Talk:Newfoundland (island): Difference between revisions
→Time zone?: What did this sentence mean? |
m →Order of Newfoundland's names in other languages: I mispelled the article's name 'Bacalau' when it's 'Bacalao' |
||
Line 234: | Line 234: | ||
==Order of Newfoundland's names in other languages== |
==Order of Newfoundland's names in other languages== |
||
It seems to me more natural to group languages together by language family: French {Terre-Neuve), Spanish, Portuguese and Galacian (all 3 as Terra Nova) fall into the Romance branch of the Celtoromance family. Latin (Terra Nova) is a sister language to Protoceltic, the parent of Scots Gaelic (Talamh an Èisg) and Irish (Talamh an Éisc) as well as Breton and Welsh which fall into the Brythonic branch of the Celtic family as opposed to the Goidelic branch (as Irish and Scots Gaelic do). The original name for Newfoundland in Portuguese, [[ |
It seems to me more natural to group languages together by language family: French {Terre-Neuve), Spanish, Portuguese and Galacian (all 3 as Terra Nova) fall into the Romance branch of the Celtoromance family. Latin (Terra Nova) is a sister language to Protoceltic, the parent of Scots Gaelic (Talamh an Èisg) and Irish (Talamh an Éisc) as well as Breton and Welsh which fall into the Brythonic branch of the Celtic family as opposed to the Goidelic branch (as Irish and Scots Gaelic do). The original name for Newfoundland in Portuguese, [[Bacalao|Bacalhau]], meaning 'codfish', is reminiscent of the Irish name for the island. There is a fairly strong tradition that Baccalieu island off the eastern tip of the northwestern Avalon Peninsula is named for this old Portuguese name for the entire island.<br> |
||
Newfoundland is, indeed, the only place outside the British Isles with a unique (i.e. not translated) name in Irish. The Scots Gaelic name is an adaptation of the Irish name (at least according to my relatives from the [[Isle of Lewis]]. 'Nua Eabhrac' is just a translation of the English name 'New York' and that is true for every Irish place name that I have come across but I would DEFINITELY be interested in being proved wrong on this because languages and placenames are one of my hobbies. Also, Canada is called 'An Talamh Fuar' in Scots Gaelic i.e. 'The Cold Land'. I am unaware of how this would be interpreted by Irish ears but by Irish professor (and my Irish dictionary) gives Canada's name as a pronunciation transliteration : Ceanada --- the 'e' is inserted to preserve as closely as possible the pronunciation of most central Canadians : [kjεnədə] i.e. the 'y' [j] sound after the 'C' [k].<br> |
Newfoundland is, indeed, the only place outside the British Isles with a unique (i.e. not translated) name in Irish. The Scots Gaelic name is an adaptation of the Irish name (at least according to my relatives from the [[Isle of Lewis]]. 'Nua Eabhrac' is just a translation of the English name 'New York' and that is true for every Irish place name that I have come across but I would DEFINITELY be interested in being proved wrong on this because languages and placenames are one of my hobbies. Also, Canada is called 'An Talamh Fuar' in Scots Gaelic i.e. 'The Cold Land'. I am unaware of how this would be interpreted by Irish ears but by Irish professor (and my Irish dictionary) gives Canada's name as a pronunciation transliteration : Ceanada --- the 'e' is inserted to preserve as closely as possible the pronunciation of most central Canadians : [kjεnədə] i.e. the 'y' [j] sound after the 'C' [k].<br> |
||
Basque being an isolate and Japanese belonging, allegedly, to the Altaic family (though many scholars still think of it as a language isolate as well) seem to fit naturally at the end of the list; I'm not 100% of the vowel in the dimoraic syllable 'hun' though; I'm almost certain that my Japanese professor spelled it as written currently in the English Newfoundland article but the Japanese article spells the name 'Nyuuhandorandoshima'. [[User:Iainsona|Iainsona]] 13:47, 10 August 2006 (UTC) |
Basque being an isolate and Japanese belonging, allegedly, to the Altaic family (though many scholars still think of it as a language isolate as well) seem to fit naturally at the end of the list; I'm not 100% of the vowel in the dimoraic syllable 'hun' though; I'm almost certain that my Japanese professor spelled it as written currently in the English Newfoundland article but the Japanese article spells the name 'Nyuuhandorandoshima'. [[User:Iainsona|Iainsona]] 13:47, 10 August 2006 (UTC) |
