Jump to content

Jerzy Rupniewski: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 52: Line 52:
In early 1920, he transfered to [[Zalesie, Bydgoszcz County|Zalesie]], a small village located {{convert|19|km|mi}} north of [[Bydgoszcz]] and began to participate in the cultural life of Bydgoszcz.
In early 1920, he transfered to [[Zalesie, Bydgoszcz County|Zalesie]], a small village located {{convert|19|km|mi}} north of [[Bydgoszcz]] and began to participate in the cultural life of Bydgoszcz.


When a ''Society for the Encouragement of Fine Arts'' was established in Bydgoszcz in August 1921, Rupniewski became a member of the board.<ref name="CB17"/>
When a ''Society for the Encouragement of Fine Arts'' was established in Bydgoszcz in August 1921, Rupniewski became a member of the board.


In November 1925, the Rupniewski family settled permanently in Bydgoszcz: first at [[Krakowska_Street,_Bydgoszcz#Tenement_at_15|15 Krakowska Street]] until 1929, then on [[Father Stanisław Konarski Street, Bydgoszcz|Konarskiego Street]] and eventually from 1934 at 151 [[Nakielska Street, Bydgoszcz|Nakielska Street]].<ref name="CB17"/>
In November 1925, the Rupniewski family settled permanently in Bydgoszcz: first at [[Krakowska_Street,_Bydgoszcz#Tenement_at_15|15 Krakowska Street]] until 1929, then on [[Father Stanisław Konarski Street, Bydgoszcz|Konarskiego Street]] and eventually from 1934 at 151 [[Nakielska Street, Bydgoszcz|Nakielska Street]].<ref name="CB17"/>
Line 59: Line 59:
Commission Board of the City Municipal Museum. He regularly and voluntarily donated paintings for charity purposes.
Commission Board of the City Municipal Museum. He regularly and voluntarily donated paintings for charity purposes.


As the president of the ''Association of Pomeranian Artists'', Jerzy was a member of the Committee for the construction of a Monument to [[Józef Piłsudski|Marshal Piłsudski]] in the city, created in 1935.<ref>{{cite book |last=Chojnacka |first=Barbara |date=2022 |title=Poza instytucją i salonem. Wystawy sztukiw międzywojennej Bydgoszczy. Kronika Bydgoska XLIII |trans-title=Beyond the institution and salon. Art exhibitions in interwar Bydgoszcz. Bydgoszcz Chronicle XLIII |url=https://czasopisma.ukw.edu.pl/index.php/kronika-bydgoska/article/view/814/817 |language=pl |location=Bydgoszcz |publisher=Towarzystwo Miłosnikow Miasta Bydgoszczy - Bydgoskie Towarzystwo Naukowe |pages=73-102 |isbn=}}</ref>
As the president of the ''Association of Pomeranian Artists'', Jerzy was a member of the Committee for the construction of a Monument to [[Józef Piłsudski|Marshal Piłsudski]] in the city, created in 1935.<ref>{{cite book |last=|first=|date=1 June 1935|title=O Komitecie Budowy Pomnika Marszałka Piłsudskiego w Bydgoszczy, „Dziennik Bydgoski” |trans-title=About the Committee for the Construction of the Marshal Piłsudski Monument in Bydgoszcz, "Dziennik Bydgoski" |url=https://kpbc.umk.pl/dlibra/publication/184751/edition/186855/content |language=pl |location=Bydgoszcz |publisher=Drukarnia Bydgoska Sp. Akc. w Bydgoszczy |page=9 |isbn=}}</ref>

O Komitecie Budowy Pomnika Marszałka Piłsudskiego w Bydgoszczy, „Dziennik
Bydgoski”, 1 VI 1935, nr 126, s. 9.


In Bydgoszcz, he painted views of the town, especially the so-called ''Bydgoszcz Venice'' {{interlanguage link|''Wenecja Bydgoska''|pl}}, an architectural ensemble of houses in downtown built over one of the rivulets. He depicted this area many times with various details. Furthermore, he depicted as well local fishermen, workers, craftsmen and salesmen.
In Bydgoszcz, he painted views of the town, especially the so-called ''Bydgoszcz Venice'' {{interlanguage link|''Wenecja Bydgoska''|pl}}, an architectural ensemble of houses in downtown built over one of the rivulets. He depicted this area many times with various details. Furthermore, he depicted as well local fishermen, workers, craftsmen and salesmen.
He was a member of the [[Julian Fałat]] Artists' Brotherhood in [[Toruń]].
He was a member of the [[Julian Fałat]] Artists' Brotherhood in [[Toruń]].


