Talk:Charyn Canyon: Difference between revisions
→Spurious etymologies?: new section |
|||
Line 16: | Line 16: | ||
I am skeptical of both of the supposed etymologies. The Uyghur word for ash tree is ئەرمۇدۇن (ärmudun), not 'sharyn', and I am not familiar any word in any Turkic language that has a meaning of 'precipice' and bears any resemblance to 'çar'. |
I am skeptical of both of the supposed etymologies. The Uyghur word for ash tree is ئەرمۇدۇن (ärmudun), not 'sharyn', and I am not familiar any word in any Turkic language that has a meaning of 'precipice' and bears any resemblance to 'çar'. |
||
I am not an expert; it is possible these are words that I simply do not know. But the cited source is a travel guide that does not cite any source, let alone one reputable in etymology. A more reputable source is definitely needed here. |
I am not an expert; it is possible these are words that I simply do not know. But the cited source is a travel guide that does not cite any source, let alone one reputable in etymology. A more reputable source is definitely needed here. [[Special:Contributions/207.172.134.7|207.172.134.7]] ([[User talk:207.172.134.7|talk]]) 19:40, 29 June 2021 (UTC) |
Revision as of 19:40, 29 June 2021
Central Asia Start‑class Low‑importance | ||||||||||
|
A fact from Charyn Canyon appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 21 January 2016 (check views). The text of the entry was as follows:
|
Revert of copyvio
I am reverting 2 edits due to copyright infringement introduced on 22 October 2008. The text was copied and pasted from OrexCA.com and STANTours.com, where copyrights are clearly stated. • Gene93k (talk) 12:59, 10 November 2008 (UTC)
Additional copyright problem
The original stub appears to match the Alamaty City website where copyright is asserted. • Gene93k (talk) 12:59, 10 November 2008 (UTC)
Why 'Charyn'?
Why is this and similar articles called 'Charyn' instead of 'Sharyn'? Where does this 'ch' spelling come from? Either the name should be corrected or there should be some explanation as to why it isn't 'Sharyn'. 207.172.134.7 (talk) 19:02, 29 June 2021 (UTC)
Spurious etymologies?
I am skeptical of both of the supposed etymologies. The Uyghur word for ash tree is ئەرمۇدۇن (ärmudun), not 'sharyn', and I am not familiar any word in any Turkic language that has a meaning of 'precipice' and bears any resemblance to 'çar'. I am not an expert; it is possible these are words that I simply do not know. But the cited source is a travel guide that does not cite any source, let alone one reputable in etymology. A more reputable source is definitely needed here. 207.172.134.7 (talk) 19:40, 29 June 2021 (UTC)