Revision as of 13:56, 10 August 2006
Flag Discussion
It appears that someone has removed the tricolour flag and replaced it with the provincial flag of Newfoundland and Labrador. This is NOT the 'official' flag of Newfoundland, it is the flag of the province of Newfoundland and Labrador. As this article is about the island, and NOT the province, the tricolour is more appropriate. Also, this person altered the population and changed it from 485 066 to 485 000 in 2005. I don't doubt that this could be accurate, but as there was no reference given on this talk page, I have changed it back, this is the official population as given by the department of heritage here and for the last year available, 2001 http://www.heritage.nf.ca/facts.html Mícheál 00:21, 12 December 2005 (UTC)
The Newfie tricolor flag was created as a compromise between protestant loyalist-descended and irish descended Newfies. There's a bit more information about the pink/white/green flag at http://www.crwflags.com/fotw/flags/ca-nf_pk.html user:Rmd1023
I see no reason, or argument for this article to be tagged with a 'may not be written in a formal tone' flag. Since the person who put it up didn't offer any reasons or suggestions on the talk page, and no one has made any mention of it since can I assume it's ok to remove?
I removed the flag, capital, and Confederation date of the province of Newfoundland and Labrador. This information is already available at Newfoundland and Labrador. The article Newfoundland deals with the island. - user:Montrealais
This is non-logical, on one sense you say the flag is not representational of the political reality of the place, but in fact is about the island itself... who made the flag? The rocks? -user:Greroja
- Actually it wasn't available there, but is now. - Hephaestos|§ 06:44, 22 Jun 2004 (UTC)
Pronunciation of Name
The pronunciation 'pends on where you're from. NOO-fn-lan(d) is also acceptable. Kwantus 21:33, 2004 Nov 28 (UTC)
- The pronunciation with the accent/stress on the final syllable seems strange to me. I'm sure some people pronounce it that way, but to say that "Canadians" do is a bit of a sweeping generalization. (I'd pronounce it NOO-fnd-land, [with secondary stress on the final syllable] and I've heard noo-FOUND-land before also. I don't think I've personally ever heard new-fnd-LAND, though maybe that's is the standard pronunciation in Newfoundland? Does anyone object to changing the sentence to "The word 'Newfoundland' is pronounced in various ways." or something similar? -JoshRaspberry 01:07, 11 Dec 2004 (UTC)
- Also, is there a wikipedia policy/guideline on how to represent pronunciation? (I.e. are we supposed to use the IPA, X-SAMPA, SAMPA, or just spell it out?) -JoshRaspberry 01:45, 11 Dec 2004 (UTC)
- See Wikipedia:Pronunciation -- IPA is preferred. — Catherine\talk 02:50, 10 Jun 2005 (UTC)
- Also, is there a wikipedia policy/guideline on how to represent pronunciation? (I.e. are we supposed to use the IPA, X-SAMPA, SAMPA, or just spell it out?) -JoshRaspberry 01:45, 11 Dec 2004 (UTC)
Article Move
I've moved this back here from Island of Newfoundland; it was moved with no explanation, and the person who moved it failed to fix any of the numerous links. - Montréalais 23:36, 29 Dec 2004 (UTC)
the Shipping News
I had thought the Newfoundland scenes from the Shipping News were filmed mostly in Trinity, which is in eastern Newfoundland, not northern Newfoundland? Filming was planned for Rocky Harbour in north-central Newfoundland, but it was moved for some reason. Parts of Nova Scotia's St. Margaret's Bay also subbed in for scenes of Newfoundland, and Halifax's south end played host to the scenes in upstate New York. Plasma east 07:42, 28 Jan 2005 (UTC)
Pronunciation of Newfoundland
Being from the province of Newfoundland and Labrador, I can tell you that Newfoundland is pronounced with the emphasis on the land part. Pronouce it simliar to the word "understand". I alway use the phrase "Newfoundland... understand?" when trying to teach people how to say it properly.
