archive.aramcoworld.com/issue/201503/capital.of.baklava.htm |url-status=live }}</ref> often served with ''[[kaymak]]'' cream. The dessert was introduced to Gaziantep in 1871 by Çelebi Güllü, who had learned the recipe from a chef in [[Damascus]].<ref>{{Cite web| last = Brunner| first = Esther| title = Sweet journey of Güllüoğlu baklava| date = 2 January 2009| access-date = 2018-11-09| url = http://www.hurriyet.com.tr/gundem/sweet-journey-of-gulluoglu-baklava-10682696| archive-date = 2018-11-10| archive-url = https://web.archive.org/web/20181110080253/http://www.hurriyet.com.tr/gundem/sweet-journey-of-gulluoglu-baklava-10682696| url-status = live}}</ref> In 2008, the Turkish patent office registered a [[geographical indication]] for Antep Baklava,<ref>{{cite web|url=http://bsanna-news.ukrinform.ua/newsitem.php?id=3731&lang=en |archive-url=https://web.archive.org/web/20111004081345/http://bsanna-news.ukrinform.ua/newsitem.php?id=3731&lang=en |url-status=dead |archive-date=2011-10-04 |title=Bsanna News, February 21, 2008 |publisher=Bsanna-news.ukrinform.ua |date=2008-02-21 |access-date=2012-04-22 }}</ref> and in 2013, {{lang|tr|Antep Baklavası}} or {{lang|tr|Gaziantep Baklavası}} was registered as a [[Protected Geographical Indication]] by the [[European Commission]].<ref>{{cite web |url=http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:229:0043:0046:EN:PDF |title=Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs |publisher=[[European Commission]] |date=2009-10-07 |access-date=2013-12-20 |archive-date=2013-12-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131220181920/http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:229:0043:0046:EN:PDF |url-status=live }}</ref> Gaziantep baklava is the first Turkish product to receive a protected designation from the European Commission.<ref>{{cite web |title=Greek writers praise world-famous Turkish baklava |work=Daily News |date=October 2019 |url=https://www.hurriyetdailynews.com/greek-writers-praise-world-famous-turkish-baklava-147021 |access-date=2020-12-19 |archive-date=2021-01-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20210131104435/https://www.hurriyetdailynews.com/greek-writers-praise-world-famous-turkish-baklava-147021 |url-status=live }}</ref> |
|||
===Uzbek and Tatar=== |
|||
[[Uzbek cuisine]] has {{lang|uz-Latn|pakhlava}}, {{lang|uz-Latn|puskal}} or {{lang|uz-Latn|yupka}} or in [[Tatar people|Tatar]] {{lang|tt|yoka}}, which are sweet and salty savories ({{lang|tr|[[börek]]ler}}) prepared with 10–12 layers of dough.<ref name="Lambraki, p. 248-249" /> In [[Crimean Tatar cuisine]], the ''{{lang|tt|pakhlava}}'' is their variant of baklava.<ref>{{cite web |author=Olga Kovalenko |date=2015-11-24 |title=A taste of Crimea far from the frontline |url=http://roadsandkingdoms.com/2015/a-taste-of-crimea-far-from-the-frontline/ |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20151208193922/http://roadsandkingdoms.com/2015/a-taste-of-crimea-far-from-the-frontline/ |archive-date=2015-12-08 |access-date=2015-12-05 |work=Roads and Kingdoms}}</ref> |
|||
===Other=== |
|||
There are many variants of Baklava in [[Maghrebi cuisine]] that are eaten to this day.<ref>{{cite book|title=Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture|page=248|publisher=[[ABC-Clio]] [[Bloomsbury Publishing]]|date=2014-07-29|access-date=2015-01-17|chapter=North Africa—The Maghreb Region|url=https://books.google.com/books?id=hhXHEAAAQBAJ&q=The+Arabs+and+Turks+brought+with+them+the+Persian+inspired+method+of+filling+thin+sheets+of+dough+to+make+sweet+pastries+like+baklava|via=[[Google Books]]|last1=Roufs|first1=Timothy G.|last2=Smyth Roufs|first2=Kathleen|isbn=978-1-61-069221-2 |oclc=890981785|quote=search Maghreb baklava }}</ref> Owing to its ancient origins, [[Assyrian people]] today continue to enjoy baklava and eat it as part of their larger cuisine.<ref>{{Cite web |url= |title=Bela's Baklava: A Taste of Home for the Assyrian Diaspora |last=Hoge |first=Annabella |date=18 December 2023 |website=folklife.si.edu |publisher=Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage }}</ref> |
|||
==Gallery== |
|||
<gallery> |
|||
File:Azərbaycan paxlavası.jpg|[[Azerbaijan]]i pakhlava |
|||
File:Gəncə paxlavası.JPG|[[Ganja, Azerbaijan|Ganja]] pakhlava |
|||
File:Quba paxlavası.jpg|[[Quba]] pakhlava |
|||
File:Kadayıf Taksim (2).JPG|Several types of Baklava |
|||
File:Armenian baklava, Togh, Artsakh - Հայկական փախլավա, Տող, Արցախ.jpg|[[Armenia]]n baklava |
|||
File:Baklava ST 06.JPG|A tray of baklava in the [[Old City (Jerusalem)|Old City]], Jerusalem |
|||
File:PatisseriesTunisiennes2005.jpg|A tray of [[Tunisia]]n pastries including baklava |
|||
</gallery> |
|||
==See also== |
==See also== |
||
{{portalbar|Food|Middle East|Turkey|Greece|Egypt}} |
|||
{{portal|Food}} |
|||
* [[Mille-feuille]] |
* [[Mille-feuille]] |
||
* {{lang|de|[[Strudel]]}} |
* {{lang|de|[[Strudel]]}} |
||
* {{lang|it|[[Sfogliatelle]]}} |
* {{lang|it|[[Sfogliatelle]]}} |
||
* [[List of desserts]] |
* [[List of desserts]] |
||
* [[List of foods with religious symbolism]] |
|||
* [[List of pastries]] |
* [[List of pastries]] |
||
Line 84: | Line 162: | ||
{{Reflist|30em}} |
{{Reflist|30em}} |
||
==References== |
== References == |
||
{{refbegin}} |
|||
* [[Reuven Amitai-Preiss]] and David O. Morgan, eds., ''The Mongol Empire and Its Legacy'' Brill, 1999. {{ISBN|90-04-11946-9}}. |
|||
* {{cite book |editor-link1=Reuven Amitai-Preiss |editor-last1=Amitai-Preiss |editor-first1=Reuven |editor-first2=David O. |editor-last2=Morgan |title=The Mongol Empire and Its Legacy |publisher=Brill |year=1999 |isbn=90-04-11946-9}} |
|||
* Paul D. Buell, "Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways", p. 200''ff'', in Amitai-Preiss, 1999. |
|||
