Mirepoix: Difference between revisions
Kjell Knudde (talk | contribs) Added more categories. |
PuppyMonkey (talk | contribs) caption |
||
(163 intermediate revisions by 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Flavor base made of vegetables}} |
|||
{{ |
{{Other uses|Mirepoix (disambiguation)}} |
||
{{Use dmy dates|date=March 2024}} |
|||
[[File:Mirepoix on cutting board.jpg|thumb|upright=1.15| |
[[File:Mirepoix on cutting board.jpg|thumb|upright=1.15|Vegetables (with the addition of [[leek]]s) prepared for mirepoix, on a cutting board ]] |
||
A '''mirepoix''' ({{IPAc-en|m|ɪər|ˈ|p|w|ɑː}} {{respell|meer|PWAH|'}} |
A '''mirepoix''' ({{IPAc-en|m|ɪər|ˈ|p|w|ɑː}} {{respell|meer|PWAH|'}}, {{IPA|fr|miʁ.pwa|lang|LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-mirepoix.wav}}) is a mixture of [[diced]] vegetables cooked with fat (usually [[butter]]) for a long time on low heat without coloring or browning. The ingredients are not [[sautéed]] or otherwise hard-cooked, because the intention is to sweeten rather than [[caramelize]] them. Mirepoix is a long-standing part of [[French cuisine]] and is the flavor base for a wide variety of dishes, including [[stock (food)|stocks]], [[soup]]s, [[stew]]s, and [[sauce]]s. |
||
When the mirepoix is not precooked, the constituent vegetables may be cut to a larger size, depending on the overall cooking time for the dish. Usually the vegetable mixture is [[onion]]s, [[carrot]]s, and [[celery]] (either common 'Pascal' celery or [[celeriac]]), with the traditional ratio being 2:1:1—two parts onion, one part carrot, and one part celery.<ref name="CIA" /><ref>{{cite book |last1=Escoffier |first1=Auguste |title=Le guide culinaire, aide-mémoire de cuisine pratique. Par A. Escoffier, avec la collaboration de MM. Philéas Gilbert, E. Fétu, A. Suzanne, B. Reboul, Ch. Dietrich, A. Caillat, etc.,... |date=1903 |publisher=au bureau de "l'Art culinaire" |pages=132–133 |url=https://books.google.com/books?id=t8UeTMbS5uYC&pg=PA132 |language=fr}}</ref> Further cooking, with the addition of [[tomato purée]], creates a darkened brown mixture called '''{{lang|fr|pinçage}}'''. |
|||
⚫ | Similar flavor bases include the Italian |
||
⚫ | Similar flavor bases include the Italian soffritto, the Spanish and Portuguese {{lang|es|[[sofrito]]}}/{{lang|pt|refogado}} ([[braised]] onions, garlic and tomato), a variation with tomato paste instead of fresh tomato of the [[Eastern Mediterranean]] and [[Balkans]] region, the German {{lang|de|Suppengrün}} (leeks, carrots and celeriac), the Polish {{lang|pl|włoszczyzna}} (leeks, carrots, celeriac and [[parsley root]]), the Russian/Ukrainian {{lang|ru|smazhennya}} or {{lang|ru|zazharka}} (onion, carrot and possibly celery, beets or pepper), the United States Cajun/Creole [[Holy trinity (cuisine)|holy trinity]] (onions, celery and bell peppers), and possibly the French [[duxelles]] (mushrooms and often onion or shallot and herbs, reduced to a paste). |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
Although the cooking technique is probably older, the word mirepoix dates from the 18th century and derives, as do many other appellations in [[French cuisine]],<ref>{{cite web|url= http://www.canalacademie.com/Peut-on-ecrire-l-histoire-de-la.html | first= Jean | last = Vitaux | title=Peut-on écrire l'histoire de la gastronomie? | language=fr| website= canalacademie.com}}</ref> from the aristocratic employer of the cook credited with establishing and stabilizing it: in this case,<ref>{{cite web | url= http://chefsimon.com/appellations.htm#m | title= Petit lexique culinaire | language= fr | website= chefsimon.com | url-status= dead | archive-url= https://web.archive.org/web/20070118044245/http://www.chefsimon.com/appellations.htm#m | archive-date= 2007-01-18 }}</ref> [[Gaston Pierre de Lévis|Charles-Pierre-Gaston François de Lévis, duc de Lévis-Mirepoix]] (1699–1757), French field marshal and ambassador and a member of the noble family of Lévis, lords of [[Mirepoix, Ariège|Mirepoix]] in [[Languedoc]] (nowadays in the department of [[Ariège (department)|Ariège]]) since the 11th century.