Rupniewski traveled extensively in search of new themes, visiting places like [[Venice]], [[Sarajevo]], [[Dubrovnik]], [[Paris]], Lausanne, [[Nuremberg]] and [[Essen]].
Rupniewski traveled extensively in search of new themes, visiting:<ref name="CB17"/>
* Italy in 1926 ([[Venice]], [[Naples]], [[Capri]])
* Yugoslavia in 1931 ([[Korčula]], [[Sarajevo]], [[Dubrovnik]]);
* France in 1934 ([[Paris]]);
* Switzerland (Lausanne);
* [[Germany]] in 1939 ([[Nuremberg]], [[Essen]]).


In Bydgoszcz, he exhibited at the [[Regional Museum, Bydgoszcz|Municipal Museum]] and at the ''Bydgoszcz Salon'' on [[Old Market Square, Bydgoszcz|Old Market Square]], which was razed during [[WWII]].
In Bydgoszcz, he exhibited at the [[Regional Museum, Bydgoszcz|Municipal Museum]] and at the ''Bydgoszcz Salon'' on [[Old Market Square, Bydgoszcz|Old Market Square]], which was razed during [[WWII]].
Line 85: Line 87:
Jerzy Rupniewski's favorite subjects were city views, old houses and streets. He frequently painted portraits of local residents.
Jerzy Rupniewski's favorite subjects were city views, old houses and streets. He frequently painted portraits of local residents.
He was called the "Bydgoszcz [[Canaletto]]", for his love of painting the daily life of the city and its people.
He was called the "Bydgoszcz [[Canaletto]]", for his love of painting the daily life of the city and its people.
{{interlanguage link|Tadeusz Dobrowolski|pl}}, Polish art historian, wrote in 1926: "Rupniewski, a skillful watercolorist, also creates realistically, sometimes introducing into play an impressionist vision; the faithfulness of the depiction of the painted object is harmoniously associated with the impressionist assumption(...)".<ref>{{cite book |last=|first=|date=1 June 1935|title=Z Muzeum Miejskiego. Wystawa artystów-malarzy bydgoskich. Gazeta Bydgoska |trans-title=From the Municipal Museum. Exhibition of Bydgoszcz painters. Gazeta Bydgoska |url=https://kpbc.umk.pl/dlibra/publication/11252/edition/19430/content |language=pl |location=Bydgoszcz |publisher=Nakładem i członkami Drukarni Narodowej T. A. w Bydgoszczy |page=5 |isbn=}}</ref>