* {{cite book |last=Buell |first=Paul D. |chapter=Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways |editor-last1=Amitai-Preiss |editor-first1=Reuven |editor-first2=David O. |editor-last2=Morgan |title=The Mongol Empire and Its Legacy |publisher=Brill |year=1999 |isbn=90-04-11946-9}} |
|||
* Christian, David. Review of Amitai-Preiss, 1999, in ''[[Journal of World History]]'' '''12''':2:476 (2001). |
|||
* {{cite journal |last=Christian |first=David |title=Review of Amitai-Preiss, 1999 |journal=[[Journal of World History]] |volume=12 |issue=2 |page=476 |year=2001|doi=10.1353/jwh.2001.0055 |s2cid=161517912 }} |
|||
* Perry, Charles. "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in ''A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East'' (ed. [[Sami Zubaida]], [[Richard Tapper]]), 1994. {{ISBN|1-86064-603-4}}. |
|||
*{{cite book|editor-last=Goldstein|editor-first=Darra|year=2015|title=The Oxford Companion to Sugar and Sweets|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0199313396|url=https://books.google.com/books?id=jbi6BwAAQBAJ}} |
|||
* Roden Claudia, "A New Book of Middle Eastern Food" {{ISBN|0-14-046588-X}} |
|||
* {{cite book |last=Perry |first=Charles |chapter=The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava |title=A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East |editor-first1=Sami |editor-last1=Zubaida |editor-link1=Sami Zubaida |editor-first2=Richard |editor-last2=Tapper |editor-link2=Richard Tapper |year=1994 |publisher=Bloomsbury USA |isbn=1-86064-603-4}} |
|||
* Vryonis, Speros, ''The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor'', 1971. Quoted in Perry (1994). |
|||
*{{cite book|last=Perry|first=Charles|chapter=Studies in Arabic Manuscripts|pages=91–163|editor-last1=Rodinson|editor-first1=Maxime|editor-last2=Arberry|editor-first2=Arthur John|year=2001|title=Medieval Arab Cookery|location=Totnes|publisher=Prospect Books|isbn=0907325912|url=https://books.google.com/books?id=EbHYAAAAMAAJ}} |
|||
* Wasti, Syed Tanvir, "The Ottoman Ceremony of the Royal Purse", ''Middle Eastern Studies'' '''41''':2:193–200 (March 2005) |
|||
* {{cite book |last=Roden |first=Claudia |title=A New Book of Middle Eastern Food |date=1986 |publisher=Penguin |isbn=0-14-046588-X}} |
|||
*{{cite book|last=Salaman|first=Rena|chapter=The Case of the Missing Fish, or ''Dolmathon Prolegomena'' (1984)|pages=184–187|editor-last=Davidson|editor-first=Alan|year=1986|title=Oxford Symposium on Food & Cookery 1984 & 1985, Cookery: Science, Lore and Books Proceedings|location=London|publisher=Prospect Books Limited|isbn=9780907325161|url=https://books.google.com/books?id=jYa3J6xrjt4C}} |
|||
*{{cite book|last=Vryonis|first=Speros|year=1971|title=The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the Eleventh through the Fifteenth Century |location=Berkeley |publisher=University of California Press|isbn=978-0-52-001597-5|url=https://books.google.com/books?id=wBpIAAAAMAAJ}} Quoted in Perry (1994). |
|||
* {{cite journal |last=Wasti |first=Syed Tanvir |date=March 2005 |title=The Ottoman Ceremony of the Royal Purse |journal=Middle Eastern Studies |volume=41 |issue=2 |pages=193–200|doi=10.1080/00263200500035116 |s2cid=143202946 }} |
|||
{{refend}} |
|||
== External links == |
|||
{{Wiktionary}} |
{{Wiktionary}} |
||
{{Commons category|Baklava}} |
|||
{{Cookbook}} |
|||
{{Navboxes|list1= |
|||
{{Pastries}} |
{{Pastries}} |
||
{{Cuisine of Algeria}} |
|||
{{Cuisine of Armenia}} |
|||
{{Cuisine of Azerbaijan}} |
|||
{{Cuisine of Greece}} |
|||
{{Cuisine of Iran}} |
{{Cuisine of Iran}} |
||
{{Cuisine of Lebanon}} |
|||
{{Cuisine of Tunisia}} |
|||
{{Cuisine of Turkey}} |
{{Cuisine of Turkey}} |
||
{{Serbian cuisine}} |
|||
}} |
|||
[[Category: |
[[Category:Baklava| ]] |
||
[[Category:Nut |
[[Category:Nut desserts]] |
||
[[Category: |
[[Category:Assyrian cuisine]] |
||
[[Category:Algerian cuisine]] |
|||
[[Category:Arab cuisine]] |
[[Category:Arab cuisine]] |
||
[[Category: |
[[Category:Albanian cuisine]] |
||
[[Category:Azerbaijani cuisine]] |
[[Category:Azerbaijani cuisine]] |
||
[[Category:Balkan cuisine]] |
[[Category:Balkan cuisine]] |
||
[[Category:Greek cuisine]] |
|||
[[Category:Iranian cuisine]] |
[[Category:Iranian cuisine]] |
||
[[Category: |
[[Category:Kosovan cuisine]] |
||
[[Category:Israeli cuisine]] |
|||
[[Category:Jordanian cuisine]] |
|||
[[Category:Kurdish cuisine]] |
|||
[[Category:Lebanese cuisine]] |
|||
[[Category:Levantine cuisine]] |
|||
[[Category:Moroccan cuisine]] |
|||
[[Category:Middle Eastern cuisine]] |
[[Category:Middle Eastern cuisine]] |
||
[[Category:Ottoman cuisine]] |
[[Category:Ottoman cuisine]] |
||
[[Category: |
[[Category:Algerian cuisine]] |
||
[[Category:Syrian cuisine]] |
|||
[[Category:Tunisian cuisine]] |
[[Category:Tunisian cuisine]] |
||
[[Category: |
[[Category:Uzbekistani cuisine]] |
||
[[Category:Turkish |
[[Category:Turkish desserts]] |
||
[[Category:Greek desserts]] |
|||
[[Category:Armenian desserts]] |
|||
[[Category:Honey dishes]] |
|||
[[Category:Serbian cuisine]] |
|||
[[Category:Yemeni cuisine]] |
|||
[[Category:Georgian cuisine]] |
|||
[[Category:Kurdish cuisine]] |
|||
[[Category:Egyptian cuisine]] |
|||
[[Category:Cypriot cuisine]] |
|||
[[Category:Macedonian cuisine]] |
Latest revision as of 04:43, 20 December 2024
Course | Dessert |
---|---|
Place of origin | Ottoman Empire |
Serving temperature | Cold, room temperature or re-warmed |
Main ingredients | Filo pastry, nuts, syrup |
Variations | Multiple |
Baklava (/bɑːkləˈvɑː, ˈbɑːkləvɑː/,[1] or /bəˈklɑːvə/;[2] Ottoman Turkish: باقلوا ⓘ) is a layered pastry dessert made of filo pastry, filled with chopped nuts, and sweetened with syrup or honey. It was one of the most popular sweet pastries of Ottoman cuisine.[3]
There are several theories for the origin of the pre-Ottoman version of the dish. In modern times, it is a common dessert among cuisines of countries in West Asia, Southeast Europe, Central Asia, and North Africa.
