Aie a Mwana: Difference between revisions
m date format audit, minor formatting |
|||
(23 intermediate revisions by 17 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Use dmy dates|date= |
{{Use dmy dates|date=December 2023}} |
||
"'''Aie a Mwana'''" is |
"'''Aie a Mwana'''" is a song originally written by the French-Belgian writing and production team of [[Daniel Vangarde]] and [[Jean Kluger]]. |
||
It was first recorded in 1971 under the title "'''Aieaoa'''" on the album ''Le Monde fabuleux des Yamasuki''. In 1975, a version with predominantly Swahili lyrics by Black Blood, an African group recording in Belgium, was released as "'''A.I.E. (A Mwana)'''". The Swahili version also appeared in a [[Association football|football]] video game, ''[[Pro Evolution Soccer 2011]]''. In 1981, "Aie a Mwana" became the first single released by English |
It was first recorded in 1971 under the title "'''Aieaoa'''" on the album ''Le Monde fabuleux des Yamasuki''. In 1975, a version with predominantly Swahili lyrics by Black Blood, an African group recording in Belgium, was released as "'''A.I.E. (A Mwana)'''". The Swahili version also appeared in a [[Association football|football]] video game, ''[[Pro Evolution Soccer 2011]]''. In 1981, "Aie a Mwana" became the first single released by English group [[Bananarama]]. In 2010, with an identical melody but new lyrics and released as "[[Helele]]", it became an official song for the [[2010 FIFA World Cup]], in a version by Velile and [[Safri Duo]]. |
||
==Origins of the song and other early versions== |
==Origins of the song and other early versions== |
||
The original song was called "Aieaoa", and was featured on the pseudo-Japanese dance album ''Le Monde fabuleux des Yamasuki'', which was released in 1971 by the French writing and production team of [[Daniel Vangarde]] and [[Jean Kluger]].<ref name=wfmu>[http://blog.wfmu.org/freeform/2005/05/the_road_from_y.html WFMU's Beware of the Blog: The Road From Yamasuki to Bananarama<!-- Bot generated title -->]</ref> |
The original song was called "Aieaoa", and was featured on the pseudo-Japanese dance album ''Le Monde fabuleux des Yamasuki'', which was released in 1971 by the French writing and production team of [[Daniel Vangarde]] and [[Jean Kluger]].<ref name=wfmu>[http://blog.wfmu.org/freeform/2005/05/the_road_from_y.html WFMU's Beware of the Blog: The Road From Yamasuki to Bananarama<!-- Bot generated title -->]</ref> |
||
In 1975, Belgian record producer Michel Jaspar |
In 1975, Belgian record producer Michel Jaspar – who had been born in what was then the [[Belgian Congo]] – was contacted by [[Zaire]]an singer Steve Banda Kalenga, who had formed a band with friends from [[Angola]]. Jaspar renamed the band Black Blood and, with fellow musician Ralph Benatar and with the encouragement of Kluger, produced the band's first single in Belgium. The A-side was "Marie Therese", written by Jaspar, and the B-side was a version of "Aieaoa" which Jaspar re-wrote with lyrics in [[Swahili language|Swahili]], apart from the words "Aie a Mwana" themselves which are meaningless. It was the B-side, "A.I.E. (A Mwana)", which became successful, reaching #1 in Belgium and France, as well as being a hit in other parts of the world.<ref>{{Cite web |url=http://www.thesoulguy.com/blackblood.htm |title=Guy Howarth, ''Black Blood and Michel Jaspar'', at TheSoulGuy.com |access-date=14 October 2010 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100825141754/http://www.thesoulguy.com/blackblood.htm |archive-date=25 August 2010 |url-status=dead }}</ref> |
||
After Bananarama's success in the UK with their version of the song, Vangarde and Kluger, who by then had found international success with the [[Gibson Brothers]] and [[Ottawan]], also recorded versions of the same song with both [[Ottawan]] ("A.I.E. Is My Song", with English lyrics, 1982)<ref>[http://www.bide-et-musique.com/song/1879.html Aie Is My Song (par Ottawan) – fiche chanson – B&M<!-- Bot generated title -->]</ref> and [[La Compagnie Créole]] ("A.I.E A Moun'la", 1987). |
