Japonic languages: Difference between revisions
→Origins and classification: included theory from japanese article(translated) |
|||
(492 intermediate revisions by more than 100 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Short description|Language family of Japan}} |
|||
{{Infobox language family |
{{Infobox language family |
||
| name = Japonic |
| name = Japonic |
||
| |
| altname = Japanese–Ryukyuan, Japanic |
||
| region = [[Japan]], possibly formerly on the [[Korea|Korean Peninsula]] |
|||
| familycolor = Altaic |
| familycolor = Altaic |
||
| family = One of the world's primary [[language family|language families]] |
| family = One of the world's primary [[language family|language families]] |
||
| |
| protoname = [[Proto-Japonic]] |
||
| child1 = ''[[Japanese language|Japanese]]'' |
|||
| child2 = [[Ryukyuan languages|Ryukyuan]] |
| child2 = [[Ryukyuan languages|Ryukyuan]] |
||
| child3 = [[Hachijō language|Hachijō]] |
|||
| child4 = [[Peninsular Japonic|Peninsular]]? {{extinct}} |
|||
| iso5 = jpx <!-- ISO 639-5 only, not ISO 639-2 --> |
| iso5 = jpx <!-- ISO 639-5 only, not ISO 639-2 --> |
||
| glotto = japo1237 |
| glotto = japo1237 |
||
| glottorefname = Japonic |
| glottorefname = Japonic |
||
| map = Japanese dialects-en.png |
| map = Japanese dialects-en.png |
||
| mapcaption = |
| mapcaption = Japonic languages and dialects |
||
| ancestor = |
|||
| glottoname = |
|||
| notes = |
|||
}} |
}} |
||
'''Japonic''' or '''Japanese–Ryukyuan''' ({{langx|ja|日琉語族|Nichiryū gozoku}}), sometimes also '''Japanic''',<ref>{{Cite journal|last=Robbeets|first=Martine|author-link=Martine Robbeets|date=2017-01-01|title=Austronesian influence and Transeurasian ancestry in Japanese: A case of farming/language dispersal|url=https://brill.com/view/journals/ldc/7/2/article-p210_4.xml|journal=Language Dynamics and Change|language=en|volume=7|issue=2|pages=210–251|doi=10.1163/22105832-00702005|issn=2210-5832|doi-access=free}}</ref> is a [[language family]] comprising [[Japanese language|Japanese]], spoken in the main islands of Japan, and the [[Ryukyuan languages]], spoken in the [[Ryukyu Islands]]. The family is universally accepted by [[linguist]]s, and significant progress has been made in reconstructing the [[proto-language]], [[Proto-Japonic]].{{sfnp|Shimabukuro|2007|p=1}} The reconstruction implies a split between all dialects of Japanese and all Ryukyuan varieties, probably before the 7th century. The [[Hachijō language]], spoken on the [[Izu Islands]], is also included, but its position within the family is unclear. |
|||
The '''Japonic''' or '''Japanese-Ryukyuan''' [[language family]] includes the [[Japanese language]] spoken on the main islands of Japan as well as the [[Ryukyuan languages]] spoken in the [[Ryukyu Islands]]. The term "Japonic languages" was coined by [[Leon Serafim]], and the family is widely accepted by [[linguist]]s.<ref>Shimabukuro, Moriyo. (2007). ''The Accentual History of the Japanese and Ryukyuan Languages: a Reconstruction,'' p. 1.</ref> The common ancestral language is known as '''Proto-Japonic'''.<ref>Miyake, Marc Hideo. (2008). {{google books|MkSDqluKPxsC|''Old Japanese: a Phonetic Reconstruction.'' p. 66.|page=66}}</ref> The essential feature of this classification is that the first split in the family resulted in the separation of all dialects of Japanese from all varieties of Ryukyuan. According to [[Shirō Hattori]], this separation occurred during the [[Yamato period]] (250–710).<ref>Heinrich, Patrick. [http://www.sicri-network.org/ISIC1/j.%20ISIC1P%20Heinrich.pdf "What leaves a mark should no longer stain: Progressive erasure and reversing language shift activities in the Ryukyu Islands"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110516043839/http://www.sicri-network.org/ISIC1/j.%20ISIC1P%20Heinrich.pdf |date=2011-05-16 }}, First International Small Island Cultures Conference at [[Kagoshima University]], Centre for the Pacific Islands, February 7–10, 2005; citing [[Shiro Hattori]]. (1954) ''Gengo nendaigaku sunawachi goi tokeigaku no hoho ni tsuite'' ("Concerning the Method of Glottochronology and Lexicostatistics"), ''Gengo kenkyu'' (''Journal of the Linguistic Society of Japan''), Vols. 26/27.</ref> |
|||
Most scholars believe that Japonic was brought to the [[Japanese archipelago]] from the [[Korean peninsula]] with the [[Yayoi culture]] during the 1st millennium BC. There is some fragmentary evidence suggesting that Japonic languages may still have been spoken in central and southern parts of the Korean peninsula (see [[Peninsular Japonic]]) in the early centuries AD. |
|||
== Languages == |
|||
The Japonic (or Japanese–Ryukyuan) languages are: |
|||
Possible genetic relationships with many other language families have been proposed, most systematically with [[Koreanic languages|Koreanic]], but no genetic relationship has been conclusively demonstrated. |
|||
* {{nihongo4|[[Japanese language]]|日本語|Nihon-go}} |
|||
** {{nihongo4|Mainland Japanese dialect|本土方言|Hondo hōgen}}: The Japanese spoken on [[Honshu]], [[Kyushu]], [[Shikoku]], and [[Hokkaido]] |
|||
*** {{nihongo4|[[Japanese dialects#Eastern and Western Japanese|Eastern Japanese]]|東日本方言|Higashi Nihon hōgen}}: Most dialects from [[Nagoya]] east, including the modern standard [[Tokyo dialect]]. |
|||
*** {{nihongo4|[[Japanese dialects#Eastern and Western Japanese|Western Japanese]]|西日本方言|Nishi Nihon hōgen}}: Most dialects west of Nagoya, including the [[Kansai dialect#Kyoto|Kyoto dialect]]. |
|||
*** {{Nihongo4|[[Japanese dialects#Kyushu Japanese|Kyushu Japanese]]|九州方言|Kyūshū hōgen}}: Dialects on the island of Kyushu. |
|||
**** {{nihongo4|[[Kagoshima dialect]]|鹿児島弁|Kagoshima-ben}}/{{nihongo4|Satsugū dialect|薩隅方言|Satsugū hōgen}}: Dialect spoken in [[Kagoshima Prefecture]], in southern Kyushu |
|||
** {{nihongo4|[[Hachijō language]]|八丈方言|Hachijō hōgen}}: The Japanese spoken on [[Hachijō-jima]] and [[Daitō Islands]], including [[Aogashima, Tokyo|Aogashima]] |
|||
* {{nihongo|[[Ryukyuan languages]]|琉球語派|Ryūkyū-goha}}: Languages originally and traditionally spoken throughout the [[Ryukyu Islands]] chain, most are considered "definitely" or "critically endangered" due to the influence of mainland Japanese, after the [[Ryukyu Kingdom]] was conquered by [[Meiji era|Meiji Japan]]. Most are considered dialects of Japanese in Japan, despite little intelligibility with Japanese or even amongst each other. |
|||
** {{nihongo4|[[Northern Ryukyuan languages]]|北琉球語群|Kita Ryūkyū-go-gun}}: Languages spoken in the northern part of the Ryukyu Islands chain, consisting of the major [[Amami Islands|Amami]] and [[Okinawa Islands]]. |
|||
*** {{nihongo4|[[Amami language]]|奄美語|Amami-go}}/{{nihongo4|Amami dialect|奄美方言|Amami hōgen}}/{{nihongo4||シマユムタ・島口|Shimayumuta}}: Language spoken in most of the Amami Islands, particularly [[Amami Ōshima]], [[Kikaijima]], and [[Tokunoshima]]. |
|||
**** {{nihongo4|[[Northern Amami Ōshima language]]|北奄美大島語|Kita Amami Ōshima go}}/{{nihongo4|Kita Amami Ōshima dialect|北奄美大島方言|Kita Amami Ōshima hōgen}} |
|||
**** {{nihongo4|[[Southern Amami Ōshima language]]|南奄美大島語|Minami Amami Ōshima go}}/{{nihongo4|Minami Amami Ōshima dialect|南奄美大島方言|Minami Amami Ōshima hōgen}} |
|||
**** {{nihongo4|[[Kikai language]]|喜界語|Kikai-go}}/{{nihongo4|Kikai dialect|喜界方言|Kikai hōgen}}/{{nihongo4||シマユミタ|Shimayumita}} |
|||
**** {{nihongo4|[[Tokunoshima language]]|徳之島語|Tokunoshima-go}}/{{nihongo4|Tokunoshima dialect|徳之島方言|Tokunoshima hōgen}}/{{nihongo4||シマユミィタ|Shimayumiita}} |
|||
*** {{nihongo4|Kunigami language|国頭語|Kunigami-go}}/{{nihongo4|Okinoerabu-Yoron-Northern Okinawan dialects|沖永良部与論沖縄北部諸方言|Okinoerabu Yoron Okinawa Hokubu syohōgen}}/{{nihongo4||山原言葉(ヤンバルクトゥーバ)|Yanbaru Kutuuba}}: Language spoken in the northern region of [[Okinawa Island]], and neighboring islands of [[Okinoerabujima]] and [[Yoronjima]]. Main dialect spoken in the cities of [[Nakijin]] and [[Nago]]. |
|||
****{{nihongo4|[[Kunigami language]]|国頭語|Kunigami-go}}/{{nihongo4|Kunigami dialect|国頭方言|Kunigami hōgen}}/{{nihongo4||山原言葉(ヤンバルクトゥーバ)|Yanbaru Kutuuba}} |
|||
****{{nihongo4|[[Okinoerabu language]]|沖永良部語|Okinoerabu-go}}/{{nihongo4|Okinoerabu dialect|沖永良部方言|Okinoerabu hōgen}}/{{nihongo4||島ムニ|Shimamuni}} |
|||
****{{nihongo4|[[Yoron language]]|与論語|Yoron-go|}}/{{nihongo4|Yoron dialect|与論方言|Yoron hōgen}}/{{nihongo4||ユンヌフトゥバ|Yunnu Futuba}} |
|||
*** {{nihongo4|[[Okinawan language|(Central) Okinawan language]]|(中央)沖縄語|(Chūō) Okinawa-go}}/{{nihongo4|Okinawa dialect|沖縄方言|Okinawa hōgen}}/{{nihongo4||沖縄口・ウチナーグチ|Uchinaa-guchi}}: Language spoken in the central and southern regions of Okinawa Island, and neighboring islands. Main dialect spoken in [[Naha]], and the former city of [[Shuri, Okinawa|Shuri]]. |
|||
** {{nihongo4|[[Southern Ryukyuan languages]]|南琉球語群|Minami Ryūkyū-gogun}}: Languages spoken in the southern part of the Ryukyu Islands chain, comprising the [[Sakishima Islands]]. |
|||
*** {{nihongo4|[[Miyako language]]|宮古語|Miyako-go}}/{{nihongo4|Miyako dialect|宮古方言|Miyako hōgen}}/{{Nihongo4||ミャークフツ・宮古口|Myaaku-futsu}}/{{Nihongo4||スマフツ・島口|Suma-futsu}}: Language spoken in the [[Miyako Islands]], with dialects on [[Irabujima|Irabu]] and [[Tarama, Okinawa|Tarama]]. |
|||
*** {{nihongo4|[[Yaeyama language]]|八重山語|Yaeyama-go}}/{{Nihongo4|Yaeyama dialect|八重山方言|Yaeyama hōgen}}/{{nihongo4||ヤイマムニ・八重山物言|Yaima-muni}}: Language spoken in the [[Yaeyama Islands]], with dialects on each island, but primarily [[Ishigaki Island]], [[Iriomote Island]], and [[Taketomi Island]], which is known as {{nihongo4||テードゥンムニ・竹富物言|Teedun-muni}}. |
|||