Etymology
The word baklava is first attested in English in 1650,[4] a borrowing from Ottoman Turkish: باقلاوه /bɑːklɑvɑː/.[5][6] The name baklava is used in many languages with minor phonetic and spelling variations. The earliest known reference to baklava is in a poem by the 15th century mystic Kaygusuz Abdal.[7]
The historian Paul D. Buell argues that the word baklava may come from the Mongolian root baγla- 'to tie, wrap up, pile up' composed with the Turkic verbal ending -v;[8] baγla- itself in Mongolian is a Turkic loanword.[9] The lexicographer Sevan Nişanyan considers its oldest known forms (pre-1500) to be baklağı and baklağu, and labels it as being of Proto-Turkic origin.[10] Another form of the word is also recorded in Persian, باقلبا (bāqlabā).[11] Though the suffix -vā might suggest a Persian origin,[12][13] the baqla- part does not appear to be Persian and remains of unknown origin.[14] The linguist Tuncer Gülensoy states that the origin of baklava is bakl-ı (feed) in proto-Turkish and suffixes -la-ğı are added. The word changes as bakılağı > bakılavı > baklava.[15]
The Arabic name بقلاوة baqlāwa originates from Turkish.[16]
History
The three main proposals for the roots of baklava are the Greek placenta cake,[17] the Medieval Persian (Iranian) lauzinaj,[18] and the Central Asian Turkic tradition of layered breads.[19] There are also claims attributing baklava to the Assyrians, according to which baklava was prepared by them in the 8th century BC.[20] The inhabitants of the ancient Assyrian empire would prepare the sweet by layering flatbreads with chopped nuts in between, but the earliest record of modern Baklava was recorded during the Ottoman Empire.[21]
There are also some similarities between baklava and the Ancient Greek desserts gastris (γάστρις),[22] kopte sesamis (κοπτὴ σησαμίς), and kopton (κοπτόν) found in book XIV of the Deipnosophistae.[23][24] However, the recipe there is for a filling of nuts and honey, with a top and bottom layer of honey and ground sesame similar to modern pasteli or halva, and no dough, certainly not a flaky dough.[25]
Another recipe for a similar dessert is güllaç, a dessert found in Turkish cuisine and considered by some as the origin of baklava.[26] It consists of layers of filo dough that are put one by one in warmed up milk with sugar. It is served with walnut and fresh pomegranate and generally eaten during Ramadan. The first known documentation of güllaç is attested in a food and health manual, written in 1330 that documents Mongol foods called Yinshan Zhengyao (飮膳正要, Important Principles of Food and Drink), written by Hu Sihui, an ethnic Mongol court dietitian of the Yuan dynasty.[8]
Although the history of baklava is not well documented, its Turkish version was probably developed in the imperial kitchens of the Topkapı Palace in Constantinople (modern Istanbul).[19][27] The Sultan presented trays of baklava to the Janissaries every 15th of the month of Ramadan in a ceremonial procession called the Baklava Alayı.[18][28][21]
Placenta cake theory
Many claim that the placenta cake, and therefore likely baklava, derived from a recipe from Ancient Greece.[29] Homer's Odyssey, written around 800 BC, mentions thin breads sweetened with walnuts and honey.[29] In the fifth century BC, Philoxenos states in his poem "Dinner" that, in the final drinking course of a meal, hosts would prepare and serve cheesecake made with milk and honey that was baked into a pie.[30]
The word "placenta" originally comes from the Greek language plakous (πλακοῦς), which means something "flat and broad".[31][32] An early Greek language mention of plakous as a dessert (or second table delicacy) comes from the poems of Archestratos. He describes plakous as served with nuts or dried fruits and commends the honey-drenched Athenian version of plakous.[33] Antiphanes, a contemporary of Archestratos, provided an ornate description of plakous:[33][34]
The streams of the tawny bee, mixed with the curdled river of bleating she-goats, placed upon a flat receptacle of the virgin daughter of Demeter [honey, cheese, flour], delighting in ten thousand delicate toppings – or shall I simply say plakous?
I'm for plakous.
In the Byzantine Empire, the traditional placenta cake (known as "koptoplakous", κοπτοπλακοῦς), a dish similar to baklava, was consumed.[36][37][38] The earliest known detailed recipe for placenta, from the 2nd century BC, is a honey-covered baked layered-dough dessert which food historian Patrick Faas identifies as the origin of baklava.[17][39]
Historian Andrew Dalby speculates as to why Cato's section on bread and cakes, which he describes as "recipes in a Greek tradition", are included in De Agricultura: "Possibly Cato included them so that the owner and guests might be entertained when visiting the farm; possibly so that proper offerings might be made to the gods; more likely, I believe, so that profitable sales might be made at a neighbouring market."[40]
Cato's original recipe for placenta follows:
Shape the placenta as follows: place a single row of tracta along the whole length of the base dough. This is then covered with the mixture [cheese and honey] from the mortar. Place another row of tracta on top and go on doing so until all the cheese and honey have been used up. Finish with a layer of tracta. ... place the placenta in the oven and put a preheated lid on top of it ... When ready, honey is poured over the placenta.