- The same point may have been made above, but regardless: I think the emphasis being on either the "land" or the "new" is fine. The worst thing to do, is to pronounce it "new-FOUND-lind" (that's not a typo) which I have heard come out of the mouth of many a mainlander. Myself, I can't seem to remember whether I say "NOO-fnd-land" or "noo-fnd-LAND"; I think it might have to do with the context. I'm trying to recall how they say "Newfoundland and Labrador" on VOCM... Peruvianllama 04:15, 6 October 2005 (UTC)
João Vaz Corte-Real
I have serious doubts about this:
- "Newfoundland" (originally, Terra Nova) was named by the Portuguese João Vaz Corte-Real in 1472, making it the oldest European name in North America.
I do not believe there are any commonly-accepted accounts of pre-Columbian European landfalls in North America other than those of the Vikings. The page for João Vaz Corte-Real indicates that it is far less certain that he ever visited Newfoundland than the Newfoundland page indicates.
Does anybody know where the name really came from? Even if Corte-Real used the same name, Terra Nova (literally 'New Land') is a pretty obvious name for a discovery. --Saforrest 01:17, May 1, 2005 (UTC)
- That sounds like a hoax. I've never seen anything about this in any history books I've read.[User:Funnyhat|Funnyhat]] 06:21, 19 Jun 2005 (UTC)
- Excuse me, but I think you're missing something here, it is well-known amongst HIstorians that Corte-Real reached Newfoundland in 1472.
http://www.apol.net/dightonrock/CodFish/cod-corte_real_navigators.htm I think his name should be mentioned in this article, since the evidence is very strong!
--- Addition ---
As I recall, the notion that Cabot was the original discoveror is more folklore than anything else. I agree that Corte Real was there first, and if I'm not mistaken there were a few others as well. I'm likely wrong on this, but I think the Basques may have been around just prior to Cabot.
Euro Discovery Of NL
If i'm not mistaken, newfoundland was discovered by john cabot in 1497 not 1472. If my memory serves me correctly, we had our 500 year celebrations in 1997.
- that is correct
Indian / native
there are a few mentions of the term 'Indian' in the text. Shouldn't this be changed to 'native', 'native American', 'continental native' or something along those lines. The word 'Indian' is seen as a derogatory term if I'm not mistaken, and is in any case old-fashioned.
The word is not derogatory, and the last thing we need to do is put lipstick on a pig and say native american. First of all, why would hundreds of tribes want to be grouped together into a bland statement like native american? why not just take the time to say, the sioux tribe residing in the area which we now call Florida (ficticious of course). Of course Indian is non-representation of the people who reside there, but so is anything else, unless we specify the tribe itself. And to be fair, since cultures change, we should also mention the time period, because nothing is constent, and since America used to have slaves - we would hate for modern Americans to be confused with todays Americans... but I do rant so. - User:greroja
...Not going to enter into a debate about what the word *should* be in common usage, but it is still the case that the Federal government uses the term "Indian" in it's language. That's why the Census, for instance, uses "North American Indian" when classifying that ethnic origin. Again, not saying it should be that way, but since it is, I believe that it's the most NPOV option to use that language. AshleyMorton 14:53, 30 June 2006 (UTC)
A nation?