*** {{nihongo4|[[Yonaguni language]]|与那国語|Yonaguni-go}}/{{nihongo4|Yonaguni dialect|与那国方言|Yonaguni hōgen}}/{{nihongo4||ドゥナンムヌイ・与那国物言|Dunan-munui}}: Language spoken on [[Yonaguni Island]], unique from the language and dialects of the other Yaeyama Islands. |
|||
== Classification == |
|||
Beckwith includes toponymic material from southern Korea as evidence of an additional ancient Japonic language there:<ref>Christopher Beckwith, 2007, ''Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives'', pp 27–28</ref> |
|||
The extant Japonic languages belong to two well-defined branches: Japanese and Ryukyuan.{{sfnp|Tranter|2012|p=3}} |
|||
Most scholars believe that Japonic was brought to northern Kyushu from the [[Korean peninsula]] around 700 to 300 BC by wet-rice farmers of the [[Yayoi culture]] and spread throughout the [[Japanese archipelago]], replacing indigenous languages.{{sfnp|Serafim|2008|p=98}}{{sfnp|Vovin|2017}}{{efn|[[Roy Andrew Miller]] identified the arrival of Japonic with the [[Early Jōmon]] period ({{circa|3000 BC|lk=no}}), but this is difficult to reconcile with the relatively shallow depth of Japonic and the presence of Japonic placenames on the Korean peninsula in the 1st millennium AD.{{sfnp|Hudson|1999|pp=86–87}}{{sfnp|Whitman|2011|p=155}}}} |
|||
The former wider distribution of [[Ainu languages]] is confirmed by placenames in northern [[Honshu]] ending in {{transliteration|ja|-betsu}} (from Ainu {{transliteration|ain|pet}} 'river') and {{transliteration|ja|-nai}} (from Ainu {{transliteration|ain|nai}} 'stream').{{sfnp|Patrie|1982|p=4}}{{sfnp|Tamura|2000|p=269}}{{sfnp|Hudson|1999|p=98}} |
|||
Somewhat later, Japonic languages also spread southward to the [[Ryukyu Islands]].{{sfnp|Serafim|2008|p=98}} There is fragmentary placename evidence that now-extinct Japonic languages were still spoken in central and southern parts of the Korean peninsula several centuries later.{{sfnp|Vovin|2013|pp=222–224}}{{sfnp|Sohn|1999|pp=35–36}} |
|||
=== Japanese === |
|||
*[[Yayoi language|Yayoi]] |
|||
{{Main|Japanese language}} |
|||
Japanese is the de facto national language of [[Japan]], where it is spoken by about 126 million people. The oldest attestation is [[Old Japanese]], which was recorded using [[Chinese characters]] in the 7th and 8th centuries.{{sfnp|Frellesvig|2010|pp=12–20}} |
|||
** [[Gaya language|Pre-Kara]]<sup>†</sup> |
|||
It differed from Modern Japanese in having a simple (C)V syllable structure and avoiding vowel sequences.{{sfnp|Shibatani|1990|p=121}} The script also distinguished eight vowels (or diphthongs), with two each corresponding to modern ''i'', ''e'' and ''o''.{{sfnp|Shibatani|1990|p=122}} Most of the texts reflect the speech of the area around [[Nara, Nara|Nara]], the eighth-century Japanese capital, but over 300 poems were written in [[Eastern Old Japanese|eastern dialects of Old Japanese]].{{sfnp|Miyake|2003|p=159}}{{sfnp|Frellesvig|2010|pp=23–24, 151–153}} |
|||
* Ryukyuan |
|||
The language experienced a massive influx of [[Sino-Japanese vocabulary]] after the introduction of [[Buddhism]] in the 6th century and peaking with the wholesale importation of Chinese culture in the 8th and the 9th centuries.{{sfnp|Shibatani|1990|pp=120–121}} The loanwords now account for about half the lexicon.{{sfnp|Shibatani|1990|pp=142–143}} They also affected the sound system of the language by adding compound vowels, syllable-final nasals, and geminate consonants, which became separate [[mora (linguistics)|morae]].{{sfnp|Shibatani|1990|pp=121–122, 167–170}} |
|||
It is not clear if "pre-Kara" was related to the language of the later [[Gaya confederacy|Gaya (Kara) confederacy]]. |
|||
Most of the changes in morphology and syntax reflected in the modern language took place during the [[Late Middle Japanese]] period (13th to 16th centuries).{{sfnp|Frellesvig|2010|pp=2, 326}} |
|||
Modern mainland [[Japanese dialects]], spoken on [[Honshu]], [[Kyushu]], [[Shikoku]], and [[Hokkaido]], are generally grouped as follows:{{sfnp|Shibatani|1990|pp=187, 189}} |
|||
== Origins and classification == |
|||
* Eastern Japanese, including most dialects from [[Nagoya]] east, including the modern standard [[Tokyo dialect]]. |
|||
{{main|Classification of Japonic languages}} |
|||
* Western Japanese, including most dialects west of Nagoya, including the [[Kansai dialect#Kyoto|Kyoto dialect]]. |
|||
The relationship of the Japonic (or Japanese–Ryukyuan) languages to other languages and language families is controversial. There are numerous hypotheses, none of which is generally accepted. Japonic is classified as an isolated language family<ref>{{Cite book|url=https://books.google.at/books?id=dAbRAgAAQBAJ&pg=PT17&lpg=PT17&dq=japanese+isolated+language&source=bl&ots=r3DU6L7pom&sig=WVDgDwWZOPFBbDdh49lRMwK_plE&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwih_d7YyOnSAhUJAcAKHSgMDDoQ6AEISzAQ#v=onepage&q=japanese%20isolated%20language&f=false|title=The Japanese Language|last=Kindaichi|first=Haruhiko|date=2011-12-20|publisher=Tuttle Publishing|isbn=9781462902668|language=en|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170322203507/https://books.google.at/books?id=dAbRAgAAQBAJ&pg=PT17&lpg=PT17&dq=japanese+isolated+language&source=bl&ots=r3DU6L7pom&sig=WVDgDwWZOPFBbDdh49lRMwK_plE&hl=de&sa=X&ved=0ahUKEwih_d7YyOnSAhUJAcAKHSgMDDoQ6AEISzAQ#v=onepage&q=japanese%20isolated%20language&f=false|archivedate=2017-03-22|df=}}</ref> and shows in its proto-form strong similarities to Southeast Asian languages.<ref>{{Cite journal|last=Alexander|first=Vovin,|title=Proto-Japanese beyond the accent system|url=https://www.academia.edu/19253123/Proto-Japanese_beyond_the_accent_system|journal=Current Issues in Linguistic Theory|language=en|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180511172137/http://www.academia.edu/19253123/Proto-Japanese_beyond_the_accent_system|archivedate=2018-05-11|df=}}</ref> |
|||
* Kyushu dialects, spoken on the island of Kyushu, including the [[Kagoshima dialect]]/Satsugū dialect, spoken in [[Kagoshima Prefecture]] in southern Kyushu. |
|||
The early capitals of Nara and [[Kyoto]] lay within the western area, and their [[Kansai dialect]] retained its prestige and influence long after the capital was moved to [[Edo]] (modern Tokyo) in 1603. Indeed, the Tokyo dialect has several western features not found in other eastern dialects.{{sfnp|Shibatani|1990|p=1999}} |
|||
Scholarly discussions about the origin of Japonic languages present an unresolved set of related issues.<ref>Blench, Roger M. (2008). {{google books|DWMHhfXxLaIC|''Archaeology and language'', Vol. 2, p. 201.|page=201}}</ref> The clearest connections seem to be with [[toponym]]s in today's southern [[Korea]], which may be from the ancient isolated [[Gaya language]] (Kara) or other scarcely attested languages.<ref>Christopher I. Beckwith, ''Empires of the Silk Road: A History of Central Eurasia from the Bronze Age to the Present'' (Princeton University Press, 2009: {{ISBN|978-0-691-13589-2}}), p. 105.</ref> [[Alexander Vovin]] (2008, 2013)<ref>Vovin, Alexander. 2013. "From Koguryǒ to T'amna: Slowly Riding South with the Speakers of Proto-Korean". ''Korean Linguistics'', 15.2: 222–240.</ref><ref>Vovin, Alexander. 2008. "高句麗에서 耽羅까지ᅳ韓国祖語를 말한 騎馬人들과 함께 南쪽을 향하여 천천히 내려오면서ᅳ" ("From Koguryo to Tamna: Slowly Riding South with the Speakers of Proto-Korean"). Lecture at the Seoul National University on May 15, 2008. Travel fully funded by the Seoul National University.</ref> finds many toponyms of Japonic origin in the central and southern parts of the [[Korean Peninsula]], in [[Silla]] and [[Paekche]]. Japonic-speaking agriculturalists were resident in the central and southern Korean Peninsula, and were conquered afterwards by Koreanic speakers from the north (most likely in central and southern [[Manchuria]]) who were familiar with Central Asian equestrian warfare. By the 6th to 7th centuries, Japonic languages had become marginalized in [[Silla]] (southeastern [[South Korea]]) (Vovin 2013:227–228). Some Japonic speakers emigrated to the Japanese archipelago, while others were assimilated by Koreanic speakers. |
|||
The [[Hachijō language]], spoken on [[Hachijō-jima]] and the [[Daitō Islands]], including [[Aogashima, Tokyo|Aogashima]], is highly divergent and varied. It has a mix of conservative features inherited from [[Eastern Old Japanese]] and influences from modern Japanese, making it difficult to classify.{{sfnp|Shibatani|1990|p=207}}{{sfnp|Pellard|2015|pp=16–17}}{{sfnp|Pellard|2018|p=2}} Hachijō is an [[endangered language]], with a small population of elderly speakers.{{sfnp|Vovin|2017}} |
|||
Vovin does not consider Japonic to be related to Koreanic, and believes that Japonic was completely replaced by Koreanic on the mainland. Instead, Vovin (2014)<ref name="Vovin2014">Vovin, Alexander. 2014. "Out of Southern China? – Philological and linguistic musings on the possible Urheimat of Proto-Japonic". ''Journées de CRLAO'' 2014. June 27–28, 2014. INALCO, Paris.</ref> suggests that Japonic ultimately originated in [[southern China]] and migrated to Japan via the Korean Peninsula, while Koreanic shows various typological similarities with [[Paleosiberian languages]] spoken much further to the north in [[Siberia]] (Vovin 2015).<ref>{{Cite book|first=Alexander|last=Vovin|contribution=Korean as a Paleosiberian Language|url=https://www.academia.edu/18764127/Korean_as_a_Paleosiberian_Language_English_version_of_%EC%9B%90%EC%8B%9C%EC%8B%9C%EB%B2%A0%EB%A6%AC%EC%95%84_%EC%96%B8%EC%96%B4%EB%A1%9C%EC%84%9C%EC%9D%98_%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4_|access-date=2016-11-06|title=알타이할시리즈 2|year=2015|ISBN=978-8-955-56053-4|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20161106135937/https://www.academia.edu/18764127/Korean_as_a_Paleosiberian_Language_English_version_of_%EC%9B%90%EC%8B%9C%EC%8B%9C%EB%B2%A0%EB%A6%AC%EC%95%84_%EC%96%B8%EC%96%B4%EB%A1%9C%EC%84%9C%EC%9D%98_%ED%95%9C%EA%B5%AD%EC%96%B4_|archivedate=2016-11-06|df=}}</ref> Furthermore, Vovin (1998)<ref>Vovin, Alexander. 1998. Japanese rice agriculture terminology and linguistic affiliation of Yayoi culture. In ''Archaeology and Language II: Archaeological Data and Linguistic Hypotheses''. Routledge.</ref> considers Japonic to be the language of the [[Kofun culture]] rather than of the [[Yayoi culture]]. Instead, the Yayoi may have spoken an [[Austroasiatic languages|Austroasiatic]] or [[Tai-Kadai languages|Tai-Kadai]] language, based on the reconstructed Japonic terms *(z/h)ina-Ci 'rice (plant)', *koma-Ci '(hulled) rice', and *pwo 'ear of grain' which Vovin assumes to be agricultural terms of Yayoi origin. |