— Cato the Elder, De Agri Cultura 160 BC[17]
According to a number of scholars, koptoplakous (κοπτοπλακοῦς) was a precursor to the modern baklava.[17][41][42] Historian Speros Vryonis describes koptoplakous as a "Byzantine favorite" and "the same as the Turkish baklava",[43] as do other writers.[31] The name (Greek: πλατσέντα) is used today on the island of Lesbos for thin layered pastry leaves with crushed nuts, baked, and covered in syrup.[44][45]
Lauzinaj
Baklava is a common dessert in modern Arab cuisines, but the Arabic language cookbook Kitab al-Tabikh, compiled by Ibn Sayyar al-Warraq in the 10th-century, does not contain any recipe for baklava.[46] Its recipe for lauzinaj refers to small pieces of almond paste wrapped in very thin pastry ("as thin as grasshoppers' wings") and drenched in syrup.[47] Some writers say this is dessert that most closely resembles the modern baklava.[48] Charles Perry, however, has written that "it was not much like baklava".[49]
There are similar recipes for lauzinaj in the 13th-century Kitab al-Tabikh by Muhammad bin Hasan al-Baghdadi. Written in 1226 in today's Iraq, the cookbook was based on an earlier collection of 9th century Persian-inspired recipes.[18] According to Gil Marks, Middle Eastern pastry makers later developed the process of layering the ingredients.[18]
Preparation
Baklava is normally prepared in large pans. Many layers of filo dough,[50] separated with melted butter and vegetable oil, are laid in the pan. A layer of chopped nuts—typically walnuts or pistachios, but hazelnuts and almonds are also sometimes used—is placed on top, then more layers of filo. Most recipes have multiple layers of filo and nuts, though some have only top and bottom pastry.
Before baking, the dough is cut into regular pieces, often parallelograms (lozenge-shaped), triangles, diamonds or rectangles. After baking, a syrup, which may include honey, rosewater, or orange flower water, is poured over the cooked baklava and allowed to soak.
Baklava is usually served at room temperature, and is often garnished with nuts that have been ground up.
Regional variations
Algeria
Baklava in Algeria is called Baklawa (Arabic: بقلاوة, Tifinagh: ⴱⴰⴽⵍⴰⴹⴰ). In most Algerian regions, Baklava is the centerpiece of any sweets table. This type of Baklava originates in the Algerian city of Constantine. The Algerian Baklava is distinct in that filo dough is not used. Instead, they use another type of thin dough called malsouka or warqa and instead of walnuts or pistachios they use almonds.[51][52][53][54]
Like other forms of baklava, the layered pastry is cut into diamond-shaped pieces and has one almond placed on top of each piece before being baked. It is then soaked in a syrup of honey, sugar, and lemon juice.[55][56][57]
Syria
In Syrian cuisine, baklava (Arabic: البقلاوة, Syriac: ܒܩܠܘܐ) is a dessert mostly served on special occasions like Eid al-Fitr, or Syrian Christmas.[58] It is made of 24 layers of buttered phyllo dough, a filling of either chopped pistachios or chopped walnuts (walnuts are preferred) and a syrup consisting of sugar, orange blossom water, and lemon juice.[59] Syrian baklava comes in many shapes, but the diamond shape is the most common one.[60] A Syrian baklava recipe was introduced to the Turkish city of Gaziantep in 1871 by Çelebi Güllü, who had learned the recipe from a chef in the city of Damascus which transformed into the Gaziantep baklava we know today.[61]
Armenia
Armenian baklava, known in Armenian as pakhlava (Armenian: Փախլավա) is made of layers of phyllo dough, a filling of cinnamon-spiced chopped walnuts, and a syrup made from cloves, cinnamon, lemon juice, sugar and water.[62][63] It is diamond-shaped and often has either one hazelnut, almond, or half a walnut placed on each piece.[64] It is often served at special occasions like Armenian Christmas or Armenian Easter.[65][66]
Armenian baklava has some variations on how many phyllo layers are supposed to be used. One variation uses 40 sheets of dough to align with the 40 days of Lent Jesus spent in the desert where he fasted.[67][68][69] Another variation is similar to the Greek style of baklava, which is supposed to be made with 33 dough layers, referring to the years of Jesus's life.[70]
The city of Gavar makes Its own version of baklava. It is made with 25 dough layers, has a filling of cleaned and dried chopped walnuts, sugar and a syrup that is poured over the finished baklava consisting of honey and flowers.[71][72] This type of baklava used to be prepared in the then-Armenian city of Bayazet, but the people living there immigrated to Gavar and surrounding regions in 1830.[73]
Azerbaijan
Azerbaijani baklava (Azerbaijani: Azərbaycan paxlavası) is made mostly for special occasions (like Nowruz).[74][75][76] Pastry, cardamom, and saffron are used for the preparation. Nuts (mostly hazelnuts, almonds or walnuts) and sugar are used as the filling, and syrup is used as a sweetener.[77] Ethnic groups native to different regions (like Lezgins and Tat people) have contributed to some regional variations.[78][79][80]
- Tenbel pakhlava is filled with almonds or walnuts and consists of 8-10 layers. Its top layer is coated with yolk.[81][82] Half a walnut is placed on each diamond-shaped piece.[83]
- Ganja pakhlava has a filling of almond, sugar and cardamom. 18 layers of dough are used.[83] Rose petals are added to the dough.[84][85]
- Guba pakhlava has a top layer that is coated with saffron. It uses 50 rishta layers.[86][87]
- Sheki pakhlava, or Sheki halva, is made from rishta (dough made from rice flour), filling (hazelnut, cardamom) and syrup.[83][84]
Balkans
Albanians usually prepare the bakllava for certain religious holidays of Muslims, Catholics and Orthodox, and they popularly prepare it for the winter holiday season and the New Year.
In Bosnian cuisine, Ružice is the name of the regional variant of baklava.[88]
Baklava also exists in Romanian cuisine, being known as baclava in Romanian. It is one of the most preferred desserts among Romanians together with the Kanafeh (cataif) and the sarailia. In Romania, some Turkish pastry shops that sell baklava have notable popularity. They are common in the south and southeast of the country, but some also exist in its east.[89] In Bulgaria, baklava is very popular during the winter holiday season, when people have it for dessert after dinner.