Part of this section reads, "Newfoundland and Labrador is the most ethnically homogenous province in Canada." Really? What about northern Labrador, which is predominantly Inuit? And for that matter, are Newfoundlanders and Labradorians "homogenous"? I didn't remove this, but maybe it should be. 142.217.16.115 10:21, 5 December 2005 (UTC)
Most Definitely
Newfoundland, the island of Newfoundland, is actually one of the most ethnically homogenous places in the entire world. I read an article about researchers going to Iceland and Newfoundland to do research on some sort of degenerative disease because the gene pool is so pure in both places. I am not sure about Iceland, but most of the population of Newfoundland can trace their ancestry back to a relatively small number of original settlers. As for Labrador, because the population in that part of the province is so low, the province as a whole is still far more ethnically homogenous than any other in Canada even with Labrador factored in. Northern Labrador is indeed predominantly Inuit, although if you were to compare the percentage of all Native peoples in Labrador to the population of the province as a whole it would be very low and the province as a whole would still be far more ethnically homogenous than any other in Canada. According to elections Canada, 34 percent of Labrador's total population of 27 864 people are Native-this equals about 9473 people. This would mean that these people accounted for only 1.77 percent of the total population of the province (9473 is 1.77 percent of 533 800 people) Just to contrast-in Ontario 'South Asians and Chinese' people make up 8.6 percent of the population, Black people make up 3.6 percent; in Manitoba 15 percent of the province's population is 'North American Indian and Métis' , in British Columbia 22 percent of the population are a 'visible' minority, and so on. Mícheál 06:59, 16 December 2005 (UTC)
Cape Spear
Many sources like to say that Cape Spear is North America's easternmost point, but this ignores Greenland, which stretches much further east. If this article says that Cape Spear is North America's easternmost point, then it will flatly contradict this article, this article, this article, and this article. Indeed, one of those articles mentions that there is a dispute over Cape Spear's alleged status as North America's easternmost point. Can we please have it say "Canada's easternmost point"? That is not in dispute. It unquestionably is that. Kelisi 21:36, 12 December 2005 (UTC)
I am not from Newfoundland, or even Canada, but you could say that it is the easternmost point in a north american country, since greenland is somewhat part of denmark, but that might be a bit too complex. SpokaneWilly 04:28, 17 June 2006 (UTC)
Not that I want to reference the game of Risk as the world authority on Geography but Greenland is in North America... does anyone want a link to Parker Bros? -User:Greroja
Another note, France,which is clearly a part of Europe has two islands within Canadian waters... can you name them? aka. Having a territory in another continent doesn't make it confusing - it happens all the time. Also, the Falkland Islands have never been included in any European maps lately. -User:Greroja
Point of section "a nation?"
Exactly what is the point of this section? Aside from enabling a few divisive elements and a hodge-podge about the area being the salt of the earth I really see no point in its existence. At least give it a less vague title like “I’m not getting my fair share, give me stamps because I’m a unique little butterfly!”
For the sake of peace I won’t take the initiative to remove it. I would however like frequent contributors to really consider what that passage means and the agenda of those behind it.
EDIT: I do in fact live in St. John’s myself and I find this kind of discourse inane and asinine at worst. I see this section as a catharsis for a few very bitter individuals who simply can’t or won’t embrace a pan-Canuck worldview. There’s no place for regionalism in this article. Leave for the telegram op-ed.
I’m at least removing the final sentence “They have a tendency to be well received and are considered one of the nicest groups of people on earth.” It simply comes out of nowhere in terms of article coherence and is really a very subjective claim, vailidity aside.
I believe the point is...
I find your suggestion for a new title of this section offensive and problematic as a Newfoundlander. I'm not really sure what your problem with the section is, but I would suggest that the section is important as it highlights the fact that Newfoundland constitutes a nation, and that it has a unique history not shared by any other part of North America that is important to discuss and understand in any full examination of the subject, which is what I thought Wikipedia entries were for. Mícheál 04:21, 7 February 2006 (UTC)
Definetly a nation
I must agree and say that i am also slightly offended as an American who has fallen in love with Newfoundland. I spent 7 years of my life in St.John's and the culture and history have created a sense of nation that is very unique and has become a defining factor for many Newfoundlanders. It may not seem very significant to the eyes of some, but unless you have spent a large amount of time on the island, you probobly wont understand. In support of the section "a nation", The information is not false so why should it be removed? If you dont feel it is important to the entire entry, then obviously you havn't visited Newfoundland.
Changing section title "A Nation?"
Perhaps a fitting compromise should be the title "Identity within Canada".