|||
=== Ryukyuan === |
|||
Vovin (2013) also notes that the old name for [[Jeju Island]] is ''tammura'', which can be analyzed in Japanese as ''tani mura'' たにむら ({{linktext|谷}}{{linktext|村}} 'valley settlement') or ''tami mura'' たみむら ({{linktext|民}}{{linktext|村}} 'people's settlement'). Thus, Vovin concludes that Japonic speakers were present on Jeju Island before being replaced by Koreanic speakers sometime before the 15th century, which was when the state of [[Tamna]] on Jeju became absorbed by the Korean [[Joseon]] dynasty. |
|||
{{main|Ryukyuan languages}} |
|||
[[File:Ryukyu Islands.svg|thumb|right|upright=1.5|Southern and central Ryukyu islands]] |
|||
The Ryukyuan languages were originally and traditionally spoken throughout the [[Ryukyu Islands]], an [[island arc]] stretching between the southern Japanese island of Kyushu and the [[island of Taiwan]]. Most of them are considered "definitely" or "critically endangered" because of the spread of mainland Japanese.{{sfnp|Shimoji|2012|p=352}} |
|||
Since Old Japanese displayed several innovations that are not shared with Ryukyuan, the two branches must have separated before the 7th century.{{sfnp|Pellard|2015|pp=21–22}} The move from Kyushu to the Ryukyus may have occurred later and possibly coincided with the rapid expansion of the agricultural [[Gusuku culture]] in the 10th and 11th centuries.{{sfnp|Pellard|2015|pp=30–31}} Such a date would explain the presence in Proto-Ryukyuan of Sino-Japanese vocabulary borrowed from [[Early Middle Japanese]].{{sfnp|Pellard|2015|p=23}} After the migration to the Ryukyus, there was limited influence from mainland Japan until the conquest of the [[Ryukyu Kingdom]] by the [[Satsuma Domain]] in 1609.{{sfnp|Shimoji|2010|p=4}} |
|||
Other scholars such as [[Paul K. Benedict]] maintain that [[Japanese language|Japanese]] is a [[Austronesian|Para-Austronesian language]], with Benedict proposing a [[Austro-Tai languages|Austro-Tai]]-Japanese grouping. However, Benedict's [[Austro-Tai languages|Austro-Tai]]-Japanese grouping is not widely accepted by linguists. Although Vovin (2014)<ref name="Vovin2014"/> does not consider Japonic to be genetically related to [[Tai-Kadai languages|Tai-Kadai]], he suggests that Japonic was in heavy contact with Tai-Kadai, pointing to an ultimate origin of Japonic in southern China. |
|||
Ryukyuan varieties are considered dialects of Japanese in Japan but have little intelligibility with Japanese or even among one another.{{sfnp|Shibatani|1990|p=191}} They are divided into northern and southern groups, corresponding to the physical division of the chain by the 250 km-wide [[Miyako Strait]].{{sfnp|Shimoji|2012|p=352}} |
|||
There is typological evidence that Proto-Japonic may have been a monosyllabic, SVO syntax and isolating language; which are features that the Tai-Kadai, Austroasiatic and Austronesian languages also famously exhibit.<ref>{{cite journal|url=https://www.academia.edu/7869241/Out_of_Southern_China|title=Out of Southern China?|first=Alexander|last=Vovin|date=|website=academia.edu|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20171122055740/http://www.academia.edu/7869241/Out_of_Southern_China|archivedate=2017-11-22|df=}}</ref> |
|||
[[Northern Ryukyuan languages]] are spoken in the northern part of the chain, including the major [[Amami Islands|Amami]] and [[Okinawa Islands]]. They form a single [[dialect continuum]], with mutual unintelligibility between widely separated varieties.{{sfnp|Serafim|2008|p=80}} The major varieties are, from northeast to southwest:{{sfnp|Grimes|2003|p=335}} |
|||
Another theory was raised by the Japanese linguist Īno Mutsumi. He suggested after his analysis of proto-Sino-Tibetan that Japanese is related to the proto-form of Sino-Tibetan, especially to the [[Burmese language]]. Because of similar grammer rules (SOV, syntax), similar non-loan basic-vocabulary and the fact that early Sino-Tibetan was non-tonal like still today some small languages, he proposed the Sinitic origin theory.<ref>飯野睦毅 (1994)『奈良時代の日本語を解読する』東陽出版</ref><ref>Taw Sein Ko 1924, p. viii.</ref> |
|||
* [[Kikai language|Kikai]], on the island of [[Kikaijima]]. |
|||
The linguist [[Juha Janhunen]] found during his analysis of asian languages strong similarities between proto-Japanese and [[Sino-Tibetan languages]]. He says, similar as Vovin, that proto-Japanese originated somewhere in southeast China but was a Sino-Tibetan(possibly burmanese) language and got later under Austronesian influence. After political or economical problems the proto-Japanese people started to migrate into Japan over the Korean Peninsula. There they possibly got under the influence of Altaic peoples.<ref>ユハ・ヤンフネン 「A Framework for the Study of Japanese Language Origins」『日本語系統論の現在』(pdf) 国際日本文化センター、京都、2003年、477-490頁。</ref> |
|||
* [[Northern Amami Ōshima language|Northern Amami Ōshima]], spoken in most of [[Amami Ōshima]] |
|||
* [[Southern Amami Ōshima language|Southern Amami Ōshima]], spoken in [[Setouchi, Kagoshima|Setouchi]] on the southern end of Amami Ōshima. |
|||
* [[Tokunoshima language|Tokunoshima]], on the island of [[Tokunoshima]]. |
|||
*[[Okinoerabu language|Okinoerabu]], on the island of [[Okinoerabujima]] |
|||
*[[Yoron language|Yoron]], on the island of [[Yoronjima]]. |
|||
*[[Kunigami language|Kunigami]] or Northern Okinawan, spoken in the northern part of [[Okinawa Island]], including the cities of [[Nakijin]] and [[Nago]]. |
|||
* [[Okinawan language|(Central) Okinawan]], spoken in the central and southern parts of Okinawa Island, and neighboring islands. The prestige dialect is spoken in [[Naha]], and the former city of [[Shuri, Okinawa|Shuri]]. The Shuri dialect was the lingua franca of the Ryukyuan Kingdom, and was first recorded in the 16th century, particularly in the ''[[Omoro Sōshi]]'' anthology.{{sfnp|Shimoji|2012|p=352}}{{sfnp|Tranter|2012|p=4}} |
|||
There is no agreement on the subgrouping of the varieties. One proposal, adopted by the UNESCO ''[[Atlas of the World's Languages in Danger]]'', has three subgroups, with the central "Kunigami" branch comprising varieties from Southern Amami to Northern Okinawan, based on similar vowel systems and patterns of lenition of stops.{{sfnp|Heinrich|Ishihara|2017|p=166}} Pellard suggests a binary division based on shared innovations, with an Amami group including the varieties from Kikai to Yoron, and an Okinawa group comprising the varieties of Okinawa and smaller islands to its west.{{sfnp|Pellard|2015|pp=17–18}} |
|||
A 2015 analysis using the [[Automated Similarity Judgment Program]] resulted in the Japonic languages being grouped with the [[Ainu languages|Ainu]] and then with the [[Austroasiatic languages]].<ref name = "Jager2015">{{cite journal | first = Gerhard | last = Jäger | title = Support for linguistic macrofamilies from weighted sequence alignment | journal = PNAS | volume = 112 | number = 41 | pages = 12752–12757 | year = 2015 | doi = 10.1073/pnas.1500331112 | pmc = 4611657 }}</ref> However, similarities between Ainu and Japonic are also due to extensive past contact. Analytic grammatical constructions acquired or transformed in Ainu were likely due to contact with Japanese and the Japonic languages, which had heavy influence on the Ainu languages with a large number of loanwords borrowed into the Ainu languages, and to a smaller extent, vice versa.<ref>{{cite web|url=https://books.google.co.uk/books?id=QB3DD8qSVnAC&pg=PA499&dq=Ainu+language+influenced+by+Japanese&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj34cP1xobVAhXhDsAKHS7CC8sQ6AEILTAC#v=onepage&q=Ainu+language+influenced+by+Japanese&f=false|title=The Languages of Japan and Korea|first=Nicolas|last=Tranter|date=25 June 2012|publisher=Routledge|via=Google Books|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20170730210909/https://books.google.co.uk/books?id=QB3DD8qSVnAC&pg=PA499&dq=Ainu+language+influenced+by+Japanese&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwj34cP1xobVAhXhDsAKHS7CC8sQ6AEILTAC#v=onepage&q=Ainu+language+influenced+by+Japanese&f=false|archivedate=30 July 2017|df=}}</ref> No genealogical relationship between Ainu and any other language family has been demonstrated, despite numerous attempts. Thus, it is a [[language isolate]]. |
|||
[[Southern Ryukyuan languages]] are spoken in the southern part of the chain, the [[Sakishima Islands]]. They comprise three distinct dialect continua:{{sfnp|Serafim|2008|p=80}} |
|||
==Notes== |
|||
* [[Miyakoan language|Miyako]] is spoken in the [[Miyako Islands]], with dialects on [[Irabu Island|Irabu]] and [[Tarama, Okinawa|Tarama]]. |
|||
{{reflist}} |
|||
* [[Yaeyama language|Yaeyama]] is spoken in the [[Yaeyama Islands]] (except Yonaguni), with dialects on each island, but primarily [[Ishigaki Island]], [[Iriomote Island]], and [[Taketomi Island]]. |