Greece
In Greek cuisine, walnuts are more common than pistachios, and the dessert is flavored with cinnamon. Greek baklava (Greek: Μπακλαβάς) comes in many regional guises, with different names such as samousades, zournadakia, and masourakia. Generally speaking, in southern Greece baklava is mostly made with chopped almonds and in the north with walnuts. Some recipes use hazelnuts, sesame or raisins.[90] The syrup is made of sugar, honey, water, cinnamon and orange or lemon zest.[91][92] Greek baklava is supposed to be made with 33 filo dough layers, referring to the years of Jesus's life.[70]
On the island of Lesbos in Greece a type of baklava is still known as placenta (Greek: πλατσέντα), which is the name of an Ancient Greek pastry that is often seen as the predecessor of baklava. The latter is a baked dessert with very thinly made pastry layers and chopped nuts. The base for this modern placenta is made with leaves of filo dough, and nuts stacked upon each other. After baking, it is soaked in a simple syrup and sprinkled with cinnamon.[93][94][95]
Iran
Iranian baklava (Persian: باقلوا) is less crisp and uses less syrup than other baklava variations.[96] The cities of Yazd, Tabriz, Qazvin, Kashan and the Gilan province are famous for their baklava variations, which are widely distributed in Iran.[97][98][99][100] Iranian baklava uses a combination of chopped almonds, hazelnuts or walnuts and pistachios spiced with saffron, cardamom or jasmine. For the syrup, rose water, lemon juice, sugar, honey, and water are used.[101][102] Iranian baklava may be cut into diamonds or squares.[103] When it is finished it is often garnished with chopped pistachios, rose petals, jasmine or coconut powder depending on the region.[104]
Turkey
In Turkish cuisine, baklava is traditionally filled with pistachios, walnuts or almonds (in some parts of the Aegean Region). In the Black Sea Region hazelnuts are commonly used as a filling for baklava.[105] Hazelnuts are also used as a filling for the Turkish dessert Sütlü Nuriye, a lighter version of the dessert which substitutes milk for the simple syrup used in traditional baklava recipes.[106]
Şöbiyet is a variation that includes kaymak[107] as the filling, in addition to the traditional nuts.[108] The city of Gaziantep in south-central Turkey is famous for its baklava made from locally grown pistachios,[109] often served with kaymak cream. The dessert was introduced to Gaziantep in 1871 by Çelebi Güllü, who had learned the recipe from a chef in Damascus.[110] In 2008, the Turkish patent office registered a geographical indication for Antep Baklava,[111] and in 2013, Antep Baklavası or Gaziantep Baklavası was registered as a Protected Geographical Indication by the European Commission.[112] Gaziantep baklava is the first Turkish product to receive a protected designation from the European Commission.[113]
Uzbek and Tatar
Uzbek cuisine has pakhlava, puskal or yupka or in Tatar yoka, which are sweet and salty savories (börekler) prepared with 10–12 layers of dough.[16] In Crimean Tatar cuisine, the pakhlava is their variant of baklava.[114]
Other
There are many variants of Baklava in Maghrebi cuisine that are eaten to this day.[115] Owing to its ancient origins, Assyrian people today continue to enjoy baklava and eat it as part of their larger cuisine.[116]
Gallery
-
Azerbaijani pakhlava
-
Ganja pakhlava
-
Quba pakhlava
-
Several types of Baklava
-
Armenian baklava
-
A tray of baklava in the Old City, Jerusalem
-
A tray of Tunisian pastries including baklava
See also
- Mille-feuille
- Strudel
- Sfogliatelle
- List of desserts
- List of foods with religious symbolism
- List of pastries
Notes
- ^ "Merriam-Webster". Merriam-Webster. Archived from the original on 2012-01-26. Retrieved 2012-04-22.
- ^ "Oxford Dictionaries". Oxford Dictionaries. Archived from the original on 2022-04-30. Retrieved 2012-04-22.
- ^ Isin, Priscilla Mary (2018). Bountiful Empire: A History of Ottoman Cuisine. Reaktion Books. ISBN 9781780239392. Archived from the original on 2022-04-30. Retrieved 2021-01-21.
- ^ "baklava". Oxford English Dictionary (Online ed.). Oxford University Press. doi:10.1093/OED/9163123493. (Subscription or participating institution membership required.)
- ^ "baklava". Merriam-Webster.com Dictionary. Merriam-Webster.
- ^ "baklava". Dictionary.com Unabridged (Online). n.d.
- ^ Işın, Priscilla Mary (2013). Sherbet and Spice: The Complete Story of Turkish Sweets and Desserts. I.B. Tauris. p. 32. ISBN 978-1848858985.
- ^ a b Paul D. Buell, "Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways", p. 200ff, in Amitai-Preiss, 1999.
- ^ Sukhbaatar, O. (1997). A Dictionary of Foreign Words in Mongolian (in Mongolian). Ulaanbaatar: Mongolian Academy of Sciences, Institute of Language and Literature. p. 25. OCLC 46685208. Archived from the original (PDF) on 2006-09-25. Retrieved 2008-10-08.
- ^ Nişanyan, Sevan (2009) (in Turkish). Sözlerin Soyağacı - Çağdaş Türkçenin Etimolojik Sözlüğü [Words' Family Tree - An Etymological Dictionary of Contemporary Turkish]. İstanbul. http://nisanyansozluk.com/?k=baklava Archived 2011-07-14 at the Wayback Machine
- ^ "Dehkhoda Persian Dictionary, باقلبا". Loghatnaameh.com. Archived from the original on 2011-10-03. Retrieved 2012-04-22.
- ^ Batmanglij, Najmieh, A Taste of Persia: An Introduction to Persian Cooking, I.B.Tauris, 2007, ISBN 1-84511-437-X, 9781845114374; page 156.
- ^ Marks, Gil, Encyclopedia of Jewish Food, John Wiley and Sons, 2010, ISBN 0-470-39130-8, ISBN 978-0-470-39130-3; page 38.
- ^ "a derivation from balg, a common dialect form of barg "leaf", or from Ar. baql "herb" is unlikely", W. Eilers, Encyclopædia Iranica, s.v. 'bāqlavā' Archived 2011-12-28 at the Wayback Machine
- ^ Gülensoy, Tuncer (2007). Türkiye Türkcesindeki Türkçe Sözcüklerin Köken Bilgisi Sözlüğü - I. Turkey: Türk Dil Kurumu. p. 106. ISBN 978-9751619709.
- ^ a b Akın and Lambraki, Turkish and Greek Cuisine / Türk ve Yunan Mutfağı p. 248-249, ISBN 975-458-484-2
- ^ a b c d Patrick Faas (2003). Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Rome. Chicago: University of Chicago Press. p. 185f.
- ^ a b c d Marks, Gil (2010). Encyclopedia of Jewish Food. Houghton Mifflin Harcourt. p. 151. ISBN 978-0470391303.
