Jump to content

Talk:Dare not to sleep: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
Anordal (talk | contribs)
Anordal (talk | contribs)
Line 13: Line 13:
You (singular) must not sit safely in your home
You (singular) must not sit safely in your home
and say: That is sad, poor them!
and say: That is sad, poor them!
''You must not cope with, so deeply (innerly) well,''
''You must not cope with (thole), so deeply (innerly) well,''
''that unjust that doesn't impact yourself!''
''that unjust that doesn't impact yourself!''
I shout with the last breath of my voice:
I shout with the last breath of my voice:

Revision as of 19:29, 7 March 2022

WikiProject iconPoetry Stub‑class Low‑importance
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Poetry, a collaborative effort to improve the coverage of poetry on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
LowThis article has been rated as Low-importance on the project's importance scale.
WikiProject iconNorway Stub‑class
WikiProject iconThis article is within the scope of WikiProject Norway, a collaborative effort to improve the coverage of Norway on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
StubThis article has been rated as Stub-class on Wikipedia's content assessment scale.
???This article has not yet received a rating on the project's importance scale.

Lost in translation

The translator seems to have taken some artistic freedom to make it rhyme in English too, at the cost of preserving the meaning. Mainly the first half. In particular, I did not recognize the much cited punchline «Du må ikke tåle så inderlig vel den urett som ikke rammer deg selv». The second half, I think is doing a fair job. The title is completely off.

Completely literal edition (except for English negation grammar):

Title: You (singular) must not sleep

You (singular) must not sit safely in your home
and say: That is sad, poor them!
You must not cope with (thole), so deeply (innerly) well,
that unjust that doesn't impact yourself!
I shout with the last breath of my voice:
You are not allowed to go there and forget!

Forgive them not; they know what they do!
They breathe on the hatred's and the evilty's embers!