|||
* [[Yonaguni language|Yonaguni]], spoken on [[Yonaguni Island]], is phonologically distinct but lexically closer to other Yaeyama varieties.{{sfnp|Shibatani|1990|p=194}} |
|||
The southern Ryukyus were settled by Japonic-speakers from the northern Ryukyus in the 13th century, leaving no linguistic trace of the indigenous inhabitants of the islands.{{sfnp|Shimoji|2010|p=4}} |
|||
=== Alternative classifications === |
|||
==References== |
|||
An alternative classification, based mainly on the development of the [[pitch accent]], groups the highly divergent [[Kagoshima dialect]]s of southwestern [[Kyushu]] with Ryukyuan in a Southwestern branch.{{sfnp|Shimabukuro|2007|pp=2, 41–43}} |
|||
*[[Marc Miyake|Miyake, Marc]]. (2003). ''Old Japanese: A Phonetic Reconstruction.'' London: RoutledgeCurzon. {{ISBN|9780415305754}}; [http://www.worldcat.org/title/old-japanese-a-phonetic-reconstruction/oclc/51163755&referer=brief_results OCLC 51163755] |
|||
Kyushu and Ryukyuan varieties also share some lexical items, some of which appear to be innovations.{{sfnp|de Boer|2020|p=55}} |
|||
*Shimabukuro, Moriyo. (2007). ''The Accentual History of the Japanese and Ryukyuan Languages: a Reconstruction.'' London: Global Oriental. {{ISBN|9781901903638}}; [http://www.worldcat.org/title/reconstruction-of-the-accentual-history-of-the-japanese-and-ryukyuan-languages/oclc/149189163 OCLC 149189163] |
|||
The internal classification by Elisabeth de Boer includes Ryukyuan as a deep subbranch of a Kyūshū–Ryūkyū branch:{{sfnp|de Boer|2020|p=52}} |
|||
{{tree list}} |
|||
*'''Japonic''' |
|||
**Eastern |
|||
**Central |
|||
**Izumo–Tōhoku |
|||
**Kyūshū–Ryūkyū |
|||
{{tree end}} |
|||
She also proposes a branch consisting of the [[Umpaku dialect|Izumo dialect]] (spoken on the northern coast of western Honshu) and the [[Tōhoku dialect]]s (northern Honshu), which show similar developments in the pitch accent that she attributes to sea-borne contacts.{{sfnp|de Boer|2020|p=58}} |
|||
=== Peninsular Japonic === |
|||
{{Main|Peninsular Japonic}} |
|||
{{See also|Placename glosses in the Samguk sagi}} |
|||
[[File:History of Korea-476.PNG|thumb|upright|right|Korea in the late 5th century]] |
|||
There is fragmentary evidence suggesting that now-extinct Japonic languages were spoken in the central and southern parts of the Korean peninsula.{{sfnp|Vovin|2013|pp=222–224}}{{sfnp|Sohn|1999|pp=35–36}} Vovin calls these languages Peninsular Japonic and groups Japanese and Ryukyuan as [[Insular Japonic languages|Insular Japonic]].{{sfnp|Vovin|2017}} |
|||
The most-cited evidence comes from chapter 37 of the {{transliteration|ko|[[Samguk sagi]]}} (compiled in 1145), which contains a list of pronunciations and meanings of placenames in the former kingdom of [[Goguryeo]]. As the pronunciations are given using [[Chinese characters]], they are difficult to interpret, but several of those from central Korea, in the area south of the [[Han River (Korea)|Han River]] captured from [[Baekje]] in the 5th century, seem to correspond to Japonic words.{{sfnp|Vovin|2017}}{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=37–43}} Scholars differ on whether they represent the language of Goguryeo or the people that it conquered.{{sfnp|Vovin|2017}}{{sfnp|Beckwith|2007|pp=50–92}} |
|||
Traces from the south of the peninsula are very sparse: |
|||
* The [[Silla]] placenames listed in Chapter 34 of the {{transliteration|ko|Samguk sagi}} are not glossed, but many of them can be explained as Japonic words.{{sfnp|Vovin|2017}} |
|||
* [[Alexander Vovin]] proposes Japonic etymologies for two of four Baekje words given in the ''[[Book of Liang]]'' (635).{{sfnp|Vovin|2013|p=232}} |
|||
* A single word is explicitly attributed to the language of the southern [[Gaya confederacy]], in Chapter 44 of the {{transliteration|ko|Samguk sagi}}. It is a word for 'gate' and appears in a similar form to the [[Old Japanese]] word {{transliteration|ojp|to<sub>2</sub>}}, with the same meaning.{{sfnp|Lee|Ramsey|2011|pp=46–47}}{{sfnp|Beckwith|2007|p=40}} |
|||
* Vovin suggests that the ancient name for the kingdom of [[Tamna]] on [[Jeju Island]], {{lang|und|tammura}}, may have a Japonic etymology {{lang|ojp|tani mura}} 'valley settlement' or {{lang|ojp|tami mura}} 'people's settlement'.{{sfnp|Vovin|2013|pp=236–237}} |
|||
=== Proposed external relationships === |
|||
{{Main|Classification of the Japonic languages}} |
|||
{{see also|Comparison of Japanese and Korean}} |
|||
According to [[Shirō Hattori]], more attempts have been made to link Japanese with other language families than for any other language.{{sfnp|Kindaichi|1978|p=31}} None of the attempts has succeeded in demonstrating a common descent for Japonic and any other language family.{{sfnp|Vovin|2017}} |
|||
The most systematic comparisons have involved [[Korean language|Korean]], which has a very similar grammatical structure to Japonic languages.{{sfnp|Vovin|2010|p=3}} [[Samuel Elmo Martin]], John Whitman, and others have proposed hundreds of possible cognates, with sound correspondences.{{sfnp|Vovin|2017}}{{sfnp|Shibatani|1990|pp=99–100}}{{sfnp|Sohn|1999|pp=29–35}} However, [[Alexander Vovin]] points out that Old Japanese contains several pairs of words of similar meaning in which one word matches a Korean form, and the other is also found in Ryukyuan and Eastern Old Japanese, suggesting that the former is an early loan from Korean.{{sfnp|Vovin|2010|pp=92–94}} He suggests that to eliminate such early loans, Old Japanese morphemes should not be assigned a Japonic origin unless they are also attested in Southern Ryukyuan or Eastern Old Japanese.{{sfnp|Vovin|2010|p=6}} That procedure leaves fewer than a dozen possible cognates, which may have been borrowed by Korean from Peninsular Japonic.{{sfnp|Vovin|2010|pp=237–240}} |
|||
== Typology == |
|||
Most Japonic languages have [[voice (phonetics)|voicing]] opposition for [[obstruent]]s, with exceptions such as the Miyako dialect of Ōgami.{{sfnp|Shimoji|2010|pp=4–5}} [[Glottalized]] consonants are common in North Ryukyuan languages but are rarer in South Ryukyuan.{{sfnp|Shimoji|2010|p=5}}{{sfnp|Shibatani|1990|p=194}} |
|||
Proto-Japonic had only voiceless obstruents, like [[Ainu languages|Ainu]] and proto-[[Korean language|Korean]]. |
|||
Japonic languages also resemble Ainu and modern Korean in having a single [[liquid consonant]] phoneme.{{sfnp|Tranter|2012|p=7}} |
|||
A five-vowel system like Standard Japanese {{IPA|/a/}}, {{IPA|/i/}}, {{IPA|/u/}}, {{IPA|/e/}} and {{IPA|/o/}} is common, but some Ryukyuan languages also have central vowels {{IPA|/ə/}} and {{IPA|/ɨ/}}, and Yonaguni has only {{IPA|/a/}}, {{IPA|/i/}}, and {{IPA|/u/}}.{{sfnp|Shimoji|2012|p=352}}{{sfnp|Izuyama|2012|p=413}} |
|||
In most Japonic languages, [[isochrony|speech rhythm]] is based on a subsyllabic unit, the [[mora (linguistics)|mora]].{{sfnp|Shimoji|2010|p=6}} Each syllable has a basic mora of the form (C)V but a [[Japanese phonology#Moraic nasal|nasal coda]], [[gemination|geminate consonant]], or [[vowel length|lengthened vowel]] counts as an additional mora.{{sfnp|Shibatani|1990|pp=158–159}} However, some dialects in northern Honshu or southern Kyushu have syllable-based rhythm.{{sfnp|Shibatani|1990|p=160}} |
|||
Like Ainu, [[Middle Korean]], and some modern [[Korean dialects]], most Japonic varieties have a lexical [[pitch accent]], which governs whether the moras of a word are pronounced high or low, but it follows widely-different patterns.{{sfnp|Tranter|2012|p=7}}{{sfnp|Shimoji|2010|p=7}} In Tokyo-type systems, the basic pitch of a word is high, with an accent (if present) marking the position of a drop to low pitch.{{sfnp|Shibatani|1990|pp=180–181}} In Kyushu dialects, the basic pitch is low, with accented syllables given high pitch.{{sfnp|Shibatani|1990|p=182}} In Kyoto-type systems, both types are used.{{sfnp|Shibatani|1990|pp=182–184}} |
|||
Japonic languages, again like Ainu and Korean, are [[left-branching]] (or [[head-final]]), with a basic [[subject–object–verb]] word order, modifiers before nouns, and [[postposition]]s.{{sfnp|Tranter|2012|p=6}}{{sfnp|Shimoji|2010|p=8}} There is a clear distinction between verbs, which have extensive [[inflection]]al morphology, and nominals, with [[agglutinative]] suffixing morphology.{{sfnp|Shimoji|2010|pp=9–10}}{{sfnp|Shimoji|2022|p=11}} |
|||
Ryukyuan languages inflect all adjectives in the same way as verbs, while mainland varieties have classes of adjectives that inflect as nouns and verbs respectively.{{sfnp|Shimoji|2022|pp=14–15}} |
|||
Most Japonic languages mark singular and plural [[grammatical number|number]], but some Northern Ryukyuan languages also have the [[dual (grammatical number)|dual]].{{sfnp|Shimoji|2022|p=11}} |
|||
Most Ryukyuan languages mark a [[clusivity]] distinction in plural (or dual) first-person pronouns, but no Mainland varieties do so.{{sfnp|Shimoji|2022|p=13}} |
|||
The most common type of [[morphosyntactic alignment]] is [[nominative–accusative alignment|nominative–accusative]], but neutral (or direct), [[active–stative alignment|active–stative]] and (very rarely) [[tripartite alignment]] are found in some Japonic languages.{{sfnp|Shimoji|2022|pp=15–18}} |
|||
== Proto-Japonic == |
|||
{{main|Proto-Japonic}} |
|||
The [[proto-language]] of the family has been reconstructed by using a combination of [[internal reconstruction]] from Old Japanese and by applying the [[comparative method]] to Old Japanese (including eastern dialects) and Ryukyuan.{{sfnp|Frellesvig|Whitman|2008|p=1}} The major reconstructions of the 20th century were produced by [[Samuel Elmo Martin]] and [[Shirō Hattori]].{{sfnp|Frellesvig|Whitman|2008|p=1}}{{sfnp|Martin|1987}} |