After Bananarama's success in the UK with their version of the song, Vangarde and Kluger, who by then had found international success with the [[Gibson Brothers]] and [[Ottawan]], also recorded versions of the same song with both [[Ottawan]] ("A.I.E. Is My Song", with English lyrics, 1982)<ref>[http://www.bide-et-musique.com/song/1879.html Aie Is My Song (par Ottawan) – fiche chanson – B&M<!-- Bot generated title -->]</ref> and [[La Compagnie Créole]] ("A.I.E A Moun'la", 1987). |
||
Line 21: | Line 21: | ||
| B-side = Dubwana |
| B-side = Dubwana |
||
| released = 28 September 1981 |
| released = 28 September 1981 |
||
| format = [[7" single]]<br/>[[12" single]] |
|||
| recorded = June 1981 |
| recorded = June 1981 |
||
| studio = |
| studio = |
||
| genre = [[Post-punk]]<ref>{{cite web|title='People wet their knickers when they find out I was in Bananarama': the 80s trio return|date=24 April 2017|url=https://www.theguardian.com/music/2017/apr/24/people-wet-knickers-bananarama-80s-trio-return|first=Rebecca|last=Nicholson|work=[[The Guardian]]|accessdate=29 May 2023}}</ref> [[New wave music|new wave]] |
|||
| venue = |
|||
| genre = [[Pop music|Pop]], [[New wave music|new wave]] |
|||
| length = 3:33 |
| length = 3:33 |
||
| label = [[Demon Records]] |
| label = [[Demon Records|Demon]], [[Deram Records|Deram]] |
||
| writer = [[Daniel Vangarde]] |
| writer = [[Daniel Vangarde]], [[Jean Kluger]] |
||
| producer = [[Paul Cook]] |
| producer = [[Paul Cook]], John Martin, [[Sara Dallin]] |
||
| prev_title = |
| prev_title = |
||
| prev_year = |
| prev_year = |
||
Line 35: | Line 33: | ||
| next_year = 1982 |
| next_year = 1982 |
||
}} |
}} |
||
"Aie a Mwana" |
"Aie a Mwana" is the debut single by [[Bananarama]], released in 1981. Group members originally recorded the track as a [[demo (music)|demo]] and ultimately it was the demo version that was pressed onto the record. Originally released as a stand-alone single, "Aie a Mwana" was eventually added to the group's debut album ''[[Deep Sea Skiving]]'' in a remixed and more polished version two years later. |
||
Bananarama's previous experience in a recording studio was recording unused background vocals for the [[Department S (band)|Department S]] |
Bananarama's previous experience in a recording studio was recording unused background vocals for the [[Department S (band)|Department S]] B-side "Solid Gold Easy Action", a [[T. Rex (band)|T. Rex]] cover. Prompted by friend and early supporter [[Paul Cook]] (of [[Sex Pistols]]), Bananarama decided to release their own single. As they had been including several [[cover version]]s in their repertoire (including later hit "[[Venus (Shocking Blue song)|Venus]]"), they decided on the song which had been recorded by Black Blood, sung in Swahili, which they had heard in a French [[discothèque|disco]].<ref name=wfmu/> Group members [[Sara Dallin]], [[Siobhan Fahey]] and [[Keren Woodward]] had to learn to sing the song phonetically. The "tropical" nature of the single inspired the group's name: ''banana'' coming from the vibe of "Aie a Mwana" and ''-rama'' added to the end as a nod to an early [[Roxy Music]] song called "[[Pyjamarama (song)|Pyjamarama]]". |
||
The single was issued by the independent label [[Demon Records]] and failed to reach the [[UK Singles Chart#Official chart|UK |