- ^ a b Perry, Charles. "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (ed. Sami Zubaida, Richard Tapper), 1994. ISBN 1-86064-603-4, page 87
- ^ Akkaya, Ayşenur; Koc, Banu (2017). "Past, present and tomorrow of baklava". International Rural Tourism and Development Journal. 1 (1): 47–50. Archived from the original on 2022-04-30. Retrieved 2021-05-01.
- ^ a b Işın, Priscilla Mary (2023-09-16). "The Sticky History of Baklava". Smithsonian Magazine.
- ^ γάστρις Archived 2021-02-25 at the Wayback Machine, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus
- ^ κοπτός Archived 2021-02-24 at the Wayback Machine, Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek–English Lexicon, on Perseus
- ^ Deipnosophists 14:647, discussed by Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (ed. Sami Zubaida, Richard Tapper), 1994. ISBN 1-86064-603-4. p. 88.
- ^ Charles Perry, "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava", in A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East (ed. Sami Zubaida, Richard Tapper), 1994. ISBN 1-86064-603-4.
- ^ Husihui; Paul D. Buell; Eugene N. Anderson; Charles Perry (2010). A soup for the Qan: Chinese dietary medicine of the Mongol era as seen in Hu Szu-Hui's Yin-shan cheng-yao (2nd rev. and expanded ed.). Leiden: Brill. ISBN 978-90-04-18020-8.
- ^ Ayşenur Akkaya; Banu Koc (2017). "Past, Present and Tomorrow of Baklava". IRTAD Journal (August): 47–50. ISSN 2602-4462. Archived from the original on 30 April 2022. Retrieved 20 November 2021.
- ^ Wasti, Syed Tanvir (2005). "The Ottoman Ceremony of the Royal Purse". Middle Eastern Studies. 41 (2): 193–200. doi:10.1080/00263200500035116. S2CID 143202946.
- ^ a b Mayer, Caroline E. (1989). "Phyllo Facts". Washington Post. Archived from the original on 2019-12-29.
- ^ Hoffman, Susanna. The Olive and the Caper. Workman Publishing Company, Inc. ISBN 9781563058486
- ^ a b Rena Salaman, "Food in Motion the Migration of Foodstuffs and Cookery Techniques" from the Oxford Symposium on Food Cookery, Vol. 2, p. 184
- ^ placenta Archived 2021-03-07 at the Wayback Machine, Charlton T. Lewis, Charles Short, A Latin Dictionary, on Perseus
- ^ a b Goldstein 2015, "ancient world": "The next cake of note, first mentioned about 350 B.C.E. by two Greek poets, is plakous. [...] At last, we have recipes and a context to go with the name. Plakous is listed as a delicacy for second tables, alongside dried fruits and nuts, by the gastronomic poet Archestratos. He praises the plakous made in Athens because it was soaked in Attic honey from the thyme-covered slopes of Mount Hymettos. His contemporary, the comic poet Antiphanes, tells us the other main ingredients, goat’s cheese and wheat flour. Two centuries later, in Italy, Cato gives an elaborate recipe for placenta (the same name transcribed into Latin), redolent of honey and cheese. The modern Romanian plăcintă and the Viennese Palatschinke, though now quite different from their ancient Greek and Roman ancestor, still bear the same name."
- ^ Dalby 1998, p. 155: "Placenta is a Greek word (plakounta, accusative form of plakous 'cake').
- ^ Dalby, Andrew (1998). Cato on farming-De Agricultura-A modern translation with commentary. p. 155.
- ^ Ash, John (1995). A Byzantine Journey. New York: Random House Incorporated. p. 223. ISBN 978-1-84511-307-0.
- ^ Faas, Patrick (2005) [1994]. Around the Roman Table: Food and Feasting in Ancient Rome. Chicago, IL: University of Chicago Press. p. 184. ISBN 978-0-226-23347-5. Archived from the original on 30 July 2016. Retrieved 14 September 2023.
- ^ Vryonis 1971, p. 482.
- ^ "LacusCurtius • Cato On Agriculture — Sections 74‑90". Penelope.uchicago.edu. Archived from the original on 2021-07-13. Retrieved 2017-01-28.
- ^ Dalby 1998, p. 21
- ^ Salaman 1986, p. 184; Vryonis 1971, p. 482.
- ^ Ash, John (2006). A Byzantine Journey. Tauris Parke Paperbacks. ISBN 978-1-84511-307-0.
- ^ Speros Vryonis The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor, 1971, p. 482
- ^ Τριανταφύλλη, Κική (17 October 2015). "Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου". bostanistas.gr. Archived from the original on 12 October 2016. Retrieved 7 February 2020.
- ^ Γιαννέτσου, Βασιλεία Λούβαρη (2014). Τα Σαρακοστιανά: 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές της από τη MAMAVASSO. Georges Yannetsos. p. 161.
Η πλατσέντα είναι σαν τον πλακούντα των αρχαίων Ελλήνων, με ξηρούς καρπούς και μέλι.
- ^ "Saudi Aramco World : Cooking with the Caliphs". Archive.aramcoworld.com. Archived from the original on 2016-02-18. Retrieved 2017-01-28.
- ^ Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 223
- ^ Salloum, Habeeb; Salloum, Muna; Elias, Leila Salloum (2013). Sweet Delights from A Thousand and One Nights: the Story of Tradition Arab Sweets. Bloomsbury. pp. 45–48.
- ^ Perry, Charles. "What to Order in Ninth Century Baghdad," in Rodinson, Maxime, and Arthur John Arberry. "Medieval Arab Cookery." (2001). p. 222 "As for lauzinaj, it was not much like baklava."
- ^ The Oxford Encyclopedia of Food and Drink in America, p. 111, at Google Books
- ^ Wagda, Marin (2004). "Bricks en vrac à l'est d'Ithaque". Hommes & Migrations. 1251 (1): 136–139. doi:10.3406/homig.2004.4253.
- ^ Bakhaï, Fatima (1996). "Dounia". Dounia: 1–302.
- ^ Bouayed, Fatima-Zohra (1970). "La cuisine algérienne". www.abebooks.com (in French). Archived from the original on 2022-01-30. Retrieved 2022-01-31.
- ^ Petrick, G. M. (2003). "Food, Drink and Identity: Cooking, Eating and Drinking in Europe Since the Middle Ages. Edited by Peter Scholliers (New York: Berg, 2001. xi plus 223pp. $65.00/cloth $19.50/paper)". Journal of Social History. 37 (2): 515–517. doi:10.1353/jsh.2003.0189. ISSN 0022-4529. S2CID 142890270.
- ^ Bertrand, Georges (2009-07-01). "Turquie, France : le voyage des mots". Hommes & migrations. Revue française de référence sur les dynamiques migratoires (in French) (1280): 100–104. doi:10.4000/hommesmigrations.313. ISSN 1142-852X.