==Exhibitions==
==Exhibitions==
* 1914 - [[Society for the Encouragement of Fine Arts|Society for the Encouragement of Fine Arts in Warsaw]].
* 1914 - [[Society for the Encouragement of Fine Arts|Society for the Encouragement of Fine Arts]] ({{lang-pl|Towarzystwo Zachęty Sztuk Pięknych - TZSP}}) in Warsaw.
* 1917 - First Solo exhibition.
* 1917 - First Solo exhibition.
* 1917 - ''Salon 1918'', Society for the Encouragement of Fine Arts in Warsaw;<ref name="CB17"/>
* 1917 - ''Salon 1918'', Society for the Encouragement of Fine Arts in Warsaw.<ref name="CB17"/>
* December 1921 - 3<sup>rd</sup> exhibition of the TZSP.
* April 1922 - 5<sup>th</sup> exhibition in Bydgoszcz TZSP.
* January 1924 - Exhibition of the ''Grupa 12'' in Bydgoszcz.
* 1936 - Bydgoszcz exhibition with other local painters.<ref name="CB22">{{cite book |last=Chojnacka |first=Barbara |date=2022 |title=Poza instytucją i salonem. Wystawy sztukiw międzywojennej Bydgoszczy. Kronika Bydgoska XLIII |trans-title=Beyond the institution and salon. Art exhibitions in interwar Bydgoszcz. Bydgoszcz Chronicle XLIII |url=https://czasopisma.ukw.edu.pl/index.php/kronika-bydgoska/article/view/814/817 |language=pl |location=Bydgoszcz |publisher=Towarzystwo Miłosnikow Miasta Bydgoszczy - Bydgoskie Towarzystwo Naukowe |pages=73-102 |isbn=}}</ref>
* 1936 - Bydgoszcz exhibition with other local painters.<ref name="CB22">{{cite book |last=Chojnacka |first=Barbara |date=2022 |title=Poza instytucją i salonem. Wystawy sztukiw międzywojennej Bydgoszczy. Kronika Bydgoska XLIII |trans-title=Beyond the institution and salon. Art exhibitions in interwar Bydgoszcz. Bydgoszcz Chronicle XLIII |url=https://czasopisma.ukw.edu.pl/index.php/kronika-bydgoska/article/view/814/817 |language=pl |location=Bydgoszcz |publisher=Towarzystwo Miłosnikow Miasta Bydgoszczy - Bydgoskie Towarzystwo Naukowe |pages=73-102 |isbn=}}</ref>
* 1938 - exhibition of watercolors at the Palace of Fine Arts in [[Krakow]], with -among others- [[Franciszek Jaźwiecki]], [[Ludwik Misky]] and {{interlanguage link|Mieszko Jabłoński|pl}}.
* 1938 - exhibition of watercolors at the Palace of Fine Arts in [[Krakow]], with -among others- [[Franciszek Jaźwiecki]], [[Ludwik Misky]] and {{interlanguage link|Mieszko Jabłoński|pl}}.
Line 97: Line 103:
Bydgoszcz regional museum possesses 43 of his works.
Bydgoszcz regional museum possesses 43 of his works.
* ''Chłopiec w czapce'' (''Boy in a Cap'') - 1911;
* ''Chłopiec w czapce'' (''Boy in a Cap'') - 1911;
* ''Views of Parisian streets'' ([[Boulevard St. Germain]], [[Rue de l’Abbaye]], [[Rue Visconti]], [[Château de Bagatelle|Palais de Bagatelle]]) - 1914;
* ''Views of Parisian streets'' ([[Boulevard St. Germain]], [[Rue de l'Abbaye]], Rue Visconti, [[Château de Bagatelle|Palais de Bagatelle]]) - 1914;
* ''Motyw z Wenecji V'' (''Theme from Venice'') - 1927;



==Family==
==Family==

Revision as of 18:14, 26 September 2024

Jerzy Mieczysław Rupniewski
Jerzy Rupniewski painting Krakow 1938
Born21 September 1888
DiedJune 10, 1950(1950-06-10) (aged 61)
NationalityPolish
OccupationPainter

Jerzy Mieczysław Rupniewski (1888–1950) was a Polish painter and graphic artist.

Biography

Early life and youth

Jerzy was the son of Władysław Rupniewski and Maria née Janke.

He studied at the vocational institution of the The Trade School of the Merchants' Assembly of the City of Warsaw (Template:Lang-pl), located in Prosta street (now inexistent). He started to paint at the age of 15.[1]

Afterwards, Rupniewski moved to Lausanne, Switzerland to study at the Ecole des Hautes Etudes Commerciales (Template:Lang-en). He graduated from the establishment in 1908.

In 1912, he studied painting for a short period at the School of Fine Arts in Warsaw (Szkoła Sztuk Pięknych w Warszawie [pl]), studying under the supervision of Konrad Krzyżanowski, Stanisław Lentz, Wincenty Trojanowski and Xawery Dunikowski.[1] Then he turned to study sculpture at the Kunstgewerbeschule of Munich.

Afterwards, Jerzy moved to Paris, where he continued his education at the Academie Julian with the portraitist Marcel Baschet and at the Académie de la Grande Chaumière.[2] At the end of the year 1913, he returned to Warsaw.

His first exhibition occured in 1914 at the Society for the Encouragement of Fine Arts in Warsaw where he displayed pencil drawings as well as oil and watercolor paintings. In 1917, he organized his first solo exhibition.

Activity in Bydgoszcz

In early 1920, he transfered to Zalesie, a small village located 19 kilometres (12 mi) north of Bydgoszcz and began to participate in the cultural life of Bydgoszcz.

When a Society for the Encouragement of Fine Arts was established in Bydgoszcz in August 1921, Rupniewski became a member of the board.

In November 1925, the Rupniewski family settled permanently in Bydgoszcz: first at 15 Krakowska Street until 1929, then on Konarskiego Street and eventually from 1934 at 151 Nakielska Street.[1]

In October 1929, the Association of Artists in Bydgoszcz was created, Rupniewski was its vice-president and Karol Mondral its president. From 1930 he was a member of the Commission Board of the City Municipal Museum. He regularly and voluntarily donated paintings for charity purposes.