The single was issued by the independent label [[Demon Records]] and then licensed to Deram,<ref>{{Cite web|url=https://www.loudersound.com/features/something-different-but-strong-a-brief-history-of-deram-records|title = Something different, but strong: A Brief History of Deram Records|date = 17 April 2015}}</ref><ref>Demon/Deram 1981 cat no. DM 446</ref> when Bananarama signed to London, however both times the song failed to reach the [[UK Singles Chart#Official chart|UK top 75]]. Write-ups in the English music and fashion press (''[[NME]], [[The Face (magazine)|The Face]]'') caught the attention of [[Terry Hall (singer)|Terry Hall]], who invited Bananarama to sing on his new vocal group [[Fun Boy Three]]'s next single. |
||
===Track listings=== |
===Track listings=== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
; 7" vinyl single |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
#"Dubwana" 3:38 |
#"Dubwana" 3:38 |
||
<br /> |
|||
; UK 12" vinyl single |
; UK 12" vinyl single (Demon / Deram Records DMX 446) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
#"Dubwana" – 3:38 |
#"Dubwana" – 3:38 |
||
<br /> |
|||
; US 12" vinyl single |
; US 12" vinyl single |
||
#"Aie |
#"Aie a Mwana" (US Extended Version) 6:52 |
||
#"Dubwana" – 3:38 |
#"Dubwana" – 3:38 |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=== Charts === |
=== Charts === |
||
Line 73: | Line 65: | ||
==Later recordings== |
==Later recordings== |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
=="Helele" by Velile and Safri Duo== |
=="Helele" by Velile and Safri Duo== |
||
The song was re-recorded in 2010 by the South African singer Velile Mchunu and Danish percussion duo [[Safri Duo]]. It was released on 7 May 2010 as the lead single from Safri Duo's forthcoming ''[[Greatest Hits (Safri Duo album)|Greatest Hits]]'' album.<ref>{{cite web|title=Helele – Single by Velile & Safri Duo – Download Helele – Single on iTunes|url=https://itunes.apple.com/dk/album/helele-single/id370730436|publisher=[[iTunes Store]]|accessdate=12 June 2010}}</ref> The song is the official trailer song for the [[2010 FIFA World Cup]] broadcast on German television channel [[RTL Television|RTL]] and Switzerland's [[Schweizer Fernsehen]] and [[Télévision Suisse Romande]] in June–July.<ref>{{cite web|title=Der offizielle RTL WM-Hit 2010: "Helele"|url=http://www.rtl.de/cms/unterhaltung/musik/wm-hit-2010.html?startid=322332|date=27 May 2010|publisher=[[RTL Television|RTL]]|accessdate=11 June 2010|language=German|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100617151447/http://www.rtl.de/cms/unterhaltung/musik/wm-hit-2010.html?startid=322332|archivedate=17 June 2010| |
The song was re-recorded in 2010 by the South African singer Velile Mchunu and Danish percussion duo [[Safri Duo]]. It was released on 7 May 2010 as the lead single from Safri Duo's forthcoming ''[[Greatest Hits (Safri Duo album)|Greatest Hits]]'' album.<ref>{{cite web|title=Helele – Single by Velile & Safri Duo – Download Helele – Single on iTunes|date=January 2010|url=https://itunes.apple.com/dk/album/helele-single/id370730436|publisher=[[iTunes Store]]|accessdate=12 June 2010}}</ref> The song is the official trailer song for the [[2010 FIFA World Cup]] broadcast on German television channel [[RTL Television|RTL]] and Switzerland's [[Schweizer Fernsehen]] and [[Télévision Suisse Romande]] in June–July.<ref>{{cite web|title=Der offizielle RTL WM-Hit 2010: "Helele"|url=http://www.rtl.de/cms/unterhaltung/musik/wm-hit-2010.html?startid=322332|date=27 May 2010|publisher=[[RTL Television|RTL]]|accessdate=11 June 2010|language=German|archiveurl=https://web.archive.org/web/20100617151447/http://www.rtl.de/cms/unterhaltung/musik/wm-hit-2010.html?startid=322332|archivedate=17 June 2010|url-status=dead}}</ref><ref>{{cite web|title=SF gibt Polo einen Korb|url=http://www.20min.ch/life/musik/story/23139546|date=5 May 2010|publisher=20 Minuten Online|accessdate=23 June 2010|language=German| archiveurl= https://web.archive.org/web/20100626052126/http://www.20min.ch/life/musik/story/23139546| archivedate= 26 June 2010 | url-status= live}}</ref> "Helele" peaked at number one in Switzerland, at number three in Germany and at number twenty-two in Austria. |