|||
Proto-Japonic words are generally polysyllabic, with syllables having the form (C)V. The following proto-Japonic consonant inventory is generally agreed upon, except that some scholars argue for voiced stops {{IPA|*b}} and {{IPA|*d}} instead of glides {{IPA|*w}} and {{IPA|*j}}:{{sfnp|Frellesvig|Whitman|2008|p=3}} |
|||
{|class="wikitable" style=text-align:center |
|||
|+ Proto-Japonic consonants |
|||
|- |
|||
! |
|||
![[Bilabial consonant|Bilabial]] |
|||
![[Alveolar consonant|Alveolar]] |
|||
![[Palatal consonant|Palatal]] |
|||
![[Velar consonant|Velar]] |
|||
|- |
|||
! [[Nasal stop|Nasal]] |
|||
| {{IPA|*m}} |
|||
| {{IPA|*n}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Stop consonant|Stop]] |
|||
| {{IPA|*p}} |
|||
| {{IPA|*t}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|*k}} |
|||
|- |
|||
! [[Fricative consonant|Fricative]] |
|||
| |
|||
| {{IPA|*s}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Approximant consonant|Approximant]] |
|||
| {{IPA|*w}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|*j}} |
|||
| |
|||
|- |
|||
! [[Liquid consonant|Liquid]] |
|||
| |
|||
| {{IPA|*r}} |
|||
| |
|||
| |
|||
|} |
|||
The Old Japanese voiced consonants ''b'', ''d'', ''z'' and ''g'', which never occurred word-initially, are derived from clusters of nasals and voiceless consonants after the loss of an intervening vowel.{{sfnp|Whitman|2012|p=27}} |
|||
Most authors accept six Proto-Japonic vowels:{{sfnp|Whitman|2012|p=26}} |
|||
{| class="wikitable" style=text-align:center |
|||
|+ Proto-Japonic vowels |
|||
|- |
|||
! |
|||
![[Front vowel|Front]] |
|||
![[Central vowel|Central]] |
|||
![[Back vowel|Back]] |
|||
|- |
|||
! [[Close vowel|Close]] |
|||
| {{IPA|*i}} |
|||
| |
|||
| {{IPA|*u}} |
|||
|- |
|||
! [[Mid vowel|Mid]] |
|||
| {{IPA|*e}} |
|||
| {{IPA|*ə}} |
|||
| {{IPA|*o}} |
|||
|- |
|||
! [[Open vowel|Open]] |
|||
| |
|||
| {{IPA|*a}} |
|||
| |
|||
|} |
|||
Some authors also propose a high central vowel {{IPA|*ɨ}}.{{sfnp|Frellesvig|2010|pp=45–47}}{{sfnp|Vovin|2010|pp=35–36}} |
|||
The mid vowels {{IPA|*e}} and {{IPA|*o}} were raised to Old Japanese ''i'' and ''u'' respectively, except word-finally.{{sfnp|Frellesvig|Whitman|2008|p=5}}{{sfnp|Frellesvig|2010|p=47}} |
|||
Other Old Japanese vowels arose from sequences of Proto-Japonic vowels.{{sfnp|Frellesvig|2010|p=50}} |
|||
It is generally accepted that a lexical [[pitch accent]] should be reconstructed for Proto-Japonic, but its precise form is controversial.{{sfnp|Whitman|2012|p=27}} |
|||
== Notes == |
|||
{{notelist}} |
|||
== References == |
|||
{{reflist|24em}} |
|||
=== Works cited === |
|||
{{refbegin|indent=yes|colwidth=35em}} |
|||
* {{citation |
|||
| title = Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives |
|||
| surname = Beckwith | given = Christopher | author-link = Christopher Beckwith |
|||
| publisher = BRILL | year = 2007 | isbn = 978-90-04-16025-5 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = de Boer | given = Elisabeth |
|||
| chapter = The classification of the Japonic languages | pages = 40–58 |
|||
| title = The Oxford Guide to the Transeurasian Languages |
|||
| editor1-given = Martine | editor1-surname = Robbeets |
|||
| editor2-given = Alexander | editor2-surname = Savelyev |
|||
| publisher = Oxford University Press | year = 2020 | isbn = 978-0-19-880462-8 |
|||
| doi = 10.1093/oso/9780198804628.003.0005 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Frellesvig | given = Bjarke |
|||
| title = A History of the Japanese Language |
|||
| publisher = Cambridge University Press | location = Cambridge | year = 2010 |
|||
| isbn = 978-0-521-65320-6 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname1 = Frellesvig | given1 = Bjarke |
|||
| surname2 = Whitman | given2 = John |
|||
| chapter = Introduction | pages = 1–9 |
|||
| editor1-given = Bjarke | editor1-surname = Frellesvig |
|||
| editor2-given = John | editor2-surname = Whitman |
|||
| title = Proto-Japanese: Issues and Prospects |
|||
| publisher = John Benjamins | year = 2008 | isbn = 978-90-272-4809-1 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Grimes | given = Barbara |
|||
| chapter = Japanese – Language list | volume = 2 | page = 335 |
|||
| editor-given = William | editor-surname = Frawley |
|||
| title = International Encyclopedia of Linguistics |
|||
| publisher = Oxford University Press | edition = 2nd | year = 2003 |
|||
| isbn = 978-0-19-513977-8 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname1 = Heinrich | given1 = Patrick |
|||
| surname2 = Ishihara | given2 = Masahide |
|||
| chapter = Ryukyuan languages in Japan | pages = 165–184 |
|||
| title = Heritage Language Policies around the World |
|||
| editor1-given = Corinne A. | editor1-surname = Seals |
|||
| editor2-given = Sheena | editor2-surname = Shah |
|||
| publisher = Routledge | year = 2017 |
|||
| isbn = 978-1-317-27404-9 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Hudson | given = Mark J. |
|||
| title = Ruins of Identity: Ethnogenesis in the Japanese Islands |
|||
| publisher = University of Hawai'i Press | year = 1999 |
|||
| isbn = 978-0-8248-2156-2 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Izuyama | given = Atsuko |
|||
| chapter = Yonaguni |
|||
| pages = 412–457 |
|||
| title = The Languages of Japan and Korea |
|||
| editor-given = Nicolas | editor-surname = Tranter |
|||
| publisher = Routledge | year = 2012 |
|||
| isbn = 978-0-415-46287-7 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Kindaichi | given = Haruhiko | author-link = Haruhiko Kindaichi |
|||
| title = The Japanese Language |
|||
| publisher = Tuttle |
|||
| orig-year = 1957 | year = 1978 |
|||
| isbn = 978-1-4629-0266-8 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| title = A History of the Korean Language |
|||
| surname1 = Lee | given1 = Ki-Moon | surname2 = Ramsey | given2 = S. Robert |
|||
| publisher = Cambridge University Press | year = 2011 | isbn = 978-1-139-49448-9 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Martin | given = Samuel Elmo | author-link = Samuel Martin (linguist) |
|||
| title = The Japanese Language through Time |
|||
| location = New Haven and London | publisher = Yale University Press | year = 1987 |
|||
| isbn = 978-0-300-03729-6 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Miyake | given = Marc Hideo | author-link = Marc Hideo Miyake |
|||
| title = Old Japanese: A Phonetic Reconstruction |
|||
| location = London; New York | publisher = RoutledgeCurzon | year = 2003 |
|||
| isbn = 978-0-415-30575-4 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Patrie | given = James |
|||
| title = The Genetic Relationship of the Ainu Language |
|||
| series = Oceanic Linguistics Special Publications |
|||
| publisher = University of Hawai'i Press |
|||
| year = 1982 |
|||
| volume = 17 |
|||
| pages = <!-- jstor reports entire book --> |
|||
| isbn = 978-0-8248-0724-5 |
|||
| jstor = 20006692 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Pellard | given = Thomas |
|||
| chapter = The linguistic archeology of the Ryukyu Islands |
|||
| pages = 13–37 |
|||
| editor1-surname = Heinrich | editor1-given = Patrick |
|||
| editor2-surname = Miyara | editor2-given = Shinsho |
|||
| editor3-surname = Shimoji | editor3-given = Michinori |
|||
| title = Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use |
|||
| publisher = De Gruyter Mouton | year = 2015 |
|||
| isbn = 978-1-61451-161-8 |
|||
| doi = 10.1515/9781614511151.13 |
|||
| s2cid = 54004881 |
|||
| chapter-url = https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01289257 |
|||
| url = <!-- Only add link to whole book - not another one to the chapter, also it does not seem to exist --> |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Pellard | given = Thomas | author-mask = 3 |
|||
| chapter = The comparative study of the Japonic languages |
|||
| chapter-url = https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01856152 |
|||
| title = Approaches to endangered languages in Japan and Northeast Asia: Description, documentation and revitalization |
|||
| publisher = National Institute for Japanese Language and Linguistics |
|||
| year = 2018 |
|||
| location = Tachikawa, Japan |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Serafim | given = Leon A. |
|||
| chapter = The uses of Ryukyuan in understanding Japanese language history |
|||
| pages = 79–99 |
|||
| editor1-given = Bjarke | editor1-surname = Frellesvig |
|||
| editor2-given = John | editor2-surname = Whitman |
|||
| title = Proto-Japanese: Issues and Prospects |
|||
| publisher = John Benjamins | year = 2008 | isbn = 978-90-272-4809-1 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Shibatani | given = Masayoshi |
|||
| title = The Languages of Japan |
|||
| location = Cambridge | publisher = Cambridge University Press | year = 1990 |
|||
| isbn = 978-0-521-36918-3 |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Shimabukuro | given = Moriyo |
|||
| title = The Accentual History of the Japanese and Ryukyuan Languages: a Reconstruction |
|||
| location = London | publisher = Global Oriental | year = 2007 |
|||
| isbn = 978-1-901903-63-8 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Shimoji | given = Michinori |
|||
| chapter = Ryukyuan languages: an introduction |
|||
| pages = 1–13 |
|||
| title = An Introduction to Ryukyuan Languages |
|||
| editor1-given = Michinori | editor1-surname = Shimoji |
|||
| editor2-given = Thomas | editor2-surname = Pellard |