- ^ Scholliers, Peter (2001). "Food, Drink and Identity. Cooking, Eating and Drinking in Europe since the Middle Ages". Academia.
- ^ Wagda, Marin (2003). "Bricks, boureks et briouates". Hommes & Migrations. 1245 (1): 125–127. doi:10.3406/homig.2003.4076.
- ^ John A. Shoup (2008). Culture and Customs of Syria. Bloomsbury Academic. ISBN 978-0313344565.
- ^ Imad Alarnab (6 July 2023). Syrian Kitchen. HarperCollins Publishers Limited. ISBN 978-0008532376.
- ^ Bodic, Slavka (11 September 2020). The Ultimate Syrian Cookbook: A Journey Through Syrian Cuisine With 111 Traditional Recipes. Independently Published. ISBN 9798685380357.
- ^ Brunner, Esther (2 January 2009). "Sweet journey of Güllüoğlu baklava". Archived from the original on 2018-11-10. Retrieved 2018-11-09.
- ^ Hogrogian, Rachel (2014). The Armenian Cookbook. CreateSpace Independent Publishing Platform. ISBN 978-1497387065.
- ^ "Armenian Pakhlava". Floating Kitchen. 20 December 2019.
- ^ "Пахлава армянская".
- ^ The flower of paradise and other Armenian tales by Bonnie C. Marshall, Virginia A. Tashjian, Libraries Unlimited, 2007, p. 179, ISBN 1-59158-367-5
- ^ Abu-Jaber, Diana (14 March 2006). The Language of Baklava. Knopf Doubleday Publishing. ISBN 978-1400077762.
- ^ "Recipe Corner: Chocolate Walnut-Raisin Baklava with California Raisins". Mirror-Spectator. 5 January 2023.
- ^ "Paklava – Traditional Style". The Armenian Kitchen. 12 April 2011.
- ^ Petrosian, I.; Underwood, D. (2006). Armenian Food: Fact, Fiction & Folklore. Armenian Research Center collection. Yerkir Publishing. p. 47. ISBN 978-1-4116-9865-9. Retrieved 11 December 2019.
- ^ a b Theodore Kyriakou and Charles Campion (2004). The Real Greek at Home. Octopus Books. ISBN 978-1845334512.
- ^ "Gavar Baklava: The Queen of Local Pastries, Antidote for Holiday Drinking". 29 December 2017.
- ^ "Baklava Gavar". 9 July 2023.
- ^ Bournoutian, George (2018). Armenia and Imperial Decline: The Yerevan Province, 1900-1914. Routledge Advances in Armenian Studies. New York: Routledge. p. 48. ISBN 9781351062602.
- ^ Nazarli, Amina (19 April 2018). "Azerbaijanis welcome beloved Novruz holiday". AzerNews. AzerNews. Archived from the original on 24 April 2018. Retrieved 23 April 2018.
- ^ Ismayilova, Laman (20 March 2018). "Delicious sweets for Novruz holiday". AzerNews. AzerNews. Archived from the original on 22 April 2018. Retrieved 23 April 2018.
- ^ Gadimova, Nazrin (27 February 2018). "Celebrating Novruz? Try These 3 Pastries!". Caspian News. Caspian News. Archived from the original on 24 April 2018. Retrieved 23 April 2018.
- ^ "Азербайджанская пахлава". 2009-03-24. Archived from the original on 2020-01-25. Retrieved 2020-01-25.
- ^ Jeanne Jacob, Michael Ashkenazi (2014). The World Cookbook: The Greatest Recipes from Around the Globe. ABC-CLIO. pp. 82–83. ISBN 9781610694698.
- ^ Nikki Kazimova (2011). Azerbaijan - Culture Smart!: The Essential Guide to Customs & Culture. Kuperard. ISBN 9781857335484.
- ^ Ethnic Minorities in Azerbaijan. ISBN 9786130609948.
- ^ "Easy Baklava". AZ Cookbook. 18 March 2008.
- ^ "Tenbel Baklava". 20 May 2016.
- ^ a b c Ahmedov, Ahmed-Jabir (1986). Azərbaycan kulinariyası, Азербайджанская кулинария, Azerbaijan Cookery - cookbook, in Azeri, Russian & English. Baku: Ishig.
- ^ a b "A tasty journey through Azerbaijan: Sheki and Ganja cuisine". Azerbaijan State News Agency. Archived from the original on 2019-10-22. Retrieved 2018-11-07.
- ^ "Gəncə paxlavası". Website of Ganja city of Azerbaijan (in Azerbaijani). Archived from the original on 2018-09-16. Retrieved 2019-02-27.
- ^ "Preparation of Guba pakhlava". Report Information Agency (in Azerbaijani). Archived from the original on 2019-02-27. Retrieved 2019-02-27.
- ^ "Guba pakhlava". Azerbaijan State News Agency (in Azerbaijani). Archived from the original on 2019-02-27. Retrieved 2019-02-27.
- ^ Manning, Anneka (22 August 2016). "Bakeproof: Bosnian baking : SBS Food". Sbs.com.au. Archived from the original on 2016-11-07. Retrieved 2017-01-28.
- ^ Săcara-Onița, Adina; Porumb, Andra-Teodora; Benea, Ciprian Beniamin (2019). "The Evolution of the Romanian Pastry. Traditions, European Influences, New Trends" (PDF). 3rd International Scientific Conference ITEMA Recent Advances in Information Technology Tourism Economics Management and Agriculture. Association of Economists and Managers of the Balkans. pp. 35–44. doi:10.31410/ITEMA.2019.35. ISBN 9788680194233. Archived from the original (PDF) on 2021-05-01.
- ^ Semos, Evelyn (1982). More Than Baklava. Neiman Marcus. ISBN 9780960666812.
- ^ Alexiadou, Vefa (20 March 2017). Greece: The Cookbook. Phaidon Press. ISBN 978-0714873800.
- ^ "Traditional Greek Baklava Recipe". 15 May 2021.
- ^ Αποστολή με. "Πλατσέντα, από την Αγία Παρασκευή Λέσβου | Άρθρα | Bostanistas.gr : Ιστορίες για να τρεφόμαστε διαφορετικά". Bostanistas.gr. Retrieved 2017-01-28.
- ^ Λούβαρη-Γιαννέτσου, Βασιλεία (2014). "Πλατσέντα ή γλυκόπιτα". Τα Σαρακοστιανά 50 συνταγές για τη Σαρακοστή και τις γιορτές [Lent foods: 50 recipes for Lent and the holidays].