A Nation
I think the title should be left as is-the fact that there is a question mark after the term IS a compromise in my opinion. In fact, there is little academic debate as to whether or not Newfoundland constitutes a nation. Whether when it was a dominion, self-governing or after joining confederation, Newfoundland has and still does constitute a nation. If one is to argue that Newfoundland does not constitute a nation, then there are very very few actual nations on the planet. I do understand that some people might think a title about identity within Canada might be appropriate, but I believe the title is more than enough compromise as is-just my opinion. :) Mícheál 15:51, 13 February 2006 (UTC)
Then it is obviously agenda driven
I therefore do not see any further reason for this section to exist then.
??
I don't understand...because almost all academics, historians, sociologists, etc. agree that Newfoundland constitutes a nation, and by the very definittion of the term nation Newfoundland constitutes one of the strongest examples of one in the western world...the section on Newfoundland being a nation is agenda driven and shouldn't exist? If anything this proves the section should stay there and the question mark should be removed from the title.
This is asinine
Well then exactly what do you mean by nation because you sir are being very vague. Canada is filled to the brim with regional idiosyncrasies as every other nation of our scope.
Exactly what constitutes nation to you, a lack of Black people? Well St. John’s has a decent proportion of Minorities. How would the Chinese community that has called St. John’s and a select few parts of Newfoundland home for well over a century have to say about your nation? Are their stories somehow irrelevant to our discourse or experience marginalized? What about the Lebanese of Grand-Falls Windsor or St. John’s Muslim or Sikh communities (there are enough to have a Mosque and temple respectively), whether or not there are 100 or 1000 of them doesn’t make their voices and contributions to the area any less real. M-Williams 04:05, 26 February 2006 (UTC)
It sure is
Who said anything about a lack of black people being the reason Newfoundland constitutes a nation? I said that Newfoundland constitutes a nation because nearly all academics, historians, sociologists and ethnographers agree that by every accepted definition of the word, Newfoundland is one. The shared history, and uniquineness of the people and of the place are what make it a nation, not as you claim has been cited as the sole reason the 'lack' of minorities. The history, development, demographics and culture of Newfoundland are unique within North America, this includes the 'minorities' you have mentioned. Of course the Chinese, Portugese, African, etc. communities are a part of this. Acknowledging that they are does not weaken or strengthen the argument that Newfoundland is a nation, instead bringing it full circle and highlighting that no matter which way you choose to qualify the term nation, Newfoundland satisfies its definition.
I respectfully submit that it was premature for the section about Newfoundland's nationhood to be removed. If one reads any major academic work on the island, people, or culture, one will find that this is a very important and real aspect of it, thus making it appropriate and necessary for it to be included in a thorough and complete enyclopedic entry. The title of the section with the question mark as well as the body of the section acknowledges that there are those who disagree with this idea, and as such I respectfully request that the section be left intact as it fits with the aims and guidelines of Wikipedia. Mícheál 08:22, 3 March 2006 (UTC)
Reference on genetic homogeinity of population: http://hmg.oxfordjournals.org/cgi/content/full/12/suppl_2/R167
Leif Ericson
I added a statement informing the reader that Newfoundland was believed to be the last and only settlement he made, and for some reason the Vikings decided not to return. I did not intend this as vandalism. Does anyone have a problem with this statement being in there? 128.210.192.36
Oldest European name in North America! Really??
I removed the statement about Newfoundland being the oldest European geographical name in North America from the first paragraph. The islands of the Caribbean are geographically as much a part of North America as Newfoundland and several of these islands like Dominica were given European names still in use today by Columbus years before Cabot's expedition. At first I thought about changing the statement to oldest European name on mainland N.America but Newfoundland is an island so that doesn't work either. Either way I took it out. --Westee 11:06, 21 April 2006 (UTC)
Map
I think there needs to be a map of NewFoundLand in relation to Canada or the rest of the world. Borisblue 23:34, 22 April 2006 (UTC)
United Nations of Newfoundland & Ireland
Am from Newfoundland but at 2 moved to Iralnd. i Would love to see a united ireland and a new newfoundland nation to become one brotherhood nation what do you think?