|||
| location = Tokyo | publisher = Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa | year = 2010 |
|||
| isbn = 978-4-86337-072-2 |
|||
| url = https://lingdy.aa-ken.jp/wp-content/uploads/2011/07/2015-papers-and-presentations-An_introduction_to_Ryukyuan_languages.pdf |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Shimoji | given = Michinori | author-mask = 3 |
|||
| chapter = Northern Ryukyuan |
|||
| pages = 351–380 |
|||
| title = The Languages of Japan and Korea |
|||
| editor-given = Nicolas | editor-surname = Tranter |
|||
| publisher = Routledge | year = 2012 |
|||
| isbn = 978-0-415-46287-7 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Shimoji | given = Michinori | author-mask = 3 |
|||
| chapter = The Japonic Languages: an Introduction |
|||
| pages = 1–24 |
|||
| editor-surname = Shimoji | editor-given = Michinori |
|||
| title = An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages |
|||
| location = Leiden | publisher = Brill | year = 2022 | isbn = 978-90-04-51910-7 |
|||
| series = Endangered and Lesser-Studied Languages and Dialects | volume = 1 |
|||
| doi = 10.1163/9789004519107 | doi-access = free |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Sohn | given = Ho-Min |
|||
| title = The Korean Language |
|||
| location = Cambridge | publisher = Cambridge University Press | year = 1999 |
|||
| isbn = 978-0-521-36123-1 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Tamura | given = Suzuko |
|||
| title = The Ainu Language |
|||
| series = ICHEL Linguistic Studies | volume = 2 |
|||
| location = Tokyo | publisher = Sanseido | year = 2000 |
|||
| isbn = 978-4-385-35976-2 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Tranter | given = Nicholas |
|||
| chapter = Introduction: typology and area in Japan and Korea |
|||
| pages = 3–23 |
|||
| title = The Languages of Japan and Korea |
|||
| editor-given = Nicolas | editor-surname = Tranter |
|||
| publisher = Routledge | year = 2012 |
|||
| isbn = 978-0-415-46287-7 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Vovin | given = Alexander | author-link = Alexander Vovin |
|||
| title = Korea-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin |
|||
| publisher = University of Hawaii Press | year = 2010 |
|||
| isbn = 978-0-8248-3278-0 | jstor = j.ctt6wqz03 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Vovin | given = Alexander | author-mask = 3 |
|||
| title = From Koguryo to Tamna: Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean |
|||
| journal = Korean Linguistics | year = 2013 | volume = 15 | issue = 2 | pages = 222–240 |
|||
| doi = 10.1075/kl.15.2.03vov |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Vovin | given = Alexander | author-mask = 3 |
|||
| chapter = Origins of the Japanese Language |
|||
| doi = 10.1093/acrefore/9780199384655.013.277 | doi-access = free |
|||
| title = Oxford Research Encyclopedia of Linguistics |
|||
| publisher = Oxford University Press | year = 2017 |
|||
| isbn = 978-0-19-938465-5 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Whitman | given = John |
|||
| title = Northeast Asian Linguistic Ecology and the Advent of Rice Agriculture in Korea and Japan |
|||
| journal = Rice | date = 2011 | volume = 4 | issue = 3–4 | pages = 149–158 |
|||
| doi = 10.1007/s12284-011-9080-0 | doi-access = free |
|||
| bibcode = 2011Rice....4..149W |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Whitman | given = John | author-mask = 3 |
|||
| chapter = The relationship between Japanese and Korean |
|||
| pages = 24–38 |
|||
| chapter-url = http://conf.ling.cornell.edu/whitman/Whitman2012Relationship.pdf |
|||
| title = The Languages of Japan and Korea |
|||
| editor-given = Nicolas | editor-surname = Tranter |
|||
| publisher = Routledge | year = 2012 |
|||
| isbn = 978-0-415-46287-7 |
|||
| postscript = . |
|||
}} |
|||
{{refend}} |
|||
== Further reading == |
|||
{{refbegin}} |
|||
* {{citation <!-- Citation bot incorrectly adds author due to bad Crossref data --> |
|||
| editor-surname = Shimoji | editor-given = Michinori |
|||
| title = An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages |
|||
| location = Leiden | publisher = Brill | year = 2022 |
|||
| series = Endangered and Lesser-Studied Languages and Dialects | volume = 1 |
|||
| isbn = 978-90-04-51910-7 | doi = 10.1163/9789004519107 | doi-access = free |
|||
| postscript = . | ref = none |
|||
}} |
|||
* {{citation |
|||
| surname = Vovin | given = Alexander | author-link = Alexander Vovin |
|||
| title = Long-distance Relationships, Reconstruction Methodology, and the Origins of Japanese |
|||
| journal = Diachronica | volume = 11 | issue = 1 | pages = 95–114 | year = 1994 |
|||
| doi = 10.1075/dia.11.1.08vov |
|||
| postscript = . | ref = none |
|||
}} |
|||
{{refend}} |
|||
== External links == |
|||
* [https://www.ninjal.ac.jp/english/resources/ Research Resources] on dialectical and historical linguistics at the [[National Institute for Japanese Language and Linguistics]] |
|||
** [https://mmsrv.ninjal.ac.jp/laj_map/ 『日本言語地図』地図画像] (Linguistic Atlas of Japan) |
|||
{{Japonic languages}} |
|||
{{Altaic languages}} |
{{Altaic languages}} |
||
{{Eurasian languages}} |
|||
{{Language families}} |
{{Language families}} |
||
{{Portal bar|Japan|Languages}} |
{{Portal bar|Japan|Languages}} |
||
{{DEFAULTSORT:Japonic Languages}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Japonic Languages}} |
|||
[[Category:Japonic languages| ]] |
|||
[[Category:Language families]] |
[[Category:Language families]] |
||
[[Category:Buyeo languages]] |
Latest revision as of 03:11, 19 December 2024
Japonic | |
---|---|
Japanese–Ryukyuan, Japanic | |
Geographic distribution | Japan, possibly formerly on the Korean Peninsula |
Linguistic classification | One of the world's primary language families |
Proto-language | Proto-Japonic |
Subdivisions | |
Language codes | |
ISO 639-5 | jpx |
Glottolog | japo1237 |
Japonic languages and dialects |
Japonic or Japanese–Ryukyuan (Japanese: 日琉語族, romanized: Nichiryū gozoku), sometimes also Japanic,[1] is a language family comprising Japanese, spoken in the main islands of Japan, and the Ryukyuan languages, spoken in the Ryukyu Islands. The family is universally accepted by linguists, and significant progress has been made in reconstructing the proto-language, Proto-Japonic.[2] The reconstruction implies a split between all dialects of Japanese and all Ryukyuan varieties, probably before the 7th century. The Hachijō language, spoken on the Izu Islands, is also included, but its position within the family is unclear.
Most scholars believe that Japonic was brought to the Japanese archipelago from the Korean peninsula with the Yayoi culture during the 1st millennium BC. There is some fragmentary evidence suggesting that Japonic languages may still have been spoken in central and southern parts of the Korean peninsula (see Peninsular Japonic) in the early centuries AD.
Possible genetic relationships with many other language families have been proposed, most systematically with Koreanic, but no genetic relationship has been conclusively demonstrated.
Classification
[edit]The extant Japonic languages belong to two well-defined branches: Japanese and Ryukyuan.[3] Most scholars believe that Japonic was brought to northern Kyushu from the Korean peninsula around 700 to 300 BC by wet-rice farmers of the Yayoi culture and spread throughout the Japanese archipelago, replacing indigenous languages.[4][5][a] The former wider distribution of Ainu languages is confirmed by placenames in northern Honshu ending in -betsu (from Ainu pet 'river') and -nai (from Ainu nai 'stream').[8][9][10] Somewhat later, Japonic languages also spread southward to the Ryukyu Islands.[4] There is fragmentary placename evidence that now-extinct Japonic languages were still spoken in central and southern parts of the Korean peninsula several centuries later.[11][12]
Japanese
[edit]Japanese is the de facto national language of Japan, where it is spoken by about 126 million people. The oldest attestation is Old Japanese, which was recorded using Chinese characters in the 7th and 8th centuries.[13] It differed from Modern Japanese in having a simple (C)V syllable structure and avoiding vowel sequences.[14] The script also distinguished eight vowels (or diphthongs), with two each corresponding to modern i, e and o.[15] Most of the texts reflect the speech of the area around Nara, the eighth-century Japanese capital, but over 300 poems were written in eastern dialects of Old Japanese.[16][17]
The language experienced a massive influx of Sino-Japanese vocabulary after the introduction of Buddhism in the 6th century and peaking with the wholesale importation of Chinese culture in the 8th and the 9th centuries.[18] The loanwords now account for about half the lexicon.[19] They also affected the sound system of the language by adding compound vowels, syllable-final nasals, and geminate consonants, which became separate morae.[20] Most of the changes in morphology and syntax reflected in the modern language took place during the Late Middle Japanese period (13th to 16th centuries).[21]
Modern mainland Japanese dialects, spoken on Honshu, Kyushu, Shikoku, and Hokkaido, are generally grouped as follows:[22]
- Eastern Japanese, including most dialects from Nagoya east, including the modern standard Tokyo dialect.
- Western Japanese, including most dialects west of Nagoya, including the Kyoto dialect.
- Kyushu dialects, spoken on the island of Kyushu, including the Kagoshima dialect/Satsugū dialect, spoken in Kagoshima Prefecture in southern Kyushu.