As the president of the Association of Pomeranian Artists, Jerzy was a member of the Committee for the construction of a Monument to Marshal Piłsudski in the city, created in 1935.[3]

In Bydgoszcz, he painted views of the town, especially the so-called Bydgoszcz Venice ''Wenecja Bydgoska'' [pl], an architectural ensemble of houses in downtown built over one of the rivulets. He depicted this area many times with various details. Furthermore, he depicted as well local fishermen, workers, craftsmen and salesmen. He was a member of the Julian Fałat Artists' Brotherhood in Toruń.

Rupniewski traveled extensively in search of new themes, visiting:[1]

In Bydgoszcz, he exhibited at the Municipal Museum and at the Bydgoszcz Salon on Old Market Square, which was razed during WWII.

From November 1929 to 1931, Jerzy was the vice-president and then president of the Pomeranian Artists' Association.

Second World War and following years

During the conflict, Rupniewski had been living in turn in Lviv, Janowice near Sandomierz, Warsaw, Pruszków and Zakopane.

After the war, he returned to Bydgoszcz and joined the Association of Polish Artists and Designers. He received the award of the Bydgoszcz Voivodeship National Council and the Medal of the 600th anniversary of the city of Bydgoszcz in May 1946, during the exhibition organised by the Pomeranian branch of the Association of Polish Artists.

From spring 1947, he stayed in a hospital for the mentally and nervously ill in Świecie. He passed away there on 10 June 1950.

In 1981, a street in the district of Fordon was named after him.

Works

Jerzy Rupniewski's favorite subjects were city views, old houses and streets. He frequently painted portraits of local residents. He was called the "Bydgoszcz Canaletto", for his love of painting the daily life of the city and its people. Tadeusz Dobrowolski [pl], Polish art historian, wrote in 1926: "Rupniewski, a skillful watercolorist, also creates realistically, sometimes introducing into play an impressionist vision; the faithfulness of the depiction of the painted object is harmoniously associated with the impressionist assumption(...)".[4]

Exhibitions

Non exhaustive list of creations

Bydgoszcz regional museum possesses 43 of his works.


Family

From 1920, he married Janina née Grabowska. The couple had a daughter and 3 sons.

See also

References

  1. ^ a b c d e Chojnacka, Barbara (2017). Jerzy Rupniewski (1888-1950) - Malarstwo, które jest mi wszystkim na świecie... Kronika Bydgoska XXXVIII [Jerzy Rupniewski (1888-1950) - Painting, which is everything to me in the world... Bydgoszcz Chronicle XXXVIII] (in Polish). Bydgoszcz: Towarzystwo Miłosnikow Miasta Bydgoszczy - Bydgoskie Towarzystwo Naukowe. pp. 275–312.
  2. ^ Rudowski, Jan (1992). Polski słownik biograficzny T. 33 [Polish Biographical Dictionary Vol. 33 (1991-1992)]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. pp. 501–515.
  3. ^ O Komitecie Budowy Pomnika Marszałka Piłsudskiego w Bydgoszczy, „Dziennik Bydgoski” [About the Committee for the Construction of the Marshal Piłsudski Monument in Bydgoszcz, "Dziennik Bydgoski"] (in Polish). Bydgoszcz: Drukarnia Bydgoska Sp. Akc. w Bydgoszczy. 1 June 1935. p. 9.
  4. ^ Z Muzeum Miejskiego. Wystawa artystów-malarzy bydgoskich. Gazeta Bydgoska [From the Municipal Museum. Exhibition of Bydgoszcz painters. Gazeta Bydgoska] (in Polish). Bydgoszcz: Nakładem i członkami Drukarni Narodowej T. A. w Bydgoszczy. 1 June 1935. p. 5.
  5. ^ a b Chojnacka, Barbara (2022). Poza instytucją i salonem. Wystawy sztukiw międzywojennej Bydgoszczy. Kronika Bydgoska XLIII [Beyond the institution and salon. Art exhibitions in interwar Bydgoszcz. Bydgoszcz Chronicle XLIII] (in Polish). Bydgoszcz: Towarzystwo Miłosnikow Miasta Bydgoszczy - Bydgoskie Towarzystwo Naukowe. pp. 73–102.

Bibliography

  • (in Polish) Rudowski, Jan (1992). Polski słownik biograficzny T. 33 [Polish Biographical Dictionary Vol. 33 (1991-1992)]. Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk. pp. 501–515.

Template:Bydgoszcz personages