<ref>[[:fr:Maison de Lévis|French Wikipedia: Maison de Lévis]].</ref>{{circular reference|date=July 2024}} According to [[Pierre Larousse]] (quoted in ''[[The Oxford Companion to Food]]''), the Duke of Mirepoix was "an incompetent and mediocre individual ... who owed his vast fortune to the affection [[Louis XV of France|Louis XV]] felt toward his wife and who had but one claim to fame: he gave his name to a sauce made of all kinds of meat and a variety of seasonings".<ref name="DavidsonJaine2006">{{cite book|author1=Alan Davidson|author2=Tom Jaine|title=The Oxford Companion to Food|url=https://books.google.com/books?id=bmQjAQAAIAAJ&q=Mirepoix|date=21 September 2006|location=Oxford| publisher=Oxford University Press| isbn=978-0-19-280681-9|page=511}}</ref> |
|||
The term is not encountered regularly in French culinary texts until the 19th century, so it is difficult to know what a dish {{lang|fr|à la mirepoix}} was like in 18th century France. [[Antoine Beauvilliers]],<ref>[[French cuisine#History of restaurants|French cuisine §Food establishments §History]].</ref> for instance, in 1814, gives a short recipe for a {{lang|fr|Sauce à la Mirepoix}} which is a buttery, wine-laced stock garnished with an aromatic mixture of carrots, onions, and a {{lang|fr|[[bouquet garni]]}}. [[Marie-Antoine Carême]], in 1816, gives a similar recipe, calling it simply "Mire-poix".<ref name="CarêmePlumery1817">{{cite book|author1=Marie Antonin Carême|author2=Armand Plumery|title=L'art de la cuisine française au dix-neuvième siècle: traité élémentaire et pratique ...|url=https://books.google.com/books?id=IuApAQAAIAAJ&pg=PA66|year=1817|publisher=de Kerangué & Pollés Libraires-éditeurs|page=66}}</ref> By the mid-19th century, [[Jules Gouffé]] refers to mirepoix as "a term in use for such a long time that I do not hesitate to use it here".<ref name="DavidsonJaine2014">{{cite book|edition=3rd|author1=Alan Davidson|author2=Tom Jaine|title=The Oxford Companion to Food|url=https://books.google.com/books?id=RL6LAwAAQBAJ&pg=PA526|date=21 August 2014|location=Oxford| publisher=Oxford University Press| isbn=978-0199677337|page=526}}</ref> His mirepoix is listed among essences and, indeed, is a meaty concoction (laced with two bottles of [[Madeira wine|Madeira]]), which, like all other essences, was used to enrich many a classic sauce. By the end of the 19th century, the mirepoix had taken on its modern meaning. [[Joseph Favre]], in his ''Dictionnaire universel de cuisine'' ({{circa|1895}}, reprinted 1978), uses the term to describe a mixture of ham, carrots, onions, and herbs used as an aromatic condiment when making sauces or braising meat.<ref name="Alan Davidson 1999 p. 509">Alan Davidson, ''Oxford Companion to Food'' (Oxford: Oxford University Press, 1999), p. 509.</ref> |
|||
The [[Matignon (cuisine)| |
The {{lang|fr|[[Matignon (cuisine)|matignon]]}} is very similar to the mirepoix, except that the {{lang|fr|matignon}} is designed to be brought to the table and eaten with the dish or alone as a side dish.<ref name= "Alan Davidson 1999 p. 509"/> |
||
According to the 1938 ''[[Larousse Gastronomique]]'', a mirepoix may be prepared |
