Jump to content

The Black Book of Soviet Jewry: Difference between revisions

From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit Advanced mobile edit
Line 18: Line 18:


The book was partially printed in the Soviet Union by the Yiddish publisher ''Der Emes'', however the entire edition, the typefaces, as well as the manuscript, were destroyed. First the censors ordered changes in the text to conceal the specifically anti-Jewish character of the atrocities and to downplay the role of some [[Ukrainians]] who worked as Nazi police officers. In 1948 the Soviet edition of the book was scrapped completely. The collection of original documents that Ehrenburg handed down to the [[Vilnius]] Jewish Museum after the war was secretly returned to him upon the Museum's termination in 1948. The JAC was also disbanded, its members [[Great Purge|purged]] at the outset of the state campaign against the "[[rootless cosmopolitan]]s", a Soviet euphemism for Jews. (See also the [[Doctors' plot]].)
The book was partially printed in the Soviet Union by the Yiddish publisher ''Der Emes'', however the entire edition, the typefaces, as well as the manuscript, were destroyed. First the censors ordered changes in the text to conceal the specifically anti-Jewish character of the atrocities and to downplay the role of some [[Ukrainians]] who worked as Nazi police officers. In 1948 the Soviet edition of the book was scrapped completely. The collection of original documents that Ehrenburg handed down to the [[Vilnius]] Jewish Museum after the war was secretly returned to him upon the Museum's termination in 1948. The JAC was also disbanded, its members [[Great Purge|purged]] at the outset of the state campaign against the "[[rootless cosmopolitan]]s", a Soviet euphemism for Jews. (See also the [[Doctors' plot]].)
Typically, the official Soviet policy regarding the [[Holocaust]] was to present it as atrocities committed against Soviet citizens, without acknowledging the [[genocide]] of the Jews.
Typically, the official Soviet policy regarding the [[Holocaust]] was to present it as atrocities committed against Soviet citizens, without specifically acknowledging the [[genocide]] of the Jews.{{Citation needed|date=December 2020}}


A Russian-language edition of the Black Book was published in [[Jerusalem]] in 1980, and finally in [[Kiev]], Ukraine in 1991.
A Russian-language edition of the Black Book was published in [[Jerusalem]] in 1980, and finally in [[Kiev]], Ukraine in 1991.

Revision as of 15:47, 8 December 2020

The Black Book of Soviet Jewry or simply The Black Book (Russian: Чёрная Кни́га, romanized: Chyórnaya Kníga, IPA: [ˈt͡ɕɵrnəjə ˈknʲiɡə]; Template:Lang-yi, Dos shvartse bukh),[1] also known as The Complete Black Book of Russian Jewry,[2] is a 500-page book compiled for publication by Ilya Ehrenburg and Vasily Grossman originally in late 1944 in the Russian language. It was a result of the collaborative effort by the Jewish Anti-Fascist Committee (JAC) and members of the American Jewish community to document the anti-Jewish crimes of the Holocaust and the participation of Jews in the resistance movement against the Nazis during World War II. The 1991 Kiev edition of The Black Book was subtitled The Ruthless Murder of Jews by German-Fascist Invaders Throughout the Temporarily-Occupied Regions of the Soviet Union and in the German Nazi Death Camps established on occupied Polish soil during the War 1941–1945.[3]

The book was not allowed to be published in the Soviet Union upon the conclusion of war. Its insistence on the uniqueness of Jewish suffering – above and beyond the rest of Soviet citizenry – was denounced by the Central Committee as anti-Soviet.[4]

Background

Prominent Jewish Soviet writers and journalists Ilya Ehrenburg and Vasily Grossman served as war reporters for the Red Army. Grossman's documentary reports of the opening of the Treblinka and Majdanek extermination camps were some of the first eyewitness accounts — as early as 1943 — of what later became known as the Shoah. His article The Treblinka Hell was disseminated at the Nuremberg Trials as a document for the prosecution.[5]

Manuscripts and publications

In 1944–1945, based on their own experiences and on other documents they collected, Ehrenburg and Grossman produced two volumes under the title Murder of the People in Yiddish and handed the manuscript to the JAC. Copies were sent to the United States, the British mandate of Palestine (now Israel) and Romania in 1946, and excerpts were published in the United States in English under the title Black Book that same year. In Romania, a part of the manuscript was also published in 1946. It was also printed in Israel. A handwritten manuscript of the book is held at Yad Vashem.

The fate of the Black Book in the USSR

According to Ehrenburg, the mandatory State literary commission did not commit to publish the book in October 1944: "Instead of a straight answer, the resolution was: 'write the book, and if it comes out well, it would be published.' But it is not we who are the authors, it is the fascists ... What does that mean, 'comes out well' this is not a novel, it is a document."

The book was partially printed in the Soviet Union by the Yiddish publisher Der Emes, however the entire edition, the typefaces, as well as the manuscript, were destroyed. First the censors ordered changes in the text to conceal the specifically anti-Jewish character of the atrocities and to downplay the role of some Ukrainians who worked as Nazi police officers. In 1948 the Soviet edition of the book was scrapped completely. The collection of original documents that Ehrenburg handed down to the Vilnius Jewish Museum after the war was secretly returned to him upon the Museum's termination in 1948. The JAC was also disbanded, its members purged at the outset of the state campaign against the "rootless cosmopolitans", a Soviet euphemism for Jews. (See also the Doctors' plot.) Typically, the official Soviet policy regarding the Holocaust was to present it as atrocities committed against Soviet citizens, without specifically acknowledging the genocide of the Jews.[citation needed]

A Russian-language edition of the Black Book was published in Jerusalem in 1980, and finally in Kiev, Ukraine in 1991.

The new Russian-language edition of the Black Book was published in 2014 by Editions Corpus with the help of Planeta.ru, a Russian crowdfunding site.[6]

See also

Notes

  1. ^ Yad Vashem. "Black Book of Soviet Jewry" (PDF). Shoah Resource Center. {{cite journal}}: Cite journal requires |journal= (help)
  2. ^ Vasily Grossman; Ilya Ehrenburg (2003). The Complete Black Book of Russian Jewry. Translated and edited by David Patterson. New Brunswick, NJ: Transaction Publishers. ISBN 1412820073 – via Google Books.
  3. ^ Lawrence J. Gillig. "The Black Book". Translation of 'Chornaya Kniga' Table of Contents. Yizkor Book Project by JewishGen. Compiled and edited by: Vasily Grossman and Ilya Erenburg. Published in Jerusalem by Tarbut, 1970, and in Kiev by M.I.P. "Oberig", 1991, (Russian).
  4. ^ Peter Y. Medding (1999). Studies in Contemporary Jewry. Oxford University Press. p. 277. ISBN 0195351886. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  5. ^ Треблинский ад (The Treblinka Hell), 1944. (in Russian)
  6. ^ Василий Гроссман, Илья Эренбург. Черная книга — Издательство Corpus

References