Jump to content

Talk:Audi 80: Difference between revisions

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia
Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
Line 3: Line 3:


I removed an add-on to the S2/RS2 section; this is an encyclopedia, not a free bulletin board for ads.
I removed an add-on to the S2/RS2 section; this is an encyclopedia, not a free bulletin board for ads.

==Variety of English==
I hesitate to bring up this thorny issue... but the present article has got a mixture of US English (sedan, station wagon, liter) and British English (coupé, with the e acute, and also "petrol tank" rather than "gas tank"). The British version seems justified because of the e acute being part of the actual model name, so far as I can see.

There are two conflicting cases in the Manual of Style: one suggests to go with the variety of English used in the home country of the product, and we get into the thing of Germany not having its own variety, but being part of Europe where the only official variety of English is British (not considering differences for Scots and Irish...); therefore British English should be used. But the other consideration in the Manual of Style is not to make mass changes of English variety for their own sake. On that basis it would also be a bad thing to change the page.

So on balance I'm minded to bring consistency to the article by switching to British English and changing sedan to saloon. Will this hugely offend anyone? &ndash; [[User:kierant|<font color="#006600">Kieran T</font>]] <sup>''(''[[User talk:kierant|''<font color="#006600">talk</font>'']]'')''</sup> 13:14, 22 January 2007 (UTC)

Revision as of 13:14, 22 January 2007

All images in this article were on speedy delete list so removed. Please use free pictures in future. Justinc 23:44, 11 October 2005 (UTC)[reply]


I removed an add-on to the S2/RS2 section; this is an encyclopedia, not a free bulletin board for ads.

Variety of English

I hesitate to bring up this thorny issue... but the present article has got a mixture of US English (sedan, station wagon, liter) and British English (coupé, with the e acute, and also "petrol tank" rather than "gas tank"). The British version seems justified because of the e acute being part of the actual model name, so far as I can see.

There are two conflicting cases in the Manual of Style: one suggests to go with the variety of English used in the home country of the product, and we get into the thing of Germany not having its own variety, but being part of Europe where the only official variety of English is British (not considering differences for Scots and Irish...); therefore British English should be used. But the other consideration in the Manual of Style is not to make mass changes of English variety for their own sake. On that basis it would also be a bad thing to change the page.

So on balance I'm minded to bring consistency to the article by switching to British English and changing sedan to saloon. Will this hugely offend anyone? – Kieran T (talk) 13:14, 22 January 2007 (UTC)[reply]