According to the 1938 ''[[Larousse Gastronomique]]'', a mirepoix may be prepared {{lang|fr|au gras}} (with meat) or {{lang|fr|au maigre}} (without meat).<ref>Since the 17th century, recipe books in France had been organized so readers could plan meals in accordance with prescribed days for fasting according to the [[Catholic]] liturgical calendar. See [https://books.google.com/books?id=bG3tgfGxTTkC&dq=Maigre+and+Gras+Lent&pg=PA110 Sean Takats, ''The Expert Cook in Enlightenment France'' (Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press) p. 110.]</ref> {{lang|fr|Mirepoix au maigre}} is sometimes called a {{lang|fr|[[brunoise]]}}<ref>''Larousse Gastronomique'', Montagné, Prosper, and Gottschalk, eds., introduction by A. Escoffier and Philéas Gilbert (Paris: Librerie Larousse, 1938), p. 690.</ref> (although strictly speaking this term more accurately merely designates the technique of [[dicing]] with a knife). A {{lang|fr|mirepoix au gras}} contains diced ham or pork belly as an additional ingredient. Similar combinations, both in and out of the [[French cuisine|French culinary]] repertoire, may include leeks, parsnips, garlic, tomatoes, shallots, mushrooms, bell peppers, chilies, and ginger, according to the requirements of the regional cuisine or the instructions of the particular chef or recipe.<ref>The 1938 Larousse (op. cit.) recommends the addition of thyme and powdered bay leaf to the {{lang|fr|mirepoix au maigre}}, for example.</ref> The analogous soffritto (frequently containing parsley) is the basis for many traditional dishes in classic Italian cuisine, and the {{lang|es|[[sofrito]]}} serves a similar purpose in Spanish cuisines. In Cajun and Creole cuisine, a mirepoix or (jocularly so-called) [[Holy trinity (cuisine)|"holy trinity"]] is a combination of onions, celery, and bell peppers.{{Citation needed|date=February 2021}} |
||
Traditionally, the weight ratio for mirepoix is 2:1:1 of onions, celery, and carrots;<ref name= "CIA">{{cite book|author=The Culinary Institute of America|author-link=The Culinary Institute of America|title=The Professional Chef| edition= 9th| location= [[Hoboken, New Jersey]]| publisher= [[John Wiley & Sons]]|date=2011|isbn=978-0-470-42135-2|oclc=707248142}}</ref> the ratio for bones to mirepoix for stock is 10:1.{{Citation needed|date= October 2008}} When making a white stock, or |
Traditionally, the weight ratio for mirepoix is 2:1:1 of onions, celery, and carrots;<ref name= "CIA">{{cite book|author=The Culinary Institute of America|author-link=The Culinary Institute of America|title=The Professional Chef| edition= 9th| location= [[Hoboken, New Jersey]]| publisher= [[John Wiley & Sons]]|date=2011|isbn=978-0-470-42135-2|oclc=707248142}}</ref> the ratio for bones to mirepoix for stock is 10:1.{{Citation needed|date= October 2008}} When making a white stock, or {{lang|fr|fond blanc}}, [[parsnip]]s are used instead of carrots to maintain the pale color.{{Citation needed|date=February 2021}} |
||
==International versions== |
==International versions== |
||
[[File:Mirepoix.hungary.leveszoldseg.jpg|thumb|Prepackaged Hungarian leveszöldség (carrot, parsley, parsley root, celeriac)]] |
|||
===German |
===German {{lang|de|Suppengrün}}=== |
||
{{More citations needed section|date=July 2024}} |
|||
[[File:Schnittlauch und Zwiebeln (23199864535).jpg|thumb|Chopped chives and onions]] |
|||
''Suppengrün'' {{IPA |