||
==References== |
==References== |
||
{{Reflist}} |
{{Reflist}} |
||
{{Ottawan}} |
|||
==External links== |
|||
* {{MetroLyrics song|bananarama|aie-a-mwana}}<!-- Licensed lyrics provider --> |
|||
{{Bananarama}} |
{{Bananarama}} |
||
{{authority control}} |
|||
{{DEFAULTSORT:Aie A Mwana}} |
{{DEFAULTSORT:Aie A Mwana}} |
||
Line 92: | Line 83: | ||
[[Category:Ottawan songs]] |
[[Category:Ottawan songs]] |
||
[[Category:Bananarama songs]] |
[[Category:Bananarama songs]] |
||
[[Category:Demon Music Group singles]] |
|||
⚫ | |||
[[Category:Songs written by Daniel Vangarde]] |
[[Category:Songs written by Daniel Vangarde]] |
||
[[Category:Songs written by Jean Kluger]] |
[[Category:Songs written by Jean Kluger]] |
||
[[Category: |
[[Category:Songs in Swahili]] |
Latest revision as of 21:36, 30 December 2023
"Aie a Mwana" is a song originally written by the French-Belgian writing and production team of Daniel Vangarde and Jean Kluger.
It was first recorded in 1971 under the title "Aieaoa" on the album Le Monde fabuleux des Yamasuki. In 1975, a version with predominantly Swahili lyrics by Black Blood, an African group recording in Belgium, was released as "A.I.E. (A Mwana)". The Swahili version also appeared in a football video game, Pro Evolution Soccer 2011. In 1981, "Aie a Mwana" became the first single released by English group Bananarama. In 2010, with an identical melody but new lyrics and released as "Helele", it became an official song for the 2010 FIFA World Cup, in a version by Velile and Safri Duo.
Origins of the song and other early versions
[edit]The original song was called "Aieaoa", and was featured on the pseudo-Japanese dance album Le Monde fabuleux des Yamasuki, which was released in 1971 by the French writing and production team of Daniel Vangarde and Jean Kluger.[1]
In 1975, Belgian record producer Michel Jaspar – who had been born in what was then the Belgian Congo – was contacted by Zairean singer Steve Banda Kalenga, who had formed a band with friends from Angola. Jaspar renamed the band Black Blood and, with fellow musician Ralph Benatar and with the encouragement of Kluger, produced the band's first single in Belgium. The A-side was "Marie Therese", written by Jaspar, and the B-side was a version of "Aieaoa" which Jaspar re-wrote with lyrics in Swahili, apart from the words "Aie a Mwana" themselves which are meaningless. It was the B-side, "A.I.E. (A Mwana)", which became successful, reaching #1 in Belgium and France, as well as being a hit in other parts of the world.[2]
After Bananarama's success in the UK with their version of the song, Vangarde and Kluger, who by then had found international success with the Gibson Brothers and Ottawan, also recorded versions of the same song with both Ottawan ("A.I.E. Is My Song", with English lyrics, 1982)[3] and La Compagnie Créole ("A.I.E A Moun'la", 1987).
Bananarama version
[edit]"Aie a Mwana" | ||||
---|---|---|---|---|
Single by Bananarama | ||||
from the album Deep Sea Skiving | ||||
B-side | "Dubwana" | |||
Released | 28 September 1981 | |||
Recorded | June 1981 | |||
Genre | Post-punk[4] new wave | |||
Length | 3:33 | |||
Label | Demon, Deram | |||
Songwriter(s) | Daniel Vangarde, Jean Kluger | |||
Producer(s) | Paul Cook, John Martin, Sara Dallin | |||
Bananarama singles chronology | ||||
|
"Aie a Mwana" is the debut single by Bananarama, released in 1981. Group members originally recorded the track as a demo and ultimately it was the demo version that was pressed onto the record. Originally released as a stand-alone single, "Aie a Mwana" was eventually added to the group's debut album Deep Sea Skiving in a remixed and more polished version two years later.