- ^ "Cuisine of Lesvos".
- ^ "Baghlava – Persian Baklava". The Caspian Chef. 24 November 2018.
- ^ "Baklava in Iran".
- ^ N. Ramazani, "Bāqlavā", Encyclopaedia Iranica, Volume 3, Issues 5–8, page 729.
- ^ "The Most Heavenly Baklava Kadayif". Rozinas Persian Kitchen. 27 July 2019.
- ^ Batmanglij, Najmieh (2020). Cooking in Iran: Regional Recipes and Kitchen Secrets. Mage Publishers. ISBN 978-1949445077.
- ^ Food and Booze: A Tin House Literary Feast, Michelle Wildgen, Nicole J. Georges, Tin House Books, 2007, ISBN 0-9773127-7-1, ISBN 978-0-9773127-7-1; page 200.
- ^ "Baklava Recipe (Persian Style)". 30 March 2023.
- ^ Porter, Jamaal (5 December 2022). Persian Sweets. Amazon Digital Services LLC - Kdp. ISBN 979-8367005806.
- ^ Rylee, Bryan (31 March 2020). Persian Dessert Recipes. Draft2Digital. ISBN 978-1393153382.
- ^ "What is baklava—and where to find the best baklava in Istanbul?". Witt magazine. Archived from the original on 2013-10-04. Retrieved 2013-10-02.
- ^ "Ihtilal Tatlısı Sütlü Nuriye'nin Trajikomik Hikayesi". Milliyet Haber. 30 June 2014. Archived from the original on 2016-11-26. Retrieved 2018-11-09.
- ^ "Kaymaklı Şöbiyet Tarifi".
- ^ "Şöbiyet". Arda'nın Mutfağı. 9 January 2016. Archived from the original on 2018-11-10. Retrieved 2018-11-09.
- ^ "Capital of baklava". Aramco world. Archived from the original on 2021-02-02. Retrieved 2020-12-19.
- ^ Brunner, Esther (2 January 2009). "Sweet journey of Güllüoğlu baklava". Archived from the original on 2018-11-10. Retrieved 2018-11-09.
- ^ "Bsanna News, February 21, 2008". Bsanna-news.ukrinform.ua. 2008-02-21. Archived from the original on 2011-10-04. Retrieved 2012-04-22.
- ^ "Publication of an application pursuant to Article 50(2)(a) of Regulation (EU) No 1151/2012 of the European Parliament and of the Council on quality schemes for agricultural products and foodstuffs". European Commission. 2009-10-07. Archived from the original on 2013-12-20. Retrieved 2013-12-20.
- ^ "Greek writers praise world-famous Turkish baklava". Daily News. October 2019. Archived from the original on 2021-01-31. Retrieved 2020-12-19.
- ^ Olga Kovalenko (2015-11-24). "A taste of Crimea far from the frontline". Roads and Kingdoms. Archived from the original on 2015-12-08. Retrieved 2015-12-05.
- ^ Roufs, Timothy G.; Smyth Roufs, Kathleen (2014-07-29). "North Africa—The Maghreb Region". Sweet Treats around the World: An Encyclopedia of Food and Culture. ABC-Clio Bloomsbury Publishing. p. 248. ISBN 978-1-61-069221-2. OCLC 890981785. Retrieved 2015-01-17 – via Google Books.
search Maghreb baklava
- ^ Hoge, Annabella (18 December 2023). "Bela's Baklava: A Taste of Home for the Assyrian Diaspora". folklife.si.edu. Smithsonian Center for Folklife and Cultural Heritage.
{{cite web}}
: Missing or empty|url=
(help)
References
- Amitai-Preiss, Reuven; Morgan, David O., eds. (1999). The Mongol Empire and Its Legacy. Brill. ISBN 90-04-11946-9.
- Buell, Paul D. (1999). "Mongol Empire and Turkicization: The Evidence of Food and Foodways". In Amitai-Preiss, Reuven; Morgan, David O. (eds.). The Mongol Empire and Its Legacy. Brill. ISBN 90-04-11946-9.
- Christian, David (2001). "Review of Amitai-Preiss, 1999". Journal of World History. 12 (2): 476. doi:10.1353/jwh.2001.0055. S2CID 161517912.
- Goldstein, Darra, ed. (2015). The Oxford Companion to Sugar and Sweets. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0199313396.
- Perry, Charles (1994). "The Taste for Layered Bread among the Nomadic Turks and the Central Asian Origins of Baklava". In Zubaida, Sami; Tapper, Richard (eds.). A Taste of Thyme: Culinary Cultures of the Middle East. Bloomsbury USA. ISBN 1-86064-603-4.
- Perry, Charles (2001). "Studies in Arabic Manuscripts". In Rodinson, Maxime; Arberry, Arthur John (eds.). Medieval Arab Cookery. Totnes: Prospect Books. pp. 91–163. ISBN 0907325912.
- Roden, Claudia (1986). A New Book of Middle Eastern Food. Penguin. ISBN 0-14-046588-X.
- Salaman, Rena (1986). "The Case of the Missing Fish, or Dolmathon Prolegomena (1984)". In Davidson, Alan (ed.). Oxford Symposium on Food & Cookery 1984 & 1985, Cookery: Science, Lore and Books Proceedings. London: Prospect Books Limited. pp. 184–187. ISBN 9780907325161.
- Vryonis, Speros (1971). The Decline of Medieval Hellenism in Asia Minor and the Process of Islamization from the Eleventh through the Fifteenth Century. Berkeley: University of California Press. ISBN 978-0-52-001597-5. Quoted in Perry (1994).
- Wasti, Syed Tanvir (March 2005). "The Ottoman Ceremony of the Royal Purse". Middle Eastern Studies. 41 (2): 193–200. doi:10.1080/00263200500035116. S2CID 143202946.
External links
- Baklava
- Nut desserts
- Assyrian cuisine
- Arab cuisine
- Albanian cuisine
- Azerbaijani cuisine
- Balkan cuisine
- Iranian cuisine
- Kosovan cuisine
- Middle Eastern cuisine
- Ottoman cuisine
- Algerian cuisine
- Tunisian cuisine
- Uzbekistani cuisine
- Turkish desserts
- Greek desserts
- Armenian desserts
- Honey dishes
- Serbian cuisine
- Yemeni cuisine
- Georgian cuisine
- Kurdish cuisine
- Egyptian cuisine
- Cypriot cuisine
- Macedonian cuisine