'''{{lang|de|Suppengrün}}''' ({{IPA|de|ˈzʊpm̩ˌɡʁyːn|}}) means 'soup greens' in German; the Dutch equivalent is {{lang|nl|soepgroente}}. Soup greens usually come in a bundle and consists of a leek, a carrot, and a piece of celeriac. It may also contain parsley, thyme, celery leaves, [[rutabaga]] (swede), parsley root, and onions. The mix depends on regional traditions, as well as individual recipes. The vegetables used are cold-climate roots and bulbs with long shelf lives. {{lang|de|Suppengrün}} act as herbs and impart hearty, strong flavors to the soup or sauce, providing a foil for other strong tasting ingredients such as dried peas and beans or pot roast.<ref>{{cite web|url=http://germanfood.about.com/od/introtogermanfood/a/suppengruen.htm|title=Use Carrots, Onions and Leeks for German Soup Greens|access-date=2014-03-28|archive-date=2016-08-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20160820081642/http://germanfood.about.com/od/introtogermanfood/a/suppengruen.htm|url-status=dead}}</ref> Large chunks of vegetables are slow cooked to make flavorful soups and stocks, and are discarded when the vegetables have given up most of their flavor. Finely chopped {{lang|de|suppengrün}} are browned in fat and used as a basis for a finished sauce. The vegetables may also be cooked long enough until they fall apart, and may become part of the sauce or pureed to form the sauce.{{Citation needed|date=February 2021}} |
||
===Italian |
===Italian soffritto{{anchor|Italian_Soffritto}}=== |
||
{{Redirect-distinguish|Soffritto|Sofrito}} |
|||
The [[Italian cuisine|Italian]] version of mirepoix is called ''soffritto'' (not to be confused with the Spanish ''[[sofrito]]''), a base of finely chopped parsley and onion sauteed in lard, but most modern cooks substitute olive oil or butter. Garlic, celery, or carrot may also be included.<ref name = Hazan168 >Hazan, Marcella (2011-07-20). Essentials of Classic Italian Cooking (Kindle Location 168). Knopf Doubleday Publishing Group. Kindle Edition.</ref> |
|||
In [[Italian cuisine]], onions, carrots and celery are chopped to form a {{lang|it|[[Wikt:battuto#Noun|battuto]]}},<ref>{{cite web|url=http://www.italiana.co.uk/onionscarrotandcelery.html|title=Onions, Carrot and Celery|website=www.italiana.co.uk|access-date=13 October 2018}}</ref> and then slowly cooked<ref>{{cite web|url=https://www.tastingtable.com/cook/national/soffritto-italian-secret-ingredient-cooking-base-need-to-know|title=The Secret Weapon in Italian Cooking|date=5 July 2016|website=tastingtable.com|access-date=13 October 2018}}</ref> in butter or olive oil, becoming '''soffritto'''.<ref>{{cite web|url=https://www.seriouseats.com/2014/05/all-about-mirepoix.html|title=All About Mirepoix, Sofrito, Battuto, and Other Humble Beginnings|first=Serious|last=Eats|date=|website=www.seriouseats.com|accessdate=13 October 2018}}</ref> It is used as the base for most pasta sauces, such as [[ragù]] (''ragoût''), but occasionally it can be used as the base of other dishes, such as sauteed vegetables. For this reason, it is a fundamental component in Italian cuisine. It may also contain garlic,<ref>{{cite web|url=http://cookingwineandtravel.com/recipe/Marinara_Sauce__Soffritto_Style|title=Marinara Sauce - Soffritto Style|website=CookingWineandTravel.com|access-date=13 October 2018}}</ref> shallot, or leek.<ref>{{cite web|url=https://www.seattlemag.com/article/chef-jerry-corso-gets-cooking-soffritto|title=Chef Jerry Corso Gets Cooking with Soffritto|date=15 March 2016|website=seattlemag.com|access-date=13 October 2018}}</ref> |
|||
According to the Italian restaurateur Benedetta Vitali, |
According to the Italian restaurateur Benedetta Vitali, soffritto means 'underfried' and describes it as "a preparation of lightly browned minced vegetables, not a dish by itself". At one time it was called "false ''ragoût''", because soffritto was thought to vaguely recall the flavor of meat sauce.<ref>Benedetta Vitali, ''Soffritto: Tradition and Innovation in Tuscan Cooking ''(Berkeley, Toronto: Ten Speed Press, 2001), pp. 7–8.</ref> |