--[[[User:SunderlandNation|Miller]] 15:26, 27 April 2006 (UTC)]—
"A Nation?" POV Issues
There seems to be obvious pro-Independence bias in the section "A Nation?", which taken on its own seems to imply that Newfoundland is forced to be a part of Canada and would rather be independent, a sentiment not demonstrated notably in practice. Could someone please clean it up, or even remove it entirely? —Cuiviénen 03:20, 15 June 2006 (UTC)
The section "A nation" is really pro-independance, and that has no place on the newfoundland page, or any of wikipedia. But since i am not from Newfoundland or canada, i might be wrong, if that is a major issue in newfoundland, why not make it a non bias section on the debate over the issue?SpokaneWilly 04:32, 17 June 2006 (UTC)
Cuivienen: WHERE is there an 'implication' in this section that Newfoundland is 'forced' to be a part of Canada?
Spokane Willy: In what ways is it 'pro-independence'? The section doesn't even mention independence at all and the only mention of separatism in any way is a clarification that the discussion about poll numbers "need not be read as indicating a separatist consciousness or even an emerging one." !?!?
It seems to me that there is a tendency for people to demand that the section be removed simply because it points out that Newfoundland has developed independently and differently from the rest of Canada for most of its history. I see no need at all to remove the section Mícheál 02:56, 22 June 2006 (UTC)
I do not believe that there need really be any conflict here. I think that what has happened is that the section in the text basically jumps directly into explaining the arguments/reasons why Newfoundland is/should be considered a nation, without any sort of introductory sentence. As a result, it appears to be NPOV, even though everything it's presenting is fact (or opinion or authoritative people). Some here have suggested that Newfoundland is unquestionably a nation, and say that that's *why* the section needs to be there. However, that doesn't make sense. Places that are truly unquestionably a nation (Japan, say, or the Netherlands) have no need of explaining why they're a nation. Clearly, if Newfoundland's status was not in some sort of doubt, there would be no need of a section at all. As a result, there needs to be some sort of introduction to the debate at the beginning of the section, because otherwise it seems really odd to jump straight into "why Newfoundland is a nation". I'm going to give it a shot, and I'd then like you all to mercilessly edit my work. 'Kay? AshleyMorton 15:06, 30 June 2006 (UTC)
Awesome work Ashley-I just took a quick look through it and I think you've done a great job 69.157.174.99 01:33, 1 July 2006 (UTC)
Okay, folks - The changes I made have now been there for over a week, and they've been improved by others (thanks!), but I don't think the neutrality flag is still required. I'd like to remove it, but I'll give you another day or two to scream first, or forever hold your peace (yeah right - nobody ever holds their peace forever on Wikipedia!) Cheers - AshleyMorton 14:40, 10 July 2006 (UTC)
Provincial VS National Identification???????
I'm interested in the source for this: "Newfoundlanders consistently rank the highest on polls ascertaining identification with province over country. The results are commonly 70-80% favouring provincial identification. This is markedly higher than similar polls in Quebec, though those polls are clearly affected by the sovereignty issue."
Last time I checked, and what I could find, indicates that Newfoundland has one of the highest levels of NATIONAL identification in the country.
- First, I assume that by "NATIONAL", you mean "Canada", not a Newfoundland nationalism. Even then, I think that it's entirely possible that you're right without actually contradicting what's in the article. I believe that if you asked a bunch of Newfoundlanders whether they had pride in their country, or are happy to be part of Canada, or some such question, I suspect they would give more "yes" answers than most Canadians would. At the same time, if you asked them "Do you consider yourself a Newfoundlander first, or a Canadian first?", that same set of respondents would give you high percentages responding "Newfoundlander". This isn't actually a contradiction, it just shows how intensely important community loyalty is here in Newfoundland. However, your request for a source is definitely well taken. Jump right in - see if you can find one that confirms or denies what we currently have written! AshleyMorton 10:51, 9 August 2006 (UTC) (oh, and you should probably sign your posts.)
15th Largest Island?