Bananarama's previous experience in a recording studio was recording unused background vocals for the Department S B-side "Solid Gold Easy Action", a T. Rex cover. Prompted by friend and early supporter Paul Cook (of Sex Pistols), Bananarama decided to release their own single. As they had been including several cover versions in their repertoire (including later hit "Venus"), they decided on the song which had been recorded by Black Blood, sung in Swahili, which they had heard in a French disco.[1] Group members Sara Dallin, Siobhan Fahey and Keren Woodward had to learn to sing the song phonetically. The "tropical" nature of the single inspired the group's name: banana coming from the vibe of "Aie a Mwana" and -rama added to the end as a nod to an early Roxy Music song called "Pyjamarama".
The single was issued by the independent label Demon Records and then licensed to Deram,[5][6] when Bananarama signed to London, however both times the song failed to reach the UK top 75. Write-ups in the English music and fashion press (NME, The Face) caught the attention of Terry Hall, who invited Bananarama to sing on his new vocal group Fun Boy Three's next single.
Track listings
[edit]- 7" vinyl single (Demon Records D 1010, later Demon / Deram Records DM 446)
- "Aie a Mwana" 3:33
- "Dubwana" 3:38
- UK 12" vinyl single (Demon / Deram Records DMX 446)
- "Aie a Mwana" (12" Version) 5:39
- "Dubwana" – 3:38
- US 12" vinyl single
- "Aie a Mwana" (US Extended Version) 6:52
- "Dubwana" – 3:38
All above tracks available on the 2013 2CD/DVD re-issue of Deep Sea Skiving (Edsel Records EDSG 8029)
Charts
[edit]Chart (1981) | Peak position |
---|---|
U.S. Hot Dance Club Play | 66 |
Later recordings
[edit]A re-translated version was titled "La Revancha de Macumba" by Veronica Castro for her 1991 album Mi Pequena Soledad.
"Helele" by Velile and Safri Duo
[edit]The song was re-recorded in 2010 by the South African singer Velile Mchunu and Danish percussion duo Safri Duo. It was released on 7 May 2010 as the lead single from Safri Duo's forthcoming Greatest Hits album.[7] The song is the official trailer song for the 2010 FIFA World Cup broadcast on German television channel RTL and Switzerland's Schweizer Fernsehen and Télévision Suisse Romande in June–July.[8][9] "Helele" peaked at number one in Switzerland, at number three in Germany and at number twenty-two in Austria.
References
[edit]- ^ a b WFMU's Beware of the Blog: The Road From Yamasuki to Bananarama
- ^ "Guy Howarth, Black Blood and Michel Jaspar, at TheSoulGuy.com". Archived from the original on 25 August 2010. Retrieved 14 October 2010.
- ^ Aie Is My Song (par Ottawan) – fiche chanson – B&M
- ^ Nicholson, Rebecca (24 April 2017). "'People wet their knickers when they find out I was in Bananarama': the 80s trio return". The Guardian. Retrieved 29 May 2023.
- ^ "Something different, but strong: A Brief History of Deram Records". 17 April 2015.
- ^ Demon/Deram 1981 cat no. DM 446
- ^ "Helele – Single by Velile & Safri Duo – Download Helele – Single on iTunes". iTunes Store. January 2010. Retrieved 12 June 2010.
- ^ "Der offizielle RTL WM-Hit 2010: "Helele"" (in German). RTL. 27 May 2010. Archived from the original on 17 June 2010. Retrieved 11 June 2010.
- ^ "SF gibt Polo einen Korb" (in German). 20 Minuten Online. 5 May 2010. Archived from the original on 26 June 2010. Retrieved 23 June 2010.