||
===Polish |
===Polish {{lang|pl| włoszczyzna}}=== |
||
[[File:Włoszczyzna.jpg|thumb |
[[File:Włoszczyzna.jpg|thumb|A typical set of soup greens, known as {{lang|pl|włoszczyzna}}, used in [[Polish cuisine]]: carrots, parsley root and leaves, leek, and celeriac. Bay leaves and allspice grains are also shown.]] |
||
''{{lang|pl|Włoszczyzna}}'' {{IPAc-pl|w|ł|o|sz|'|cz|y|z|n|a}} is the Polish word for soup vegetables or greens. The word literally means "Italian stuff" because Queen [[Bona Sforza]], who was Italian and married Polish King [[Sigismund I the Old]] in 1518, introduced this concept to |
'''{{lang|pl|Włoszczyzna}}''' ({{IPAc-pl|w|ł|o|sz|'|cz|y|z|n|a}}) is the Polish word for soup vegetables or greens. The word literally means "Italian stuff" because Queen [[Bona Sforza]], who was Italian and married Polish King [[Sigismund I the Old]] in 1518, introduced this concept to [[Polish cuisine]].<ref>[http://easteuropeanfood.about.com/od/qz/g/Wloszczyzna.htm Wloszczyzna] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20140328125003/http://easteuropeanfood.about.com/od/qz/g/Wloszczyzna.htm |date=2014-03-28 }} about.com</ref><ref>{{cite book |last1=Dybkowska |first1=Alicja |language=pl |title=Polskie dzieje od czasów najdawniejszych do współczesności |year=1994 |publisher=PWN |location=Warszawa |isbn = 83-01-11683-8}}</ref> A {{lang|pl|włoszczyzna}} may consist of carrots, parsnips or parsley root, celery root or celeriac, leeks, and savoy or white cabbage leaves, and sometimes celery leaves and flat-leaf parsley.<ref>{{cite book |author=Dr Stanisława Bergera |language=pl |title=Kuchnia polska |year=1955 |publisher= Polskie Wydawnictwa Gospodarcze |location=Warszawa}}</ref> The most typical, packaged combination is celery root, parsley root, carrots, and leeks. {{lang|pl|Włoszczyzna}} is usually cut up to uniform size and boiled to form a flavor base for soups and stews.{{Citation needed|date=February 2021}} |
||
==See also== |
|||
{{ |
{{Portal|Food}} |
||
* [[Epis]] |
|||
*[[:it:Soffritto|Soffritto (Italian Wikipedia)]] |
|||
* [[Holy trinity (cooking)|Holy Trinity (cooking)]] |
|||
*[[:de:Suppengrün|Suppengrün (German Wikipedia)]] |
|||
⚫ | |||
*[[Holy trinity (cuisine)]] |
|||
⚫ | |||
--> |
|||
==References== |
==References== |
||
{{ |
{{Reflist}} |
||
==External links== |
==External links== |
||
{{ |
* {{commons category-inline|Mirepoix (cuisine)}} |
||
{{Cookbook}} |
|||
*[http://www.foodtimeline.org/foodsauces.html#mirepoix Mirepoix, entry in ''The Food Timeline'' |
* [http://www.foodtimeline.org/foodsauces.html#mirepoix 'Mirepoix'], entry in ''[[The Food Timeline]]'' |
||
[[Category:Food ingredients]] |
[[Category:Food ingredients]] |
||
[[Category:French cuisine]] |
[[Category:French cuisine]] |
||
[[Category:Culinary terminology]] |
[[Category:Culinary terminology]] |
||
[[Category: |
[[Category:Celery]] |
||
[[Category:Carrot dishes]] |
|||
[[Category:Onion-based foods]] |
Latest revision as of 20:56, 10 December 2024
A mirepoix (/mɪərˈpwɑː/ meer-PWAH, French: [miʁ.pwa] ⓘ) is a mixture of diced vegetables cooked with fat (usually butter) for a long time on low heat without coloring or browning. The ingredients are not sautéed or otherwise hard-cooked, because the intention is to sweeten rather than caramelize them. Mirepoix is a long-standing part of French cuisine and is the flavor base for a wide variety of dishes, including stocks, soups, stews, and sauces.