The early capitals of Nara and Kyoto lay within the western area, and their Kansai dialect retained its prestige and influence long after the capital was moved to Edo (modern Tokyo) in 1603. Indeed, the Tokyo dialect has several western features not found in other eastern dialects.[23]
The Hachijō language, spoken on Hachijō-jima and the Daitō Islands, including Aogashima, is highly divergent and varied. It has a mix of conservative features inherited from Eastern Old Japanese and influences from modern Japanese, making it difficult to classify.[24][25][26] Hachijō is an endangered language, with a small population of elderly speakers.[5]
Ryukyuan
[edit]The Ryukyuan languages were originally and traditionally spoken throughout the Ryukyu Islands, an island arc stretching between the southern Japanese island of Kyushu and the island of Taiwan. Most of them are considered "definitely" or "critically endangered" because of the spread of mainland Japanese.[27]
Since Old Japanese displayed several innovations that are not shared with Ryukyuan, the two branches must have separated before the 7th century.[28] The move from Kyushu to the Ryukyus may have occurred later and possibly coincided with the rapid expansion of the agricultural Gusuku culture in the 10th and 11th centuries.[29] Such a date would explain the presence in Proto-Ryukyuan of Sino-Japanese vocabulary borrowed from Early Middle Japanese.[30] After the migration to the Ryukyus, there was limited influence from mainland Japan until the conquest of the Ryukyu Kingdom by the Satsuma Domain in 1609.[31]
Ryukyuan varieties are considered dialects of Japanese in Japan but have little intelligibility with Japanese or even among one another.[32] They are divided into northern and southern groups, corresponding to the physical division of the chain by the 250 km-wide Miyako Strait.[27]
Northern Ryukyuan languages are spoken in the northern part of the chain, including the major Amami and Okinawa Islands. They form a single dialect continuum, with mutual unintelligibility between widely separated varieties.[33] The major varieties are, from northeast to southwest:[34]
- Kikai, on the island of Kikaijima.
- Northern Amami Ōshima, spoken in most of Amami Ōshima
- Southern Amami Ōshima, spoken in Setouchi on the southern end of Amami Ōshima.
- Tokunoshima, on the island of Tokunoshima.
- Okinoerabu, on the island of Okinoerabujima
- Yoron, on the island of Yoronjima.
- Kunigami or Northern Okinawan, spoken in the northern part of Okinawa Island, including the cities of Nakijin and Nago.
- (Central) Okinawan, spoken in the central and southern parts of Okinawa Island, and neighboring islands. The prestige dialect is spoken in Naha, and the former city of Shuri. The Shuri dialect was the lingua franca of the Ryukyuan Kingdom, and was first recorded in the 16th century, particularly in the Omoro Sōshi anthology.[27][35]
There is no agreement on the subgrouping of the varieties. One proposal, adopted by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger, has three subgroups, with the central "Kunigami" branch comprising varieties from Southern Amami to Northern Okinawan, based on similar vowel systems and patterns of lenition of stops.[36] Pellard suggests a binary division based on shared innovations, with an Amami group including the varieties from Kikai to Yoron, and an Okinawa group comprising the varieties of Okinawa and smaller islands to its west.[37]
Southern Ryukyuan languages are spoken in the southern part of the chain, the Sakishima Islands. They comprise three distinct dialect continua:[33]
- Miyako is spoken in the Miyako Islands, with dialects on Irabu and Tarama.
- Yaeyama is spoken in the Yaeyama Islands (except Yonaguni), with dialects on each island, but primarily Ishigaki Island, Iriomote Island, and Taketomi Island.
- Yonaguni, spoken on Yonaguni Island, is phonologically distinct but lexically closer to other Yaeyama varieties.[38]
The southern Ryukyus were settled by Japonic-speakers from the northern Ryukyus in the 13th century, leaving no linguistic trace of the indigenous inhabitants of the islands.[31]
Alternative classifications
[edit]An alternative classification, based mainly on the development of the pitch accent, groups the highly divergent Kagoshima dialects of southwestern Kyushu with Ryukyuan in a Southwestern branch.[39] Kyushu and Ryukyuan varieties also share some lexical items, some of which appear to be innovations.[40] The internal classification by Elisabeth de Boer includes Ryukyuan as a deep subbranch of a Kyūshū–Ryūkyū branch:[41]
- Japonic
- Eastern
- Central
- Izumo–Tōhoku
- Kyūshū–Ryūkyū
She also proposes a branch consisting of the Izumo dialect (spoken on the northern coast of western Honshu) and the Tōhoku dialects (northern Honshu), which show similar developments in the pitch accent that she attributes to sea-borne contacts.[42]
Peninsular Japonic
[edit]There is fragmentary evidence suggesting that now-extinct Japonic languages were spoken in the central and southern parts of the Korean peninsula.[11][12] Vovin calls these languages Peninsular Japonic and groups Japanese and Ryukyuan as Insular Japonic.[5]
The most-cited evidence comes from chapter 37 of the Samguk sagi (compiled in 1145), which contains a list of pronunciations and meanings of placenames in the former kingdom of Goguryeo. As the pronunciations are given using Chinese characters, they are difficult to interpret, but several of those from central Korea, in the area south of the Han River captured from Baekje in the 5th century, seem to correspond to Japonic words.[5][43] Scholars differ on whether they represent the language of Goguryeo or the people that it conquered.[5][44]
Traces from the south of the peninsula are very sparse:
- The Silla placenames listed in Chapter 34 of the Samguk sagi are not glossed, but many of them can be explained as Japonic words.[5]
- Alexander Vovin proposes Japonic etymologies for two of four Baekje words given in the Book of Liang (635).[45]
- A single word is explicitly attributed to the language of the southern Gaya confederacy, in Chapter 44 of the Samguk sagi. It is a word for 'gate' and appears in a similar form to the Old Japanese word to2, with the same meaning.[46][47]
- Vovin suggests that the ancient name for the kingdom of Tamna on Jeju Island, tammura, may have a Japonic etymology tani mura 'valley settlement' or tami mura 'people's settlement'.[48]
Proposed external relationships
[edit]According to Shirō Hattori, more attempts have been made to link Japanese with other language families than for any other language.[49] None of the attempts has succeeded in demonstrating a common descent for Japonic and any other language family.[5]
The most systematic comparisons have involved Korean, which has a very similar grammatical structure to Japonic languages.[50] Samuel Elmo Martin, John Whitman, and others have proposed hundreds of possible cognates, with sound correspondences.[5][51][52] However, Alexander Vovin points out that Old Japanese contains several pairs of words of similar meaning in which one word matches a Korean form, and the other is also found in Ryukyuan and Eastern Old Japanese, suggesting that the former is an early loan from Korean.[53] He suggests that to eliminate such early loans, Old Japanese morphemes should not be assigned a Japonic origin unless they are also attested in Southern Ryukyuan or Eastern Old Japanese.[54] That procedure leaves fewer than a dozen possible cognates, which may have been borrowed by Korean from Peninsular Japonic.[55]
Typology
[edit]Most Japonic languages have voicing opposition for obstruents, with exceptions such as the Miyako dialect of Ōgami.[56] Glottalized consonants are common in North Ryukyuan languages but are rarer in South Ryukyuan.[57][38] Proto-Japonic had only voiceless obstruents, like Ainu and proto-Korean. Japonic languages also resemble Ainu and modern Korean in having a single liquid consonant phoneme.[58] A five-vowel system like Standard Japanese /a/, /i/, /u/, /e/ and /o/ is common, but some Ryukyuan languages also have central vowels /ə/ and /ɨ/, and Yonaguni has only /a/, /i/, and /u/.[27][59]
In most Japonic languages, speech rhythm is based on a subsyllabic unit, the mora.[60] Each syllable has a basic mora of the form (C)V but a nasal coda, geminate consonant, or lengthened vowel counts as an additional mora.[61] However, some dialects in northern Honshu or southern Kyushu have syllable-based rhythm.[62]
Like Ainu, Middle Korean, and some modern Korean dialects, most Japonic varieties have a lexical pitch accent, which governs whether the moras of a word are pronounced high or low, but it follows widely-different patterns.[58][63] In Tokyo-type systems, the basic pitch of a word is high, with an accent (if present) marking the position of a drop to low pitch.[64] In Kyushu dialects, the basic pitch is low, with accented syllables given high pitch.[65] In Kyoto-type systems, both types are used.[66]
Japonic languages, again like Ainu and Korean, are left-branching (or head-final), with a basic subject–object–verb word order, modifiers before nouns, and postpositions.[67][68] There is a clear distinction between verbs, which have extensive inflectional morphology, and nominals, with agglutinative suffixing morphology.[69][70] Ryukyuan languages inflect all adjectives in the same way as verbs, while mainland varieties have classes of adjectives that inflect as nouns and verbs respectively.[71]
Most Japonic languages mark singular and plural number, but some Northern Ryukyuan languages also have the dual.[70] Most Ryukyuan languages mark a clusivity distinction in plural (or dual) first-person pronouns, but no Mainland varieties do so.[72] The most common type of morphosyntactic alignment is nominative–accusative, but neutral (or direct), active–stative and (very rarely) tripartite alignment are found in some Japonic languages.[73]
Proto-Japonic
[edit]The proto-language of the family has been reconstructed by using a combination of internal reconstruction from Old Japanese and by applying the comparative method to Old Japanese (including eastern dialects) and Ryukyuan.[74] The major reconstructions of the 20th century were produced by Samuel Elmo Martin and Shirō Hattori.[74][75]
Proto-Japonic words are generally polysyllabic, with syllables having the form (C)V. The following proto-Japonic consonant inventory is generally agreed upon, except that some scholars argue for voiced stops *b and *d instead of glides *w and *j:[76]
Bilabial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Nasal | *m | *n | ||
Stop | *p | *t | *k | |
Fricative | *s | |||
Approximant | *w | *j | ||
Liquid | *r |
The Old Japanese voiced consonants b, d, z and g, which never occurred word-initially, are derived from clusters of nasals and voiceless consonants after the loss of an intervening vowel.[77]
Most authors accept six Proto-Japonic vowels:[78]
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | *i | *u | |
Mid | *e | *ə | *o |
Open | *a |
Some authors also propose a high central vowel *ɨ.[79][80] The mid vowels *e and *o were raised to Old Japanese i and u respectively, except word-finally.[81][82] Other Old Japanese vowels arose from sequences of Proto-Japonic vowels.[83]
It is generally accepted that a lexical pitch accent should be reconstructed for Proto-Japonic, but its precise form is controversial.[77]
Notes
[edit]- ^ Roy Andrew Miller identified the arrival of Japonic with the Early Jōmon period (c. 3000 BC), but this is difficult to reconcile with the relatively shallow depth of Japonic and the presence of Japonic placenames on the Korean peninsula in the 1st millennium AD.[6][7]
References
[edit]- ^ Robbeets, Martine (2017-01-01). "Austronesian influence and Transeurasian ancestry in Japanese: A case of farming/language dispersal". Language Dynamics and Change. 7 (2): 210–251. doi:10.1163/22105832-00702005. ISSN 2210-5832.
- ^ Shimabukuro (2007), p. 1.
- ^ Tranter (2012), p. 3.