Just noticed that this article lists Newfoundland as the world's 15th largest island, but the article it links to on a list of largest islands places it at number 16. Is this an oversight? Stefano Magliocco 14:38, 22 June 2006 (UTC)
- And this article gives the area of the island as 111,390 km2, but the "List of islands by area" article reports that Newfoundland's area is 108,860 km2. 07:29, 30 June 2006 (UTC)
- These three sites put the area at approximatly 111,390 km2. [1] [2] [3]. The first one there is a government website, and the second is the Memorial University of Newfoundland, so I'm assuming they would be correct. Jeremiad 14:01, 30 June 2006 (UTC)
Population of the island.
Hey folks. I just corrected the main population figure. Someone had changed it to 534,200, which is clearly wrong, so I thought I'd take a stab at it. Here's how I arrived at it (all figures are 2001, from the Census):
Population of the Province of Newfoundland and Labrador: 512,930
Then subtract:
Population of Census Division No. 10 (Labrador): 27,864 Population of New World Island: 3,709 Population of N & S Twillingate Islands: 3,073 Popluation of Bell Island: 3,038 Population of Fogo Island: 3,018 Population of Random Island: 1,429 Population of Triton Island: 1,335 Population of Ramea: 754 Popluation of Pilley's Island: 391 Population of Greenspond: 383 Population of Change Islands: 360 Population of Port Anson / Miles Cove island: 348 Population of Gaultois island: 321 Population of Long Island: 308 Population of Cottel Island: 251 Population of Little Bay Islands: 176
Equals 466,172. AshleyMorton 16:49, 2 August 2006 (UTC)
Removed information on Newfoundland dialects?
I don't know who completely removed the information and links about the dialects of English, French and Irish spoken in Newfoundland, but I've replaced them as I can't see any reason here why they should have been completely removed?
Time zone?
I've also changed/ reverted the person who deleted the dialect references' changes to the time zone part of the article since it was incorrect.
Translation?
Could I please have a translation of the sentence immediately above? I don't mean to be rude but something seems strange about its construction and I'm not sure if it's talking about one issue or two or two related issues. Iainsona 13:52, 10 August 2006 (UTC)
Order of Newfoundland's names in other languages
It seems to me more natural to group languages together by language family: French {Terre-Neuve), Spanish, Portuguese and Galacian (all 3 as Terra Nova) fall into the Romance branch of the Celtoromance family. Latin (Terra Nova) is a sister language to Protoceltic, the parent of Scots Gaelic (Talamh an Èisg) and Irish (Talamh an Éisc) as well as Breton and Welsh which fall into the Brythonic branch of the Celtic family as opposed to the Goidelic branch (as Irish and Scots Gaelic do). The original name for Newfoundland in Portuguese, Bacalhau, meaning 'codfish', is reminiscent of the Irish name for the island. There is a fairly strong tradition that Baccalieu island off the eastern tip of the northwestern Avalon Peninsula is named for this old Portuguese name for the entire island.
Newfoundland is, indeed, the only place outside the British Isles with a unique (i.e. not translated) name in Irish. The Scots Gaelic name is an adaptation of the Irish name (at least according to my relatives from the Isle of Lewis. 'Nua Eabhrac' is just a translation of the English name 'New York' and that is true for every Irish place name that I have come across but I would DEFINITELY be interested in being proved wrong on this because languages and placenames are one of my hobbies. Also, Canada is called 'An Talamh Fuar' in Scots Gaelic i.e. 'The Cold Land'. I am unaware of how this would be interpreted by Irish ears but by Irish professor (and my Irish dictionary) gives Canada's name as a pronunciation transliteration : Ceanada --- the 'e' is inserted to preserve as closely as possible the pronunciation of most central Canadians : [kjεnədə] i.e. the 'y' [j] sound after the 'C' [k].
Basque being an isolate and Japanese belonging, allegedly, to the Altaic family (though many scholars still think of it as a language isolate as well) seem to fit naturally at the end of the list; I'm not 100% of the vowel in the dimoraic syllable 'hun' though; I'm almost certain that my Japanese professor spelled it as written currently in the English Newfoundland article but the Japanese article spells the name 'Nyuuhandorandoshima'. Iainsona 13:47, 10 August 2006 (UTC)