When the mirepoix is not precooked, the constituent vegetables may be cut to a larger size, depending on the overall cooking time for the dish. Usually the vegetable mixture is onions, carrots, and celery (either common 'Pascal' celery or celeriac), with the traditional ratio being 2:1:1—two parts onion, one part carrot, and one part celery.[1][2] Further cooking, with the addition of tomato purée, creates a darkened brown mixture called pinçage.
Similar flavor bases include the Italian soffritto, the Spanish and Portuguese sofrito/refogado (braised onions, garlic and tomato), a variation with tomato paste instead of fresh tomato of the Eastern Mediterranean and Balkans region, the German Suppengrün (leeks, carrots and celeriac), the Polish włoszczyzna (leeks, carrots, celeriac and parsley root), the Russian/Ukrainian smazhennya or zazharka (onion, carrot and possibly celery, beets or pepper), the United States Cajun/Creole holy trinity (onions, celery and bell peppers), and possibly the French duxelles (mushrooms and often onion or shallot and herbs, reduced to a paste).
History
[edit]Although the cooking technique is probably older, the word mirepoix dates from the 18th century and derives, as do many other appellations in French cuisine,[3] from the aristocratic employer of the cook credited with establishing and stabilizing it: in this case,[4] Charles-Pierre-Gaston François de Lévis, duc de Lévis-Mirepoix (1699–1757), French field marshal and ambassador and a member of the noble family of Lévis, lords of Mirepoix in Languedoc (nowadays in the department of Ariège) since the 11th century.[5][circular reference] According to Pierre Larousse (quoted in The Oxford Companion to Food), the Duke of Mirepoix was "an incompetent and mediocre individual ... who owed his vast fortune to the affection Louis XV felt toward his wife and who had but one claim to fame: he gave his name to a sauce made of all kinds of meat and a variety of seasonings".[6]
The term is not encountered regularly in French culinary texts until the 19th century, so it is difficult to know what a dish à la mirepoix was like in 18th century France. Antoine Beauvilliers,[7] for instance, in 1814, gives a short recipe for a Sauce à la Mirepoix which is a buttery, wine-laced stock garnished with an aromatic mixture of carrots, onions, and a bouquet garni. Marie-Antoine Carême, in 1816, gives a similar recipe, calling it simply "Mire-poix".[8] By the mid-19th century, Jules Gouffé refers to mirepoix as "a term in use for such a long time that I do not hesitate to use it here".[9] His mirepoix is listed among essences and, indeed, is a meaty concoction (laced with two bottles of Madeira), which, like all other essences, was used to enrich many a classic sauce. By the end of the 19th century, the mirepoix had taken on its modern meaning. Joseph Favre, in his Dictionnaire universel de cuisine (c. 1895, reprinted 1978), uses the term to describe a mixture of ham, carrots, onions, and herbs used as an aromatic condiment when making sauces or braising meat.[10] The matignon is very similar to the mirepoix, except that the matignon is designed to be brought to the table and eaten with the dish or alone as a side dish.[10]
