Talk:Đổi Mới: Difference between revisions
Appearance
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 5: | Line 5: | ||
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. [[User:Kvn8907|Kevin]] 23:01, 9 October 2006 (UTC) |
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. [[User:Kvn8907|Kevin]] 23:01, 9 October 2006 (UTC) |
||
:Try [[Vietnamese alphabet]]. [[User:DHN|DHN]] 03:56, 10 October 2006 (UTC) |
:Try [[Vietnamese alphabet]]. [[User:DHN|DHN]] 03:56, 10 October 2006 (UTC) |
||
This page needs to be expand. [[User:JacquesNguyen|JacquesNguyen]] ([[User talk:JacquesNguyen|talk]]) 07:33, 31 December 2007 (UTC) |
Revision as of 07:33, 31 December 2007
Vietnam Unassessed | ||||||||||
|
Wouldn't a better translation be "new age/era/period/beginning"?
- No. You're mistaking đổi mới with đời mới. "Mới" is new, "đổi" is change, and "đời" is life. Literally, "đổi mới" means "new changes" or "renewal", but it has a new meaning when put together. See this dictionary defintion. DHN 11:40, 31 December 2005 (UTC)
How the heck do you prounounce this word? There's nothing in the article about pronunciation. Kevin 23:01, 9 October 2006 (UTC)
This page needs to be expand. JacquesNguyen (talk) 07:33, 31 December 2007 (UTC)