- ^ a b Serafim (2008), p. 98.
- ^ a b c d e f g h Vovin (2017).
- ^ Hudson (1999), pp. 86–87.
- ^ Whitman (2011), p. 155.
- ^ Patrie (1982), p. 4.
- ^ Tamura (2000), p. 269.
- ^ Hudson (1999), p. 98.
- ^ a b Vovin (2013), pp. 222–224.
- ^ a b Sohn (1999), pp. 35–36.
- ^ Frellesvig (2010), pp. 12–20.
- ^ Shibatani (1990), p. 121.
- ^ Shibatani (1990), p. 122.
- ^ Miyake (2003), p. 159.
- ^ Frellesvig (2010), pp. 23–24, 151–153.
- ^ Shibatani (1990), pp. 120–121.
- ^ Shibatani (1990), pp. 142–143.
- ^ Shibatani (1990), pp. 121–122, 167–170.
- ^ Frellesvig (2010), pp. 2, 326.
- ^ Shibatani (1990), pp. 187, 189.
- ^ Shibatani (1990), p. 1999.
- ^ Shibatani (1990), p. 207.
- ^ Pellard (2015), pp. 16–17.
- ^ Pellard (2018), p. 2.
- ^ a b c d Shimoji (2012), p. 352.
- ^ Pellard (2015), pp. 21–22.
- ^ Pellard (2015), pp. 30–31.
- ^ Pellard (2015), p. 23.
- ^ a b Shimoji (2010), p. 4.
- ^ Shibatani (1990), p. 191.
- ^ a b Serafim (2008), p. 80.
- ^ Grimes (2003), p. 335.
- ^ Tranter (2012), p. 4.
- ^ Heinrich & Ishihara (2017), p. 166.
- ^ Pellard (2015), pp. 17–18.
- ^ a b Shibatani (1990), p. 194.
- ^ Shimabukuro (2007), pp. 2, 41–43.
- ^ de Boer (2020), p. 55.
- ^ de Boer (2020), p. 52.
- ^ de Boer (2020), p. 58.
- ^ Lee & Ramsey (2011), pp. 37–43.
- ^ Beckwith (2007), pp. 50–92.
- ^ Vovin (2013), p. 232.
- ^ Lee & Ramsey (2011), pp. 46–47.
- ^ Beckwith (2007), p. 40.
- ^ Vovin (2013), pp. 236–237.
- ^ Kindaichi (1978), p. 31.
- ^ Vovin (2010), p. 3.
- ^ Shibatani (1990), pp. 99–100.
- ^ Sohn (1999), pp. 29–35.
- ^ Vovin (2010), pp. 92–94.
- ^ Vovin (2010), p. 6.
- ^ Vovin (2010), pp. 237–240.
- ^ Shimoji (2010), pp. 4–5.
- ^ Shimoji (2010), p. 5.
- ^ a b Tranter (2012), p. 7.
- ^ Izuyama (2012), p. 413.
- ^ Shimoji (2010), p. 6.
- ^ Shibatani (1990), pp. 158–159.
- ^ Shibatani (1990), p. 160.
- ^ Shimoji (2010), p. 7.
- ^ Shibatani (1990), pp. 180–181.
- ^ Shibatani (1990), p. 182.
- ^ Shibatani (1990), pp. 182–184.
- ^ Tranter (2012), p. 6.
- ^ Shimoji (2010), p. 8.
- ^ Shimoji (2010), pp. 9–10.
- ^ a b Shimoji (2022), p. 11.
- ^ Shimoji (2022), pp. 14–15.
- ^ Shimoji (2022), p. 13.
- ^ Shimoji (2022), pp. 15–18.
- ^ a b Frellesvig & Whitman (2008), p. 1.
- ^ Martin (1987).
- ^ Frellesvig & Whitman (2008), p. 3.
- ^ a b Whitman (2012), p. 27.
- ^ Whitman (2012), p. 26.
- ^ Frellesvig (2010), pp. 45–47.
- ^ Vovin (2010), pp. 35–36.
- ^ Frellesvig & Whitman (2008), p. 5.
- ^ Frellesvig (2010), p. 47.
- ^ Frellesvig (2010), p. 50.
Works cited
[edit]- Beckwith, Christopher (2007), Koguryo, the Language of Japan's Continental Relatives, BRILL, ISBN 978-90-04-16025-5.
- de Boer, Elisabeth (2020), "The classification of the Japonic languages", in Robbeets, Martine; Savelyev, Alexander (eds.), The Oxford Guide to the Transeurasian Languages, Oxford University Press, pp. 40–58, doi:10.1093/oso/9780198804628.003.0005, ISBN 978-0-19-880462-8.
- Frellesvig, Bjarke (2010), A History of the Japanese Language, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-65320-6.
- Frellesvig, Bjarke; Whitman, John (2008), "Introduction", in Frellesvig, Bjarke; Whitman, John (eds.), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, pp. 1–9, ISBN 978-90-272-4809-1.
- Grimes, Barbara (2003), "Japanese – Language list", in Frawley, William (ed.), International Encyclopedia of Linguistics, vol. 2 (2nd ed.), Oxford University Press, p. 335, ISBN 978-0-19-513977-8.
- Heinrich, Patrick; Ishihara, Masahide (2017), "Ryukyuan languages in Japan", in Seals, Corinne A.; Shah, Sheena (eds.), Heritage Language Policies around the World, Routledge, pp. 165–184, ISBN 978-1-317-27404-9.
- Hudson, Mark J. (1999), Ruins of Identity: Ethnogenesis in the Japanese Islands, University of Hawai'i Press, ISBN 978-0-8248-2156-2.
- Izuyama, Atsuko (2012), "Yonaguni", in Tranter, Nicolas (ed.), The Languages of Japan and Korea, Routledge, pp. 412–457, ISBN 978-0-415-46287-7.
- Kindaichi, Haruhiko (1978) [1957], The Japanese Language, Tuttle, ISBN 978-1-4629-0266-8.
- Lee, Ki-Moon; Ramsey, S. Robert (2011), A History of the Korean Language, Cambridge University Press, ISBN 978-1-139-49448-9.
- Martin, Samuel Elmo (1987), The Japanese Language through Time, New Haven and London: Yale University Press, ISBN 978-0-300-03729-6.
- Miyake, Marc Hideo (2003), Old Japanese: A Phonetic Reconstruction, London; New York: RoutledgeCurzon, ISBN 978-0-415-30575-4.
- Patrie, James (1982), The Genetic Relationship of the Ainu Language, Oceanic Linguistics Special Publications, vol. 17, University of Hawai'i Press, ISBN 978-0-8248-0724-5, JSTOR 20006692.
- Pellard, Thomas (2015), "The linguistic archeology of the Ryukyu Islands", in Heinrich, Patrick; Miyara, Shinsho; Shimoji, Michinori (eds.), Handbook of the Ryukyuan languages: History, structure, and use, De Gruyter Mouton, pp. 13–37, doi:10.1515/9781614511151.13, ISBN 978-1-61451-161-8, S2CID 54004881.
- ——— (2018), "The comparative study of the Japonic languages", Approaches to endangered languages in Japan and Northeast Asia: Description, documentation and revitalization, Tachikawa, Japan: National Institute for Japanese Language and Linguistics.
- Serafim, Leon A. (2008), "The uses of Ryukyuan in understanding Japanese language history", in Frellesvig, Bjarke; Whitman, John (eds.), Proto-Japanese: Issues and Prospects, John Benjamins, pp. 79–99, ISBN 978-90-272-4809-1.
- Shibatani, Masayoshi (1990), The Languages of Japan, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-36918-3
- Shimabukuro, Moriyo (2007), The Accentual History of the Japanese and Ryukyuan Languages: a Reconstruction, London: Global Oriental, ISBN 978-1-901903-63-8.
- Shimoji, Michinori (2010), "Ryukyuan languages: an introduction", in Shimoji, Michinori; Pellard, Thomas (eds.), An Introduction to Ryukyuan Languages (PDF), Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, pp. 1–13, ISBN 978-4-86337-072-2.
- ——— (2012), "Northern Ryukyuan", in Tranter, Nicolas (ed.), The Languages of Japan and Korea, Routledge, pp. 351–380, ISBN 978-0-415-46287-7.
- ——— (2022), "The Japonic Languages: an Introduction", in Shimoji, Michinori (ed.), An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages, Endangered and Lesser-Studied Languages and Dialects, vol. 1, Leiden: Brill, pp. 1–24, doi:10.1163/9789004519107, ISBN 978-90-04-51910-7.
- Sohn, Ho-Min (1999), The Korean Language, Cambridge: Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-36123-1.
- Tamura, Suzuko (2000), The Ainu Language, ICHEL Linguistic Studies, vol. 2, Tokyo: Sanseido, ISBN 978-4-385-35976-2.
- Tranter, Nicholas (2012), "Introduction: typology and area in Japan and Korea", in Tranter, Nicolas (ed.), The Languages of Japan and Korea, Routledge, pp. 3–23, ISBN 978-0-415-46287-7.
- Vovin, Alexander (2010), Korea-Japonica: A Re-evaluation of a Common Genetic Origin, University of Hawaii Press, ISBN 978-0-8248-3278-0, JSTOR j.ctt6wqz03.
- ——— (2013), "From Koguryo to Tamna: Slowly riding to the South with speakers of Proto-Korean", Korean Linguistics, 15 (2): 222–240, doi:10.1075/kl.15.2.03vov.
- ——— (2017), "Origins of the Japanese Language", Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Oxford University Press, doi:10.1093/acrefore/9780199384655.013.277, ISBN 978-0-19-938465-5.
- Whitman, John (2011), "Northeast Asian Linguistic Ecology and the Advent of Rice Agriculture in Korea and Japan", Rice, 4 (3–4): 149–158, Bibcode:2011Rice....4..149W, doi:10.1007/s12284-011-9080-0.
- ——— (2012), "The relationship between Japanese and Korean" (PDF), in Tranter, Nicolas (ed.), The Languages of Japan and Korea, Routledge, pp. 24–38, ISBN 978-0-415-46287-7.
Further reading
[edit]- Shimoji, Michinori, ed. (2022), An Introduction to the Japonic Languages: Grammatical Sketches of Japanese Dialects and Ryukyuan Languages, Endangered and Lesser-Studied Languages and Dialects, vol. 1, Leiden: Brill, doi:10.1163/9789004519107, ISBN 978-90-04-51910-7.
- Vovin, Alexander (1994), "Long-distance Relationships, Reconstruction Methodology, and the Origins of Japanese", Diachronica, 11 (1): 95–114, doi:10.1075/dia.11.1.08vov.
External links
[edit]- Research Resources on dialectical and historical linguistics at the National Institute for Japanese Language and Linguistics
- 『日本言語地図』地図画像 (Linguistic Atlas of Japan)