According to the 1938 Larousse Gastronomique, a mirepoix may be prepared au gras (with meat) or au maigre (without meat).[11] Mirepoix au maigre is sometimes called a brunoise[12] (although strictly speaking this term more accurately merely designates the technique of dicing with a knife). A mirepoix au gras contains diced ham or pork belly as an additional ingredient. Similar combinations, both in and out of the French culinary repertoire, may include leeks, parsnips, garlic, tomatoes, shallots, mushrooms, bell peppers, chilies, and ginger, according to the requirements of the regional cuisine or the instructions of the particular chef or recipe.[13] The analogous soffritto (frequently containing parsley) is the basis for many traditional dishes in classic Italian cuisine, and the sofrito serves a similar purpose in Spanish cuisines. In Cajun and Creole cuisine, a mirepoix or (jocularly so-called) "holy trinity" is a combination of onions, celery, and bell peppers.[citation needed]
Traditionally, the weight ratio for mirepoix is 2:1:1 of onions, celery, and carrots;[1] the ratio for bones to mirepoix for stock is 10:1.[citation needed] When making a white stock, or fond blanc, parsnips are used instead of carrots to maintain the pale color.[citation needed]
International versions
[edit]German Suppengrün
[edit]This section needs additional citations for verification. (July 2024) |
Suppengrün ([ˈzʊpm̩ˌɡʁyːn]) means 'soup greens' in German; the Dutch equivalent is soepgroente. Soup greens usually come in a bundle and consists of a leek, a carrot, and a piece of celeriac. It may also contain parsley, thyme, celery leaves, rutabaga (swede), parsley root, and onions. The mix depends on regional traditions, as well as individual recipes. The vegetables used are cold-climate roots and bulbs with long shelf lives. Suppengrün act as herbs and impart hearty, strong flavors to the soup or sauce, providing a foil for other strong tasting ingredients such as dried peas and beans or pot roast.[14] Large chunks of vegetables are slow cooked to make flavorful soups and stocks, and are discarded when the vegetables have given up most of their flavor. Finely chopped suppengrün are browned in fat and used as a basis for a finished sauce. The vegetables may also be cooked long enough until they fall apart, and may become part of the sauce or pureed to form the sauce.[citation needed]
Italian soffritto
[edit]In Italian cuisine, onions, carrots and celery are chopped to form a battuto,[15] and then slowly cooked[16] in butter or olive oil, becoming soffritto.[17] It is used as the base for most pasta sauces, such as ragù (ragoût), but occasionally it can be used as the base of other dishes, such as sauteed vegetables. For this reason, it is a fundamental component in Italian cuisine. It may also contain garlic,[18] shallot, or leek.[19]
According to the Italian restaurateur Benedetta Vitali, soffritto means 'underfried' and describes it as "a preparation of lightly browned minced vegetables, not a dish by itself". At one time it was called "false ragoût", because soffritto was thought to vaguely recall the flavor of meat sauce.[20]
Polish włoszczyzna
[edit]Włoszczyzna ([vwɔʂˈt͡ʂɨzna]) is the Polish word for soup vegetables or greens. The word literally means "Italian stuff" because Queen Bona Sforza, who was Italian and married Polish King Sigismund I the Old in 1518, introduced this concept to Polish cuisine.[21][22] A włoszczyzna may consist of carrots, parsnips or parsley root, celery root or celeriac, leeks, and savoy or white cabbage leaves, and sometimes celery leaves and flat-leaf parsley.[23] The most typical, packaged combination is celery root, parsley root, carrots, and leeks. Włoszczyzna is usually cut up to uniform size and boiled to form a flavor base for soups and stews.[citation needed]
See also
[edit]References
[edit]- ^ a b The Culinary Institute of America (2011). The Professional Chef (9th ed.). Hoboken, New Jersey: John Wiley & Sons. ISBN 978-0-470-42135-2. OCLC 707248142.
