Craic: Difference between revisions
more than a dicdef now |
corrections (an English word, not Irish) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Craic''' is a word |
'''Craic''' or, more correctly, '''crack''' is a word in common usage in Ireland meaning [[fun]], [[enjoyment]], or good times, often in the context of [[drink]]ing or [[music]]. It can also mean a person who is good company. The Irish spelling, although a recent innovation (the word is originally English) is now often used in English. |
||
Examples of this would be a reply to the question, "How was your evening?" such as "Aye, it was good |
Examples of this would be a reply to the question, "How was your evening?" such as "Aye, it was good crack," which could mean several things, but implies that the evening was in some way enjoyable. Crack is almost deliberately vague in its explanation, as it is used in several contexts, particularly and usually by Irish people, to convey or imply many different feelings or convictions. |
||
It can also can be used in a negative sense, such as, "She stole my car when she left me." "Oh, That's bad |
It can also can be used in a negative sense, such as, "She stole my car when she left me." "Oh, That's bad crack," meaning something negative that happened with intent. |
||
==Examples== |
==Examples== |
||
*[[English language|English]]: "How was your evening?" "Aye, it was good |
*[[English language|English]]: "How was your evening?" "Aye, it was good crack." |
||
*[[Irish language|Irish]]: ''Bhí '''craic''' agus ceol againn.'' We had fun and music. |
*[[Irish language|Irish]]: ''Bhí '''craic''' agus ceol againn.'' We had fun and music. |
||
Revision as of 01:40, 17 November 2005
Craic or, more correctly, crack is a word in common usage in Ireland meaning fun, enjoyment, or good times, often in the context of drinking or music. It can also mean a person who is good company. The Irish spelling, although a recent innovation (the word is originally English) is now often used in English.
Examples of this would be a reply to the question, "How was your evening?" such as "Aye, it was good crack," which could mean several things, but implies that the evening was in some way enjoyable. Crack is almost deliberately vague in its explanation, as it is used in several contexts, particularly and usually by Irish people, to convey or imply many different feelings or convictions.
It can also can be used in a negative sense, such as, "She stole my car when she left me." "Oh, That's bad crack," meaning something negative that happened with intent.