- ^ Escoffier, Auguste (1903). Le guide culinaire, aide-mémoire de cuisine pratique. Par A. Escoffier, avec la collaboration de MM. Philéas Gilbert, E. Fétu, A. Suzanne, B. Reboul, Ch. Dietrich, A. Caillat, etc.,... (in French). au bureau de "l'Art culinaire". pp. 132–133.
- ^ Vitaux, Jean. "Peut-on écrire l'histoire de la gastronomie?". canalacademie.com (in French).
- ^ "Petit lexique culinaire". chefsimon.com (in French). Archived from the original on 18 January 2007.
- ^ French Wikipedia: Maison de Lévis.
- ^ Alan Davidson; Tom Jaine (21 September 2006). The Oxford Companion to Food. Oxford: Oxford University Press. p. 511. ISBN 978-0-19-280681-9.
- ^ French cuisine §Food establishments §History.
- ^ Marie Antonin Carême; Armand Plumery (1817). L'art de la cuisine française au dix-neuvième siècle: traité élémentaire et pratique ... de Kerangué & Pollés Libraires-éditeurs. p. 66.
- ^ Alan Davidson; Tom Jaine (21 August 2014). The Oxford Companion to Food (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press. p. 526. ISBN 978-0199677337.
- ^ a b Alan Davidson, Oxford Companion to Food (Oxford: Oxford University Press, 1999), p. 509.
- ^ Since the 17th century, recipe books in France had been organized so readers could plan meals in accordance with prescribed days for fasting according to the Catholic liturgical calendar. See Sean Takats, The Expert Cook in Enlightenment France (Baltimore, Maryland: Johns Hopkins University Press) p. 110.
- ^ Larousse Gastronomique, Montagné, Prosper, and Gottschalk, eds., introduction by A. Escoffier and Philéas Gilbert (Paris: Librerie Larousse, 1938), p. 690.
- ^ The 1938 Larousse (op. cit.) recommends the addition of thyme and powdered bay leaf to the mirepoix au maigre, for example.
- ^ "Use Carrots, Onions and Leeks for German Soup Greens". Archived from the original on 20 August 2016. Retrieved 28 March 2014.
- ^ "Onions, Carrot and Celery". www.italiana.co.uk. Retrieved 13 October 2018.
- ^ "The Secret Weapon in Italian Cooking". tastingtable.com. 5 July 2016. Retrieved 13 October 2018.
- ^ Eats, Serious. "All About Mirepoix, Sofrito, Battuto, and Other Humble Beginnings". www.seriouseats.com. Retrieved 13 October 2018.
- ^ "Marinara Sauce - Soffritto Style". CookingWineandTravel.com. Retrieved 13 October 2018.
- ^ "Chef Jerry Corso Gets Cooking with Soffritto". seattlemag.com. 15 March 2016. Retrieved 13 October 2018.
- ^ Benedetta Vitali, Soffritto: Tradition and Innovation in Tuscan Cooking (Berkeley, Toronto: Ten Speed Press, 2001), pp. 7–8.
- ^ Wloszczyzna Archived 2014-03-28 at the Wayback Machine about.com
- ^ Dybkowska, Alicja (1994). Polskie dzieje od czasów najdawniejszych do współczesności (in Polish). Warszawa: PWN. ISBN 83-01-11683-8.
- ^ Dr Stanisława Bergera (1955). Kuchnia polska (in Polish). Warszawa: Polskie Wydawnictwa Gospodarcze.
External links
[edit]- Media related to Mirepoix (cuisine) at Wikimedia Commons
- 'Mirepoix', entry in The Food Timeline